Окситания - Occitania

Координаты: 44 ° 18′00 ″ с.ш. 2 ° 52′41 ″ в.д. / 44,3000 ° с. Ш. 2,8781 ° в. / 44.3000; 2.8781

Окситания

Occitània
Нация
Горд, типичная провансальская деревня
Gordes, типичный Провансальский деревня
Этимология: ОК (да на окситанском) + "итания" из Аквитании.
Лингвистическая карта Окситании
КонтинентЕвропа
численность населения
• Общий16 миллионов
Карта Окситании на окситанском языке с основными городами.

Окситания (Окситанский: Occitània, локально[u (k) siˈtanj], [ukʃiˈtanj] или же [u (k) siˈtanja]) это исторический регион в южной Европе, где Окситанский исторически был основным языком общения,[1] и где он иногда все еще используется, по большей части как второй язык. Этот культурный район охватывает примерно южную треть Франция, а также в составе Испания (Долина Аран ), Монако, и более мелкие части Италия (Окситанские долины, Guardia Piemontese ). Окситания была признана лингвистической и культурной концепцией со времен Средний возраст, но никогда не было юридическим или политическим образованием под этим названием, хотя территория была объединена в римские времена как Семь провинций (латинский: Septem Provinciæ[2]) и в Раннее средневековье (Aquitanica или Вестготское королевство Тулуза,[3] или доля Людовик Благочестивый после Тионвилля divisio regnorum в 806 г.[4]).

В настоящее время около 200 000–800 000[5][6] люди из 16 миллионов, живущих в этом районе, являются носителями или хорошо говорят на окситанском языке,[7] хотя языки, на которых чаще всего говорят в этом районе, Французский, Каталонский, испанский и Итальянский. С 2006 года окситанский язык является официальным языком Каталония, который включает Долина Аран где окситанский получил официальный статус в 1990 году.

При римском правлении большая часть Окситании была известна как Аквитания,[8] ранее завоеванные территории были известны как Provincia Romana (см. современные Прованс ), в то время как северные провинции нынешней Франции назывались Галлия (Галлия ). При Поздней Империи и Аквитания, и Provincia Romana были сгруппированы в Семь провинций или Viennensis. Итак, Прованс и Галлия Аквитания (или же Aquitanica) - это имена, используемые со средневековых времен для Окситании (т.е. Лимузен, Овернь, Лангедок и Гасконь ). Таким образом, исторический Герцогство Аквитания не следует путать с современным французским регионом, называемым Аквитания: это основная причина, по которой термин Окситания возрожден в середине 19 века. Имена «Окситания»[9] и «окситанский язык» (Occitana lingua) появился в латинских текстах еще с 1242–1254 гг.[10] до 1290[11] и в последующие годы начала 14 века; Существуют тексты, в которых территория косвенно упоминается как «страна окситанского языка» (Patria Linguae Occitanae). Название Lenga d'òc который использовался в итальянском (Lingua d'òc) к Данте в конце 13 века. Несколько необычное окончание срока Окситания скорее всего чемодан Французские клерки созданы из òc [ɔk] и Аквитания [ɑkiˈtanjɑ], таким образом объединяя язык и землю в одной концепции.[12]

28 сентября 2016 г. Окситания стало названием административного района, пришедшего на смену регионам Юг-Пиренеи и Лангедок-Руссильон,[13]это небольшая часть Окситании.

Географическая протяженность

Окситания в тексте, напечатанном в 1644 году.
Окситания в тексте, напечатанном в 1647 году.

Протяженность Окситании может варьироваться в зависимости от используемых критериев:

Название Окситания появился в средние века на основе географической, лингвистической и культурной концепции, чтобы обозначить часть французского королевского владения, говорящую на langue d’oc.[26]

Его текущее определение вариативно. В наиболее распространенном использовании окситания обозначает территорию, на которой Окситанский использовался до сегодняшнего дня,[27][28][29] в пределах, определенных между 1876 г.[30] и 20 век.[31] Если окситанский язык и культура почти всегда связаны с ним,[27][28][29][32] мы также находим ссылки на общую историю,[32][33] этническая группа,[32][33] Родина,[34][35] народу[36][37][38][39][40] или к нация.[41][42][43][44] Первое социологическое исследование на окситанском языке, чтобы узнать, как окситанцы определяют себя, было начато в 1976 году.[45] Исследование показывает, что окситанская реальность определяется язык для 95% людей, культура (94%), характеризует общая история (69%), этническая группа (50%), нация (20%).[32] Окситания, как она определяется современной окситанской лингвистической территорией, охватывает большую часть нынешних Южная Франция, то Альпийские долины западных Пьемонт, в Италия, Валь д'Аран в Испания и Монако[46][47] площадью около 190 000 км2. В 1999 году в нем проживало около пятнадцати миллионов жителей.[48] около 20% жителей родились за пределами территории[49] и около 20% уехавших туземцев.[50] С другой стороны, в отсутствие лингвистической переписи мы знаем лишь неполно количество носителей окситанского языка.[51]

Если предыдущие понятия обычно ограничиваются современными лингвистическими границами окситанского языка, этот термин также можно использовать для обозначения более крупной территории. Термин «окситания» все больше становится в лексиконе ученых обычным явлением.[21] Он используется в частности в историческом смысле и антропологический путем обозначения региона, простирающегося на север до Луара, игнорируя современные языковые границы.[22] В книгу, написанную знатоками средневековой истории, в Окситанию 1000 года включены как северные провинции (сейчас в основном Пуату-Шаранта), так и Каталония (без Балеарских островов и Валенсии) - п. 484.[52] В семиконечная звезда, принятый в качестве эмблемы Felibritge символизировал семь провинций Окситании, одна из которых была Каталонской.[53] Окситания действительно разделена этой ассоциацией на семь отделений (секций), одна из которых принадлежала Каталонии-Руссильону.

В 2016 году название Окситания используется для административного района Франции Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи который расположен на части традиционной Окситании и включает в себя Руссильон.

Топонимии

Окситания происходит из средневековья латинский Окситания. Первая часть имени, Ок-, происходит из окситанского òc и выражение langue d'oc, на итальянском lingua d'oc. Это название продвигает Данте Алигьери из окситанцев, говоря "oui" на старом окситанско-каталонском; в отличие от «langue de si» (итальянский) и «langue d'oïl» («да» на старофранцузском). Окончание -итания вероятно имитация имени [Aqu] Itania (Аквитания). Термин Окситания является синонимом Лангедока и побережья Средиземного моря в средние века.[54]

Первая аттестация использования Окситания в Французский датируется 1556 годом.[55][56][57] Первое свидетельство Окситания в Италия дата 1549 г.[58] В Немецкий, мы находим слово Окситания в 1572 году.[59]

Все страны с окситанским языком на протяжении всей истории имели различные обозначения. Слово Occitania было предметом причудливых этимологий, как, например, Лангедок ранее понимался как «земля гот» или «язык гот»[60]) Наряду с приближением к окситанскому языку, примером которого являются названия регионов Лангедок и Окситания, мы находим в La Minerve Française, коллективный труд, опубликованный в Париже в 1818 году, история смены названий провинций, в котором говорится, что слово Occitanie является дублетом слова Occident, образованного в Нижней империи, что придает ему первоначальное значение «западных регионов»,[61] и не регион, где (обязательно) говорили на окситанском языке.

Словно Окситанский язык, Окситания была обозначена под различными последовательными именами.[62] Условия не являются исключительными: в то же время можно найти авторов, использующих разные термины. Окситания или же Pays d'Oc сегодня являются наиболее часто используемыми терминами. Однако срок Прованс все еще используется, когда Felibritge петь Копа Санта например во время ежегодный фестиваль Эстелло.

  • Dioecesis Viennensis (Венская епархия) и др. Dioecesis Septem Provinciarum (епархия семи провинций), под Диоклетиан и Константин во время раздела Римской империи, Галлия делится на епархии и епархии Вена граничит с Луара река, обходит Центральный массив и переходит Рона между Лион и Вьенна.[63] Это начало раздвоения между окситанским языком и langue d'oil.
  • Королевство Аквитания: в 781 г., Карл Великий создает новое королевство Аквитания и называет своего сына Людовик Благочестивый к его голове. Это новое государство включало Аквитанию (регион между Гаронной и Луарой и центральным массивом), а также Васконию. В 806 году Карл Великий делит свою империю. Людовик Благочестивый получает в дополнение к Аквитании Marca Hispanica, Септимания и прованс.
  • Proensa / Proença (старые окситанские формы Прованс ) и Prouvènço / Provença (Современные окситанские формы Прованса), от латинского Провинция который первоначально обозначал Римская провинция используется с 11 века: все страны окситанского языка (также называемого провансальским языком) юга Луары. Период, термин Прованс до сих пор используется в общем смысле Фелибритгисты.
  • Великий Прованс согласно Палестре, столетие Каталонский Renaixença.[64]
  • Patria romana.[65]
  • Lingua Occitana (Окситанский язык) или Pars occitana (Часть oc) для обозначения новых королевских территорий, завоеванных к югу от Луары. Окситания был создан на латыни администрацией Капетингов с помощью комбинации частицы 'Oc / òc ' [ɔk] (да, по-окситански) и 'Аквитания / Аквитания [kitanj] (Аквитания). Появился в 13 веке,[66] этот срок отбыл после аннексии почти всех стран Юга Франция, чтобы обозначить только Лангедок.
  • Respublica Occitania (Республика Окситания) в 14 веке.[67]
  • Румыния (Roumanío), имея в виду средневековый обычай называть окситанцем Римский.[68]
  • Родина окситанского языка (Латинский patria linguae occitanae), в официальных текстах Французского Королевства с 14 века.
  • Провинции Союза или же Соединенные провинции Юга: в феврале 1573 г. гугеноты а умеренные католики создают федеративную республику, в которой каждая провинция пользуется большой автономией по отношению к центральной власти.[69]
  • Гасконь после Постановление Виллер-Коттерэ, «общее название Гаскони или Гасконцы используется для обозначения стран и народов, расположенных по левую сторону Луары, где до сих пор говорят на старом провансальском».[70] Используется в основном со времени вступления на престол Франции Генрих IV (1589 г.) и до французская революция.[71]
  • Известные иностранные провинции юга Франции с середины 17 века до конца 18 века
  • Окситания в Дидро Энциклопедия.[72]
  • Окситания (в смысле всех окситанских языков): в 1732 г. в сборнике законов Капетинга Шаке Секусса,[73] в 1878 г., в Сокровище Фелибритжав 1911 г. в Уставе Фелибритге;[74] в 1927 году Эстье и Сальват основали Колледж Окситании.[75]
  • Миди: расплывчатое географическое понятие, довольно неточно обозначающее регионы окситанских диалектов в Южной Франции.
  • Южная Франция: еще одно расплывчатое географическое название, довольно неточно обозначающее регионы окситанских диалектов Южной Франции.
  • Pays d'Oc: появился в 19 веке под влиянием Фредерик Мистраль,[76] взят на себя Антонин Пербос четыре года спустя.
  • Поместье Ок: неологизм появился в конце 20 века среди сторонников нескольких окситанских языков.

