Оговорка о конфронтации - Confrontation Clause - Wikipedia

В Оговорка о конфронтации из Шестая поправка к Конституции Соединенных Штатов предусматривает, что «во всех случаях уголовного преследования обвиняемый имеет право… на встречу с свидетели против него ". Как правило, это право на очную ставку со свидетелями, которые дают свидетельские показания против обвиняемого в форме перекрестного допроса в ходе судебного разбирательства. Четырнадцатая поправка делает право на конфронтацию применимым к штатам, а не только к федеральному правительству.[1] Право распространяется только на уголовное преследование, но не на гражданские дела или другие процедуры.

Пункт о конфронтации имеет свои корни в обоих английский общее право, защищая право перекрестный допрос, и Римское право, которая гарантирует лицам, обвиняемым в совершении преступления, право смотреть в глаза обвиняемым. Отмечая долгую историю права, Верховный суд США процитировал Деяния апостолов 25:16,[2] который сообщает Римский правитель Порций Фест, обсуждая надлежащее обращение с его заключенным Павел: «У римлян не принято предавать кого-либо на смерть до того, как обвиняемый встретится лицом к лицу со своими обвинителями и не получит возможность защитить себя от обвинений». Это также цитируется у Шекспира. Ричард II, Черный камень трактаты и уставы.[3]

Свидетельство с чужих слов

В 2004 г. Кроуфорд против Вашингтона, то Верховный суд США существенно изменило определение права на конфронтацию. В Кроуфорд, Верховный суд изменил запрос о том, имели ли представленные доказательства «признаки достоверности»[4] к тому ли свидетельство является отзыв слух. Переход был от предметного и субъективного расследования надежности доказательств к процессуальному вопросу о том, было ли предоставлено обвиняемому право выступить против нее или его обвинителя. Суд косвенно отметил сдвиг: «Отказ от очной ставки, поскольку показания очевидны, сродни отказу от суда присяжных, поскольку обвиняемый явно виновен».[5]

В Кроуфорд Суд решил, что ключевым является то, были ли доказательства свидетельскими из-за использования Шестой поправкой слова «свидетель». Ссылаясь на словарь, Суд пояснил, что свидетель - это тот, кто «дает показания», и что «свидетельские показания» относятся к «торжественному заявлению или подтверждению, сделанному с целью установления некоторого факта».

Тем не менее, в Кроуфорд, Верховный суд прямо отказался дать «исчерпывающее» определение «свидетельских» доказательств (и, таким образом, доказательств, подпадающих под требования статьи о конфронтации). В Дэвис против Вашингтона и его сопутствующий футляр, Хэммон против Индианы,[6] Суд взял на себя именно эту задачу. Суд объяснил, что составляет свидетельские показания с чужих слов:

Заявления не являются свидетельскими, если они сделаны в ходе допроса в полиции при обстоятельствах, объективно указывающих на то, что основная цель допроса состоит в том, чтобы помочь полиции справиться с продолжающейся чрезвычайной ситуацией. Они являются свидетельскими, когда обстоятельства указывают на то, что в настоящее время чрезвычайной ситуации нет и что основная цель допроса - установить или доказать прошлые события, потенциально имеющие отношение к последующему уголовному преследованию.

В Дэвис Суд отметил несколько факторов, которые при объективном рассмотрении помогают определить, является ли заявление свидетельством: 1) описывает ли заявление прошлые события или события, как они происходят, 2) является ли цель заявления содействием расследованию преступления или, с другой стороны, предоставить информацию, относящуюся к какой-либо другой цели, 3) уровень формальности обмена, при котором делается заявление. Суд отметил, что один разговор, например, с оператором службы экстренной помощи 911 может содержать как заявления, которые предназначены для решения текущей чрезвычайной ситуации, так и заявления, которые предназначены для оказания помощи в расследовании преступления полицией. Последние представляют собой свидетельские показания, потому что они представляют собой утверждения, которые объективно разумный человек, выслушивая эти заявления, ожидал бы использовать в ходе расследования или судебного преследования.

В Кроуфорд Решение оставило без изменений другие основные компоненты применимости статьи о конфронтации - доступность свидетеля и объем перекрестного допроса.

Доступность

Если заявление является свидетельским, лицо, делающее это заявление, обычно должно быть доступно для перекрестного допроса. Исключение из этого правила - если свидетель недоступен. Но даже если свидетель недоступен, у обвиняемого должна была быть предварительная возможность встретиться со свидетелем путем перекрестного допроса. Последнее требование - перекрестный допрос - обсуждается ниже.

