Гластонбери - Glastonbury

Гластонбери
Красные крыши нескольких домов, с другой стороны несколько больших белых крыш. Со всех сторон окружен деревьями и зелеными полями. Холмы на горизонте.
Вид на Гластонбери с Tor
Гластонбери находится в Сомерсете.
Гластонбери
Гластонбери
Расположение в пределах Сомерсет
Население8,932 [1]
Справочник по сетке ОСST501390
Гражданский приход
  • Гластонбери [2]
Район
Графство Шир
Область, край
СтранаАнглия
Суверенное государствообъединенное Королевство
Почтовый городГластонбери
Почтовый индекс районаBA6
Телефонный код01458
ПолицияЭйвон и Сомерсет
ОгоньДевон и Сомерсет
Скорая помощьЮго-Западный
Парламент Великобритании
Список мест
Великобритания
Англия
Сомерсет
51 ° 08′55 ″ с.ш. 2 ° 42′50 ″ з.д. / 51,1485 ° с.ш.2,7140 ° з. / 51.1485; -2.7140Координаты: 51 ° 08′55 ″ с.ш. 2 ° 42′50 ″ з.д. / 51,1485 ° с.ш.2,7140 ° з. / 51.1485; -2.7140

Гластонбери (/ˈɡлæsтənб(ə)ря/)[3] это город и гражданский приход в Сомерсет, Англия, расположенный на сухая точка на низменности Уровни Сомерсета, 23 миль (37 км) к югу от Бристоль. Город, который находится в Мендипский район, по переписи 2011 года население составляло 8 932 человека.[1] Гластонбери находится менее чем в 1 миле (2 км) через Ривер Брю от Улица, который теперь больше, чем Гластонбери.

Свидетельства с деревянных путей, таких как Сладкий трек показать, что город был заселен с Неолит раз. Деревня Гластонбери Лейк был Железный век деревня, недалеко от старого русла реки Брю и Sharpham Park примерно в 2 милях (3 км) к западу от Гластонбери, который восходит к Бронзовый век. Centwine был первым саксонским покровителем Аббатство Гластонбери, который доминировал в городе в течение следующих 700 лет. Один из наиболее важных аббатства в Англии это было место Эдмунд Айронсайд коронацией Англии в 1016 году. Многие из старейших сохранившихся зданий в городе, в том числе Трибунал, Отель Джордж и Гостиница Паломников и Сомерсетский музей сельской жизни, который основан на старом десятина сарай, связаны с аббатством. В Церковь Иоанна Крестителя датируется 15 веком.

Город стал центром торговли, что привело к строительству рыночный крест, Канал Гластонбери и Железнодорожная станция Гластонбери и Стрит, самая большая станция на оригинальном Сомерсет и Дорсет Совместная железная дорога. В Живой пейзаж долины Брю это сохранение проект под управлением Somerset Wildlife Trust а рядом находится Ветчина Wall Национальный заповедник.

Гластонбери был описан как Сообщество Нью Эйдж[4] что привлекает людей с Нью Эйдж и Неоязычник верований, и известен мифами и легендами, часто связанными с Гластонбери Тор, что касается Иосиф Аримафейский, то Святой Грааль и король Артур. Говорят, что Джозеф прибыл в Гластонбери и воткнул свой посох в землю, когда он чудесным образом расцвел в Гластонбери Торн. Наличие пейзаж зодиака вокруг города было предложено, но никаких доказательств обнаружено не было. В Фестиваль Гластонбери, состоявшейся в соседнем селе Pilton, берет свое название от города.