Термин «Окситания» теперь охватывает языковой регион. Это значение использовалось в средневековые времена, засвидетельствованные с 1290 года.[77] 29 мая 1308 г. Совет Пуатье, похоже, что король Франции был провозглашен правителем двух народов: одной из lingua gallica а другой - lingua occitana. Этот раздел между Окситанский язык и langue d'oïl в галло-римском пространстве очень древний, так как он начался с самой романизации. В 1381 году король Карл VI Франции считал, что его королевство состоит из двух частей: страны langue d'oc, или Окситания, и страна на нефтяном языке, или Ouytanie "Quas in nostro Regno занимает солебар там в linguae Occitanae quam Ouytanae".[78]«Окситания» оставалась в силе в администрации до французская революция 1789 года. В 19 веке его снова подхватило литературное объединение Felibritge[74] затем он снова востребован с 20 века, особенно с конца 1960-х годов. Согласно словарю Фредерика Мистраля "Сокровищница Фелибритге", термин окситания иногда используется учеными для описания южной Франции в целом, но в основном для бывшей провинции Лангедок.

Историография концепции окситании

Langue d'oc - это территориальный язык, то есть на нем говорят в основном на территории, границы которой можно описать. В этой части делается попытка описать истоки концепции окситании, различные названия, которые получила эта территория, и создание современной концепции окситании.

Уникальный объект исследования: д'окультура

Носители окситанского языка не используют единственное значение своего языка, потому что окситанский язык не является монолитным языком, например, с одним словарем, в котором каждый говорящий находит в точности свой словарный запас, а представляет собой сочетание диалектов. Кроме того, многие исследования были сосредоточены на различиях между провансальским языком, лангедоком и т. Д. Мы также должны помнить многие общие черты окситанского культурного пространства, которых обычно считают партизанами.

Сознание общей культуры

Роберт Лафон развивает эту идею во введении к «Истории и антологии окситанской литературы».[79] Ссылка на трубадуров существенна. Этот социолингвистический аргумент модулируется авторами, но он принимается всеми нынешними исследователями, включая авторов, которые говорят о «области doc», поскольку по определению их изучение области doc опирается на сознание. о существовании общей культуры.

Взаимопонимание

У разных носителей языка много общих черт (тоническая акцентуация, близкий словарный запас, частое использование сослагательного наклонения и т. Д.), Которые позволяют взаимопонимать. Для окситанистов такое взаимопонимание означает, что окситанский язык - это один язык; для других это означает, что эти языки очень близки, но все согласны с тем, что говорящие в этом определенном пространстве понимают друг друга.

Общие социальные характеристики

Социальные характеристики Окситании не вечны и неосязаемы из-за факторов эндогенных мутаций.[80] Европейские влияния, особенно Северной Франции, могут размыть эти социальные особенности.[81]

Наиболее изученным примером является пример Римское право который лучше поддерживается в окситанском Раннее средневековье общества, чем в Северной Франции благодаря обнародованию Вестгот и Бургунды законы.[82] С середины XI века учение Corpus Juris Civilis принятые вскоре после Болоньи в университетах Тулузы, Монпелье, Авиньона, Перпиньяна ... будут способствовать массовому возрождению римского права в Окситании.

Что касается образования: Пьер Губер и Даниэль Рош Чтобы объяснить низкий уровень грамотности жителей Окситании в XVIII веке, напишите, что на этих территориях сохраняется доверие к старым вульгарным языкам.[83] Отношение к образованию сегодня полностью изменилось между Северной и Южной Францией благодаря антропологическому отпечатку семейное напряжение.[84][85]

С демографической точки зрения влияние семьи еще ощущалось в 2007 году из-за небольшого числа многодетных семей.[86]

В политике вокруг выражения Красный Южный придуманный Морис Агульхон[87] чтобы узнать, было ли больше "pays d'oc"республика "чем северная половина Франции. Эммануэль Тодд анализируя регионы, проголосовавшие за Жан-Люк Меланшон, назвав себя «республиканцем» на президентских выборах 2012 года, заявляет, что »что очевидно, так это его общая принадлежность к окситанской семье [...], которая любит вертикальные структуры, государство или церковь ".[88]

Наконец, для Андре Арменго:[89] эти общие социальные характеристики позволяют написать исторический синтез. Но с 1979 года никакой другой «Истории Окситана» не предпринималось.

Появление современной концепции Окситании

Окситания в книге, напечатанной в латинский в 1575 г.

Если термин Occitania появился в Французский с середины 16 века,[90][91] затем в 1732 г. в сборнике законов старый режим,[92] он становится актуальным только в 19 веке. Таким образом герцог Ангулем сговорились с целью создания Королевства Окситания[93] или вице-королевой Окситании[94] во время Реставрации. Термин был популяризирован публикациями Raynouard и Рочегуде, и известна в ее современном понимании английским историком Шэрон Тернер.[95]

Определение Окситании историком Шарон Тернер.

Он появился в Сокровищница Фелибритге и в уставах эта организация в 1911 г.[96] в Межвоенный период, школа Фелибритган, Escòla Occitana был создан в 1919 году в Тулузском Лангедоке. В Институт окситанских исследований родился в 1930 году. Эти инициативы (как и другие) остаются тесно связанными, в частности, из-за двойного членства их главных аниматоров в Felibritge.

После Вторая мировая война, создание Институт окситанских исследований под председательством сопротивляющихся (в то время, когда Felibritge, как и SEO, были запятнаны судебными исками о сотрудничестве), но, прежде всего, его действия с точки зрения лингвистической реформы, особенно его желание адаптировать классическая норма к Провансальский, отметила перерыв с большой долей Фелибритже[97] Франсуа Фонтан создал первую открыто окситанскую националистическую партию в 1959 году.

Во Франции Окситания столкнулась с проблемой признание окситанского с 1992 г .; в Французский единственный «язык республики». В 1994 году он стал обязательным в общественных местах (торговые и рабочие места, общественный транспорт и т. Д.) И в администрации (законы, постановления, документы, постановления и т. Д.).[98]

В 2015 году с перспективой создания большого регионального схода »Юг-Пиренеи " и "Лангедок-Руссильон ",[99] название «Occitanie» появилось во главе онлайн-опроса, организованного региональной прессой (23% из 200 000 голосовавших, перед «Occitanie-Pays catalan» 20%). Обратите внимание, однако, на переменный уровень поддержки, зависящий от географического происхождения избирателей.[100] В рамках территориальной реформы проведена консультация, название моего региона, организованная облсоветом. Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи весной 2016 года, чтобы дать имя новому региону перегруппировки Юг-Пиренеи и Лангедок-Руссильон. Лидирует окситания (44,90% голосов), т. Е. 91598 избирателей. Позади идут Лангедок-Пиренеи с 17,81% голосов, затем Пиренеи-Средиземноморье (15,31%), Окситано-Каталонская страна (12,15%) и, наконец, Лангедок (10,01%). Этот новый регион был переименован Окситания (с подзаголовком Пиренеи-Средиземноморье), согласно голосованию региональных советников 24 июня 2016 г., и после окончательного утверждения Правительство Франции и Государственный совет.

География

Вид из части старого города Тулуза, бывшая столица Лангедок.
Порт-де-ла-Лун, Бордо по прозвищу Спящая красавица.

Окситания включает следующие регионы:

Окситанский или langue d'oc (lenga d'òc) это латинский -основан Романский язык так же, как испанский, Итальянский или же Французский. Существует шесть основных региональных разновидностей, между которыми легко взаимопонимание: Провансальский (включая Niçard говорят в окрестностях Отлично ), Vivaroalpenc, Auvernhat, Лемозин, Гасконец (включая Bearnés говорят в Béarn ) и Ленгадокский. Все эти разновидности окситанского языка письменны и действительны. Стандартный окситанский язык - это синтез, учитывающий мягкую региональную адаптацию. Смотрите также Северный окситанский и Южный окситанский.

Каталонский это язык, очень похожий на окситанский, и между окситанией и окситанским языком существуют довольно сильные исторические и культурные связи. Каталония.

