Елизаветинская литература - Elizabethan literature

В Портрет Армады из Елизавета I неизвестного художника. Этот портрет демонстрирует как имперское величие Елизаветы I в аллегорических фигурах на переднем плане, так и поражение англичанами Испанская армада, с ее военно-морским фоном.[1]

Елизаветинская литература относится к произведениям, произведенным во время правления Королева Елизавета I (1558–1603), и это один из самых великолепных периодов английская литература.[2]

Елизавета I руководила энергичной культурой, которая видела заметные достижения в искусстве, путешествия открытий, "Елизаветинское поселение "который создал Церковь Англии, и разгром военных угроз со стороны Испании.[3]

Во время ее правления в лондонской культуре оба вежливо и популярный, произвел великие стихи и драму. Английские драматурги соединили влияние Средневековый театр с эпоха Возрождения повторное открытие Римские драматурги, Сенека, для трагедии, и Плавт и Теренс, для комедии. Италия была важным источником идей Возрождения в Англии, а также лингвистом и лексикографом. Джон Флорио (1553–1625), чей отец был итальянцем, преподавателем королевского языка при дворе Джеймс I, который, кроме того, принес большую часть итальянский язык и культура в Англию. Он также перевел произведения Монтень с французского на английский.[4]

Проза

Двое из самых известных прозаиков елизаветинской эпохи были Джон Лили (1553 или 1554 - 1606) и Томас Наше (Ноябрь 1567 - ок. 1601). Лили английский писатель, поэт, драматург, драматург и политик, наиболее известный своими книгами Euphues: Анатомия ума (1578) и Евфес и его Англия (1580). Манерный литературный стиль Лили, берущий начало в его первых книгах, известен как эйфуизм. Следует также учитывать и помнить о Лили как о главном влиянии на пьесы Уильяма Шекспира и, в частности, на романтические комедии. Игра Лили Метаморфозы любви оказывает большое влияние на Потерянный труд любви,[5] и Галлафея является возможным источником для других пьес.[6] Наше считается величайшим из англичан Елизаветинский памфлетисты.[7] Он был драматург, поэт, и сатирик, который известен своим романом Несчастный путешественник.[8]

Джордж Путтенхэм (1529–1590) был английским писателем и литературным критиком XVI века. Обычно он считается автором влиятельного руководства по поэзии и риторике. Искусство английской поэзии (1589).

Поэзия

Эпическая поэма Королева фей Эдмунд Спенсер; титульный лист, напечатанный для Уильяма Понсонби в 1590 г.

Итальянская литература оказала большое влияние на поэзию Томас Вятт (1503–42), один из первых английских поэтов эпохи Возрождения. Он был ответственным за многие нововведения в английской поэзии, а также Генри Ховард, граф Суррей (1516 / 1517–47) ввел сонет из Италии в Англию в начале 16 века.[9][10][11] Заявленная цель Вятта состояла в том, чтобы поэкспериментировать с английским языком, сделать его цивилизованным, поднять его силу до уровня его соседей.[9] Хотя значительная часть его литературной продукции состоит из переводов и имитаций сонетов итальянского поэта. Петрарка, он также написал сонеты Его личное. Вятт взял сюжет из сонетов Петрарки, но его схемы рифм существенно отличаются. Сонеты Петрарки состоят из "октава ", рифмуясь abba abba, за которым после поворота (вольта) в том смысле, что он, последовал сетет с различными схемами рифм, однако его стихи никогда не заканчивались рифмующий куплет. Вятт использует октаву Петрарчан, но его самая распространенная схема сестета - это cddc ee. Это знаменует собой начало Английский сонет с 3 катренами и закрывающим куплетом.[12]

В конце 16 века английская поэзия характеризовалась разработкой языка и обширными ссылками на классические мифы. Среди самых известных поэтов этой эпохи Эдмунд Спенсер и Сэр Филип Сидни. Сама Элизабет, продукт Гуманизм эпохи Возрождения, произведено случайные стихи Такие как При отъезде месье и Сомнение будущих врагов.

Эдмунд Спенсер (ок. 1552–1599) был одним из самых выдающихся поэтов этого периода, автором Королева фей (1590 и 1596), эпическая поэма и фантастическая аллегория празднование Династия Тюдоров и Елизавета I. Еще одна важная фигура, Сэр Филип Сидни (1554–86), был английским поэтом, придворным и солдатом, и его помнят как одну из самых выдающихся фигур Елизаветинский век. Его работы включают Астрофель и Стелла, Защита поэзии, и Графиня Пембрук Аркадия. Стихи, предназначенные для сочинения музыки в виде песен, например Томас Кэмпион (1567–1620), стала популярной по мере более широкого распространения печатной литературы в домашних хозяйствах. Видеть Школа английского мадригала.

