Татарское имя - Tatar name

А Татарское личное имя, находясь под сильным влиянием русской традиции, состоит из двух основных элементов: isem (собственное имя ) и familia (фамилия ) а также отчество. Это имя было традиционным для волжских болгар на протяжении веков, фамилия появилась в конце 19 века, когда она сменила отчество. Фактически использование фамилии появилось, когда русские писцы передавали документы болгарам. Позже, адаптировавшись к советской традиции, волжские болгары стали использовать отчество как третий элемент, особенно в неформальном общении.

Имя

Как и в западных культурах, у человека есть имя выбранный его или ее родителями. Имя используется перед фамилией в большинстве случаев и дается так на основных европейских языках. Для использования в других случаях см .: Имена в Российской Империи, Советском Союзе и странах СНГ.

Для татар, живущих или родившихся в России, каждое татарское имя имеет транслитерацию на русском языке, поскольку граждане Татарстана используют паспорта, в которых их имена написаны на обоих официальных языках, татарском и русском. Русская версия татарского имени может существенно отличаться от оригинального татарского произношения, а также может транслитерироваться по-разному. Итак, написание английского языка зависит от языка, с которого переводится текст. Такая ситуация не характерна для всех неславянских народов России. Чуваши и керэшенские татары, например, используют Русские (православные) имена как официальные, но у них также есть свои собственные изображения, которые они используют как неформальные.

Современные татарские имена по своему происхождению можно разделить на несколько групп: булгарские имена, Восточные имена, Европейские имена, "революционные" имена, появившиеся в начале Советский союз, но по-прежнему популярны. Использование славянских или христианских имен - редкость.

Примеры (наиболее популярные) показаны позже. Кириллица и различные русские варианты названий указаны в скобках. Перевод или некоторые комментарии даны позже.

Булгарские имена

Булгарские имена - это имена, которые можно перевести с булгарского языка. Иногда монгольские и ранние арабские и другие заимствования также описываются как булгарские. Значительная часть этих имен использовалась с доисторических времен. После исламизации Волжская Болгария Арабские имена были распространены среди знати, но некоторые из них также имели булгарские имена. Примером может служить надгробие знатной женщины Алтын Бёртек (Золотое семя), которое было найдено в Кабан поселение и восходит к 12 веку. Часто у человека два имени. Настоящее имя, вероятно, было исламским, но имя Булгар использовалось для отпугивания духов, которые могут повергнуть ребенка в беду. Некоторые из тех булгарских имен, которые все еще используются, могут означать, что этот ребенок сильный и здоровый. Например, имя Минтимер можно перевести как Я железный. В 19 веке имена булгар были вытеснены персо-арабскими именами. В 1920-е годы во время репрессий против религии татары вернули булгарские имена (некоторые из них только что были придуманы, например, Айгёль). В современной истории наибольшая популярность булгарских имен пришлась на 1980–1990-е годы.

Мужские имена

  • Алим (Алим) - Мудрый
  • Алмас (Алмас), иногда его можно спутать с Алмазом, который имеет арабское происхождение и означает блестящий. Алмас - татарин для это не заберет. Такое же имя носил первый мусульманин. Elteber из Волжская Болгария.
  • Анвар (Анвар) - Яркий
  • Арслан / Арыслан (Арслан / Арыслан) - Лев
  • Аяз (Аяз) - Ясный день
  • Айдар (Айдар) - тюркское слово для поселенца.
  • Айнур (Айнур) - Лунный луч. -nur - арабский заем.
  • Айрат (Айрат) - непонятно. Наверное, с арабского хайрат - изумление монгола для лесные люди
  • Азат (Азат) - Бесплатно; это слово персидского происхождения
  • Бикбай (Бикбай) - Очень богатый
  • Бикбулат (Бикбулат) - Очень крепкий
  • Булат (Булат) - дамасская сталь
  • Дамир (Дамир) - Стойкий
  • Дениз / Denis (Дениз / Денис) - Море
  • Идрис (Идрис) - непонятно. с арабского прилежного
  • Ильдар (Илдар; Ильдар) - Правитель (имеет персидское окончание)
  • Ильдус (Илдус; Ильдус) - Друг Родины
  • İlgiz (Илгиз; Ильгиз) - путешественник
  • Ильхам (Ильхам) - имеет арабское происхождение, переводится как «вдохновение».
  • Ильфат (Ильфат) - Друг Родины
  • Илнар (Илнар; Ильнар) - Пламя Родины (имеет арабское окончание)
  • Ильназ (Ильназ) - Нежность Родине (имеет арабское окончание)
  • Илнур (Илнур; Ильнур) - Свет Родины (имеет арабское окончание)
  • Ильсур (Ильсур) - Герой Отечества
  • İlşat (Илшат; Ильшат) - Радость Родины
  • İrek (Ирек; Ирек, Ирик) - Бесплатно
  • Ишбулат (Ишбулат) - Как сталь
  • Фанир (Фанир) - Умный мужчина
  • Фанис (Фанис) - Свет
  • Фархат (Фархат) - Умный
  • Мансур (Мансур) - Победоносный
  • Махмуд (Махмуд) - происходит от арабского
  • Марат (Марат) - Желанный
  • Нарат (Нарат) - Вечно зеленое дерево
  • Ниаз (Нияз) - Грейс
  • Рамиль (Рамиль) - Чудесный
  • Разиль (Разиль) - Лучший
  • Расим (Расим) - Художник (ныне живущий художник)
  • Тахир (Тахир) - от арабского чистый
  • Таймас (Таймас) - Кто не сбивается с пути
  • Timer (Тимер; Тимур) - Железо
  • Тулпар (Тулпар) - Крылатый конь
  • Урал (Урал) - Радость (и название Уральских гор)
  • Ураз (Ураз) - Счастливый
  • Юлдаш (Юлдаш) - Попутчик
  • Зуфар (Зуфар) - Победитель