История

Предыстория

В 7-м тысячелетии до нашей эры уровень моря поднялся и затопил долины и низины, окружающие Гластонбери, так что Мезолит люди занимали сезонные лагеря на возвышенностях, обозначенных россыпями кремней.[5] В Неолит люди продолжали эксплуатировать тростниковые болота как природные ресурсы и начали строить деревянные пути. К ним относятся Сладкий трек, к западу от Гластонбери, которая является одной из старейших известных инженерных дорог и самой старой лесной путь были обнаружены в Северной Европе, пока в 2009 г. не был обнаружен след 6000 лет назад в Белмаршская тюрьма.[6] Древесные кольца знакомства (дендрохронология ) бревен позволило очень точно датировать путь, показывая, что он был построен в 3807 или 3806 году до нашей эры.[7] Утверждают, что это самая старая дорога в мире.[8] След был обнаружен при рытье торфа в 1970 году и назван в честь его первооткрывателя Рэя Свита.[9] Он простирался через болото между тем, что тогда было островом в Westhay, и гребень возвышенности на Shapwick, расстояние около 2000 метров (1,2 мили). Трасса - одна из сети трасс, которые когда-то пересекали Уровни Сомерсета. Построенный в 39 веке до нашей эры,[8] в период неолита трек состоял из перекрещенных полюсов ясень, дуб и лайм (Тилия ), которые были вбиты в переувлажненную почву для поддержки прохода, состоящего в основном из дубовых досок, уложенных встык. С момента открытия Сладкого пути было установлено, что он был построен вдоль маршрута еще более раннего пути, Почтовый трек, датируемый 3838 годом до нашей эры, и таким образом старше на 30 лет.[10]

Часовня Магделены

Деревня Гластонбери Лейк был Железный век деревня, недалеко от старого русла Ривер Брю, на уровнях Сомерсета рядом с Годни, примерно в 3 милях (5 км) к северо-западу от Гластонбери. Он занимает площадь 400 футов (120 м) с севера на юг и 300 футов (90 м) с востока на запад,[11] и разместили около 100 человек в пяти-семи группах домов, каждая для большой семьи, с сараями и сараями, сделанными из орешник и ива покрыты тростником и окружены либо постоянно, либо время от времени деревянным частокол. Деревня была построена примерно в 300 г. до н.э. и заселена в раннеримский период (около 100 г. н.э.), когда она была заброшена, возможно, из-за повышения уровня воды.[12] Он был построен на болоте на искусственном основании из древесины, заполненной хворостом, папоротником, щебнем и глиной.[13]

Sharpham Park это исторический парк площадью 120 гектаров, расположенный в 2 милях (3 км) к западу от Гластонбери, который восходит к Бронзовый век.

Средний возраст

Происхождение названия Гластонбери неясно, но когда поселение впервые упоминается в 7-м и начале 8-го веков, оно называлось Glestingaburg.[14] В Бург элемент Англосаксонский и может относиться к укрепленному месту, например, бурх или, что более вероятно, монастырская ограда; Однако Глестинга элемент неясен и может происходить из Древнеанглийский слово или из Саксонский или кельтский личное имя.[15][16] Он может происходить от человека или родня группа под названием Glast.[16]Однако это имя, скорее всего, связано с ирландцем по имени Глас мак Кайз «Глас сын Каса». Глас - это древнее ирландское личное имя, означающее «зеленый, серый / зеленый». Об этом говорится в Жизни Святой Патрик что он воскресил свиновода с этим именем и отправился в Гластонбери, в район деревни, известный как «Гластонбери ирландский», и это вполне могло относиться к области Бекери (Маленькая Ирландия) где считается, что в 10 веке здесь обосновалась ирландская колония, получившая прозвище «Маленькая Ирландия». Этот район был известен ирландцам как Гластимбир на н-Гаоидхил, «Гластонбери гэлов». (Археология и история аббатства Гластонбери - Кортни Артур Рэли Рэдфорд). Это самый ранний источник названия Гластонбери. Современная ирландская форма Гластонбери - Глейстимбир.

Хью Росс Уильямсон цитирует сказку о Св. Коллене, одном из первых отшельников, населявших Тор до того, как аббатство было построено Св. Патриком, в котором Святой призвал Король Фей Гвин на вершину Тор. . По прибытии туда он видит парящий особняк, населенный красиво одетыми придворными и королем Гвином на золотом троне; святая вода рассеивает видение. Это из мифологии друидов, в которой особняк из стекла чтобы принять духов мертвых, которые должны были покинуть вершину Тора. Это была главная причина, по которой часовня, а затем и церковь Святого Михаила были построены на высоком холме; Святой Михаил был главным покровителем дьявольских атак, к которым, по мнению монахов, был причислен Король Фей. Соответственно, Уильямсон утверждает, что Тор был назван в честь стеклянного особняка мертвых.[17]