Шекспир также популяризировал Английский сонет, который внес существенные изменения в Петрарка модель.

Изменения в каноне

В то время каноник Эпохи Возрождения Английская поэзия XVI века всегда находилась в некоторой форме, и только к концу XX века были предприняты согласованные усилия, чтобы бросить вызов канону. Вопросы, которые когда-то даже не нужно было задавать, например, где ставить ограничения по периодам, какие географические области включать, какие жанры включать, каких писателей и какие писатели включать, теперь стали центральными.

Центральными фигурами елизаветинского канона являются Эдмунд Спенсер, Сэр Филип Сидни, Кристофер Марлоу, Уильям Шекспир, и Бен Джонсон. Было мало попыток изменить этот давно установленный список, потому что культурное значение этих пяти настолько велико, что даже переоценка на основании литературных качеств не осмелилась исключить их из учебной программы. Эдмунд Спенсер, например, оказал значительное влияние на поэзию 17-го века и был основным английским влиянием на Джон Милтон.[нужна цитата ]

В 18 веке интерес к елизаветинской поэзии возродился благодаря стипендии Томас Вартон и другие.

В Поэты озера и другие Романтики, в начале 19 века были начитаны в поэзии Возрождения. Однако канон поэзии эпохи Возрождения сформировался только в викторианский период с антологиями, такими как сборник Пэлгрейва. Золотая сокровищница. Довольно репрезентативное представление о «викторианском каноне» также дает Сэр Артур Квиллер-Коуч с Оксфордская книга английских стихов (1919). Стихи этого периода в основном представляют собой песни, и, помимо основных имен, можно увидеть двух первопроходцев. Сэр Томас Вятт и граф Суррей, и множество стихов других авторов того периода. Однако авторы многих стихов анонимны. Некоторые стихи, например Томас Саквилл Индукция к Зеркало для магистратов, были высоко оценены (и, следовательно, «в каноне»), но были исключены из антологии как нелиричные.

В 20 веке Т. С. Элиот многие эссе на елизаветинские темы в основном касались Елизаветинский театр, но он также пытался привлечь внимание к давно забытым поэтам, например Сэр Джон Дэвис, чье дело он защищал в статье в Литературное приложение к The Times в 1926 г. (переиздано в О поэзии и поэтах, 1957).

Американский критик Ивор Винтерс предложила в 1939 году альтернативный канон елизаветинской поэзии.[13] В этом каноне он исключает известных представителей Петрарханская школа поэзии, представленной сэром Филип Сидни и Эдмунд Спенсер, а вместо этого обращает свой взор на родной или простой стиль антипетрархан движение, которое, как он утверждает, было упущено из виду и недооценено. Самый недооцененный член этого движения, которого он считает Джордж Гаскойн (1525–1577), который «заслуживает того, чтобы быть причисленным ... к шести или семи величайшим лирическим поэтам века, а может быть и выше».[14] Другие участники были сэром Уолтер Рэли (1552–1618), Томас Наше (1567–1601), Barnabe Googe (1540–1594), и Джордж Турбервиль (1540–1610).

Для этого движения характерно то, что стихотворение

тема обычно широкая, простая и очевидная, даже склонная к пресловутой, но обычно тема некоторой важности, говоря человеческим языком; чувство ограничения до минимума, требуемого испытуемым; риторика, сведенная к подобному минимуму, поэт заинтересован в своей риторике как в средстве изложения своего дела как можно более экономно, а не в удовольствиях риторики ради самой себе, как это делают Петрарки. Также в школе есть сильная тенденция к афористическим высказываниям.[15]

И Элиот, и Уинтерс были очень сторонниками установленного канона. Однако к концу 20 века устоявшийся канон подвергся критике, особенно со стороны тех, кто хотел расширить его, включив, например, больше женщин-писателей.[16]

Театр

В Итальянский ренессанс заново открыл древнегреческий и Римский театр. Это возрождение интереса сыграло важную роль в развитии новой драмы, которая тогда начинала отделяться от старой тайны и чудо играет из Средний возраст. Итальянцы были вдохновлены Сенека (главный трагедия драматург и философ, наставник Неро ) и Плавт (чья комический клише, особенно хвастовство солдата, оказали сильное влияние в эпоху Возрождения и после него). Однако итальянские трагедии основывались на принципе, противоречащем этике Сенеки: показывать кровь и насилие на сцене. В пьесах Сенеки такие сцены разыгрывали только персонажи.

Эскиз 1596 года репетиции на ступень тяги из Лебедь, типичный циркуляр Елизаветинский домик с открытой крышей.

