Рабство в Португалии - Slavery in Portugal

Рабство в Португалии произошло еще до образования страны. В период до обретения независимости жители нынешней португальской территории часто были порабощены и порабощены другими. После обретения независимости, во время существования Королевство Португалия, страна играла ведущую роль в Атлантическая работорговля, который включал в себя массовую торговлю и транспортировку рабов из Африки и других частей света на американский континент. Рабство было отменено в Португалии в 1761 г. Маркиз де Помбал. После отмены рабства в Португалии португальские работорговцы обратились к клиентам в других странах, где рабство еще не было отменено, преимущественно к Бразилия.[1] Однако рабство в африканских португальских колониях было отменено только в 1869 году, и португальское рабство в своих колониях продолжалось в 20 веке. [1] [2]

Что касается атлантической работорговли, то она началась в 1444 году нашей эры, когда португальские торговцы доставили первое большое количество рабов из Африки в Европу. Восемьдесят два года спустя (1526) испанские исследователи привезли первых африканских рабов в поселения, которые впоследствии стали Соединенными Штатами.

История

Древняя эпоха

Рабство было основным экономическим и социальным институтом в Европе во время классическая эпоха и многое известно о древних греках и римлянах по этой теме. Рим присоединил к своей империи Португалию (II век до н.э.), последняя провинция Лузитания в то время, и название будущего королевства произошло от "Portucale ", римское и постримское поселение, расположенное в устье реки Дору. Детали рабство в римской Португалии малоизвестны; однако было несколько форм рабства, в том числе порабощенное шахтеры и домашние прислуги.

Вестготское и свебское королевства

В Вестготы и Свебы (Германские племена) в V веке нашей эры захватили контроль над Пиренейский полуостров как Римская империя упал. В то время Португалия не существовала как отдельное королевство, а была в основном частью Вестготское Иберийское королевство (Правящий класс вестготов жил отдельно и облагал местное население высокими налогами). Однако в этот период постепенный переход к феодализм и крепостное право происходило по всей Европе.

Исламская Иберия

После Омейядское завоевание Испании в 8 веке, когда Мавры из Северная Африка пересек Гибралтарский пролив и победив вестготских правителей Иберии, территория современной Португалии и Испании попала под исламский контроль. Образец рабства и крепостного права в Пиренейский полуостров отличается от остальных западная Европа из-за исламского завоевания. Они установили Мавританский королевства в Иберии, включая территорию, занимаемую современной Португалией. По сравнению с севером, рабство в классическом стиле продолжалось в течение более длительного периода времени в южной Европе, а торговля между христианской Европой через Средиземноморье, с исламской Северной Африкой означало, что славянские и христианские иберийские рабы появились в Италии, Испании, Южной Франции и Португалии; в VIII веке исламское завоевание Португалии и Испании изменило эту схему.[нужна цитата ]

Торговые связи между мавританскими королевствами и мавританским государством Северной Африки привели к большему потоку торговли в этих географических областях. Кроме того, мавры привлекали к рабскому труду часть испанцев и португальских христиан. В Иберии не было «расовой» составляющей рабства. Мавры использовали этнических европейских рабов: 1/12 иберийского населения были европейскими рабами, менее 1% Иберии были маврами и более 99% были коренными иберийцами. Периодические арабские и мавританские рейды отправлялись из исламской Иберии, чтобы опустошить оставшиеся христианские иберийские королевства, возвращая украденные товары и рабов. Например, во время набега на Лиссабон в 1189 году халиф Альмохадов Якуб аль-Мансур держал в плену 3000 женщин и детей, а его губернатор Кордовы в последующем нападении на Silves в 1191 г. содержал 3000 рабов-христиан. Кроме того, на иберов-христиан, живших на территориях, управляемых арабами и мавританами, распространялись особые законы и налоги для государственной защиты.

Реконкиста

Мусульманин Мавры кто обратился в христианство, известный как Moriscos, были порабощены португальцами во время Реконкиста; 9,3% рабов на юге Португалии были маврами.[3] и многие мавры были порабощены в Португалии 16 века.[4]Было документально подтверждено, что с другими рабами обращались лучше, чем с морисками, рабы составляли менее 1% населения.[5]

После периода Реконкисты мавританские рабы стали превосходить славянских рабов как по значимости, так и по численности в Португалии.[6]

Эпоха открытий

Черные рабы

Африканские рабы до 1441 года были преимущественно берберами и арабами с североафриканского берберийского побережья, известного как «мавры» у иберийцев. Обычно их порабощали во время войн и завоеваний между христианским и исламским королевствами.[7] Первые экспедиции в Африку к югу от Сахары были отправлены Принц Инфанте Д. Энрике, известный сегодня как Генрих Мореплаватель, с целью выяснить, как далеко достигли королевства мавров и их власть.[8] Экспедиции, посланные Генрихом, вернулись с африканскими рабами, чтобы компенсировать расходы на их путешествия. Порабощение африканцев рассматривалось как военная кампания, потому что люди, с которыми сталкивались португальцы, считались мавританами и, таким образом, ассоциировались с исламом.[9] Царственный летописец Гомес Эанес де Зурара Так и не было принято решение о «мавританстве» рабов, возвращенных из Африки, из-за кажущегося отсутствия контакта с исламом. Рабство в Португалии и число рабов увеличились после того, как португальцы начали исследование Африки к югу от Сахары.[10]

Набеги рабов в Африке к югу от Сахары начались в 1430-х и 1440-х годах как военные кампании, но этот период был недолгим. Португальцы быстро превратились в торговую сеть с африканской знатью и работорговцами. Принц Инфанте Д. Энрике начал продавать африканских рабов в Лагосе в 1444 году. В 1455 году Папа Николай V дал Португалии право продолжать работорговлю в Западной Африке при условии, что они обращают всех людей, которые находятся в рабстве. Вскоре португальцы расширили свою торговлю по всему западному побережью Африки. Инфанте д'Энрике владел монополией на все экспедиции в Африку, предоставленные короной, до своей смерти в 1460 году. После этого для любого корабля, плывущего в Африку, требовалось разрешение короны. Все рабы и товары, ввозимые в Португалию, облагались пошлинами и пошлинами.[11] Перед отправкой рабов крестили. Их процесс порабощения, который критики считали жестоким, оправдывался обращением порабощенных в христианство.[12]

Высокий спрос на рабов был связан с нехваткой рабочих в Португалии. Черные рабы пользовались большим спросом, чем рабы-мавры, потому что их было намного легче обратить в христианство и меньше шансов на побег.[нужна цитата ]. Хотя купить раба было дороже, чем нанять свободного, малочисленность населения и отсутствие бесплатной рабочей силы сделали покупку раба необходимой инвестицией. Количество черных рабов в Португалии, приведенное в современных отчетах, утверждает, что Лиссабон и колонии Португалии в среднем составляли максимум 10% населения между 16 и 18 веками, но эти цифры невозможно проверить. Большинство рабов в Португалии были сосредоточены в Лиссабоне и южнее в Алгарве.[12] Число черных рабов, привезенных в Лиссабон и проданных, неизвестно. Это потому, что записи обоих королевских учреждений, ответственных за продажу черных рабов, Casa de Guiné и Casa dos Escravos были повреждены во время землетрясение 1755 г. в Лиссабоне, и финансовые отчеты, содержащие данные о продажах этих компаний, были уничтожены. Записи королевского хрониста Зурары утверждают, что 927 африканских рабов были привезены в Португалию между 1441 и 1448 годами, и примерно 1000 черных рабов прибывали в Португалию каждый год после этого. По общей оценке, после 1490 года в Лиссабон ежегодно прибывают около 2000 черных рабов.[13]