Уильям Мальмсбери в его De Antiquitate Glastonie Ecclesie дает древнекельтский Инесвитрин (или Инис Витрин) как его самое раннее название,[16] и утверждает, что основателем города был одноименный Гласт, потомок Cunedda.[14]

Centwine (676–685) был первым саксонским покровителем Аббатство Гластонбери.[18] король Эдмунд Айронсайд был похоронен в аббатстве.[19] Книга Судного дня указывает, что в сотня из Glastingberiensis, Аббатство было Господом в 1066 году до прибытия Вильгельм Завоеватель затем главный арендатор с Годвином как лорд Glastingberi в 1086 г.[20]

К юго-западу от центра города находится Бекери, который когда-то был отдельной деревней, но теперь является частью пригорода. Примерно в VII-VIII веках он был занят небольшим монашеская община связанный с кладбище.[21][22] Археологические раскопки в 2016 году обнаружили от 50 до 60 скелетов, которые, как считается, принадлежали монахам из часовни Бекери в V или начале VI века.[23][24][25]

Sharpham Park был предоставлен Король Эдвиг тогдашнему настоятелю Этельволд в 957 г. В 1191 г. парк Шарфам был подарен будущим Король Иоанн I аббатам Гластонбери, которые владели парком и домом до роспуск монастырей в 1539 г. С 1539 по 1707 г. парк принадлежал Герцог Сомерсет, Сэр Эдвард Сеймур, брат Королева Джейн; то Thynne семья Лонглит, и семья сэра Генри Гулда. Эдвард Дайер родился здесь в 1543 году. В настоящее время дом является частной резиденцией и относится к категории II *. памятник архитектуры.[26] Это было место рождения сэра Эдвард Дайер (умер в 1607 г.) Елизаветинский поэт и придворный, писатель Генри Филдинг (1707–54), а священнослужитель Уильям Гулд.

В 1070-е гг. Часовня Святой Маргариты был построен на улице Магделене, первоначально как больница, а затем богадельня для бедных. Здание датируется 1444 годом.[27] Считается, что крыша зала была снята после роспуска, а часть здания была снесена в 1960-х годах. Это класс II * перечисленные,[28] и Запланированный древний памятник.[29] Больница Святой Марии Магдалины, Гластонбери в 2010 году было объявлено о планах восстановления здания.[30]

Гравюра XVII века с изображением Гластонбери. Венцеслав Холлар

В средние века город в значительной степени зависел от аббатства, но также был центром торговли шерстью до 18 века. А Канал саксонской эпохи соединил аббатство с рекой Брю.[15] Ричард Уайтинг, последний аббат Гластонбери, был казнен вместе с двумя своими монахами 15 ноября 1539 г. роспуск монастырей.[31]

В течение Второе корнуоллское восстание 1497 г. Перкин Уорбек сдался, когда он услышал это Джайлз, лорд Добени войска, верные Генрих VII разбили лагерь в Гластонбери.[32]

Ранний модерн

В 1693 г. Гластенбери, Коннектикут был основан и назван в честь английского города, из которого эмигрировали некоторые поселенцы. Ходят слухи, что первоначально он назывался «Блестящий город» до середины 19 века, когда название было изменено, чтобы оно соответствовало написанию Гластонбери, Англия, но на самом деле жители города Коннектикут считают, что это миф, основанный на в записях Исторического общества Гластонбери.[33] Изображение шипа Гластонбери нанесено на городскую печать.[34]

В 1705 году была получена учредительная грамота города Сомерсет.[15] Рост торговли и экономики во многом зависел от осушения окрестных болот. Открытие Канал Гластонбери произвел подъем в торговле и поощрял местное строительство.[15] Приход входил в сотня из Glaston Twelve Hides,[35] до 1730-х годов, когда он стал самостоятельным городком.[36]

Современная история

К середине 19 века проблемы дренажа канала Гластонбери и конкуренция со стороны новых железных дорог вызвали спад в торговле, и экономика города впала в депрессию.[15] Канал был закрыт 1 июля 1854 года, а шлюз и акведуки на верхнем участке демонтированы. Железная дорога открылась 17 августа 1854 года.[37] Нижние участки канала отданы Комиссарам по канализации,[38] для использования в качестве дренажной канавы. Последняя секция была сохранена для причала для железнодорожной компании, которая использовалась до 1936 года, когда она перешла к Комиссарам канализации и была заполнена.[37] Центральная Сомерсетская железная дорога слилась с Дорсет Центральная железная дорога стать Сомерсет и Дорсет Железная дорога.[39] Основная линия на Гластонбери закрылась в 1966 году.[37]

