Если бы я была парнем (Роман) - If I Were a Boy (novel) - Wikipedia
Обложка издания 2002 года, издательство Letrat, Тирана | |
Автор | Хаки Стэрмилли |
---|---|
Оригинальное название | Сикур Т'иша Джала |
Страна | Албания |
Язык | албанский |
Жанр | Художественная литература, Драма |
Дата публикации | 1936 |
Страницы | 192 |
Если бы я была парнем (албанский: Сикур тиша джала) является албанский эпистолярный роман написано Хаки Стэрмилли в 1936 году. Написанный в основном в форме дневниковых записей, он документирует борьбу молодой главной героини Диджи, чтобы приспособиться к албанскому патриархальное общество, что было обычным явлением во время написания романа. Первоначально роман был написан на Диалект гег.[1]
участок
Роман начинается с двоюродного брата Диджи, Хамита, который едет в автобусе с небольшой коробкой в руках. Коробку ему доверил Диджа, который теперь заключил контракт Туберкулез. Открыв его, он находит белый шарф, блокнот и письмо, адресованное мистеру Шпенду Ррефе, Тирана. Хамит открывает блокнот и на первой странице читает красный заголовок «Моя жизнь». Через некоторое время он добирается до места назначения и снимает комнату в отеле, где начинает читать дневник своего кузена Диджи.
С этого дневника начинается эпистолярная форма романа, в котором Диджа описывает от первого лица невзгоды, ужасы, пытки, борьбу в своей жизни и не имеет права голоса практически ни в чем, что ее беспокоит. насильственно женился престарелому богатому торговцу даже физическому насилию с ее стороны мачеха. В дневнике Диджа описывает свою любовь и привязанность к Шпенду Ррефе, мальчику ее возраста, которого она описывает как единственную причину, по которой она не покончила жизнь самоубийством. Рано утром Хамит заканчивает читать дневник, его много раз прерывали его слезы и эмоциональные страдания в течение той ночи, ему, наконец, удается заснуть, во время которого ему снится Диджа. Он просыпается поздно, после чего входит служащий отеля и вручает ему телеграмму от отца Диджи, в которой говорится: «Приходите скорее, Диджа хочет вас видеть». Он уходит с работы ради того, ради чего приехал туда, и хватает транспорт до Тираны, но он опаздывает, потому что Диджа уже заболела туберкулезом и была похоронена, а ее последним желанием было то, что Хамит доставил письмо Шпенду. Хамит идет к ее могиле, плачет и обещает, что исполнит ее последнее желание. Затем он идет в Шпенд, и они оба соглашаются опубликовать книгу, основанную на дневнике Диджи, которая послужит способом повысить осведомленность о том, в каком состоянии находятся албанские женщины.[2]
Выдержка
Я больше не могу писать, потому что волна крови готова вырваться из моего рта, и я чувствую сильную боль в груди. Похоже, это последний толчок болезни. Я оставляю тебе мой верный дневник, на этот раз навсегда. Прощай, я оставляю тебя и свою жизнь.[3]Сикур Т'иша Джала, Последние произведения Диджи
Параметр
Книга имеет место в некоторых местах Албания главным образом столица, Тирана в 1930-е годы.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Сикур Т'иша Джала". Shtepia e Librit.
- ^ Стёрмилли, Хаки "Сикур Тиша Джала" Тирана, 1936 г.
- ^ "Sikur t'isha djalë", издание 1980 г., изданное Рилиндджа в Приштина, стр.173