Женские имена

  • Алия (Алия) - Дар с небес
  • Алсу (Алсу) - Алая вода
  • Асланбика (Асланбика) - львица
  • Айгёль (Айгөл; Айгуль) - Лунный цветок (с персидским окончанием)
  • Айсылу (Айсылу) - Красавица как Луна
  • Ulpan (Чулпан) - тюркское для Венера.
  • Дамира (Дамира) - Стойкая
  • Gölçäçäk (Гөлчәчәк; Гульчачак) - Цветок (göl - персидское, çäçäk - тюркское - цветок)
  • Güzäl, Güzäliä (Гүзәл, Гүзәлия; Гузель, Гузалия) - Красавица с арабского Ghazala (газель / красивая)
  • Илнара (Илнара; Ильнара) - Пламя Родины (имеет арабское окончание)
  • Илнура (Илнура; Ильнура) - Свет Родины (имеет арабское окончание)
  • Ильсия (Илсия; Ильсия) - Любимая Родиной
  • Ильсура (Ильсура) - Герой Отечества
  • Ильзира (Ильзира) - Паломничество людей
  • Tañsılu (Таңсылу; Тансылу) - Красавица как Вечерний красный
  • Юлдус / Юлдуз (Юлдус / Юлдуз) - Звезда
  • Зухра (Зухра) - Красивая с арабского
  • Зульфия (Зульфия) - Кудряшка с персидского
  • Земфира (Земфира) - Мятежная

Ближневосточные имена

Ближневосточные имена включают имена арабского и персидского происхождения, а также еврейские и некоторые античные имена в арабской транскрипции. Эти имена появились в 10 веке, но пик их популярности пришелся на 19 век. Эти имена часто были сложными и в основном связаны с религиозными терминами. Мужские имена часто заканчивались на -улла (Аллах ), -дин (религия), -abd (раб бога), -может / spells: -jun / (душа): Ксалиулла, Исламетдин, Сабирджан. Также популярны были разные варианты названия. Мохаммад: Dinmöxämmäd, Möxämmätsafa, Möxämmätcan. Женские имена часто выбирались из имен жен и дочерей Мухаммеда: Шайша, Зайнап, Фатима. Другие имена в основном имели сложные суффиксы -bibi, -bikä, -бану (леди, принцесса), -ниса (женщина), -камал / Spell jah-MUL / (красота): Бибишяйша, Шайшабика, Хабибкамал, Шамсиниса.

Основная тенденция заключалась в том, чтобы называть ребенка именем, которого нет у других. Одна семья также имела тенденцию давать имена в соответствии с другими членами этой семьи. Обычно имена родственников заканчиваются одинаково.[нужна цитата ]

Мужские имена

  • Äxmät (Әхмәт; Ахмет, Ахмед) - татарский вариант Ахмад; оба имени больше не популярны у татар, но соседние народы иногда называют их «типично татарскими именами».
  • Ämir (Әмир; Амир) - Эмир, Арабский
  • Фарит (Фәрит; Фарид) - Фарид, Арабский
  • Шабдулла (Габдулла, Абдулла) - татарский вариант Абдулла
  • Ädel (Гадел; Адель) - арабский 'Адл, иногда его можно было спутать с Аделией европейского происхождения, тем не менее, это имя является ферментальным.
  • Ğäskär (Гаскәр; Аскар) - арабский для солдата
  • Izzätulla (Гыйззәтулла; Гиззатулла) - татарская вариация арабского имени. Иззатулах, что переводится как «Величие», «Честь» и «Могущество» Аллах.
  • Ибрагим (Ибрагим) - Авраам, араб
  • İlyas (Ильяс) - еврейский Илия
  • İskändär (Искәндәр; Искандер) - оказание Александр Великий
  • Камил (Камил; Камиль) - Камил, Арабский
  • Кярим (Кәрим; Карим) - Карим, Арабский
  • Nail (Наил; Наиль) - «Успешный», араб.
  • Rail (Раил; Раиль), арабский
  • Рамиль (Рамил; Рамиль), араб
  • Рашит (Рәшит; Рашид), арабский
  • Равил (Равил; Равиль), арабский
  • Ришат (Ришат), вероятно, арабский перевод Ричард Львиное Сердце
  • Рёстэм или Рустам (Рөстәм; Рустам, Рустем), персидский (эпический) герой; сильный или могущественный мужчина
  • Рушан (Рушан), Персидский
  • Amil (Шамил; Шамиль), арабский
  • Тахир (Таһир; Тагир), арабский
  • Zöfär (Зөфәр; Зуфар), арабский

