Вишну Смрити - Vishnu Smriti

Вишну Смрити (IAST: Вишу Смрити) - одна из последних книг Дхармашастра традиция в индуизм и единственный, который не имеет прямого отношения к средствам познания дхарма. В тексте есть сильная бхакти ориентация, требующая ежедневного пуджа к богу Вишну. Он также известен своей обработки спорного предмета практики сати (сожжение вдовы на погребальном костре ее мужа). А Банарас пандит, Надапандита, был первым, кто написал комментарий к Вишну-смрити в 1622 году, но эта книга не была переведена на английский язык до 1880 года. Юлиус Джолли.[1]

Источник, авторитет и датировка

Принято считать, что Вишну Смрити во многом опирается на предыдущие Дхармашастра тексты, такие как Манусмрити и Яджнавалкья смрити. Однако некоторые ученые видят в этом Вайшнав переделать Катхака Дхармасутра [2] в то время как другие говорят, что Катхакагрихья и метрические стихи были добавлены позже. Точное датирование ускользает от ученых, поскольку пределы устанавливаются где-то между 300 и 1000 гг.[3]

Согласно последнему исследованию Olivelle, есть основания сомневаться в вероятности повторного редактирования и исправления.[4] Он утверждает, что Вишну-смрити - это работа единственного брамина, знатока традиции Дхармашастры, а также преданного Вишну. Оливель показывает, что текст, скорее всего, был составлен между 700 и 1000 гг. Н. Э., Основываясь на нескольких факторах: 1) центральное значение письменных документов и событий, которые произошли в нашу эру, которые цитируются в тексте, 2) используемый словарь (например, слово пустака который впервые был использован астрономом шестого века), 3) тот факт, что Вишну-смрити - единственная Дхармашастра, о которой следует упомянуть сати или всесторонне разбираться с тиртхами, и 4) уникальные иконографические корреляции между описаниями изображений вайшнавов в тексте и образцами, найденными только после восьмого века нашей эры. Кашмир.[5]

Структура

Вишну-смрити разделен на сто глав, состоящих в основном из прозаического текста, но включающих один или несколько стихов в конце каждой главы. Предпосылка повествования - это рамочный диалог между богом Вишну и богиней Земли (Притхви ). Эта фреймовая история присутствует на протяжении всего текста, в отличие от многих Дхармашастр, где простое изложение законов используется в большинстве книг.

Текст начинается, когда Вишну понимает, что Земля погружена под воду. Он ныряет, чтобы спасти ее, поднимая ее из воды и обнажая поверхность. Земля благодарна, но беспокоится, кто будет продолжать поддерживать ее в будущем. Затем Вишну заверяет ее, что она не должна волноваться, потому что: «Хорошие люди, которым нравится поведение социальных классов и укладов жизни, которые полностью преданы шастрам, о Земля, поддержат тебя. Им доверена забота о вас ». (1,47). Получив утешение, Земля продолжает спрашивать: «Скажи мне, о Вечный, законы социальных классов и укладов жизни». (1,48–1,49). После этого вопроса Вишну приступает к своим учениям дхармы.[6]

Содержание

Ниже приводится разбивка по темам, обсуждаемым в каждой из 100 глав Вишну Смрити:[7]

Я - Вишну и Богиня Земли
II - Четыре касты
III - Обязанности короля
IV - Веса и меры
V - Уголовное и гражданское право
VI - Долговой закон
VII - Письма
VIII - Свидетели
IX-XIV - Испытания
XV-XVIII - Наследование
XIX-XX - Похоронные церемонии
XXI - Погребальные обязательства
XXII-XXIII - Примесь
XXIV-XXVI - женщины
XXVII-XXXII - Таинства
XXXIII-XLII - Преступления
XLIII - Ад
XLIV-XLV—Трансмиграция
XLVI-LVII - Покаяния
LVIII-LXX - Обязанности домовладельца
LXXI - Правила снатаки
LXXII - самоограничение
LXXIII-LXXXVI - Шраддхи
LXXXVII-XCIII - Благочестивые дары
XCIV-XCV - The Отшельник
XCVI - The Аскетичный
XCVII - Медитация на Вишну
XCVIII-C - Заключение

Примечания

  1. ^ Olivelle 2007: 149-150.
  2. ^ Джолли и Бюлер делают это заявление, но то же самое заявление сделали их современники по многим другим текстам Дхармашастры, включая Ману смрити. Совершенно очевидно, что автор Вишну Смрити был членом школы Катхака. Черная Яджурведа в Кашмир.
  3. ^ Те, кто утверждает, что сутры из Катхакагрихи и метрические стихи были добавлены позже, помещают исходную композицию текста где-то между 300 и 100 годом до н. Э., За которой следует более современная отредактированная версия, появившаяся между 400 и 600 гг.
  4. ^ Оливель 2007.
  5. ^ Olivelle 2007, passim и стр. 157-159 по проблеме иконографии.
  6. ^ Оливель 2007: 155-156
  7. ^ "Индекс институтов Вишну (SBE07)". Sacred-texts.com. Получено 2013-03-05.

Рекомендации

  • Патрик Оливель. "Дата и происхождение Вишу Смрити." Indologica Taurinensia, 33 (2007): 149-163.
  • Институты Вишну. Пер. Юлиус Джолли. Оксфорд: Claredon Press, 1880. [1]