Исторические регионы

Регионы Ancien Régime , составляющие Окситанию, следующие: Овернь (Оверн), Форе (западная и южная окраина), Бурбонне (южная половина), Couserans (Coserans), Дофине (южная половина), Графство Фуа (Графство Фуа), Графство Ниццы (Графство Нисса), Перигор (Peiregòrd), Гасконь, Guyenne (Гвиана), Лангедок (Ленгадок), Angoumois (восточный конец), Лимузен (Лемозин), Пуату (Поэтоу) (юго-восточная оконечность), La Marche (ла Марча), Прованс (Прованса), Комтат Венаиссин (вот Comtat Venaicin), Velay, Виваре (Виварес).

Страна (или Parçan ) и регионы Окситании

Традиционные окситанские провинции (в настоящее время во Франции):

  1. Béarn [Bearn] (По ) - 6800 км2 (оцен.)
  2. Guyenne [Гвиана] и Гасконь (Бордо ) - 69 400 км2 (оцен.)
  3. Лимузен [Лемозин] (Лимож ) - 9700 км2 (оцен.)
  4. Ла Марке (Лимузен) [ла Марча] (Guéret ) - 7600 км2 (оцен.)
  5. Овернь [Auvèrnhe] (Риом ) - 19 300 км2 (оцен.)
  6. Лангедок [Ленгадок] (Тулуза ) - 45 300 км2 (оцен.)
  7. Дофине (Гренобль ) - 8 500 км2 (оцен.)
  8. Графство Ниццы [Графство Нисса] (Отлично ) - 3600 км2 (оцен.)
  9. Прованс [Provença] (Экс-ан-Прованс ) - 22700 км2 (оцен.)
  10. Комтат Венаиссин [lo Comtat Venaicin] (Карпентрас ) - 3600 км2 (оцен.)
  11. Графство Фуа [Графство Фуа] (Фуа ) - 3300 км2 (оцен.)

ИКС. Бурбонне (южная половина) - ок. 3200 км2 (оцен.)

Административное деление во Франции

Делимитация окситанского пространства (красные линии) внутри административных регионов Франции (2016 г.).
Пределы Окситании (желтые точки) в Pyrénées-Atlantiques. В красном цвете Сообщество агломерации Страны Басков. Зелеными пунктирными линиями обозначены границы исторических провинций Басков.

Административные районы, охватывающие Окситанию, следующие: Окситанский регион (за исключением Восточных Пиренеев, где большинство говорит Каталонский, Хотя Fenouillèdes регион, на северо-западе департамента, то есть окситанский язык и культура), Nouvelle-Aquitaine (кроме периферии, где говорят басков, Poitevin и Saintongeais ), Овернь-Рона-Альпы (в южной половине, а именно почти все Drôme и Ардеш, южный Изер и некоторые края Луара ) и Прованс-Альпы-Лазурный берег. в Центр-Валь-де-Луар На окситанском языке говорят в некоторых коммунах южной части Шер и Эндр.

Карты Occitanie

Географические границы

Наиболее общепринятое географическое разграничение Окситании было определено между 1876 годом, когда начались исследования языковые границы[101]—И ХХ век. Окситания занимает примерно южную треть Франция (широко известный как Миди, включая Монако ), Окситанские долины и Guardia Piemontese, в Италия, так же хорошо как Валь д'Аран, в Испания.

Практика окситанского языка неодинакова на всей территории. Кроме того, на севере существует зона языкового перехода, которая называется Круассан где термины d'oil и Occitan сильно мешают (см. Круассан ). Вместо этого некоторые территории обычно не считаются частью Окситании в соответствии с современным определением:[102]

  • несколько зон были дезокцитизированы более или менее рано, например, Пуату, то Charentes, то Страна Габай и Petite Gavacherie (замена динамиков d'oil после Столетняя война ), промежуточные области с Франко-провансальский язык в Рона-Альпах нижние долины Альп соперничали с пьемонтскими и лигурийскими (Италия).
  • район "шарнег" ("метис" по-гасконски) находится под влиянием Страна Басков потому что несколько гасконских коммун были частью бывшей провинции, по сути, баскской Labourd и сейчас расположены на западе Pyrénées-Atlantiques отделение: Bidache, Гиш, Пришел, Urt, Bassussarry, Montory, Mouguerre.[103] Это регион, где уже долгое время сосуществуют баскская и окситанская гасконская культуры, как и смешанные браки.[104]
  • хотя изначально окситанский, Països Catalans обычно исключаются из Окситании с 1934 года, потому что заявляли о своем национальном различии.[105] Каталонцы утверждают, что их язык язык по развитию.
  • в нескольких регионах мира мы встречаем исторических носителей окситанского языка. Эти районы не считаются окситанскими, за исключением Guardia Piemontese который является лингвистическим анклавом на юге Италии.
  • Зона рояскской речи вообще исключена из окситанского, несмотря на просьбы его носителей, которые позволили классифицировать его как окситанский в Италии. Это позволяет его носителям пользоваться преимуществами закона 482/1999 об исторических меньшинствах, из которого исключаются северо-итальянские диалекты. В прошлом, и особенно вскоре после уступки Brigue и Tende Франции, в 1947 году, защищалась более или менее исключительная принадлежность рояск и бригаск к системе виваро-альпийский диалекты,[106][107] в то время как в последнее время лингвисты, специализирующиеся в этой области, признают преобладание Лигурийский фонетические, лексические и морфологические признаки (Вернер Форнер,[108] Жан-Филипп Дальбера[109] и Джулия Петракко Сикарди[110] Бригаск - это вариант Рояска с добавлением окситанских черт.[111]

История

Письменные тексты на окситанском языке появились в X веке: он использовался сразу в юридических, а затем в литературных, научных или религиозных текстах. Разговорный диалекты окситанцев на много веков старше и появились, по крайней мере, в VIII веке, топонимы или окситанскими словами, оставленными в латинский рукописи, например.

«Говори по-французски, будь чистым», написано на стене южно-французской школы.

Окситания часто политически объединялась в раннем средневековье, при Вестготское королевство и несколько Меровингов и Каролингский суверены. В Thionville, за девять лет до его смерти (805 г.), Карл Великий поклялся, что его империя будет разделена на три автономные территории в соответствии с национальностями и родными языками: наряду с франко-германским и итальянским, это примерно то, что сейчас является современной Окситанией после воссоединения более обширного Прованса и Аквитании.[112] Но все пошло не по плану и при разделении Франкская Империя (9 век) Окситания разделилась на разные графства, герцогства и королевства, епископы и настоятели, самоуправляющиеся коммуны его городов-крепостей. С тех пор страна больше никогда не была политически объединена, хотя Окситания была объединена общей культурой, которая раньше легко пересекала политические, постоянно меняющиеся границы. Окситания страдала от путаницы разной лояльности к номинальным правителям: с IX по XIII вв. герцоги Аквитании, то графы Фуа, то графы Тулузы и Графы Барселоны соперничали в их попытках контролировать различные платит Окситании.

Окситанская литература был славным и процветающим в то время: в XII и XIII веках трубадуры придумал придворную любовь (Fin'amor) и Lenga d'Òc распространились по всем культурным кругам Европы. Собственно, сроки Ленга д'Ок, окситанский, и Окситания появился в конце 13 века.

Но с 13 по 17 века Французские короли постепенно завоевывали Окситанию, иногда путем войны и истребления населения, иногда путем аннексии с тонкими политическими интригами. С конца 15 века дворянство и буржуазия начали изучать французский язык, в то время как люди придерживались окситанского языка (этот процесс начался с 13 века в двух самых северных регионах, северном Лимузене и Бурбонне). В 1539 г. Франциск I выпустил Постановление Виллер-Коттерэ это потребовало использования французского языка в администрации. Но, несмотря на такие меры, сильное чувство национальной принадлежности к французским оккупантам оставалось и Жан Расин написал в поездке в Юзес в 1662 году: «То, что здесь называют Францией, - это земля за пределами Луара, который для них является чужой страной ".[113]

В 1789 г. революционный комитеты пытались восстановить автономию регионов «миди»: они использовали окситанский язык, но Якобинец власть нейтрализовала их.

XIX век стал свидетелем сильного возрождения окситанской литературы и писателя. Фредерик Мистраль был награжден Нобелевская премия по литературе в 1904 г.

Но с 1881 года дети, говорившие в школе на окситанском языке, наказывались в соответствии с министр Жюль Ферри рекомендации. Это привело к тому, что язык, известный как ля Vergonha (позор): в 1914 году все четырнадцать миллионов жителей области говорили на окситанском языке,[114] но французы одержали верх в 20 веке. Ситуация ухудшилась со СМИ, исключающими использование langue d'oc. Несмотря на этот упадок, окситанский язык все еще жив и получает новый импульс.

Внешние поселения

Хотя это и не совсем колония в современном понимании, анклав в Графство Триполи. Раймонд IV Тулузский основал его в 1102 году во время Крестовые походы к северу от Иерусалим Большинство жителей этого графства были выходцами из Окситании и Италия Так говорили на окситанском языке.

Культурные и политические движения

Окситанистские ассоциации или организации

Самая старая ассоциация - это Felibritge, основанная в 1854 году. Некоторые из ее членов основали в 1945 году отдельное движение под названием Institut d'Estudis Occitans после Вторая мировая война.