Из-за небольшого населения Португалии португальская колонизация была возможна только с большим количеством рабов, которых они приобрели. В конце 15-го и начале 16-го веков экономическая зависимость Португалии от рабов вызывала меньше вопросов, чем огромное количество рабов, найденных в Португалии.[10] Люди, желающие покупать рабов в Португалии, имели два источника: королевская рабовладельческая компания Casa da Guiné или торговцы рабами, которые покупали своих рабов через Casa de Guiné для продажи в розницу. В 1550-х годах в Лиссабоне было до 70 торговцев рабами. Аукционы рабов проходили на городской или рыночной площади или на улицах центра Лиссабона. Наблюдатели сравнивали продажу рабов с продажей лошадей или скота. Законы торговли, касающиеся рабства, рассматривают их как товары или объекты. При покупке был установлен период времени, в течение которого покупатель мог решить, доволен ли он купленным рабом.[14]

Занятия рабов широко варьировались. Некоторые рабы в Лиссабоне могли работать в домашних условиях, но большинство из них работали в шахтах и ​​в металлических кузнях, а другие работали в доках, загружая и обслуживая корабли. Некоторые рабы торговали дешевыми товарами на рынках и возвращали прибыль своим хозяевам. Возможности для рабов стать свободными были ограничены, однако было много случаев, когда рабы либо повышали свой статус, либо получали свободу. Рабы могли покупать свою свободу, откладывая любые заработки, если их хозяева позволяли им сохранять их заработки, или покупали раба взамен. Женщины-рабыни могли быть освобождены, если их хозяева решили выйти за них замуж, но это было более распространено среди колоний. Когда в 1580 году Лиссабон был на грани вторжения, рабам была обещана свобода в обмен на военную службу. 440 рабов приняли предложение, и большинство после освобождения покинуло Португалию. Черные рабыни были желательны для сексуальных целей, что привело к появлению многих потомков смешанной расы. Это побудило Совет Трента в 1563 г., чтобы осудить широко распространенную безнравственность. Мулаты обладали способностью интегрироваться в общество, некоторые даже командовали целыми флотами кораблей. Рабство мало что изменило в обществе в Португалии, из-за небольшой легкости интеграции порабощенных людей к тем, кто не ассимилировался, обращались так же, как и к бедным.[15]

Азиаты

После первого контакта португальцев с Японией в 1543 году в Нанбан торговля, одна из португальских торговых операций включает в себя покупку португальцами японцев, которые продавали их в различные места за границей, включая саму Португалию, торговля Нанбан существовала на протяжении 16-17 веков.[16][17][18][19] Во многих документах упоминается крупная работорговля наряду с протестами против порабощения японцев. Считается, что японские рабы первыми из своей нации оказались в Европе, а португальцы закупили большое количество японских рабынь, чтобы привезти их в Португалию для сексуальных целей, как отметила Церковь в 1555 году. Король Себастьян опасался, что это было Это негативно повлияло на католическую прозелитизацию, поскольку работорговля в Японии разрослась до больших размеров, поэтому он приказал запретить ее в 1571 году.[20][21] Записи о трех японских рабах, датируемых 16 веком, по имени Гаспар Фернандес, Мигель и Вентура, которые оказались в Мексике, показали, что они были куплены португальскими работорговцами в Японии и привезены в Манилу, откуда они были отправлены в Мексику их владельцем Пересом.[22] Хотя фактическое количество рабов обсуждается, пропорции количества рабов обычно преувеличиваются японцами в рамках антипортугальской пропаганды.[23]

Более нескольких сотен японцев, особенно женщин, продали в рабство.[24]Португальские посетители так часто занимались рабство в Японии а иногда Южная Азия и африканских членов экипажа доставили в Макао и другие Португальские колонии в Юго-Восточная Азия, Северная и Южная Америка,[25] и Индия, где к началу 17 века в Гоа существовала община японских рабов и торговцев.[26] Позднее европейские Ост-Индские компании, в том числе нидерландский язык и Британский, были вовлечены в проституцию во время посещения или пребывания в Японии.[27]Японские рабыни даже иногда продавались как наложницы членам экипажей из Южной Азии и чернокожих африканцев, а также их европейским коллегам, служащим на португальских кораблях, торгующих в Японии, о которых говорил Луис Серкейра, португальский иезуит, в документе 1598 года.[28][29][30][31][32] Хидэёси обвинил португальцев и иезуитов в этой работорговле и в результате запретил христианское обращение в свою веру.[33][34]

Некоторых корейских рабов купили португальцы и привезли в Португалию из Японии, где они были среди десятков тысяч корейских военнопленных, отправленных в Японию во время войны. Японские вторжения в Корею (1592–1598).[35][36] Историки отметили, что в то же время, когда Хидэёси выражал свое возмущение и возмущение португальской торговлей японскими рабами, он сам занимался массовой работорговлей корейских военнопленных в Японии.[37][38] Китайцы были куплены в больших количествах в качестве рабов португальцами в 1520-х годах.[39] Японский христианский даймё в основном отвечает за продажу португальцам своих собратьев-японцев. Японские женщины и японские мужчины, яванцы, китайцы и индийцы были проданы в качестве рабов в Португалии.[40]

Некоторые китайские рабы в Испании оказались там после того, как их привезли в Лиссабон, Португалия, и продавались, когда были мальчишками. Тристан де ла Чайна был китайцем, которого португальцы взяли в рабство.[41] будучи еще мальчиком, в 1520-х годах был приобретен Кристобалом де Аро в Лиссабоне и отправлен жить в Севилья и Вальядолид.[42] Ему заплатили за свою работу переводчиком 1525 г. Экспедиция лоаиса,[43] во время которого он был еще подростком.[44] Выжившие, в том числе Тристан, потерпели кораблекрушение в течение десяти лет до 1537 года, когда они были доставлены португальским кораблем в Лиссабон.[45]

Есть записи о китайских рабах в Лиссабон еще в 1540 г.[46] По мнению современных историков, первый известный визит китайца в Европу датируется 1540 годом (или вскоре после этого), когда китайский ученый, очевидно, порабощенный португальскими налетчиками где-то на южном побережье Китая, был доставлен в Португалию. Приобретено Жуан де Барруш, он работал с португальским историком над переводом китайских текстов на португальский язык.[47]

В шестнадцатом веке на юге Португалии были китайские рабы, но количество их было описано как «незначительное», поскольку их превосходили по численности восточно-индийские, муриско и африканские рабы.[48] Американские индейцы, китайцы, малайцы и индийцы были рабами в Португалии, но в гораздо меньшем количестве, чем турки, берберы и арабы.[49] Китай и Малакка были истоками рабов, доставленных в Португалию португальскими наместниками.[50] В завещании от 23 октября 1562 г. записан китаец по имени Антониу, который был порабощен и принадлежал португальской женщине, Дона Мария де Вильена, богатая дворянка в Эвора.[51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64] Антониу был одним из трех самых распространенных мужских имен, которые давали мужчинам-рабам в Эворе.[65] Д. Мария владела одним из двух китайских рабов в Эворе, и она специально выбрала и использовала его из числа принадлежащих ей рабов, чтобы водить для нее своих мулов, потому что он был китаец, поскольку строгие и сложные задачи были поручены Муриско, китайцам и индийцам. рабы.[66] Наличие у Д. Марии китаянца, трех индейцев и трех муриско среди ее пятнадцати рабов отразилось на ее высоком социальном статусе, поскольку китайцы, Mouriscos, а индейцы были среди этнических групп ценных рабов и были очень дорогими по сравнению с чернокожими, поэтому люди высокого класса владели этими этническими группами, и именно потому, что ее бывший муж Симау был вовлечен в работорговлю на востоке, она владела рабами разных национальностей. .[67] Когда она умерла, Д. Мария освободила двенадцать своих рабов, включая этого китайца в ней. завещание, оставив им суммы от 20 000 до 10 000 Réis в деньгах.[68][69] Д. Мария де Вильена была дочерью дворянина и исследователя. Санчо де Товар, то Capitão из Софала (Список колониальных губернаторов Мозамбика ), и она была замужем дважды, первый брак с исследователем Кристован де Мендонса, и ее второй брак был Симау да Силвейра, Capitão Диу (Lista de Governadores, capitães e castelões de Diu ).[70][71][72] Д. Мария осталась вдовой Симау,[73] и она была основным рабовладельцем, имея наибольшее количество рабов в Эвора, в ее завещании записано пятнадцать рабов.[74]