В Нортоверском районе промышленное производство овчин, шерсти. Домашняя обувь и позже, сапоги и обувь,[40] развивались вместе с ростом Си энд Джей Кларк на улице. Штаб-квартира Clarks по-прежнему находится на улице, но обувь там больше не производится. Вместо этого в 1993 году избыточные производственные здания были преобразованы в Clarks Village, первый специализированный заводской магазин в Великобритании.[41]

В 19-20 веках туризм развивался на основе подъема антикварианство, ассоциация с аббатством и мистикой города.[42] Этому способствовала доступность через железнодорожную и автомобильную сеть, которая продолжала поддерживать экономику города и привела к устойчивому росту постоянного населения с 1801 года.[15]

Гластонбери получил освещение в национальных СМИ в 1999 году, когда каннабис растения были найдены в цветочных экспозициях города.[43][44]

Мифология и легенды

Святой шип, лето 1984 г. Умер в 1991 г.

Гластонбери известен мифами и легендами о Иосиф Аримафейский, то Святой Грааль и король Артур как записано древними историками Уильям Мальмсбери, Преподобный Беда, Джеральд Уэльский и Джеффри Монмут.[45] Многие давние и заветные легенды были изучены в ходе четырехлетнего исследования археологов под руководством профессора Роберты Гилкрист в Институте Университет Ридинга, который, среди прочего, предположил, что связь с королем Артуром и его королевой, Гвиневра, был создан монахами намеренно в 1184 году для преодоления финансового кризиса, вызванного разрушительным пожаром.[46][47] Другие исследованные мифы включают посещение Иисусом, здание самой старой церкви в Англии и расцвет трости. Роберта Гилкрист заявила: «Мы не утверждали, что опровергаем легендарные ассоциации, и не хотим».[48] На месте предполагаемой могилы короля Артура были обнаружены материалы, датируемые 11-15 веками. Гилкрист сказал: «Это не развенчивает легенду о короле Артуре, это просто означает, что яму [археолог 20-го века Рэли Рэдфорд] выкопал он довольно завышенно».[49] В ходе исследования сделаны новые археологические находки; его лидер нашел Гластонбери замечательным археологическим памятником. Новые результаты были опубликованы на веб-сайте аббатства Гластонбери,[50] и должны были быть включены в путеводитель аббатства; однако руководитель исследования, который стал попечителем Гластонбери, сказал: «Мы не занимаемся разрушением верований людей ... Тысячи лет верований и легенд являются частью нематериальной истории этого замечательного места».[46] Гилкрист продолжил: «Археология может помочь нам понять, как развиваются легенды и во что верили люди в прошлом». Она отметила, что проект фактически обнаружил первые убедительные доказательства оккупации на территории аббатства Гластонбери в пятом веке, когда якобы жил Артур.[51]

Легенда о том, что Иосиф из Аримафеи извлек некоторые святые реликвии, была представлена ​​французским поэтом. Роберт де Борон в его версии 13-го века о Граале, считающейся трилогией, хотя до наших дней сохранились лишь фрагменты более поздних книг. Работа стала источником вдохновения для более позднего цикла Вульгаты из сказок о короле Артуре.[52]

Рассказ де Бора повествует о том, как Иосиф уловил кровь Иисуса в чаше («Святой Грааль»), которая впоследствии была доставлена ​​в Британию. В Вульгатный цикл переработал оригинальный рассказ Бора. Иосиф из Аримафеи больше не был главным персонажем в происхождении Грааля: сын Иосифа, Иосиф Флавий, взял на себя его роль хранителя Грааля.[53]Однако самые ранние версии романа о Граале не называют Грааль «святым» и ничего не упоминают о крови, Джозефе или Гластонбери.