Во время правления Елизавета I (1558–1603), а затем Джеймс I (1603–25), в конце 16 - начале 17 веков, лондонская культура, которая была одновременно изысканной и популярной, породила великие поэзии и драмы. Английских драматургов заинтриговала итальянская модель: в Лондоне обосновалось заметное сообщество итальянских актеров. Лингвист и лексикограф Джон Флорио (1553–1625), отец которого был итальянцем, был наставником королевского языка при дворе Джеймс I, а также возможный друг и влияние на Уильям Шекспир, принесла большую часть итальянский язык и культура в Англию. Он также был переводчиком Монтень на английский. Самые ранние елизаветинские пьесы включают Горбодук (1561), автор Sackville и Нортон, и Томас Кид (1558–94) месть трагедия Испанская трагедия (1592). Очень популярный и влиятельный в свое время, Испанская трагедия учредил новый жанр в театре английской литературы месть или месть трагедии. Его сюжет содержит несколько жестоких убийств и включает в качестве одного из символы а персонификация из Месть. Испанская трагедия часто упоминался или пародировался в произведениях, написанных другими елизаветинскими драматурги, в том числе Уильям Шекспир, Бен Джонсон, и Кристофер Марлоу. Многие элементы Испанская трагедия, такой как игра в игре используется, чтобы заманить в ловушку убийцу и призрак, намеревающийся отомстить, появляется у Шекспира. Гамлет. Томас Кид часто предлагается как автор гипотетических Ур-Гамлет это могло быть одним из основных источников Шекспира для Гамлет.

Джейн Ламли (1537–1578) был первым, кто перевел Еврипид на английский. Ее перевод Ифигения в Авлиде - первая известная драматическая работа женщины на английском языке.[17]

Уильям Шекспир (1564–1616) выделяется в этот период как поэт и драматург. Шекспир писал пьесы в самых разных жанрах, в том числе истории, трагедии, комедии и поздно романсы, или трагикомедии. Его ранние классические и итальянские комедии, такие как Комедия ошибок, содержащий тесные двойные сюжеты и точные комические последовательности, уступающие место в середине 1590-х годов романтической атмосфере его величайших комедий,[18] Сон в летнюю ночь, Много шума из ничего, Как вам это нравится, и Двенадцатая ночь. После лирического Ричард II Написанный почти полностью стихами, Шекспир ввел прозаическую комедию в историю конца 1590-х гг. Генрих IV, части 1 и 2, и Генрих V. Этот период начинается и заканчивается двумя трагедиями: Ромео и Джульетта, и Юлий Цезарь, на основе сэра Томаса Норта 1579 перевод Плутарха Параллельные жизни, который представил новый вид драмы.[19]

Карьера Шекспира продолжилась в Якобинский период, а в начале 17 века Шекспир написал так называемое "проблема играет ", Мера за меру, Троил и Крессида, и Все хорошо, что хорошо кончается, а также ряд его самых известных трагедии, в том числе Гамлет, Отелло, Макбет, Король Лир и Антоний и Клеопатра.[20] Сюжеты трагедий Шекспира часто строятся на таких роковых ошибках или изъянах, которые меняют порядок и разрушают героя и тех, кого он любит.[21] В свой последний период Шекспир обратился к романтика или трагикомедия и завершил еще три крупных пьесы: Цимбелин, Зимняя сказка и Буря, а также сотрудничество, Перикл, принц Тира. Эти четыре пьесы менее мрачны, чем трагедии, более серьезны по тону, чем комедии 1590-х годов, но заканчиваются примирением и прощением потенциально трагических ошибок.[22] Шекспир работал над двумя другими сохранившимися пьесами, Генрих VIII и Два благородных родственника, вероятно, с Джон Флетчер.[23]

Другие важные фигуры в Елизаветинский театр включают Кристофер Марлоу и Томас Деккер.

Сюжет Марлоу (1564–1593) отличается от темы Шекспира, поскольку в нем больше внимания уделяется моральной драме Человек эпохи Возрождения чем что-либо другое. Опираясь на немецкий фольклор, Марлоу представил историю Фауст в Англию в своей пьесе Доктор Фауст (ок. 1592), об ученом и маге, который, одержимый жаждой познания и желанием довести технологическую мощь человека до предела, продает свою душу дьяволу. Фауст использует «драматические рамки моральных пьес в представлении истории искушений, падений и проклятий, а также свободное использование моральных фигур, таких как добрый ангел и злой ангел и семь смертных грехов, а также дьяволы Люцифер и Мефистофель ".[24]

Томас Деккер (ок. 1570–1632) в период с 1598 по 1602 год участвовал в примерно сорока пьесах, обычно в сотрудничестве. Его особенно помнят за Праздник сапожника (1599), работа, в которой он является единственным автором. Деккер известен своим «реалистичным изображением повседневной жизни Лондона и его сочувствием к бедным и угнетенным».[25]

Роберт Грин (ок. 1558–1592) был еще одним популярным драматургом, но сейчас он наиболее известен благодаря приписываемой ему посмертной брошюре: Зелень, крупа Витте, купленная на миллион Покаяний, по широко распространенному мнению, содержит нападения на Уильяма Шекспира.