Женские имена

  • Älfiä (Әлфия; Альфия), арабский
  • Asiä (Асия), арабский
  • Динара (Динара), арабская
  • Фарида (Фәридә; Фарида), арабский
  • Äliä, Äliä (Галия, Алия), Arab
  • Гёльнара (Гөлнара; Гульнара, Гюльнара, Гёльнара), персидский
  • Gölnaz (Гөлназ; Гульназ), персидский
  • Мярьям (Мәрьям; Марьям), еврейский Мария
  • Miläwşä (Миләүшә; Миляуша), персидский для фиолетовый
  • Наиля (Наиля), арабская
  • Zöhrä (Зөһрә; Зухра), арабский

Европейские и революционный имена

После 1917 г. в ходе деисламизации татар стали популярными многие имена, нехарактерные для татарской культуры. Большинство из них были именами известных людей, поэтому имя Альберт стало популярным после Альберт Эйнштейн. Иногда имена или фамилии революционеров выбирались в качестве имени, например, Эрнест после Эрнст Тельманн или Фидель после Фидель Кастро Рус. Некоторые из них, такие как Эрот, Адольф, Клара и Роальд, больше не популярны, другие были приняты, и нетатарское население называет эти имена татарскими именами.

Городская легенда говорит, что европейские имена были загружены из группы генуэзских купцов, которые слились с татарами в средние века.

После Октябрьской революции многие русские революционный имена появились с возрождением традиций. Происходя от русских сокращений, они хорошо соответствовали татарской фонетике и стали популярными. Некоторые из этих имен также совпали с уже существующими.

Такими именами часто называют детей, рожденных в татаро-русских смешанных браках.[нужна цитата ]

Мужские имена

  • Альберт
  • Альфред (Альфред)
  • Артур (Артур)
  • Эдвард, Эдуард (Эдвард, Эдуард)
  • Эмиль (Эмиль)
  • Эрик (Эрик)
  • Фердинанд / Ferdinant (Фердинанд, Фердинант)
  • Марсель (Марсель) стал популярен после Марсель Кашен
  • Рафаэль / Рафаил (Рафаэль; Рафаил)
  • Роберт (Роберт)
  • Рудольф (Рудольф)
  • Дамир (Дамир; Да здравствует мировая революция! - Да здравствует мировая революция!)
  • Энгель (Энгель) после Фридрих Энгельс.
  • Ленар, Линар (Ленар - Ленинская Армия - Армия Ленина)
  • Марат (Марат) после Жан-Поль Марат, также можно спутать с Моратом, татарской аналогией Мурад.
  • Radiq (Радик (ъ); Радик) - иногда можно было писать как Radiy, что соответствует русскому языку радий
  • Ринат, Ренат (Ренат, Ринат - Революция, народ, труд. –Революция. Народ. Труд), совпало с латинским названием.
  • Вилен (Вилен) (по Владимир Ильич Ленин )
  • Вильдан (Вильдан) (Владимир Ильич Ленин + дан - слово, означающее «слава»)

Женские имена

  • Аделина (Adelä; Аделина, Аделя)
  • Альбина (Альбина)
  • Алина (Алинә; Алина)
  • Алиса (Алисә; Алиса)
  • Дана (Дана), тоже персидского происхождения
  • Диана (Диана), имеет латинское происхождение
  • Элина (Элина)
  • Эльвира (Эльвира)
  • Эльза (Эльза)
  • Камилла (Камилла)
  • Регина (Регина)
  • Резида, Резеда (Резидә, Резеда)
  • Роза, популярная после Роза Люксембург
  • Яна (Яна) (происходит из Жан )
  • Юлия (Юлия) - русский вариант Юля.
  • Лениза (Лениза Ленинские заветы - Ленинские заветы), совпало с арабским именем
  • Рената (Рената: см. Ринат)

Распространенные нерусские имена

Некоторые имена были популярны среди большинства неславянского населения СССР. Некоторые из них были вдохновлены русской культурой, но это не русские традиционные имена. Иногда так называли ребенка, рожденного в браке с другим нерусским гражданином.

Мужской

  • Çıñğız (Чингиз) после Чингисхан
  • Эльбрус (Эльбрус) после горы Кавказа
  • Казбек (Казбек) после горы Кавказа
  • Руслан (Руслан), после Пушкин персонаж Руслан и Людмила. Тем не менее, Руслан может быть русским переводом тюркского имени Арслан, хотя это не подтверждено.
  • Тимур (Тимур) после Тамерлан и Аркадий Гайдар Тимур.

женский

  • Аида (Аида; после Верди опера)
  • Индира (Индира; после Индира Ганди )
  • Lälä (Ляля) - Persian Lale - тюльпан
  • Лия (Лия)
  • Лиана (Лиана)
  • Земфира (Земфира) считается Цыганский имя.

Рекомендации