Судебное дело было возбуждено перед испанским Совет Индии в 1570-х годах с участием двух китайцев в Севилье, один из которых был свободным человеком, Эстебан Кабрера, а другой раб, Диего Индио, выступил против Хуана де Моралеса, владельца Диего. Диего призвал Эстебана дать показания в качестве свидетеля от его имени.[75][41] Диего вспоминал, что Франсиско де Кастеньеда вывез его в рабство из Мексики в Никарагуа, а затем в Лима в Перу, затем в Панаму и, наконец, в Испанию через Лиссабон, когда он был еще мальчиком.[76][77][78][79]

Китайских мальчиков похитили из Макао и продавались в рабство в Лиссабоне, когда они были еще детьми.[80] Бразилия импортировала некоторые из китайских рабов Лиссабона.[81] Филлиппо Сассетти видел некоторых китайских и японских рабов в Лиссабоне среди большой рабской общины в 1578 году, хотя большинство рабов были черными.[82] Бразилия и Португалия были получателями китайских рабов, купленных португальцами.[83] Португалия экспортировала в Бразилию китайских рабов. Секретарская работа на военной, религиозной и государственной службе, а также другая легкая и легкая работа была отдана китайским рабам, а каторга - африканцам. Только африканские рабы в Лиссабоне 1578 года превосходили численностью японских и китайских рабов в том же городе.[84] Некоторые китайские рабы были проданы в Бразилию, португальскую колонию.[85][86] По словам Филиппо Сассетти из Флоренции, кулинария была основной профессией китайских рабов примерно в 1580 году в Лиссабоне, и португальцы считали их прилежными, умными и «верными».[87][88][89]

Португальцы «высоко ценили» азиатских рабов, таких как китайцы и японцы, гораздо больше, «чем рабы из Африки к югу от Сахары» и мусульман-мавров.[90][91] Португальцы приписывали китайским и японским рабам такие качества, как ум и трудолюбие, поэтому они больше их одобряли.[92] Китайским, индийским и японским рабам приписывались такие черты характера, как высокий интеллект.[93][94][95]

В 1595 году Португалия приняла закон, запрещающий продажу и покупку китайских и японских рабов.[96] из-за враждебного отношения китайцев и японцев к торговле японскими и китайскими рабами[97] 19 февраля 1624 года король Португалии запретил порабощение китайцев любого пола.[98][99]

У португальской женщины Дона Ана де Атаиде был индеец по имени Антониу, который был рабом в Эворе.[100] Он служил ей поваром.[101] Индийская рабыня Аны де Атаиде сбежала от нее в 1587 году.[102] Большое количество рабов было насильно доставлено сюда, так как коммерческий, кустарный и обслуживающий секторы процветали в такой региональной столице, как Эвора.[102]

Беглый индийский раб из Эворы по имени Антониу отправился в Бадахос, оставив своего хозяина в 1545 году.[103]

Португальское господство было принято «послушными» рабами Джау. В Эворе Бритес Фигейра владел Яванский (Джау) рабыню по имени Мария Джау. Антао Азеду привел в Эвору индийского раба по имени Эйтор, который вместе с другим рабом был из Бенгалия были среди 34 индийских рабов, которыми владел Тристан Хомем, дворянин в 1544 году из Эворы. Мануэль Гомеш ранее владел рабом, который сбежал в 1558 году в возрасте 18 лет, и, как говорят, он был из «земли пресвитера Иоанна Индийского» по имени Диого.[104]

В Эворе мужчины принадлежали и использовались в качестве рабов женскими учреждениями, такими как монастыри за монахини. Три раба и три рабыни были отданы монахиням Монтемор вдовой Алькайд-Мор. Для того, чтобы «служить тем, кто служит Богу» и чтобы ему велели подчиняться приказам «во всем, что они им приказывали», мальчика по имени Мануал вместе с его рабыней отдали монахиням города. Монтемор от отца Хорхе Фернандеса в 1544 году.[105] A capelão do rei, отец Жоао Пинту оставил индейца в Порту, где он был взят в 1546 году базирующейся в Эворе Монастырь Санта-Марта монахини служить их рабынями. Однако рабыни не служили в мужских заведениях, в отличие от наоборот.[106]

Рабство в Макао и на побережье Китая

Начиная с 16 века португальцы пытались основать торговые порты и поселения на побережье Китая. Ранние попытки создания таких баз, например, в Нинбо и Цюаньчжоу, однако, были разрушены китайцами после насильственных набегов поселенцев в соседние порты, которые включали грабежи и грабежи, а иногда и порабощение.[107][108][109][110][111]В результате жалобы дошли до губернатора провинции, который приказал разрушить поселение и уничтожить жителей. В 1545 году 60 000 китайских солдат обрушились на общину, 800 из 1200 жителей Португалии были убиты, 25 судов и 42 джонки были уничтожены.[112][113][114][115]

До середины 17 века, во время раннего португальского мандата Макао на территории проживало около 5000 рабов, не считая 2000 португальцев и постоянно растущего числа китайцев, которое в 1664 году достигло 20 000.[116][117]В последующие десятилетия это число уменьшилось до 1000–2000.[118] Большинство рабов были африканского происхождения.[116][119] Китайские женщины редко выходили замуж за португальцев, поначалу в основном Гоанцы, Цейлонский / сингальский (от сегодняшней Шри-Ланки), индокитайский, малайский (от Малакка ), а японские женщины были женами португальских мужчин в Макао.[120][121][122][123] Рабыни индийского, индонезийского, малайского и японского происхождения использовались в качестве партнеров португальскими мужчинами.[124] Японские девушки были бы куплен в Японии португальскими мужчинами.[125] С 1555 года Макао принимал рабынь тиморского происхождения, а также женщин африканского происхождения, из Малакки и Индии.[126][127] Макао было разрешено Помбал получить приток тиморских женщин.[128] Макао получил приток африканских рабов, японских рабов, а также Христианские корейские рабы кто где купил португальцы у японцев после того, как они попали в плен во время Японские вторжения в Корею (1592–1598) в эпоху Хидэёси.[129]

24 июня 1622 г. нидерландский язык напали на Макао в Битва при Макао, рассчитывая превратить этот район во владение голландцев, с 800-сильными силами вторжения во главе с капитаном Корнелисом Рейерсзооном. Относительно небольшое количество защитников отразило атаку голландцев, которая больше не повторилась. Большинство защитников были рабами-африканцами, их поддерживали лишь несколько десятков португальских солдат и священников, и они составили большинство жертв в битве.[130][131][132][133] После поражения голландский губернатор Ян Коэн сказал о рабах Макао, что «именно они победили и прогнали там наших людей».[134][135][136][137]В 1800-х годах во время Династия Цин, британский консул отметил, что некоторые португальцы все еще покупают детей в возрасте от пяти до восьми лет.[138][139][140]

В 1814 г. Император Цзяцин добавил пункт в раздел основных законов Китая под названием «Запрещенные волшебники, ведьмы и все суеверия», позже измененный в 1821 г. и опубликованный в 1826 г. Император Даогуан, который приговорил европейцев, а именно португальских христиан, которые не раскаялись в своем обращении, к отправке в мусульманские города в Синьцзян как рабы мусульманских лидеров.[141]

Уход

Во время транспортировки в Португалию рабов пристегивали и приковывали цепями. наручники, замки, и кольца на шее.[142] Португальские владельцы могли бить, заковать и поливать раскаленным воском и жиром кожу своих рабов и наказывать своих рабов любым способом, который они хотели, пока рабы оставались живы.[143] Португальцы также использовали брендовые утюги к марка их рабы как собственность.[144]