Основные движения во Франции следующие:

  • Felibritge историческое мистральское, литературное и языковое движение.
  • Institut d'Estudis Occitans (IEO), поддержание и развитие окситанского языка и культуры в целом.
  • Каландрета, частные ассоциации окситанских школ частного статуса
  • Несколько ассоциаций или организаций сгруппированы вокруг Felibritge, IEO и Calendretas.
  • Conselh de la Lenga Occitana (CLO), научная организация по кодификации окситанского языка в классическая норма.
  • Federacion dels Ensenhaires de Lenga e Cultura d'c (FELCO), набор учителей и родителей учащихся, связанных с преподаванием окситанского языка в государственном секторе.
  • Парларен мистраль в Провансе.
  • Академия искусств, литературы и наук Лангедока
  • Марпок Закон 1901 года ассоциации: окситанский курс, окситанский летний университет, окситанское кафе, коллоквиумы, конференции, шоу и концерты, выставки живописи и издательства из коллекции "Mar e Mont".
  • Òc-Bi, ассоциация родителей школьников за государственное двуязычное образование.
  • Centre de Formacion Professionala d'Occitània-Miègjorn-Pirenèus, профессиональная организация, занимающаяся передачей окситанского языка и культуры взрослым.
  • Collègi d'Occitania основан в 1927 году, преподает окситанский язык и культуру.
  • Межрегиональный центр Desvolopament de l'Occitan, совместная цифровая медиа-библиотека, посвященная окситанской культуре и языку.
  • COMDT - Окситанский центр традиционной музыки и танцев: ресурсный центр окситанской культуры устных традиций, передачи и распространения традиционной музыки и танцев.
  • Collectiu Dètz, аудиовизуальные специалисты по окситанскому языку и культуре.
  • CORDAE / La Talvera, Окситанский центр исследований, документации и этнографической анимации.
  • Institut Occitan Aquitània, Региональный оператор окситанского языка и культуры.

В Италии основные движения:

В Испании:

Антиоксидантские ассоциации

Некоторые ассоциации, придерживающиеся Felibritge и Парларен утверждают, что провансальский язык отличается от окситанского.

Другие ассоциации заявляют об отдельных «языках doc», даже если, как это ни парадоксально, некоторые из них сгруппированы в один Альянс языков ОК:

Некоторые ассоциации не связаны с другими странами:

Пан-окситанистские ассоциации

С другой стороны, некоторые группы претендуют на окситано-римскую идентичность, включая Каталонские страны (Франция-Испания).

Политика

Испания

В Испании аранские политические партии поочередно управляют Conselh Generau d'Aran, главное учреждение правительства Валь д'Аран. У них также есть выборные должностные лица в муниципалитетах Арана, Парламент Каталонии и Сенат Испании. Они близки к каталонским партиям, за исключением партии местных жителей. Partit Renovador d'Arties-Garòs который, однако, заключил союзы с Единством Арана. Единство Арана (UA-PNA) - социал-демократическая и регионалистско-автономистская партия, входящая в Социалистическая партия Каталонии (PSOE-PSC), а Аранская демократическая конвергенция (CDA-PNA), находящаяся у власти в настоящее время, является центристской и автономистской партией, связанной с Демократическая конвергенция Каталонии. Esquèrra Republicana Occitana (ÈRO), основанная в 2008 году, организация Left / Social Democracy and Independence, является местной секцией Республиканская левая Каталония. Corròp это гражданское движение, родившееся в феврале 2015 года, которое стремится порвать с двухпартийностью Арана и вдохновляется движением за независимость Каталонии. Популярная кандидатура Unity (КУБОК), но с целью Окситании.[115]

в Региональные выборы в Каталонии 2017 г. Выборщики Валь д'Арана голосовали в основном за профсоюзные партии Испании или «конституционалистов».[116]

Франция

Окситанская демонстрация в Каркассон в 2005 году.

Во Франции политические партии или движения в рамках Окситании (Окситанская националистическая партия, Окситанская партия, Свобода !, ...) было трудно завоевать большую аудиторию и получить выборных должностных лиц. У них никогда не было выборных представителей в национальных или европейских учреждениях или в общих советах. Однако в 2010 французские региональные выборы, то Окситанская партия, в рамках участия федерации Регионы и народы с солидарностью к Europe Écologie, входит в пять областных советов. Давид Гросклауде избран в Аквитания.,[117] Гильем Латрубесс в Юг-Пиренеи, Густау Алирол в Овернь, Анн-Мари Отан и Эрве Геррера в Прованс-Альпы-Лазурный берег.[118] Последний также избирается в городской совет г. Экс-ан-Прованс и советник Сообщество агломерации страны Экс.[119] Движение Бастир! впервые баллотировался на муниципальных выборах 2014 г. и получил 55 мест.[120][121] С другой стороны, президент Окситанской партии Густав Алироль в настоящее время также является президентом "Регионы и народы с солидарностью партия и вице-президент «Европейского свободного альянса», который участвует в группе из 50 депутатов Европейского парламента.[122]

Политические партииИдеология
Окситанская партияРегионализм

Автономизм

Окситанский национализм

Экологизм

Левый национализм

Партия окситанской нацииОкситанский национализм
Свобода !Окситанский национализм

Италия

Монако

В настоящее время в Монако нет окситанских политических движений.

Старые движения

К бывшим политическим движениям относятся:

  • Анарам Ау Патак: крайний левый, участвовал в КПРК
  • Occitan Comitat d'Estudis e d'Accion (COEA): левый автономист. Создан в 1965 году.[123]
  • Comitats d'Accion Occitana (CAO): слева.
  • Corrent Revolucionari Occitan (CRÒC): сепаратист, связанный с крайне левым революционером.
  • Entau País: в Гаскони установился левый автономист.
  • Farem Tot Petar
  • Коммунистическая анархическая федерация окситана (FACO): независимый, либертарианский коммунист.
  • Hartèra, движение революционной молодежи Окситании: крайние левые.
  • Луча Окситана: группа интеллектуалов, студентов и членов сельскохозяйственных профсоюзов, идеологически левых революционеров, автономистов и социалистов.
  • Движение Socialista e Autonomista Occitan.
  • Partit Provençau: автономист.
  • Pòble d'c: независимый и либертарианский.
  • Движение Volèm Viure al País (VVAP): социалистическое движение, состоящее из различных самоуправляющихся местных групп. Его больше нет, но часто используется лозунг, который фактически был принят. Он был распущен в 1987 году, чтобы освободить место для окситанской партии.[124]

Сегодня

Двуязычный уличный знак Тулуза.

Сегодня в Окситании проживает от 14 до 16 миллионов жителей. Согласно переписи 1999 года, в стране 610 000 носителей языка и еще миллион человек в некоторой степени владеют этим языком. Носители окситанского языка в основном принадлежат к старшему поколению. В Institut d'Estudis Occitans (IEO) модернизирует окситанский язык с 1945 года, а Conselh de la Lenga Occitana (CLO) - с 1996 года. В настоящее время окситанский язык используется в самых современных музыкальных и литературных стилях, таких как рок-н-ролл, фолк-рок (Лу Далфин ), рэп (Сказочные Тробадоры ), регги (Аудиосистема Massilia ) и хэви-метал, детективы или научная фантастика. Он представлен в Интернете. Ассоциация школ (Каландретас ) учить детей окситанскому языку.

Окситанское политическое движение за самоуправление существует с начала 20 века и особенно с послевоенных лет (Partit Occitan, Партит де ла Насьон Окситана, Анарам Ау Патак, Iniciativa Per Occitània, Paratge, Бастир! так далее.). Движение остается незначительным с электоральной и политической точки зрения. Тем не менее, региональные выборы 2010 г. позволили Partit Occitan войти в региональные советы Аквитании, Оверни, Юг-Пиренеи и Прованса-Альп-Лазурный берег.

Основные демонстрации в Каркассон (2005 и 2009) и Безье (2007) и недельный Estivada фестивали в Родез (2006–2010 гг.) Предполагают возрождение окситанского языка и культуры. Однако во Франции окситанский язык до сих пор не признан официальным языком, поскольку статус французского языка защищен конституцией с 1992 года., а окситанские активисты хотят, чтобы французское правительство приняло окситанский язык в качестве второго официального языка для семи регионов, представляющих юг Франции.[нужна цитата ]

Язык

Окситанский язык признан официальным, защищенным и продвигаемым только в Валь д'Аран (в Испания ); в Италия он имеет статус защищенного языка; И в Франция он получил признание только в образовательной сети, но без юридического признания.

В Fédération des langues régionales pour l'enseignement public подсчитал, что число студентов, изучающих окситанский язык, в октябре 2005 года составило 4326 человек.[125]

Согласно отчету 2002 г. Министерство культуры Франции (Отчет для парламента об использовании французского языка, 2003), в государственных школах, Коллеж и лицеи и частные школы: в 2001/02 учебном году 67 549 учеников обучались в классах или на окситанском языке.

Несмотря на это шаткое социальное положение, окситанский язык был одним из официальных языков 2006 Зимние Олимпийские игры в Турине.

Культура

А Сантон, традиционная терракотовая рождественская фигурка из Прованс.