В 1191 году монахи аббатства утверждали, что нашли могилы Артура и Гвиневеры к югу от часовни Леди церкви аббатства, которую посетили ряд современных историков, в том числе Giraldus Cambrensis.[54] Позже останки были перевезены и были потеряны во время Реформация. Многие ученые подозревают, что это открытие было благочестивой подделкой, чтобы подтвердить древность фонда Гластонбери и повысить его известность.[55]

Ранняя валлийская поэма связывает Артура с Тором в рассказе о противостоянии между Артуром и Мелвасом, похитившим королеву Гвиневра.[56]

Остатки церкви Святого Михаила на вершине Гластонбери Тор

Говорят, что Джозеф прибыл в Гластонбери на лодке по затопленным уровням Сомерсета. При высадке он воткнул свой посох в землю, и он чудесным образом расцвел в Гластонбери Торн (также называемый Holy Thorn). Говорят, что это объясняет гибрид Crataegus monogyna (боярышник) дерево, которое растет всего в нескольких милях от Гластонбери и цветет дважды в год, один раз весной и еще раз около Рождества (в зависимости от погоды). Каждый год местный англиканский викарий и старший ребенок из школы Святого Иоанна срезают веточку шипа и отправляют королеве.[57]

Первоначальный Святой Шип был центром паломничества в средние века, но был срублен во время Английская гражданская война.[58] Новый шип был посажен в 20-м веке на холме Вириалл (первоначально в 1951 г. Фестиваль Британии, но шип пришлось пересаживать в следующем году, так как с первой попытки не последовало).[59] В 2010 году храм Вириалл-Хилл Holy Thorn подвергся вандализму, и все его ветви были отрублены.[60] Сначала он показывал признаки восстановления, но теперь (2014 г.), похоже, мертв. Рядом посажен новый саженец. Многие другие примеры шипа растут по всему Гластонбери, в том числе на территории аббатства Гластонбери, церкви Святого Иоанна и Чаша колодец.

сегодня Аббатство Гластонбери представляет собой «традиционно старейшую наземную христианскую церковь в мире», которая, согласно легенде, была построена по велению Иосифа для размещения Святой Грааль, 65 лет или около того после смерти Иисуса.[61] Легенда также гласит, что в детстве Иисус посетил Гластонбери вместе с Джозефом. Легенда, вероятно, поощрялась в средневековый период, когда религиозные реликвии и паломничества были прибыльным делом для аббатств. Уильям Блейк упомянул легенду в стихотворении, которое стало популярным гимном "Иерусалим ".[62]

Зодиак Гластонбери

В 1934 году художник Кэтрин Мальтвуд предложил пейзаж зодиака Вокруг Гластонбери можно найти карту звезд в гигантском масштабе, образованную элементами ландшафта, такими как дороги, ручьи и границы полей.[63] Она считала, что «храм» был создан Шумеры около 2700 г. до н.э. Идея доисторического ландшафтного зодиака приобрела дурную славу, когда два независимых исследования изучали зодиак Гластонбери, одно проведено Яном Берроу в 1975 году.[64] а другой Томом Уильямсоном и Лиз Беллами в 1983 году.[65] Оба они использовали стандартные методы ландшафтно-исторического исследования. Оба исследования пришли к выводу, что данные противоречат идее древнего зодиака. Глаз Козерог Мальтвуд определил, что это стог сена. Западное крыло «Водолея феникса» - это дорога, проложенная в 1782 году вокруг Гластонбери, и более старые карты, датируемые 1620-ми годами, показывают, что у этой дороги не было предшественников. Лодка Рака (а не краб, как в традиционной западной астрологии) состоит из сети дренажных канав и троп XVIII века. Некоторые тропы эпохи неолита сохранились в торфе болота, ранее составлявшего большую часть территории, но ни одна из известных троп не соответствует линиям знаков зодиака. Общепринятые археологи не поддерживают ни эту теорию, ни существование «храма» в какой-либо форме.[66] Гластонбери также считается центром нескольких лей-линии.[67]

Управление и общественные услуги

Ратуша

Городской совет состоит из 16 членов,[68] и базируется в ратуше на улице Магдалины. Ратуша построена в 1818 году и имеет двухэтажный поздний Грузинский фасад тесаной. Это класс II * памятник архитектуры.[69]

Гластонбери находится в район местного самоуправления из Мендип, который является частью графства Сомерсет. Ранее он находился в ведении муниципального района Гластонбери.[70] Районный совет Мендипа отвечает за местное планирование и строительный контроль, дороги местного значения, муниципальное жилье, состояние окружающей среды, рынки и ярмарки, сбор мусора и переработка отходов, кладбища и крематории, развлекательные услуги, парки и туризм. Совет графства Сомерсет отвечает за предоставление крупнейших и самых дорогих местных услуг, таких как образование, социальные службы, библиотека, обслуживание дорог, торговые стандарты, удаление отходов и стратегическое планирование.