Запрет

Голоса, осуждающие работорговлю, раздавались довольно рано, в период атлантической работорговли. Среди них был Гаспар да Круз, а Доминиканский монах, который отверг любые аргументы торговцев рабами о том, что они «законно» приобрели уже порабощенных детей, что является одним из первых осуждений рабства в Европе в тот период.[145]

С раннего возраста в период атлантической работорговли корона пыталась остановить торговлю рабами неафриканского происхождения. Порабощение и зарубежная торговля китайских рабов, которых ценили португальцы,[91] был специально адресован в ответ на запросы китайских властей, которые, хотя и не против порабощения людей в Макао и на китайских территориях, что было обычной практикой,[146] в разное время пытались остановить вывоз рабов за пределы территории.[147] В 1595 году португальский королевский указ запретил продажу и покупку рабов, принадлежащих к китайцам; это было подтверждено португальским королем 19 февраля 1624 г.[81][146][148] а в 1744 г. Цяньлун Император, который запретил эту практику китайским подданным, повторив свой приказ в 1750 году.[149][150] Однако эти законы не смогли полностью остановить торговлю - практика, которая продолжалась до 1700-х годов.[81] В американских колониях Португалия прекратила использование китайцев, японцев, европейцев и индийцев в качестве рабов на сахарных плантациях.[когда? ] который был предназначен исключительно для африканских рабов.[нужна цитата ]