Литература

  • В трубадур школа впервые ознаменовала появление отдельной окситанской культуры во время Высокое средневековье. Трубадуры были высоко оценены за их утонченный лиризм и повлияли на многие другие подобные «школы» по всей Европе. Трубадуризм (более позднее сокращение) оставалось традицией на протяжении веков, и его члены были в основном из аристократии; движение воплощено Вильгельм IX, герцог Аквитанский и Бертран де Борн.
  • Окситанская литература пережила второе рождение в Барокко период, в основном в Гасконь сквозь Беарнский диалект. Действительно, Беарнезе был родным языком Генрих IV Франции, чье название вызвало относительный энтузиазм в отношении литературы Берна, опубликовав работы Пей де Гаррос и Арно де Салетт. Тулуза также была важным местом для этого Renaissença, особенно через стихи Пэр Годолин. Тем не менее, окситанская литература после смерти Генриха IV вошла в значительный период упадка, о чем свидетельствует тот факт, что местные поэты, такие как Клеман Маро, начал писать по-французски.
  • Фредерик Мистраль и его Школа Фелибриджа ознаменовал возрождение окситанского языка в литературе в середине 19 века. Мистраль выиграл 1904 год Нобелевская премия по литературе, демонстрируя любопытство по поводу Провансальский диалект (который считался экзотическим языком) во Франции и в Европе в то время вместе со своим ирландским другом и коллегой поэтом Уильям Бонапарт-Вайс, выбрав провансальский как свой собственный язык композиции.
  • L'Acadèmia dels Jòcs Florals (Академия цветочных игр), ежегодно проводимая в Тулузе, считается одним из старейших литературных заведений в западном мире (основана в 1323 году). Его основная цель - популяризация окситанской поэзии.
  • В 1945 г. культурное объединение L'Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований) был создан группой окситанских и французских писателей, в том числе Жан Кассу, Тристан Цара и Ренат Нелли. Его цель - поддерживать и развивать язык и влияние Окситании, в основном за счет продвижения местной литературы и поэзии.

Музыка

Композитор-романтик Габриэль Форе родился в Памье, Арьеж в Пиренеях во Франции.

  • В Романтическая музыка композитор Деодат де Северак родился в этом регионе, а после учебы в Париже вернулся в этот регион, чтобы сочинять. Он стремился включить в свои композиции местную музыку.

Гастрономия

Фуа-гра, традиционно приготовленное в Гасконь (сегодня Gers и Ланды отделы).

Окситанская гастрономия или окситанская кухня считается средиземноморской, но имеет некоторые особенности, которые отличают ее от Каталонская кухня или же итальянская кухня. Действительно, из-за размеров Окситании и большого разнообразия ландшафтов - от альпинизма Пиренеи и Альпы, реки и озера, и, наконец, Средиземное море и побережье Атлантического океана - это можно рассматривать как очень разнообразную кухню. По сравнению с другими средиземноморскими кухнями, мы могли бы отметить использование основных элементов и ароматов, среди которых мясо, рыба и овощи, а также частое использование оливковое масло; хотя также смесь элементов кухни побережья Атлантического океана с сырами, пастами, сливками, маслом и более калорийной пищей. Среди хорошо известных блюд, распространенных на побережье Средиземного моря, есть рататолха (эквивалент каталонского Самфаина), алхоли, Bolhabaissa (похож на итальянский Бродетто алла Вастезе), пан гольчат (хлеб с оливковым маслом), а также салаты, в основном с оливками, рисом, кукурузой и вином. Еще один важный аспект, который отличается от его средиземноморских соседей, - это обилие ароматических трав; некоторые из них типично средиземноморские, например петрушка, розмарин, тимьян, орегано или снова базилик.

Некоторые из всемирно известных традиционных блюд провансальские. рататолха (рататуй), алхоли (айоли) и адауба (Провансальское тушеное мясо), Нисар Салада Ниссарда (Салат Нисуаз) и пан банхат (Пан-Баньят), Лимузен клафот (клафутис), Овернья Алигот (алигот), Лангедосиен Caçolet (cassoulet), или снова гасконец Фетге Гра (фуа-гра).

Окситания также является домом для большого разнообразия сыров (например, Рокфор, Bleu d'Auvergne, Кабеку, Канталь, Фурм д'Амбер, Laguiole, Пелардон, Saint-Nectaire, Продавцы ) и большое разнообразие вин, таких как Бордо, Вино роны, Гайяк вино, Вино Saint-Émilion, Бланкет де Лиму, Muscat de Rivesaltes, Вино Прованс, кагор, Журансон. Спирты, такие как Пастис и Мари Бризар или бренди, например, Арманьяк, и коньяк производятся в этом районе.

Галерея

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ "Древний язык Южной Франции был назван la langue d'oc из-за звука утвердительной частицы. В связи с этим, страна получила название Окситания, а ее определенная часть - Лангедок. сформировали новое прилагательное Occitanique, чтобы объединить все диалекты древнего языка ". в Шэрон Тернер, История Англии (в средние века), Лондон, Лонгман, Херст и т. Д. 1814 г. Читать в GoogleBooks
  2. ^ Карта Римской империи, ок400 г. н.э.
  3. ^ Карта вестготского королевства
  4. '^ Карта 806 года divisio regnorum '. Доля Луи в желтом.
  5. ^ Фабрис БЕРНИССАН (2012). "Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012?", Revue de Linguistique Romane, 76 (12 / 2011-07 / 2012), стр. 467-512
  6. ^ «De fait, le nombre des locuteurs de l'occitan a pu être Estimé par l'INED dans un premier temps на 526 000 человек, puis на 789 000» («Фактически, количество говорящих на окситанском языке было оценено французами. Институт демографии - 526 000 человек, затем 789 000 ») Филипп Мартель,« Qui parle occitan? » в Langues et cité В архиве 2012-03-16 в Wayback Machine № 10, декабрь 2007 г.
  7. ^ "Всемирный справочник меньшинств и коренных народов". Архивировано из оригинал на 2009-04-29.
  8. ^ Жан-Пьер Жуж (2001) Petit précis - Chronologie occitane - История и цивилизация, п. 14.
  9. ^ Джозеф Англад, Grammaire de l'ancien PROVANCAL ou ancienne langue d'oc, 1921, часть I, глава 1, стр. 9: Le Mot Langue d'Oc a d'abord désigné le платит où se parlait cette langue; c'était une expression géographique. Le pays de langue d'oc s'appelait en Latin Окситания (formé sans doute sur Аквитания) ("Слова Langue d'Oc сначала назначил страна где говорили на языке: это было географическое выражение. Земля langue d'oc называлась Окситания на латыни (вероятно, придумано из Аквитания").
  10. ^ Фредерик Мистраль, Lo Tresor dóu Felibrige (1878–1886), т. II, стр. 1171: "Les textes abondent qui montrent l'origine française ou ecclésiastique des expression" lingua occitana et Окситания. Папа Иннокентий IV (1242–1254), un des premiers parle de Окситания dans ses lettres; комиссары Филиппа ле Бель qui rédigèrent l'arrêt здравомыслящий des coûtumes de Toulouse se déclarent Ad partes linguae occitanae pro reformatione patriae designati et stipulent que leur règlement est valable in tota lingua occitaniae."
  11. ^ Роберт ЛАФОНТ (1986) "La nominacion indirècta dels païses", Revue des langues romanes №2, том XC, стр. 161–171.
  12. ^ Бодо МЮЛЛЕР. "Langue d'Oc, Лангедок, Окситанский", в: Verba et Vocabula, Festschrift Ernst Gamillscheg, München 1968, стр. 323-342.
  13. ^ «Декрет № 2016-1264 от 28 сентября 2016 года, важная фиксация имени и шеф-повара Окситании - Легифранс». www.legifrance.gouv.fr. В архиве из оригинала на 2017-04-14. Получено 2017-04-13.
  14. ^

    Окситания означает все регионы, где мы говорим на диалекте романского языка, называемого «langue d'oc». Таким образом, Окситания будет обозначена на карте языковыми границами.

    Роберт Лафон, Clefs pour l'Occitanie, Seghers, 1971; п. 11
  15. ^

    Окситания есть везде, где есть «южный акцент» во Франции, за исключением департамента Восточные Пиренеи, то есть Каталонии, Корсики и Страны Басков.

    Окситанофоны распределены примерно по тридцати департаментам, расположенным к югу от линии, идущей от устья Жиронды к Альпам. Он проходит через северный Либурн, восточный Ангулем, северный Конфолен (Шаранта), Беллак (Верхняя Вьенна), северный Лимож, между Гере и Обюссоном (Крез), между Виши (Алье) и Риом (Пюи-де-Дом). В бассейне Сент-Этьен Фирмини пасется на юге у линии, которая достигает великих Альп, разделяя Дофине на две части. Гренобль граничит с Окситанией, которая начинается в Ла-Муре. Наконец, от Ла-Мюра до Безансона и от Сент-Этьена до Фрибура в Швейцарии есть промежуточная зона между Ок и Оил; франко-провансальский район.

    Таким образом, на окситанском языке говорят в десяти исторических провинциях: Гайенн, Гасконь, графство Фуа, Беарн, Лимузен, Овернь, Лангедок, Прованс, Дофине (юг) и Ницца. Мы должны добавить Валь д'Аран в испанских Пиренеях и долины Во в Пьемонте в итальянских Альпах.

    — Жан-Пьер Ришаро (1929-), Les Bacheliers de Montsêgur, "Мир образования", сентябрь 1976 г.
  16. ^

    Можно подумать, что в XII веке Окситания все еще кусала Сентонж и Пуату. Процесс северизации позволил читать окситанский язык в прозрачных диалектах этого региона.

    Роберт Лафон, «Клефы для л'Оккитании», Seghers, 1971; п. 13
  17. ^ Окситанский на баскском телевидении В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine Jornalet 2 декабря 2014 г.
  18. ^ Okzitanierak bizi duen egoeraz В архиве 2016-03-05 в Wayback Machine EITB 23 ноября 2014 г.
  19. ^ Las enclavas lingüisticas В архиве 2016-09-15 в Wayback Machine, language = oc | Сумиен Домерг | text = Сумиен Домерг, Jornalet, 29 августа 2016
  20. ^

    Таким образом, главными пунктами идеала средневековой окситанской цивилизации были: «паратг» или чувство равенства, религиозная и расовая терпимость, придворная любовь, романское искусство и возникновение классового сознания.