Городской сохранил пожарная станция управляется Девон и Сомерсет пожарно-спасательная служба.[71] Услуги полиции и скорой помощи предоставляются Полицейские силы Эйвона и Сомерсета и Юго-западная служба скорой помощи. Есть два операции врачей в Гластонбери,[72] и Национальный центр здоровья общественная больница под управлением Somerset Доверительный фонд первичной медицинской помощи который открылся в 2005 году.[73]

Есть 4 избирательные участки в пределах Гластонбери имея в общей сложности такое же население, как указано выше.

Гластонбери попадает в Избирательный округ Уэллса, представленные в палата общин из Парламент Соединенного Королевства. Он выбирает один Член парламента (депутат) посредством мажоритарной система выборов. Член парламента - консерватор Джеймс Хеппи, сменивший Тесса Мант из Либерал-демократы на всеобщих выборах 2015 года.[74]

Гластонбери двойник с греческим островом Патмос,[75] и Лалибела, Эфиопия.[76]

География

Вид на улицу и Гластонбери Тор с Уолтон-Хилл

Прогулка по Tor к отличительной башне на вершине (частично отреставрированные остатки старой церкви) вознаграждается видами на среднюю часть Сомерсета, включая уровни, которые представляют собой осушенное болото. Оттуда на сухая точка, 158 метров (518 футов) над уровнем моря,[77] Легко понять, как Гластонбери когда-то был островом, а зимой окружающие вересковые пустоши часто затапливаются, что снова придает ему такой вид. Это сельскохозяйственный регион, в котором обычно есть открытые поля с постоянной травой, окруженные канавами с ива деревья. Доступ к болотам и уровням осуществляется по "толпы", то есть зеленые полосы. Уровни и внутренние болота могут быть на 6 метров (20 футов) ниже пикового уровня приливов и иметь большие площади торф. Низменные области подстилаются гораздо более старыми Триасовый возрастные образования верхних Lias песок, который выступает, чтобы сформировать то, что когда-то было островами и включает Гластонбери Тор.[78][79] Равнинный ландшафт сформировался только в течение последних 10 000 лет, после окончания последний ледниковый период.[80]

Низкорасположенная влажная земля может производить визуальный эффект, известный как фата-моргана. Эта оптическое явление возникает из-за того, что лучи света сильно искривляются при прохождении через слои воздуха разной температуры на крутом тепловая инверсия где атмосферный воздуховод сформировалась.[81] Итальянское имя фата-моргана происходит от имени Морган ле Фэй, который также был известен как Morgane, Morgain, Morgana и другие варианты. Морган ле Фэй была описана как могущественная колдунья и антагонист из король Артур и Королева Гвиневра в Легенда о короле Артуре.

Гластонбери находится менее чем в 1 миле (2 км) через Ривер Брю из села Улица. В момент король Артур Брю образовал озеро к югу от холмистой местности, на которой стоит Гластонбери. Это озеро - одно из мест, предложенных Легенда о короле Артуре как дом Леди Озера. Мост Помпарлес стоял на западной оконечности этого озера, охраняя Гластонбери с юга, и предполагается, что именно здесь Сэр бедивер бросил Экскалибур в воду после того, как король Артур упал на Битва при Камланне.[82] Старый мост был заменен арочным железобетонным в 1911 году.[83]