Отмена всех форм рабства произошла в 1761 г. материковая Португалия и Португальский Индия постановлением Маркиз Помбала, за которым в 1777 г. Мадейра. В трансатлантическая работорговля был окончательно объявлен вне закона Португалией в 1836 году, в то же время, что и другие европейские державы, в результате британского давления. Однако рабство в африканских португальских колониях будет окончательно отменено только в 1869 году после заключения договора между Соединенными Штатами и Великобританией о запрещении работорговли. В Бразилии, которая стала независимой от Португалии в 1822 году, рабство было окончательно отменено в 1888 году.[1] Тем не менее, португальское рабство в своих колониях продолжалось и в 20 веке. Так называемые наемные рабочие фактически были рабами, поскольку, хотя они подписывали лист бумаги, они понятия не имели, что подписывают. В большинстве случаев им не платили, и немногие из них были возвращены в свои дома по истечении срока контракта. Использование такого рабства в Сан-Томе привел в 1909 году к трем ведущим британским производителям шоколада, Кэдбери, Фрая и Раунтри, прекратив покупать какао-бобы в этой колонии.[151]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c "Slavevoyages.org: Трансатлантическая работорговля - оценки". Получено 12 октября 2020.
  2. ^ Эванс, Дэвид (2014). "Шоколадницы и" бездна ада """. Годовой отчет Британского исторического общества Португалии. 41.
  3. ^ Питер С. Манколл, Институт ранней американской истории и культуры Омохундро (2007). Атлантический мир и Вирджиния, 1550-1624 гг.. Книги UNC Press. п. 228. ISBN  978-0-8078-5848-6. Получено 2010-10-14.
  4. ^ Джеймс Локхарт; Стюарт Б. Шварц (1983). Ранняя Латинская Америка: история колониальной испанской Америки и Бразилии. Издательство Кембриджского университета. п.18. ISBN  978-0-521-29929-9. Получено 2010-07-14.
  5. ^ А. Сондерс (2010). Социальная история чернокожих рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441-1555 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 75. ISBN  978-0-521-13003-5. Получено 2010-07-14.
  6. ^ Джеффри Вон Скаммелл (1989). Эпоха первой империи: европейская экспансия за границу. 1400-1715 гг.. Психология Press. п. 70. ISBN  978-0-415-09085-8. Получено 2010-11-14.
  7. ^ Сондерс, А. (2010). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии. Издательство Кембриджского университета. п. 5. ISBN  978-0-521-13003-5.
  8. ^ де Зурара, Гомес Эанес; Бизли, Чарльз Раймонд; Престаж, Эдгар (2010), «Хроники открытия и завоевания Гвинеи Азурары», Хроника открытия и завоевания Гвинеи, Cambridge University Press, стр. 28–29, Дои:10.1017 / cbo9780511709241.003, ISBN  9780511709241
  9. ^ Вольф, Кеннет Б. (осень 1994 г.). «Мавры» Западной Африки и начало работорговли в Португалии ». Журнал исследований Средневековья и Возрождения. 24: 457–59.
  10. ^ а б Magalhaes, J.R. (1997). «Африканцы, индейцы и рабство в Португалии». Португальские исследования. 13: 143 - через Jstor.
  11. ^ Сондерс, А. (2010). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии. С. 4–7.
  12. ^ а б Magalhaes, J.R. (1997). «Африканцы, индейцы и рабство в Португалии». Португальские исследования. 13: 143–147.
  13. ^ Сондерс, А. (2010). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии. С. 19–21.
  14. ^ Сондерс, А. (2010). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии. С. 17–18.
  15. ^ Magalhaes, J.R. (1997). «Африканцы, индейцы и рабство в Португалии». Португальские исследования. 13: 143–151.
  16. ^ ХОФФМАН, МАЙКЛ (26 мая 2013 г.). «Редко рассказываемая история о японцах, проданных в рабство португальскими торговцами». The Japan Times. Получено 2014-03-02.
  17. ^ ХОФФМАН, МАЙКЛ (26 мая 2013 г.). «Редко рассказываемая история о японцах, проданных в рабство португальскими торговцами». The Japan Times. Получено 2014-03-02.
  18. ^ «У европейцев были рабы-японцы, если вы не знали…». Япония зонд. 10 мая 2007 г.. Получено 2014-03-02.
  19. ^ constanca (20 июня 2015 г.). "Португальский колониализм и японские рабы, Мичио Китахара". Всемирное наследие португальского происхождения от The Perfect Tourist. Получено 2016-03-02.
  20. ^ Нельсон, Томас (зима 2004 г.). «Monumenta Nipponica (Рабство в средневековой Японии)». Monumenta Nipponica. 59 (4): 463–492. JSTOR  25066328.
  21. ^ Monumenta Nipponica: Исследования японской культуры, прошлого и настоящего, том 59, выпуски 3-4. Дзёти Дайгаку. Софийский университет. 2004. с. 463. Получено 2014-02-02.CS1 maint: другие (связь)
  22. ^ Yomiuri Shimbun / Asia News Network (14 мая 2013 г.). «Японские рабы, вывезенные в Мексику в 16 веке». новости азии. Архивировано из оригинал 18 февраля 2015 г.. Получено 2014-02-02.
  23. ^ Во имя Бога: становление глобального христианства Эдмондо Ф. Лупьери, Джеймс Хутен, Аманда Кундер[1]
  24. ^ https://www.japantimes.co.jp/culture/2013/05/26/books/book-reviews/the-rarely-if-ever-told-story-of-japanese-sold-as-slaves-by- португальские торговцы /
  25. ^ Леупп 2003, п. 49.
  26. ^ Леупп 2003, п. 52.
  27. ^ Леупп 2003, п. 50.
  28. ^ Кваме Энтони Аппиа; Генри Луи Гейтс младший, ред. (2004). Африкана: Энциклопедия африканского и афроамериканского опыта (иллюстрированный ред.). Тейлор и Фрэнсис. п. 479. ISBN  978-0195170559. Получено 2014-02-02.
  29. ^ Энтони Аппиа; Генри Луи Гейтс, ред. (2010). Энциклопедия Африки. 1 (иллюстрированный ред.). Издательство Оксфордского университета. п. 187. ISBN  978-0195337709. Получено 2014-02-02.
  30. ^ Monumenta Nipponica. Дзёти Дайгаку. Софийский университет. 2004. с. 465. Получено 2014-02-02.CS1 maint: другие (связь)
  31. ^ Джозеф Мицуо Китагава (2013). Религия в истории Японии (иллюстрировано, переиздание ред.). Издательство Колумбийского университета. п. 144. ISBN  978-0231515092. Получено 2014-02-02.
  32. ^ Дональд Калман (2013). Природа и истоки японского империализма. Рутледж. п. 37. ISBN  978-1134918430. Получено 2014-02-02.
  33. ^ Гопал Кшетри (2008). ИНОСТРАНЦЫ В ЯПОНИИ: историческая перспектива. Xlibris Corporation. ISBN  978-1469102443. Получено 2014-02-02.[самостоятельно опубликованный источник ]
  34. ^ Дж. Ф. Моран; Дж. Ф. Моран (2012). Японцы и иезуиты. Рутледж. ISBN  978-1134881123. Получено 2014-02-02.
  35. ^ Роберт Геллатли; Бен Кирнан, ред. (2003). Призрак геноцида: массовые убийства в исторической перспективе (переиздание ред.). Издательство Кембриджского университета. п.277. ISBN  978-0521527507. Получено 2014-02-02. Корейские рабы Хидэёси стреляют из шелка.
  36. ^ Гаван МакКормак (2001). Размышления о новейшей истории Японии в контексте понятия «геноцид». Институт японоведения Эдвина О. Райшауэра. Гарвардский университет, Институт японоведов Эдвина О. Рейшауэра. п. 18. Получено 2014-02-02.
  37. ^ Улоф Г. Лидин (2002). Танегасима - Прибытие Европы в Японию. Рутледж. п. 170. ISBN  978-1135788711. Получено 2014-02-02.
  38. ^ Эми Стэнли (2012). Продажа женщин: проституция, рынки и домохозяйство в ранней современной Японии. Том 21 Азии: Местные исследования / Глобальные темы. Мэтью Х. Соммер. Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0520952386. Получено 2014-02-02.
  39. ^ Хосе Ямасиро (1989). Chòque luso no Japão dos séculos XVI и XVII. ИБРАСА. п. 101. ISBN  978-85-348-1068-5. Получено 14 июля 2010.
  40. ^ Хосе Ямасиро (1989). Chòque luso no Japão dos séculos XVI и XVII. ИБРАСА. п. 103. ISBN  978-85-348-1068-5. Получено 14 июля 2010.
  41. ^ а б Ли, Кристина Х., изд. (2012). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. Рутледж. С. 13–14. ISBN  978-1409408505. Получено 17 декабря 2019.
  42. ^ Д-р Кристина Х. Ли (2012). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 13. ISBN  978-1409483687. Получено 2014-05-23.
  43. ^ Кристина Х. Ли, изд. (2016). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. Рутледж. ISBN  978-1134759590. Получено 2014-02-02.
  44. ^ Д-р Кристина Х. Ли (2012). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. Издательство Ashgate, Ltd. ISBN  978-1409483687. Получено 2014-02-02.
  45. ^ Кристина Х. Ли (2012). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. Издательство Ashgate, Ltd. ISBN  978-1409483687. Получено 2014-02-02.
  46. ^ Боксёр 1939 г., стр. 542–543
  47. ^ Мунгелло 2009, п. 81 год
  48. ^ Питер С. Манколл, изд. (2007). Атлантический мир и Вирджиния, 1550–1624 гг. (иллюстрированный ред.). Книги UNC Press. п. 228. ISBN  978-0-8078-3159-5. Получено 2014-02-02.
  49. ^ Альберто да Кошта и Силва (2014). "25 Escravo ugual a Negro". A manilha e o libambo: A África e a escravidão, de 1500–1700 (2-е изд.). Нова Фронтейра. ISBN  978-8520939499. Получено 2014-02-02.
  50. ^ Хью Томас (1997). Работорговля: история атлантической работорговли: 1440 - 1870 гг. (иллюстрировано, переиздание ред.). Саймон и Шустер. п.119. ISBN  978-0684835655. Получено 2014-02-02.