    — Жоан-Пере Пухоль
    , Théorie de l’aliénation et émancipation ethnique. Suivi de: Pour en Finir avec le Mammouth, Круг Альфонса Миаса, 2014, ISBN  1470961687
  21. ^ а б Мы можем процитировать, в частности, демографа Эрве Ле Бра и историк Эммануэль Тодд которые часто используют его в своих работах.
  22. ^ а б L'Origine des systèmes familiaux: Том 1 Евразия, Эммануэль Тодд, издательство Gallimard, col. "NRF Essais", 2011 г. ISBN  9782070758425, 768 стр.
  23. ^ La scripta administrativa en la Navarra средневековый en lengua occitana: comentario lingüístico В архиве 2016-03-05 в Wayback Machine Рикардо Сирбиде Мартинена, в Zeitschrift für Romanische Philologie (ZrP). Том 105, выпуск 3-4, страницы 276-312, ISSN (онлайн) 1865-9063, ISSN (печатный вариант) 0049-8661, Дои: 10.1515 / зрф.1989.105.3-4.276, Ноябрь 2009 г.
  24. ^ Окситанский сценарий в королевстве Наварра в средние века (13-16 вв.) (Формирование и функционирование) В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine Луи Гранж, 2012
  25. ^ Окситанский средневековый скрипт в Euskal Herria (полный текст) В архиве 2015-09-21 в Wayback Machine Рикардо Сирбиде Мартинена Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, Año n ° 25, 62, 1993, стр. 43-60
  26. ^ "Le pouvoir royal et la lingua de hoc, псевдоним Окситания" В архиве 2015-04-12 в Wayback Machine : "Это вторжение власти Капетингов далеко к югу от ее первоначального владения, которое вызывает изготовление названий стран, которые впредь объединяются с этой областью. Мы не можем называть их" графством Тулуза "или" виконтом Альби " , Безье, Каркассон ", поскольку со времен покойного Монфора виконтов стало больше, а после смерти Альфонса в 1271 году виконтов стало больше. Однако мы должны найти четкое обозначение, которое было сделано в конце 13 века. Это будет часть королевской области, где мы говорим на языке, отличном от языка другой стороны, там, на севере: Langue d'oc, в латинской Окситании. Это может включать в себя случайные завоевания других областей, где говорят на том же языке. .. "
  27. ^ а б Роберт Лафон (1971, 1977, 1987), "Clefs pour l'Occitanie", Париж: Seghers, 1987: ISBN  2-232-11190-3.
  28. ^ а б «Histoire d'Occitanie» под руководством Андре Арменго и Роберта Лафона. Париж: Ашетт, 1979 г. ISBN  2-01-006039-3
  29. ^ а б Робер Лафон (2003). Petita istòria europèa d'Occitània, Canet: El Trabucaire ISBN  2-912966-73-6
  30. ^ Début des recherches sur les frontières linguistiques avec notamment Шарль де Туртулон и Октавьен Брингье, Изучение географических границ langue d'oc и langue d'oïl (с картой), 1876, Париж: Imprimerie nationale [тростник. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований Лемозина / Lo Chamin de Sent Jaume].
  31. ^ Книги Пьер Бек и Жюль Ронджат в библиографии в окситанской статье и Гастон Тюайон в Франко-провансальский.
  32. ^ а б c d Ивон Бурде. Мария Клара Viguier Occitans sense o saber (Occitan без знания этого), Язык и общество, 1980, т. 11, номер 1, с. 90-93. Мария Клара Viguier Окситанцы чувствуют саблю (Окситанцы сами того не подозревают)
  33. ^ а б Энциклопедия Universalis - окситанский язык и литература В архиве 2017-07-29 в Wayback Machine «Язык этноса, который не был нацией, его история - это постоянное стремление к осознанию, которому постоянно бросают вызов самые разнообразные императивы.
  34. ^ Жан Жорес в: Jean Jaurès cahiers trimestriels, Issues 151-154, Society of Jaurésiennes Studies, издатель Society of Jaurésiennes Studies, 2000
  35. ^ Симона Вайль и родина окситан. Евреи и еврейский источник в Окситании, Blanc Jòrdi, Vent Terral, Enèrgas, 1988, стр. 123–137.
  36. ^ Мистраль и окситанский народ, Сильвен Тулз, Общество окситанских издателей, 1931 г.
  37. ^ «Окситанский народ хочет выйти на улицу в защиту своих прав - La Dépêche du Midi». В архиве из оригинала от 22.07.2017. Получено 2017-12-28.
  38. ^ «Окситанский народ - кинофестиваль в Дуарнене». В архиве из оригинала от 15.12.2013. Получено 2017-12-28.
  39. ^ Манифест PNO, французская версия В архиве 2013-12-15 на Wayback Machine
  40. ^ Eurominority.eu, Ассоциация содействия меньшинствам европейских народов - Occitanie
  41. ^

    Лу Фелибридж - это основание для лонго-майского гарда à la nacioun óucitano sa lengo, sis us, soun gàubi e tout ço que coustituïs soun eime naciounau. (Felibrige создана для сохранения языка, традиций, характеров и всего, что составляет национальный дух окситанской нации.)

    — Coll. Estatut dóu Felibritge (Устав Фелибриджа, принятый в 1911 году)
    . 'Cartabeu de Santo-Estello' В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine, № 14, Авиньон: 1924–1925.
  42. ^

    Все характеристики нации, кроме языка, присутствуют в Окситании, и здесь мы также можем видеть, насколько язык является синтетическим показателем нации. Окситанская самобытность хорошо заметна по сравнению с соседними этническими группами, и это со всех точек зрения: расовое (расовое соединение, где кровь O встречается чаще, чем во Франции, чем в Италии или в Каталонии, реже в Эускади), происхождение население (лигуры, иберы и галлы, сильный латинский контингент, слабый вход вестготов); этнопсихологический; политические (Аквитанские восстания при каролингах, национальное государство графов Тулузы, объединение всех «людей нашего языка» против французского вторжения, затем постоянные крестьянские восстания во всех провинциях, независимые государства во время религиозных войн: Марсель, Монтобан и особенно Беарн, Севеннская война Автономизм жирондистов, наконец, с 19 века, постоянное голосование оппозиции, дающее большинство, называемое «левым», или обеспечение успеха того, что на мгновение показалось более протестным (пужадизм, Миттеран), культурным (из цивилизации трубадуров, которую Энгельс назвал до Возрождения до Мистраля и нашей современной литературы), наконец (и некоторые скажут прежде всего) демографические, экономические и социальные: отсталость и относительный регресс с соседними этническими группами (Италия, Каталония, Эускади и особенно Франция), ранее известные как бегство из капитал, а теперь неиспользование или разграбление наших ресурсов Францией, численное преобладание класса мелких собственников.