Свидетель может быть недоступен по разным причинам. Распространенной причиной недоступности свидетеля является то, что он заявляет о праве Пятой поправки против самообвинения. Другие привилегии также являются источником недоступности. Свидетели также могут быть недоступны, потому что они умерли, потеряли память или просто решили не сотрудничать в качестве свидетелей против обвиняемого.

Также может иметь место очевидное: свидетель может быть запуган, серьезно ранен или убит, и его предыдущие показания обычно не принимаются, даже если кажется, что неявка была вызвана обвиняемым. Федеральная программа защиты свидетелей была разработана из-за сложности судебного преследования по делам, по которым свидетели исчезали незадолго до суда.[7][8] Эти программы часто требуют, чтобы свидетель покинул свое место жительства или даже семью, чтобы он мог быть защищен до суда.

Перекрестный допрос

Даже если свидетель недоступен, обвиняемый обычно имеет право провести перекрестный допрос свидетеля. Исключение из этого правила - конфискация в результате правонарушения - обсуждается ниже.

Наиболее очевидными нарушениями права на перекрестный допрос свидетелей являются нарушения, при которых обвиняемый никогда не имел возможности подвергнуть свидетеля перекрестному допросу в любой обстановке и по любому вопросу. Более близкие дела - это те, в которых проводился перекрестный допрос либо в суде, либо до суда.

Как правило, наличие возможности подвергнуть перекрестному допросу свидетеля в суде удовлетворяет гарантии оговорки о конфронтации. А судам первой инстанции предоставлено «широкое усмотрение ... исключать повторяющиеся и излишне беспокоящие допросы».[9] Верховный суд подчеркнул, что "оговорка о конфронтации гарантирует возможность для эффективного перекрестного допроса, а не перекрестного допроса, каким бы способом и в какой степени ответчик ни пожелал.[10] Тем не менее суд первой инстанции не может исключить перекрестный допрос по некоторым вопросам. Помимо предмета дела, преступления, в котором обвиняется подсудимый, подсудимый имеет право оспаривать достоверность показаний свидетеля или оспаривать их. Несмотря на «широкую свободу усмотрения» судов первой инстанции, было бы ошибкой ограничивать подсудимых от перекрестного допроса свидетелей в области, которая выявила бы «типичную форму предвзятости», которая имела бы отношение к оценке присяжными достоверности этого свидетеля.[11] Примеры таких предубеждений включают испытательный срок в качестве несовершеннолетнего правонарушителя, даже если государство обычно считает такой статус защищенной конфиденциальной информацией;[9] снятие обвинений в обмен на показания, несмотря на конкретное отрицание того, что снятие обвинений каким-либо образом повлияло на показания;[12] и общие пристрастия жертвы и свидетеля, включая членство в банде.[13]

Исключения из права на конфронтацию

В Кроуфорд, Верховный суд отметил, что на момент написания конституции были признаны два исключения из общего права на конфронтацию: конфискация правонарушением и предсмертные заявления. Только первое было прямо принято Судом.

Конфискация в результате проступка

Если обвиняемый делает свидетеля недоступным для того, чтобы помешать свидетелю давать показания, обвиняемый теряет право на очную ставку перед свидетелем.[14] Это исключение применяется только к обстоятельствам, когда обвиняемый действует с целью воспрепятствовать даче показаний, но не к другим обстоятельствам, при которых обвиняемый, тем не менее, может быть виновен. Например, свидетельские показания жертвы убийства без перекрестного допроса не принимаются против лица, совершившего убийство, за исключением случаев, когда убийство было совершено с целью помешать жертве дать показания.[15]

Обвинение обязано доказать с помощью большинства доказательств, что обвиняемый обеспечил отсутствие свидетеля с целью помешать свидетелю дать показания.

Умирающие декларации

Умирающие декларации, хотя отмечен Кроуфорд Суд как историческое исключение из общего права права на конфронтацию еще не был прямо признан Судом как исключение из права на конфронтацию. Суды низшей инстанции признали исключение, но во время устной дискуссии в Мичиган против Брайанта, Суд подробно обсуждал исключение и часто подразумевал, что исключение может применяться,[16] как это было в Кроуфорд и Джайлз.