Интересно отметить, что, хотя елизаветинская литература родилась под всепроникающим влиянием Возрождения или гуманизма, эпоху Елизаветы историки называют «первой и величайшей романтической эпохой в английской литературе». На первый взгляд это может показаться терминологическим противоречием. Но в этом нет ничего парадоксального. Романтический поиск для далекого, чудесного и прекрасного. Как указывал Патер, романтический нрав заключается в добавлении странности к красоте. Литература елизаветинской эпохи питается этим поиском и дышит этим романтическим духом. Дерзкий и решительный дух приключений царил как в литературной, так и в других сферах деятельности того времени. Возникло восстание против прошлого и новый дух вопрошания и переоценки всего старого. Прежде всего, через литературу дышала свежесть духа. Над ним витает пылкий дух приключений. Отсюда ее называют первой романтической эпохой в английской литературе. Первые двадцать лет правления Елизаветы английская литература просто нащупывал свой путь. За исключением нескольких переводов и имитаций классических произведений античности, настоящих заслуг не появилось. Но эти переводы классических произведений удобряли богатую почву литературы, и в доброе время Бога пришел урожай.[26]

Список других писателей

Список других писателей, родившихся в этот период:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Портрет Елизаветы I в Армаде". Получено 21 января 2020.
  2. ^ «Елизаветинская литература», Британская энциклопедия.
  3. ^ "Елизавета I, королева Англии 1533–1603", Антология британской литературы, А (краткое издание), Petersborough: Broadview, 2009, p. 683.
  4. ^ Фрэнсис А. Йейтс, Жизнь итальянца в шекспировской Англии.
  5. ^ Керриган, J. ed. «Потерянные усилия любви», «Новый пингвин Шекспир», Хармондсворт, 1982, ISBN  0-14-070738-7;
  6. ^ "Джон Лилли и Шекспир" К. Хенсе в Jahrbuch der deutschen Shakesp. Gesellschaft, тт. vii и viii (1872, 1873).
  7. ^ Николл, Чарльз (8 марта 1990 г.). "'Фауст и политика магии ». Лондонское обозрение книг. стр. 18–19. Получено 11 мая 2015.
  8. ^ Джон О'Коннелл (28 февраля 2008 г.). «Секс и книги: самые эротичные писатели Лондона». Тайм-аут. Получено 26 ноября 2015.
  9. ^ а б Тиллярд 1929.
  10. ^ Нора 2004.
  11. ^ Ward et al. 1907–21, п. 3.
  12. ^ Антология английской литературы Нортона: шестнадцатое / начало семнадцатого века, Том Б, 2012, стр. 647
  13. ^ Поэзия, LII (1939, стр. 258–72, выдержка из книги Paul. J. Alpers (ed)): Елизаветинская поэзия. Современные очерки критики. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1967.
  14. ^ Поэзия, LII (1939, стр. 258–72, выдержка из книги Paul. J. Alpers (ed)): Елизаветинская поэзия. Современные очерки критики. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1967: 98
  15. ^ Поэзия, LII (1939, стр. 258–72, выдержка из книги Paul. J. Alpers (ed)): Елизаветинская поэзия. Современные очерки критики. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1967: 95
  16. ^ Уоллер, Гэри Ф. (2013). Английская поэзия шестнадцатого века. Лондон: Рутледж. С. 263–70. ISBN  978-0582090965. Получено 30 марта 2016.
  17. ^ Бак, Клэр, изд. «Ламли, Джоанна Фицалан (ок. 1537–1576 / 77)». Путеводитель по женской литературе Блумсбери. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1992. 764.
  18. ^ Экройд 2006, п. 235.
  19. ^ Экройд 2006, стр. 353, 358; Шапиро 2005, стр. 151–153.
  20. ^ Брэдли 1991, п. 85; Мьюир 2005, стр. 12–16.
  21. ^ Брэдли 1991, стр.40, 48.
  22. ^ Дауден 1881, п. 57.
  23. ^ Wells et al. 2005 г., стр. 1247, 1279
  24. ^ «Кристофер Марлоу». Британская энциклопедия. Британская энциклопедия В сети. Энциклопедия Britannica Inc., 2013. Интернет. 6 апреля 2013 года. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/365890/Christopher-Marlowe >.
  25. ^ Оксфордский компаньон по английской литературе (1996), стр. 266–7.
  26. ^ Елизаветинская эпоха, литература. Елизаветинский век: основные черты в литературе. Джеки Эш.