    — Окситанская нация, ее границы, ее регионы
    Франсуа Фонтан (отрывки из: Окситанская нация, ее границы, ее регионы, 1969) В архиве 2011-01-09 в Wayback Machine.
  43. ^ Увидеть Партия окситанской нации.
  44. ^ Текст закона о признании Окситанская национальная реальность Валь д'Аран в Каталонии, Испания: Валь д'Аран хочет большей автономии
  45. ^ Occitans sens o saber?; Мария Клара Вигьер; Vent Terral, 1979, Документы, Мягкая обложка, 190 стр. -Социологический очерк-
  46. ^ Существует также вариант окситанского аборигена Монако (район Порт-ла-Кондамин и Сен-Роман), называемый патуа, который называется Монегир. (Рене АНФОССО, спикер Moneguier стр. 51 в REVEST Laurenç Nissa e Occitània per Garibaldi. Гарибальдианская антология Oc, издательство Серр, Ницца, 212 стр.).
  47. ^ "15% населения Монако говорит Niçard разновидность провансальской кухни, на которую сильно повлияли французские традиции Монако. На самом деле, на нисарском языке говорят в основном люди старше 50 лет, но провансальский язык повышает свой статус литературного языка (в переводе: «Еще 15% населения Монако говорят на нисарском провансальском языке, который сильно влияет на французов Монако. На самом деле, сообщество говорящих на Нисарде насчитывает более 50 лет, провансальский язык все больше приобретает статус литературного языка}} "Монако:" Языковая ситуация ", в Энциклопедии языка и лингвистики (второе издание)}}, 2006, с. 230. [1] В архиве 2012-05-12 в Wayback Machine.
  48. ^ На основе французской переписи 1999 г. численность населения оценивалась в 14 миллионов человек, см .: ALCOUFFE Alan (2001). Cultura occitana и экономическое развитие, 361-382 [13 декабря 2000 г.], Treballs de la Societat catalana de geografia, т. XVI, 2001, номер. 52 Societat catalana de geografia 1 В архиве 2010-07-01 на Wayback Machine и Societat Catalana de Geografia 2 В архиве 2010-10-02 на Wayback Machine
  49. ^ «Около 20% нынешнего населения родилось за пределами территории (от 30 до 35% в Провансе, менее 20% на западной территории). Эта иммиграция произошла в основном в период с 1975 по 1993 год. Языки, на которых говорят вновь прибывшие, - в основном французский а затем языки иммиграции (арабский, берберский и т. д.). Евромозаично-окситанское исследование во Франции.
  50. ^ «Около 20% населения, родившегося на территории, уехали на заработки в другие места, особенно в период с 1963 по 1975 год. Наиболее важными причинами являются: отсутствие возможностей трудоустройства, промышленный кризис и механизация работы в сельскохозяйственном секторе. Европейская комиссия> Языки> Евромозаика - окситанский во Франции
  51. ^ Филипп Мартель признает: «Допустим, мы не знаем, сколько окцитанофонов в этой стране». Мартель Филипп, «Кто говорит на окситанском языке?», «Языки и город», 10, Париж, DGLFLF, 12/2007.
  52. ^ Мишель Циммерманн (1992), Южные общества около 1000 года, каталог источников и документов с комментариями, Париж: издания CNRS, ISBN  2222047153
  53. ^ Роберт Сабатье (1977), Histoire de la poésie française du XIXè - Том 2 (на французском) Альбин Мишель, ISBN  2226222782
  54. ^ J. Stefanini, Значение термина «Occitanique» на Международном конгрессе Fabre d'Olivetds. языка. и лит. Южной Франции, Экс-ан-Прованс, 1961 г., стр. 209
  55. ^ "Он увольняет меня в Нарбонне, Эгесмортессе, Ниме и Безье, колонии с великим именем, населенной солдатами IADIS. Седьмой римский легион, в том числе сельский человек, который может показаться своим именем, потом назначенный на Восток Септимани, и представить Оцитан & Лангедо вместо этого nõmoit Gotthicane, в зависимости от того, продиктовали ли мы deuant ". Две ссылки Поля Эмиля на историю Франции, переводы латыни на французском языке Симона де Монтье, В Париже, От типографии Мишеля де Васкозана, выходящие на улицу Сан-Якес, со знаком фонтана. MD LVI (1556) стр. 92. Читать онлайн В архиве 2017-12-28 в Wayback Machine
  56. ^ См. Также далее "Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie ..." в Les Récits Historiques or Histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs предлагает rencontres & belles reparties. Par Iean-Pierre Camus, Evesque de Belley. В Париже, в Жерве Клузье, во дворце, на ступенях Сент-Шапель. MDCXLIV en linha В архиве 2014-09-03 на Wayback Machine.
  57. ^ Жан-Пьер Камю, Les Récits Historiques ou histoires divertissantes entremeslées de plusieurs agréables rencontres & belles réparties, Эдисионс Талвера, 2010 г., ISBN  979-1-09-069605-1.
  58. ^ Egli tutto pien d'ira Carlo attacò il fuoco, e spianò Narbona, Agate, Nemauso, e Biterra nobile Colonia de 'Settumani, onde pare che hauesse tutta quella contrada il nome, che alhora si chiamava Settimania, & hora (come s'è gia detto) в uece di Gotticana, è chiamata Оцитания." Historia delle cose di Francia, федеративное чтение Паоло Эмилио да Верона, и повторение курса в пунто далла латина в questa nostra lingua Volgare, Венеция: Микеле Трамезино; 1549. онлайн (изображения 144-145) и также. В архиве 2016-02-28 в Wayback Machine
  59. ^ Frantzösischer und anderer Nationen mit einlauffender Historien warhaffte Beschreibung: biß auff Henricum den Anderen ... in Neunthehen Bücher verfasset ... Samptaller Königen Bildtnussen, Volum 2 В архиве 2017-12-28 в Wayback Machine п. 740.
  60. ^ Жиль Менаж, Etymologique de la langue française, 1750.
  61. ^ "Эта провинция издавна была известна как"Галлия Нарбоненсис ", тогда Септимания. Когда Римская империя был снова разделен, название Окситании было дано регионам к западу (Прованса), и Новемпопулания в провинцию Бордо ".
  62. ^ Revista tolsana Infòc, номер 265, Genièr 2008.
  63. ^ Пьер Бек, соч. соч., стр. 20}}.
  64. ^ http://myriamchabrun.chez.com/felibrige/carte12e.gif
  65. ^ Trobadors, Martial Peyrouny, CRDP of Aquitaine, 2009, стр. 14. ISBN  9 782866 175399
  66. ^ Луи-Этьен Арсер, Histoire de la Ville de la Rochelle et du Pays d'Aulnis, 1756, с. 40 онлайн.
  67. ^ Пьер Бек, соч. соч., стр. 65.
  68. ^ «Архивная копия». Архивировано 17 августа 2016 года.. Получено 2017-12-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  69. ^ Соединенные провинции Юга В архиве 2015-08-12 в Wayback Machine, заметка опубликована в Musée virtuel du protestantisme
  70. ^ Dom Vaissette.
  71. ^ Ален Вио цитирует Лангедокский словарь аббата де Соваж (1785 г.): Отсюда следует, что не только провансальский, но и все гасконские идиомы южных провинций входят в сферу нашего словаря.. Ален Виаут, «Практики и представления окситанцев в Аквитании», в Различная территория и продвижение несовершеннолетних языков, MSHA, 2007, стр. 146 онлайн.
  72. ^ «ОККИТАНИЯ» (Геог. Древн.) - название, которое некоторые средневековые авторы дали провинции Лангедок, но это имя было общим для всех людей, которые сказали «да», то есть жителей Гаскони, Прованс, Дофин и Лангедок, чье современное название и образовалось ».
  73. ^ Объяснение онлайн.
  74. ^ а б Статья UcitanìoМистралианская норма, за Occitània в классическая норма ) в: Фредерик Мистраль (1879 - 1886) Lou Tresor dóu Felibrige, Провансальско-французский словарь, Экс-ан-Прованс: Ремонде-Обен [тростник. 1979, Экс-ан-Прованс: Edisud, 2 тома] [Доступно онлайн по адресу http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f В архиве 2017-09-18 в Wayback Machine ]. См. Также устав Felibritge принята в 1911 г., статья 11: Tóuti li Felibre majourau o manteneire soun coumparti dins de seicioun terrenalo dicho mantenènço e courrespoundènto, tant que se pòu, является anciano prouvinço de l'ucitanìo o i grand dialèite de La Lengo d'O «Все основные фелибритгисты или сопровождающие разделены на территориальные секции, известные как службы поддержки и соответствующие, насколько это возможно, бывшим провинциям Окситании или основным диалектам окситанского языка».
  75. ^ Пьер Паскини, Le pays des parlers perdus, предисловие Роберта Лафона, Монпелье, Press du Languedoc, 1994, см. стр. 160 для получения дополнительных разъяснений.
  76. ^ Фредерик Мистраль, статья Oucitanìo, Сокровище Фелибритжа, 1878.
  77. ^ Роберт Лафон (1986) Косвенное название dels païses, Revue des langues romaines номер 2, том XC, стр. 161-171.
  78. ^ Андре Дюпюи, Марсель Каррьерес и Андре Нувель, Histoire de l'Occitanie, Издательство Connaissance de l'Occitanie, Монпелье, 1976 г., стр. 58.
  79. ^ Роберт Лафон, «Эпоха классики», том I «Истории и антологии окситанской литературы», Монпелье, Presses du Languedoc, 1997.
  80. ^ См. Изобретение Европы Эммануэль Тодд.
  81. ^ см. главы 2, 3 и 5 этой книги В архиве 2011-11-05 на Wayback Machine. Жан-Франсуа Жеркенс, Там жеС. 74-75.
  82. ^ Частное право в сравнении Жан-Франсуа Жеркенса .
  83. ^ Губер и Рош В архиве 2007-06-09 на Wayback Machine.
  84. ^ "Демография: en trente ans, com vous avez changé!". В архиве из оригинала от 03.03.2016. Получено 2017-12-30.
  85. ^ «Уровень образования в Европе в 2010 году». В архиве из оригинала 31.12.2017. Получено 2017-12-30.
  86. ^ "INSEE-Part des Familles nombreuses". В архиве из оригинала от 24.09.2015. Получено 2018-11-03.
  87. ^ красный миди действительно реальность? Интервью с Жан-Жаком Беккером и Жилем Кандаром, опубликовано в журнале «Архея» № 17-18.
  88. ^ Эммануэль Тодд (1951-), Qui est Charlie? Sociologie d'une Crise Religieuse, Baume-Les-Dames, Éditions du Seuil, 2015 г., ISBN  978-2-02-127909-2, п. 176, карта стр. 177
  89. ^ Андре Арменго и Роберт Лафон (режиссер), «История оккультности», Париж, Ашетт, 1979, 949 страниц.
  90. ^

    Араде, genti-homme de ceste Prouince Occitanie

    в Жан-Пьер Камю, Les Récits Historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs, rencontres & belles reparties В архиве 2014-09-03 на Wayback Machine, 1644.
  91. ^