  51. ^ Fonseca 1997, п. 21 год: "e o chinês, também António, ainda há pouco referido e que era condutor das azémolas de D. Maria de Vilhena"
  52. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 21. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  53. ^ Альберто Да Коста Э Силва (2002). A Manilha e o Libambo (на португальском). Редактор Нова Фронтейра. п. 849. ISBN  9788520912621. Получено 2014-02-02.
  54. ^ Хью Томас (2013). Работорговля: история атлантической работорговли: 1440-1870 гг. (иллюстрированный ред.). Саймон и Шустер. п. 119. ISBN  978-1476737454. Получено 2014-02-02.
  55. ^ Мария ду Розариу Пиментель (1995). Viagem ao fundo das Soviências: a escravatura na época moderna (на португальском). Том 3 Colibri história. Edições Colibri. п. 49. ISBN  978-9728047757. Получено 2014-02-02.
  56. ^ Viagem ao fundo das Soviências: a escravatura na época moderna (на португальском). Sociedade Histórica da Independência de Portugal (Лиссабон, Португалия). Palácio da Independencia. 1966. с. 19. Получено 2014-02-02.CS1 maint: другие (связь)
  57. ^ Фортунато де Алмейда (1925). История Португалии, Том 3 (на португальском). Ф. де Алмейда. п. 222. Получено 2014-02-02.
  58. ^ Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, Mosteiro dos Jerónimos (Лиссабон, Португалия) (1999). Ана Мария Родригес (ред.). Os Negros em Portugal: sécs. XV a XIX: Mosteiro dos Jerónimos, 23 сентября 1999 г. и 24 января 2000 г. (на португальском языке) (иллюстрированный ред.). Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses. п. 77. ISBN  978-9728325992. Получено 2014-02-02.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  59. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 30. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  60. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 31. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  61. ^ Габриэль Перейра (1886 г.). Estudos eborenses: история, искусство, археология (O Archivo Da Santa Casa de Misericordia d'Evora 2.a Parte) (O testamento de uma grande dama do seculo 16) (на португальском). Эвора: Минерва Эборенс. п. 5 (575). Получено 2014-02-02.
  62. ^ O Testamento de uma Grande Dama do Século XVI (PDF) (на португальском). п. 27. Получено 2014-02-02.
  63. ^ Джек Д. Форбс (1993). Название Африканцы и коренные американцы: язык расы и эволюция красно-черных народов (переиздание ред.). Университет Иллинойса Press. п. 40. ISBN  978-0252063213. Получено 2014-02-02.
  64. ^ А. К. де К. М. Сондерс (1982). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441-1555 гг. (иллюстрированный ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 214. ISBN  978-0521231503. Получено 2014-02-02.
  65. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 24. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  66. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 21. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  67. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 21. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  68. ^ Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, Mosteiro dos Jerónimos (Лиссабон, Португалия) (1999). Ана Мария Родригес (ред.). Os Negros em Portugal: sécs. XV a XIX: Mosteiro dos Jerónimos, 23 сентября 1999 г. и 24 января 2000 г. (на португальском языке) (иллюстрированный ред.). Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses. п. 77. ISBN  978-9728325992. Получено 2014-02-02.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  69. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 117. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  70. ^ Кристован Алан де Мораиш; Эуджениу де Андреа да Кунья и Фрейтас (1699). Александр Антониу Перейра де Миранда Васконселлос; Антониу Крус (ред.). Pedatura lusitana (nobiliário de famílias de Portugal) ... (на португальском). Том 2. Ливрария Фернандо Мачадо. п. 276. Получено 2014-02-02.
  71. ^ Кристован Алан де Мораиш; Эжениу де Андреа да Кунья и Фрейтас (1673). Александр Антониу Перейра де Миранда Васконселлос; Антониу Крус (ред.). Pedatura lusitana (nobiliário de famílias de Portugal) ... (на португальском). Том 4. Ливрария Фернандо Мачадо. п. 463. Получено 2014-02-02.
  72. ^ Sociedade Histórica da Independência de Portugal (Лиссабон, Португалия) (2000 г.). Жуан Паулу Оливейра и Коста (ред.). Descobridores do Brasil: исследователи Атлантического океана и сооружения на Эстаду-да-Индия (на португальском). Том 8 Memória lusíada. Sociedade Histórica da Independência de Portugal. п. 77. ISBN  978-9729326318. Получено 2014-02-02.
  73. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 41. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  74. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 18. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  75. ^ Д-р Кристина Х. Ли (2012). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 14. ISBN  978-1409483687. Получено 2014-05-23.
  76. ^ Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1984). Хосе Хесус Эрнандес Паломо; Бибиано Торрес Рамирес (ред.). Андалусия и Америка в Сигло XVI. Том 292 Publicaciones de la Escuela de estudios hispano-americanos de Sevilla (иллюстрированный ред.). От редакции CSIC - CSIC Press. п. 553. ISBN  978-8400056643. ISSN  0210-5802. Получено 2014-02-02.
  77. ^ Фернандо Ивасаки Каути (2005). Extremo Oriente y el Perú en el siglo XVI. Том 12 Colección Orientalia (иллюстрированный ред.). Фондо Редакция PUCP. п. 293. ISBN  978-9972426711. Получено 2014-02-02.
  78. ^ Д-р Кристина Х. Ли (2012). Западное видение Дальнего Востока в эпоху Тихого океана, 1522–1657 гг.. Издательство Ashgate, Ltd. ISBN  978-1409483687. Получено 2014-05-23.
  79. ^ Игнасио Лопес-Кальво (2013). Близость глаза: написание Nikkei в Перу. Фернандо Ивасаки. Университет Аризоны Press. п. 134. ISBN  978-0816599875. Получено 2014-02-02.
  80. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). A China No Brasil: Influencias, Marcas, Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras (на португальском). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4. Получено 2014-02-02.
  81. ^ а б c Тейшейра Лейте 1999, п. 20: "Já por aí se vê que devem ter sido numerosos os escravos chineses que tomaram o caminho de Lisboa - e por extensão o do brasil ... Em 1744 г., эра императора Qianlong quem ordenava que nenhum Chinês ou europeu de Macau vendesse filhos e filhas , prohibição reiterada em 1750 pelo Vice-rei de Cantão ".
  82. ^ Джонатан Д. Спенс (1985). Дворец памяти Маттео Риччи (иллюстрировано, переиздание ред.). Книги пингвинов. п. 208. ISBN  978-0-14-008098-8. Получено 2012-05-05. сельская местность.16 Рабы были повсюду в Лиссабоне, по словам флорентийского купца Филиппо Сассетти, который также жил в городе в 1578 году. Черные рабы были самыми многочисленными, но были также разбросаны китайцы.
  83. ^ Юлита Скарано. "MIGRAÇÃO SOB CONTRATO: A OPINIÃO DE EÇA DE QUEIROZ". Unesp- Ceru. п. 4. Получено 14 июля 2010.
  84. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras (на португальском). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4. Получено 2012-05-05. Идей и костюмов из Китая podem ter-nos chegado também através de escravos chineses, de uns poucos dos quais sabe-se da presença no Brasil de começos do Setecentos.17 Mas não deve ter sido através desses raros infelizes que a infelizes que a incravines chineses mesmo porque escravos chineses (e também japoneses) já existiam aos montes em Lisboa por volta de 1578, quando Filippo Sassetti visitou a cidade, 18 apenas suplantados em número pelos africanos. Parece aliás que aos últimos cabia o trabalho pesado, ficando reservadas aos chins tarefas e funções mais amenas, включая a de em certos casos secretariar autoridades civis, Religiosas e militares.
  85. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras. Editora da Unicamp. п. 20. ISBN  978-85-268-0436-4. Получено 14 июля 2010.
  86. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras. Editora da Unicamp. п. 20. ISBN  978-85-268-0436-4. Получено 14 июля 2010.
  87. ^ Жанетт Пинто (1992). Рабство в португальской Индии, 1510–1842 гг.. Гималайский паб. Жилой дом. п. 18. ISBN  9788170405870. Получено 2012-05-05. Они считали китайцев рабами, так как они оказались очень преданными, умными и трудолюбивыми »... их кулинарные предпочтения, очевидно, также были оценены. Флорентийский путешественник Филлиппо Сассетти, записывая свои впечатления от огромного количества рабов в Лиссабоне около 1580 года, утверждает, что большинство китайцев там работали поварами.