Безвредная ошибка и стандарты проверки

Нарушения статьи о конфронтации обычно подлежат безвредной проверке на предмет ошибок.[нужна цитата ]. Это означает, что даже если доказательства были допущены с нарушением оговорки о конфронтации, обвиняемый не имеет права на новое судебное разбирательство, если рассматривающий суд убежден вне всяких разумных сомнений в том, что недопустимые доказательства не повлияли на вердикт. Безвредная ошибка не является стандартом проверки, а представляет собой анализ того, могла ли ошибка повлиять на решение жюри.

Если ответчик не возражает против недопустимых доказательств во время судебного разбирательства или не указывает, что он или она возражает на основании статьи о конфронтации, пересматривающий суд иногда рассматривает только более существенные ошибки, такие как «явная ошибка» или ошибка. что приводит к явной несправедливости[нужна цитата ]. Федеральные окружные апелляционные суды не возражали против ошибок статьи о конфронтации за явную ошибку[нужна цитата ]. Суды штатов широко различаются в своих требованиях к рассмотрению ошибок, допущенных в соответствии с оговоркой о конфронтации, но многие рассматривают либо явную ошибку, либо явную несправедливость, либо другой аналогичный стандарт. Во многих случаях суды отменяют действия на основании статьи о конфронтации, не анализируя, является ли ошибка безвредной. Наиболее частой причиной отказа от такого анализа является неспособность правительства поднять вопрос о безвредности. Как правило, обвиняемые не заявляют о возмещении вреда, если этого не сделает правительство.

Взаимодействие с другими законами

В состояния могут свободно толковать аналогичные положения в конституции штатов более строго, чем толкование Федеральным судом статьи о конфронтации.[17]

Поскольку многие юрисдикции, включая федеральные суды и ряд штатов, практикуют воздержание от голосования по конституции, многие дела, включающие нарушения статьи о конфронтации, решаются на других основаниях. Воздержание от голосования по конституции - это предпочтение суда для разрешения сначала диспозитивных неконституционных вопросов и обращение к конституционным вопросам только в том случае, если они необходимы для разрешения дела. В случаях с оговоркой о конфронтации воздержание по конституции чаще всего происходит тогда, когда суд решает проблему, основанную на слухах, на основе соответствующего кода доказательств, прежде чем переходить к анализу статьи о противостоянии. Таким образом, предпочтение сначала толковать другие тесно связанные законы часто оставляет без внимания вопросы, связанные с оговоркой о конфронтации.

Другие источники права на допрос свидетелей

В Положения о надлежащей правовой процедуре из Пятый и Четырнадцатая поправка также требуют конфронтации как элемента из-за процесса. Статуты и конституции штатов - еще один источник права на допрос свидетелей.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Пойнтер против Техаса, https://scholar.google.com/scholar_case?case=evidence&hl=en&as_sdt=2&as_vis=1&oi=scholarr
  2. ^ Кой против Айовы, 487 U.S. 1012, 1015-16 (1988)
  3. ^ См., Например, Лилли против Вирджинии, 527 U.S. 116 (1999) (Брейер, Дж. Согласны)
  4. ^ Огайо против Робертса
  5. ^ Кроуфорд против Вашингтона, 541 U.S. 36 (2004)
  6. ^ Дэвис против Вашингтона, 547 U.S. 813 (2006)
  7. ^ Служба маршалов США, Программа безопасности свидетелей
  8. ^ Калифорнийская программа по переселению и защите свидетелей
  9. ^ а б Дэвис против Аляски, 415 U.S. 308, 316 (1974)
  10. ^ Делавэр против Фенстерера, 474 U.S. 15, 20 (1985) (за курицу)
  11. ^ Делавэр против Ван Арсдалла, 475 U.S. 673, 680 (1986)
  12. ^ Ван Арсдалл, 475 США по тел. 676-77
  13. ^ Казинс против Содружества, 693 S.E.2d 283 (Va. Ct. App. 2010)
  14. ^ Джайлз против Калифорнии, 554 U.S. 353, 128 S.Ct. 2678 (2008)
  15. ^ Зандерс против Соединенных Штатов, 999 A.2d 149 (округ Колумбия, 2010 г.) В архиве 2015-06-03 на Wayback Machine
  16. ^ Стенограмма устного аргумента, Мичиган против Брайанта
  17. ^ Отказ от оговорки о конфронтации в Нью-Йорке, 28 Touro L. Rev.929 (2012), доступны на http://digitalcommons.tourolaw.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1164&context=lawreview