    Раймонд I граф Толоз или Окситания

    в Жан Бесли, История графов Пуату и герцогов Гайенн с 811 года до Людовика Младшего В архиве 2017-12-31 в Wayback Machine, 1647.
  92. ^ Приказы королей Франции третьей расы ... Третий том, содержащий указы короля Иоанна с начала 1355 года до его смерти, прибыл 8 апреля 1364 года / М. Секусс, Imprimerie Royale, Париж, 1732 г., на линии Галлика В архиве 2017-12-31 в Wayback Machine.
  93. ^ Генералу Фрегевилю пришлось сражаться с оккультными приказами герцога Ангулема и его начальника штаба, герцога Дамаскина. План принца состоял в дезорганизации армии; ему это удалось, и генерал Фрежевиль был отправлен в отставку. Известно, что герцог Ангулемский подозревался в то время в желании создать независимое королевство под названием Королевство Окситания.Биография Шарля-Луи-Жозефа, маркиза Фреджевильского (1765-1841) в Шарле Мюлье. Биография célébrités militaires des armées de terre et de mer de 1789–1850 гг., Paris: 1851, стр. 539-541., читать в вики В архиве 2017-12-31 в Wayback Machine
  94. ^ "Столкнувшись с этими крайностями, страх перевешивает явные убеждения, о чем свидетельствует изоляция Войера д'Аржансона, когда он осуждает их в Палате представителей, - и центральное правительство изо всех сил пытается отреагировать: назначенные правительством префекты прибывают в его департаменты только в в конце июля и страдают от конкуренции членов комиссии, назначенных герцогом Ангулемским. Последний также отозван в Париж Людовиком XVIII, который отменяет все кандидатуры, к которым его племянник приступил и опубликовал в сентябре 1-й, «провозглашение крайностей Юга». Написанный Паскье, этот текст осуждает «одиозное предприятие», описываемое как «нападение на нас и на Францию». Королевское вмешательство положило конец беспорядкам, за исключением Нима , где они продолжаются до ноября - решительно напоминая, что никто не может заменить авторитет короля. Но это вызвало гнев лидеров возвышенного южного роялизма (маркиза Вильнева, А. bbé de Chièze, барон Кальвьерский), который, не сумев установить наместничество Окситании, надеялся воспользоваться обстоятельствами для восстановления институтов Ancien Régime в интересах местной знати. Бертанд ГУЖОН. Постреволюционные монархии. 1814-1848 гг. Париж: Порог. 2012 г. ISBN  978-2-02-109445-9. Читайте в Google Книгах
  95. ^ История Англии в средние века, 1814.
  96. ^ «Felibritge создан для сохранения языка, обычаев и гения окситанской нации. Его доктрина содержится в трудах Фредерика Мистраля и его учеников») Статья 2 устава в Картабеу-де-Санто-Эстелло онлайн в CIEL d'Oc[постоянная мертвая ссылка ]
  97. ^ Саймон Каламель и Доминик Жавель, Langue d'oc для стандартных, п. 203: «IEO ... конкурентоспособная организация, но не обязательно противник ... созданная в 1945 году».
  98. ^ Закон № 94-665 от 4 августа 1994 г. об использовании французского языка. В архиве 2011-10-27 на Wayback Machine «Любая надпись или объявление, сделанное или сделанное на дороге общего пользования, в месте, открытом для публики или в средстве общественного транспорта и предназначенное для информирования общественности, должно быть составлено на французском языке».
  99. ^ "Что такое Окситанский регион?". В архиве из оригинала на 2018-01-02. Получено 2018-01-02.
  100. ^ Исследование нового названия большого региона с перегруппировкой «Юг-Пиренеи» и «Лангедок-Руссильон» [2]
  101. ^ Примечательно Карлес де Тортолон, & Октавьен Брингье, Étude sur la limite géographique de la langue d’oc et de la langue d’oïl (avec une carte), 1876, Париж: Imprimerie Nationale [тростник. 2004, Массере-Мезак: Институт Occitan Estudis в Лемозине / Ло Шамин из Сент-Жауме].
  102. ^ См. Например карту в Occitània i l'occità В архиве 2012-04-13 в Wayback Machine, популярный труд об окситании и окситане, изданный автономным правительством Каталонии (на каталонском языке).
  103. ^ Гиш, Каме, Урт, Бидаш, Бассюссарри, Монтори, Мугер ... они действительно гасконцы?.
  104. ^ Шарнегос В архиве 2012-01-24 в Wayback Machine.
  105. ^ Дата, когда каталонские интеллектуалы торжественно провозгласили современный каталонский язык отдельным языком окситанского в манифесте. Desviacions in llengua i концепции pàtria Манифест, май-дель-1934 В архиве 2010-09-24 на Wayback Machine
  106. ^ «На самом деле, община Бриге имеет самые отдаленные корни в эмиграции XII века после завоевания Лангедока и Прованса« северными баронами », завоеванием которых последовали религиозные преследования (примечание 10). Таким образом, их язык это провансальский язык со старым лигурийским субстратом, в котором смешаны слова французского языка.
    (Примечание 10) Следы провансальской цивилизации можно найти в некоторых альпийских долинах Пьемонта [...] В Лигурии мы можем найти более мелкие следы в Нижней Ройе (Оливетта Сан-Микеле, Айроле, Либри) и в Альпах. Рочетта Нервина, Пинья и Триора. Гвидо Лукарно, "Мирный договор 1947 года между Италией и Францией. Последствия на границе и для развития долины Ройя", стр. 121 в André-Louis Sanguin, Mare Nostrum: динамика и геополитические мутации Méditerranée, Париж: L'Harmattan, 2000.
  107. ^ Вернер Форнер, «Дым и огонь. О попытках разграничить юго-восточную зону Окситана. Часть первая: с 1850 по 1950 годы», в П. Фабре (ред.), Миксы, посвященные памяти профессора Поля Ру, La Farlède (Ассоциация Вар по обучению провансальскому языку), 1995, стр. 155–180.
  108. ^ Вернер Форнер, «О лигурийском интеллигенте. Побережье, глубинка», в Работы лингвистического кружка Ниццы, 7-8 (1985–1986), Вернер Форнер, Areallinguistik I: Ligurian, в Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), IV, Tübingen 1988, pp. 453-469 .; Вернер Форнер, «Лингвистическая география и реконструкция на примере лигурийского интеллигента», в Труды I Международного симпозиума по древнему провансальскому, древнему французскому и древнему лигурийскому, Ницца, сентябрь 1986 г. («Бюллетень Центра романтизма и поздней латинизма»), Ницца 1989, стр. 125-140., Вернер Форнер, «Fra Коста Азурра и Ривьера: будьте в контакте », V. Orioles, Фьоренцо Тосо (ред.), Circolazioni linguistiche eulturali nello spazio mediterraneo. Miscellanea di studi, Recco 2008, стр. 65-90.
  109. ^ Жан-Филипп Дальбера, Les Parlers des Alpes-Maritimes. Этюд сравнительный. Очерки реконструкции.. Лондон, 1994 г., публикация Международной ассоциации окситанских исследований.
  110. ^ Джулия Петракко Сикарди, Э. Азаретти, "Studi linguistici sull'anfizona Liguria-Provenza", In Dizionario Etimologico Storico Ligure, Alessandria 1989, at pp. 11-62., Di Giulia Petracco Sicardi, «Внесите свой вклад в определение всех видов Лигурии-Провенцы».
  111. ^ «Бригасканский язык имеет окситанский компонент, который отрицает веру некоторых людей в то, что эта речь может быть частью лигурийских диалектов». Ощущение принадлежности к окситанской культуре в достаточной мере разделяют местные жители »на Сайт Ваштера[постоянная мертвая ссылка ].
  112. ^ Жан-Пьер ЖЮЖ (2001) Petit précis - Chronologie occitane - История и цивилизация, п. 19.
  113. ^ Фредерик Мистраль, Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provançal-Français Embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne (1878–1886), т. I, стр. 1182: «Le poète Racine écrivait d'Uzès в 1662 году:« Nous appelons ici «la France» tout le pays qui est au-delà de la Loire. Celui-ci паспортом провинции этранжер »».
  114. ^ Джозеф Англад, Grammaire de l'ancien PROVANCAL ou ancienne langue d'oc, 1921: La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorze Miles de Français («Сейчас на окситанском языке говорят двенадцать или четырнадцать миллионов французских граждан»).
  115. ^ Ферриол Макип (2015), "Валь д'Аран: конец бипартидизму?", La Setmana / Jornalet (на окситанском), в архиве из оригинала на 2018-01-04, получено 2018-01-03
  116. ^ "ELECCIONES CATALANAS 2017- ARAN", Эль Паис (газета) (на испанском языке), 2017, в архиве из оригинала на 2018-01-04, получено 2018-01-03
  117. ^ Итоги региональных выборов 2010 г. в Аквитании В архиве 2010-06-23 на Wayback Machine и Ведомственный раздел: PYRENEES ATLANTIQUES (64) В архиве 2011-04-02 в Wayback Machine
  118. ^ L’Occitanie présente au Conseil régional В архиве 2015-04-02 в Wayback Machine.
  119. ^ "Les élu-e-s, fonctions et bios> Hervé GUERRERA". В архиве из оригинала на 2016-04-01. Получено 2018-01-03.
  120. ^ «Итоги второго тура» (На французском). 2014. Архивировано с оригинал на 2018-03-15. Получено 2018-01-03.
  121. ^ "Lista dels elegits municipals" (PDF) (на окситанском языке). 2014 г. В архиве (PDF) из оригинала от 03.03.2016. Получено 2018-01-03.
  122. ^ "Les députés Le Groupe des Verts / Alliance Libre Européenne" (На французском). Архивировано из оригинал 2015-03-26.
  123. ^ Chemins d'occitanie-Camins d'occitania: Politique Occitane 1974-2000, Gérard Tautil, Éditions L'Harmattan, 1998, p. 20.
  124. ^ Chemins d'occitanie-Camins d'occitania: Occitan Politics 1974-2000, Gérard Tautil, Éditions L'Harmattan, 1998, p. 17.
  125. ^ "Les langues régionales enseignées". В архиве из оригинала 18.03.2013. Получено 2018-01-03.
  126. ^ Александр, Харриет (2 ноября 2009 г.). «Серфинг: 10 лучших мест в мире». В архиве из оригинала на 2017-12-28. Получено 2018-04-04 - через www.telegraph.co.uk.
  127. ^ «Монпелье, Франция: старейшая медицинская школа в Европе». Журнал MD. В архиве из оригинала на 2016-03-05. Получено 2015-05-02.
  128. ^ [3]

внешняя ссылка