  88. ^ Чарльз Ральф Боксер (1968). Фидальгос на Дальнем Востоке 1550–1770 гг. (2, иллюстрировано, переиздание ред.). 2, иллюстрировано, перепечатка. п. 225. ISBN  9780196380742. Получено 2012-05-05. быть очень лояльным, умным и трудолюбивым. Их кулинарные предпочтения (недаром китайская кухня считается азиатским эквивалентом французской кухни в Европе), очевидно, были оценены. Флорентийский путешественник Филипе Сассетти, записывающий свои впечатления об огромном рабском населении Лиссабона около 1580 года, утверждает, что большинство китайцев там работали поварами. Доктор Джон Фрайер, который дает нам интересный ...
  89. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). A China No Brasil: Influencias, Marcas, Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras (на португальском). UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4. Получено 2014-02-02.
  90. ^ Пол Финкельман (1998). Пол Финкельман, Джозеф Колдер Миллер (ред.). Энциклопедия мирового рабства Macmillan, том 2. Справочник Macmillan США, Simon & Schuster Macmillan. п. 737. ISBN  978-0-02-864781-4. Получено 2014-02-02.
  91. ^ а б Финкельман и Миллер 1998, п. 737
  92. ^ Дуарте де Санде (2012). Дерек Массарелла (ред.). Японские путешественники в Европе шестнадцатого века: диалог о миссии японских послов в римской курии (1590). Том 25 из 3: Работы, Общество Хаклуйт Общество Хаклют. Издательство Ashgate, Ltd. ISBN  978-1-4094-7223-0. ISSN  0072-9396. Получено 2014-02-02.
  93. ^ А. К. де К. М. Сондерс (1982). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441–1555 гг.. Том 25 из 3: Работы, Hakluyt Society Hakluyt Society (иллюстрированное издание). Издательство Кембриджского университета. п. 168. ISBN  978-0-521-23150-3. Получено 2014-02-02.
  94. ^ Жанетт Пинто (1992). Рабство в португальской Индии, 1510–1842 гг.. Гималайский паб. Жилой дом. п. 18. ISBN  9788170405870. Получено 2014-02-02.
  95. ^ Чарльз Ральф Боксер (1968). Фидальгос на Дальнем Востоке 1550–1770 гг. (2, иллюстрировано, переиздание ред.). Oxford U.P. п. 225. ISBN  9780196380742. Получено 2014-02-02.
  96. ^ Диас 2007, п. 71
  97. ^ Мария Сюзетт Фернандес Диас (2007). Наследие рабства: сравнительные перспективы. Издательство Кембриджских ученых. п. 71. ISBN  978-1-84718-111-4. Получено 14 июля 2010.
  98. ^ Гари Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао. Издательство Berg. п. 114. ISBN  978-0-8264-5749-3. Получено 14 июля 2010.
  99. ^ Гари Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао. Издательство Berg. п. 115. ISBN  978-0-8264-5749-3. Получено 14 июля 2010.
  100. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 21. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  101. ^ Мария Антония Пирес де Алмейда (2002). Андраде Мартинс Консейсан; Нуну Гонсалу Монтейру (ред.). A Agricultura: Dicionário das Ocupações, História do Trabalho e das Ocupações (PDF) (на португальском). III. Oeiras: Celta Editora. п. 162. ISBN  978-972-774-133-5. Получено 2014-02-02.
  102. ^ а б Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 31. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  103. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 103. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  104. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 21. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  105. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 45. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  106. ^ Хорхе Фонсека (1997). Os escravos em Évora no século XVI (на португальском). Том 2 Colecção "Novos estudos eborenses" Том 2 журнала Novos Estudos e Eborenses. Муниципальный Камара де Эвора. п. 45. ISBN  978-9729696534. Получено 2014-02-02.
  107. ^ Эрнест С. Додж (1976). Острова и империи: влияние Запада на Тихий океан и Восточную Азию. Том 7 Европы и мира в эпоху экспансии. Университет Миннесоты Пресс. п. 226. ISBN  978-0-8166-0853-9. Получено 18 октября 2011. Португальцы, считавшие все восточные народы законной добычей, основали торговые поселения в Нингпо и Фукиене, но оба были уничтожены резней в 1545 и 1549 годах. В течение нескольких лет португальцы были вторыми после
  108. ^ Кеннет Скотт Латуретт (1964). Китайцы, их история и культура, Том 1-2 (4, перепечатка под ред.). Макмиллан. п. 235. Получено 18 июля 2011. Поселение, основанное португальцами недалеко от Нингпо, было уничтожено резней (1545 г.), аналогичная судьба постигла и торговую колонию в Фуцзян (1549 г.). Какое-то время португальцы сохраняли ненадежную власть только на островах к югу от Кантона.(Мичиганский университет)
  109. ^ Кеннет Скотт Латуретт (1942). Китайцы, их история и культура, Том 1-2 (2-е изд.). Макмиллан. п. 313. Получено 18 июля 2011. Поселение, основанное португальцами недалеко от Нингпо, было уничтожено резней (1545 г.), аналогичная судьба постигла и торговую колонию в Фуцзян (1549 г.).Какое-то время португальцы сохраняли ненадежную власть только на островах к югу от Кантона.(Мичиганский университет)
  110. ^ Джон Уильям Парри (1969). Специи: история специй. Описанные специи. Том 1 специй. Химический паб. Co. p. 102. Получено 18 июля 2011. Португальцам удалось основать поселение около Нингпо, которое было уничтожено резней в 1545 году; другое португальское поселение в провинции Фуцзянь постигла аналогичная судьба в 1549 году, но им наконец удалось создать(Калифорнийский университет)
  111. ^ Витольд Родзинский (1983). История Китая, Том 1 (иллюстрированный ред.). Pergamon Press. п. 203. ISBN  978-0-08-021806-9. Получено 18 июля 2011. Следующая попытка была предпринята португальцами в 1522 году Аффонсо де Мелло Коутиньо, которая также потерпела поражение. Несмотря на эти первоначальные неудачи, португальцам удалось, вероятно, подкупив местных чиновников, обосноваться в Нингпо (Чэцзян) и в Чуанчжоу (Фуцзян), где была развита значительная торговля с китайцами. Однако в обоих случаях невыразимо жестокое поведение португальцев вызвало отвращение китайцев к пришельцам. В 1545 году португальская колония в Нингпо была полностью уничтожена после трех лет существования, а позже, в 1549 году, та же участь постигла поселение в Цзяньчжоу. Несколько позже португальцам все же удалось завоевать(Мичиганский университет)
  112. ^ А.Дж. Компания Джонсон (1895 г.). Чарльз Кендалл Адамс (ред.). Универсальная циклопедия Джонсона: новое издание. Том 6 Универсальной циклопедии Джонсона. НЬЮ-ЙОРК: Д. Эпплтон, А.Дж. Джонсон. п. 202. Получено 18 июля 2011.(Оригинал из Калифорнийского университета)
  113. ^ Универсальный циклопедия и атлас, Том 8. НЬЮ-ЙОРК: Д. Эпплтон и компания. 1909. с. 490. Получено 18 июля 2011.(Оригинал из Нью-Йоркской публичной библиотеки)
  114. ^ Чарльз Кендалл Адамс (1895). Универсальная циклопедия Джонсона, том 6. НЬЮ-ЙОРК: А.Дж. Johnson Co., стр. 202. Получено 18 июля 2011.(Оригинал из Принстонского университета)
  115. ^ Чарльз Кендалл Адамс; Росситер Джонсон (1902). Универсальная циклопедия и атлас, Том 8. НЬЮ-ЙОРК: Д. Эпплтон и компания. п. 490. Получено 18 июля 2011.(Оригинал из Нью-Йоркской публичной библиотеки)
  116. ^ а б Джордж Брайан Соуза (2004). Выживание империи: португальская торговля и общество в Китае и Южно-Китайском море 1630-1754 гг. (переиздание ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 32. ISBN  978-0-521-53135-1. Получено 4 ноября 2011. 5000 рабов 20000 китайцев 1643 2000 морадорес (гражданские граждане Португалии) 1644
  117. ^ Стивен Адольф Вурм; Петер Мюльхойслер; Даррелл Т. Трайон (1996). Атлас языков межкультурного общения Тихого океана, Азии и Америки. Вальтер де Грюйтер. п. 323. ISBN  978-3-11-013417-9. Получено 4 ноября 2011. Португальское население Макао никогда не было очень большим. В период с 1601 по 1669 год типичный поперечный разрез населения состоял из примерно 600 казадо, 100-200 других португальцев, примерно 5000 рабов и растущего числа китайцев.
  118. ^ Чжидун Хао (2011). История и общество Макао (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 63. ISBN  978-988-8028-54-2. Получено 4 ноября 2011. Это время, когда было больше всего африканских рабов, около 5100. Для сравнения, во время более позднего португальского правления в Макао их было от 1000 до 2000.
  119. ^ Тревор Бернард (2010). Гад Хойман; Тревор Бернард (ред.). История рабства Routledge (иллюстрированный ред.). Тейлор и Фрэнсис. п. 57. ISBN  978-0-415-46689-9. Получено 4 ноября 2011. Южная Азия также экспортировала рабов: индейцев, например, вывозили в рабство в Макао, Японию, Индонезию.
  120. ^ Аннабель Джексон (2003). Вкус Макао: португальская кухня на побережье Китая (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. Икс. ISBN  978-962-209-638-7. Получено 2014-02-02.
  121. ^ Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао. Том 74 монографий Лондонской школы экономики по социальной антропологии (иллюстрированный ред.). Берг. п. 39. ISBN  978-0-8264-5749-3. Получено 2012-03-01. Быть маканцем - значит быть выходцем из Макао с португальскими предками, но не обязательно иметь китайско-португальское происхождение. Местная община родилась из португальских мужчин. ... но вначале женщина была гоанской, сиамской, индокитайской, малайской - они приехали в Макао на наших лодках. Иногда это были китаянки.