До 13 века прямой путь к морю в Хайбридже был перекрыт гравийными насыпями и торфом около Вестхэя.[84] Река частично окружала Гластонбери с юга, вокруг западной стороны (через Бекери), а затем на север через Панборо.Bleadney разрыв в Среда -Вуки Холмы, чтобы присоединиться к Речной топор к северу от Блидни. Этот маршрут мешал чиновникам аббатства Гластонбери доставлять продукты из своих отдаленных имений в аббатство, а когда долина реки Топор была в наводнении, она отступила, чтобы затопить сам Гластонбери. Где-то между 1230 и 1250 годами новый канал был построен на западе в Meare Pool к северу от Meare, и дальше на запад до Марка Моора. В Живой пейзаж долины Брю это сохранение проект на основе Уровни Сомерсета и Мавры и управляется Somerset Wildlife Trust.[85] Проект начался в январе 2009 года и направлен на восстановление, воссоздание и повторное подключение место обитания, гарантируя, что дикая природа улучшается и способна выстоять перед лицом изменение климата, гарантируя фермерам и другим землевладельцам возможность продолжать рентабельное использование своей земли.[85] Это один из растущего числа сохранение ландшафта проекты в Великобритании.[86]

Центр города летом 2010 г.

В Ветчина Wall Национальный заповедник, В 4 км к западу от Гластонбери, управляется Королевское общество защиты птиц.[87][88] Эта новая среда обитания водно-болотных угодий была создана в результате добычи торфа и теперь состоит из участков тростника, влажных кустарников, открытой воды и периферийных лугов и лесов. Виды птиц, обитающие на территории, включают бородач и выпь.[89]

В Whitelake River поднимается между двумя низкими известняк хребтов к северу от Гластонбери, часть южной окраины Mendip Hills. В слияние из двух небольших ручьев, которые образуют реку Уайтлэйк, находится на Уорти-Фарм, месте Фестиваль Гластонбери, между небольшими деревнями Pilton и Пилле.

Климат

Вместе с остальными Юго-Западная Англия В Гластонбери умеренный климат, который, как правило, более влажный и мягкий, чем в остальной части страны.[90] Среднегодовая температура составляет примерно 10 ° C (50,0 ° F). Сезонные колебания температуры менее экстремален, чем большая часть территории Соединенного Королевства, из-за близких температур моря. Летние месяцы июль и август являются самыми теплыми со средними дневными максимумами около 21 ° C (69,8 ° F). Зимой обычными являются средние минимальные температуры 1 или 2 ° C (33,8 или 35,6 ° F).[90] Летом Азорские острова высокое давление влияет на юго-запад Англии, однако конвективный облака иногда образуются внутри страны, сокращая количество солнечных часов. Годовая норма солнечного сияния немного меньше, чем в среднем по региону (1600 часов).[90] В декабре 1998 года в Йовилтоне было зарегистрировано 20 дней без солнца. Большая часть осадков на юго-западе вызвана Атлантические впадины или по конвекция. Большая часть осадков осенью и зимой вызвана атлантическими низменностями, когда они наиболее активны. Летом большая часть осадков вызвана нагревом земли солнцем, что приводит к конвекции, ливням и грозам. Среднее количество осадков составляет около 700 мм (28 дюймов). Типично 8–15 дней снегопада. С ноября по март самая высокая средняя скорость ветра, а с июня по август - самые легкие. Преобладающее направление ветра - юго-западное.[90]

Экономика

Высокая улица

Гластонбери - центр религиозного туризма и паломничество. Как и во многих городах аналогичного размера, центр не так процветает, как когда-то, но в Гластонбери есть большое количество альтернативных магазинов.

На окраинах города есть Сделай сам магазин, бывший овчина и сайт фабрики тапочек, когда-то принадлежавший Morlands, который медленно перестраивается. Участок площадью 13 акров (13 га) старой фабрики Morlands планировалось сносить и перепрофилировать в новый промышленный парк легкой промышленности.[91][92] хотя были некоторые протесты против того, что здания следует использовать повторно, а не сносить. В рамках реконструкции сайта Фонд развития сообщества Гластонбери учредил проект по оказанию поддержки местным безработным, ищущим работу, начиная с самозанятости и получая доступ к профессиональному обучению.[93]

Достопримечательности

Согласно оценке природоохранной зоны Гластонбери от июля 2010 года, на охраняемой территории города находится примерно 170 зданий или сооружений, внесенных в список памятников, из которых восемь относятся к категории I, шесть - к уровню II *, а остальные - к уровню II.[94]