  122. ^ К. А. Монтальто де Хесус (1902). Исторический Макао (2-е изд.). Kelly & Walsh, Limited. п.41. Получено 2014-02-02. макао японские женщины.
  123. ^ Остин Коутс (2009). Рассказ о Макао. Том 1 Echoes: Классика культуры и истории Гонконга. Издательство Гонконгского университета. п. 44. ISBN  978-962-209-077-4. Получено 2014-02-02.
  124. ^ Стивен А. Вурм; Петер Мюльхойслер; Даррелл Т. Трайон, ред. (1996). Атлас языков межкультурного общения в Тихом океане, Азии и Америке: Том I: Карты. Том II: Тексты. Вальтер де Грюйтер. п. 323. ISBN  978-3110819724. Получено 2014-02-02.
  125. ^ Центр Камоэнса (Колумбийский университет. Исследовательский институт международных изменений) (1989 год). Camões Center Quarterly, Volume 1. Том 1 Echoes: Классика культуры и истории Гонконга. Центр. п. 29. Получено 2014-02-02.
  126. ^ Франк Дикёттер (2015). Расовый дискурс в современном Китае. Издательство Оксфордского университета. п. 11. ISBN  978-0190231132. Получено 2014-02-02.
  127. ^ Фрэнк Дикоттер (1992). Расовый дискурс в современном Китае: гонконгские мемуары. Издательство Гонконгского университета. п. 17. ISBN  978-9622093041. Получено 2014-02-02.
  128. ^ Франсиско Бетенкур (2014). Расизм: от крестовых походов до двадцатого века. Издательство Принстонского университета. п. 209. ISBN  978-1400848416. Получено 2014-02-02.
  129. ^ Кайцзянь Тан (2015). Отправляясь из Макао: очерки истории иезуитов времен династий Мин и Цин. Брилл. п. 93. ISBN  978-9004305526. Получено 2014-02-02.
  130. ^ Индрани Чаттерджи; Ричард Максвелл Итон (2006). Индрани Чаттерджи; Ричард Максвелл Итон (ред.). Рабство и история Южной Азии (иллюстрированный ред.). Издательство Индианского университета. п. 238. ISBN  978-0-253-21873-5. Получено 4 ноября 2011. Португальцы, - заключил он, - португальцы отбили нас у Макао своими рабами »10. В том же году, что и голландцы ... английский свидетель записал, что португальская защита в основном проводилась их африканскими рабами, которые бросали
  131. ^ Ближний Восток и Африка. Тейлор и Фрэнсис. 1996. стр. 544. ISBN  978-1-884964-04-6. Получено 4 ноября 2011. Различные группы португальских солдат, граждан, африканских рабов, монахов и иезуитов сумели противостоять атаке. После этого поражения голландцы больше не предпринимали попыток захватить Макао, хотя продолжали преследовать
  132. ^ Кристина Миу Бинг Ченг (1999). Макао: культурный Янус (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 159. ISBN  978-962-209-486-4. Получено 4 ноября 2011. вторгся в Макао 24 июня 1622 года, но был разбит горсткой португальских священников, граждан и африканских рабов
  133. ^ Стивен Бейли (2007). Прогулка по Макао: Путеводитель по Макао, Тайпе и Колоану (иллюстрированный ред.). ThingsAsian Press. п. 15. ISBN  978-0-9715940-9-8. Получено 4 ноября 2011. 24 июня 1622 года голландский флот под командованием капитана Корнелиса Рейерсзона собрал десант из примерно 800 вооруженных моряков, которых было более чем достаточно, чтобы одолеть относительно слабый гарнизон Макао. Будущее Макао как голландской колонии казалось почти гарантированным, поскольку город ... все еще продолжал строиться, а его защитники насчитывали всего около 60 солдат и 90 гражданских лиц, от священников-иезуитов до африканских рабов.
  134. ^ Рут Симмс Гамильтон, изд. (2007). Пути перехода: переосмысление африканской диаспоры, Том 1, Часть 1. Том 1 исследования африканской диаспоры. Издательство Мичиганского государственного университета. п. 143. ISBN  978-0-87013-632-0. Получено 4 ноября 2011. Ян Коэн, которого послали основать голландскую базу на побережье Китая, писал о рабах, которые так верно служили португальцам: «Это они в прошлом году победили и прогнали наш народ».(Калифорнийский университет)
  135. ^ Centro de Estudos Históricos Ultramarinos (1968 год). Студия, выпуск 23. Centro de Estudos Históricos Ultramarinos. п. 89. Получено 4 ноября 2011. 85, цитирует отчет голландского генерал-губернатора Коэна в 1623 году: «Рабы португальцев в Макао так хорошо и верно служили им, что именно они в прошлом году победили и прогнали наш народ».(Техасский университет)
  136. ^ Темба Соно; Совет по исследованиям в области гуманитарных наук (1993). Япония и Африка: эволюция и природа политических, экономических и человеческих связей, 1543–1993 гг.. HSRC. п. 23. ISBN  978-0-7969-1525-2. Получено 4 ноября 2011. Год спустя капитан Коэн все еще повторял ту же тему: «Рабы португальцев в Макао так хорошо и верно служили им, что именно они в прошлом году победили и прогнали наших людей». Капитан Коэн был
  137. ^ Чарльз Ральф Боксер (1968). Фидальгос на Дальнем Востоке 1550-1770 гг. (2, иллюстрировано, переиздание ред.). Oxford U.P. п. 85. ISBN  9780196380742. Получено 4 ноября 2011. Сообщалось, что противник «потерял намного больше людей, чем мы, хотя в основном это были рабы. Наши люди видели очень мало португальцев». Год спустя он все еще повторял ту же тему. "Рабы португальцев в Макао так хорошо и верно служили им, что именно они в последний раз победили и прогнали наш народ.(Мичиганский университет)
  138. ^ П. Д. Коутс (1988). Консулы Китая: британские консульские офицеры, 1843-1943 гг. (2, иллюстрированное изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 124. ISBN  9780195840780. Получено 4 ноября 2011. работорговля в Португалии детьми мужского и женского пола в возрасте от 5 до 8 лет, которых португальцы покупали за 3–4 доллара(Мичиганский университет)
  139. ^ Кристина Миу Бинг Ченг (1999). Макао: культурный Янус (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 159. ISBN  978-962-209-486-4. Получено 4 ноября 2011. Помимо того, что Макао был центром работорговли и кули, он также был известен как Восточный Монте-Карло.
  140. ^ У. Г. Кларенс-Смит (1985). Третья португальская империя, 1825-1975: исследование экономического империализма (иллюстрированный ред.). Издательство Манчестерского университета ND. п. 71. ISBN  978-0-7190-1719-3. Получено 4 ноября 2011. Когда африканская работорговля пришла в упадок, португальцы начали торговлю китайской рабочей силой, которая фактически была китайской работорговлей.
  141. ^ Роберт Самуэль Маклай (1861 г.). Жизнь среди китайцев: с характерными зарисовками и эпизодами миссионерских операций и перспективами в Китае. Карлтон и Портер. п.336. Получено 2011-07-06. рабов-магометан для беев.
  142. ^ А. Сондерс (2010). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441-1555 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 14. ISBN  978-0-521-13003-5. Получено 2010-11-14.
  143. ^ А. Сондерс (2010). Социальная история черных рабов и вольноотпущенников в Португалии, 1441-1555 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 108. ISBN  978-0-521-13003-5. Получено 2010-11-14.
  144. ^ Чарльз Паттерсон (2002). Вечная Треблинка: наше отношение к животным и холокосту. Фонарные книги. п. 14. ISBN  978-1-930051-99-7. Получено 2010-11-14.
  145. ^ Боксёр Чарльз Ральф; Перейра, Галеоте; Круз, Гаспар да; Рада, Мартин де (1953), Юг в шестнадцатом веке: рассказы Галеоте Перейры, о. Гаспар да Круз, О.П. [и] о. Мартин де Рада, O.E.S.A. (1550-1575), Выпуск 106 произведений, выпущенных Обществом Хаклуйт, напечатано для Общества Хаклуйт, стр. 149–152. (Включает перевод всей книги Гаспара да Круза с C.R. боксер комментарии)
  146. ^ а б де Пина-Кабрал 2002, стр. 114–115: «С самого начала было признано, что покупка китайцев (особенно младенцев женского пола) не вызывала особых проблем в Макао, но вывоз этих людей в качестве рабов противоречил сохранению мирных отношений с китайскими властями. Это ясно указано в Королевском указе 1624 года ... Однако эти благие намерения было трудно поддерживать на территории, где денежная покупка людей была легко осуществлена, а предложение было очень большим, особенно молодых женщин. "
  147. ^ Мария Сюзетт Фернандес Диас (2007). Наследие рабства: сравнительные перспективы. Издательство Кембриджских ученых. п. 71. ISBN  978-1-84718-111-4. Получено 2010-07-14.
  148. ^ Гари Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность и эмоции в Макао. Издательство Berg. п. 114. ISBN  978-0-8264-5749-3. Получено 2010-07-14.
  149. ^ Mancall 2007, п. 228
  150. ^ Хосе Роберто Тейшейра Лейте (1999). A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras. Editora da Unicamp. п. 19. ISBN  978-85-268-0436-4. Получено 2010-07-14.
  151. ^ Эванс, Дэвид (2014). "Шоколадницы и" бездна ада """. Годовой отчет Британского исторического общества Португалии. 41.

Библиография

  • Диас, Мария Сюзетт Фернандес (2007), Наследие рабства: сравнительные перспективы, Cambridge Scholars Publishing, стр. 238, г. ISBN  978-1-84718-111-4