В Трибунал был средневековый купеческий дом, использовавшийся как здание суда аббатства, а во время Монмутское восстание испытания, от Судья Джеффрис.[95] Сейчас он служит музеем, в котором хранятся вещи и произведения искусства из Деревня Гластонбери Лейк которые сохранились в почти идеальном состоянии в торфе после того, как село было заброшено. Музей находится в ведении Антикварного общества Гластонбери.[96] В здании также находится туристический информационный центр.[97]

Отель Джордж и Гостиница Паломников

Восьмиугольный Рыночный крест был построен в 1846 году Бенджамин Ферри.[98]

В Отель Джордж и Гостиница Паломников был построен в конце 15 века для размещения посетителей Аббатство Гластонбери, который открыт для посетителей. Ему присвоена степень I. памятник архитектуры.[99] Фасад 3-х этажного дома разделен на 3 яруса панелями с ажурными головками. Выше справа от центрального входа находятся 3 резных панно с гербом аббатства и Эдуард IV.[99]

В Сомерсетский музей сельской жизни это музей социальной и сельскохозяйственной истории Сомерсета, расположенный в зданиях, окружающих здание 14 века. сарай когда-то принадлежавший аббатству Гластонбери. Он использовался для хранения сельскохозяйственных культур, в частности пшеницы и ржи, с домашней фермы аббатства площадью около 524 акров (2,12 км.2). Обмолот и веяние также проводились бы в сарае, построенном из местного «ракушечника». известняк с толстыми бревнами, поддерживающими каменную черепицу крыши. Он был обозначен Английское наследие как класс I памятник архитектуры, и является Запланированный древний памятник.[100]

Крышка колодца чаши

В Чаша колодец святой хорошо у подножия Тора, покрытого деревянным колодцем, украшенным кованым железом, сделанным в 1919 году. Естественный источник почти постоянно используется уже не менее двух тысяч лет. Вода поступает из источника со скоростью 25 000 имперских галлонов (110 000 л; 30 000 галлонов США) в день и никогда не отказывает, даже во время засухи. Оксид железа отложения придают воде красноватый оттенок, так как растворенные закись железа насыщается кислородом на поверхности и выпадает в осадок, обеспечивая меланжевый воды. Как с горячими источниками поблизости Баня считается, что вода обладает целебными свойствами. Колодец имеет глубину около 9 футов (2,7 м) с двумя подземными камерами на дне.[101] Его часто изображают как символ женского аспекта божество, с мужчиной, символизируемым Гластонбери Тор. Таким образом, это популярное место для паломники в поисках божественной женственности, в том числе современной Язычники. Однако колодец популярен среди всех конфессий и в 2001 году стал Всемирным садом мира.[102]

Недалеко от колодца Чаши, через дорогу, известную как Переулок Уэлл Хаус, находится «Белый источник», где в 21 веке был построен храм. В то время как воды Колодца Чаши окрашены в красный цвет от железа, вода последнего имеет белый цвет от кальцит. Оба источника берут начало из пещер под Тором, и утверждается, что оба источника имеют исцеление.[103]

Здание, которое сейчас используется как Храм Белой Весны, изначально было Викторианской постройки колодец, построенный местным водным управлением в 1872 году. Примерно в то же время произошла вспышка холера в этом районе вызвали большую озабоченность, и были выкопаны естественные пещеры, и была построена камера для сбора камня, чтобы обеспечить приток качественной воды. Изучение потока воды в сборную камеру показало, что строители также использовали другие источники, помимо Белого источника, и, судя по высокому содержанию железа в одном из этих источников, похоже, что небольшое ответвление Чаши Колодца находит свое применение под переулком Уэлл-Хаус, чтобы появиться у Белого источника.[104] Однако после строительства водохранилища руководство по водоснабжению вскоре обнаружило, что высокое содержание известковых отложений в воде привело к блокированию труб, и к концу 19 века вода поступала в Гластонбери из-за пределов города. После долгих лет лежания в заброшенном состоянии водопроводный дом продали колодец, который теперь используется группой добровольцев как «водный храм».[104] Снаружи здания находится кран, через который посетители и местные жители могут набрать воду из Белого источника.

Транспорт

Гластонбери Тор с улицы

В Канал Гластонбери пробежал чуть более 14 миль (23 км) через два замки из Гластонбери в Highbridge где он вошел в Бристольский канал в начале 19 века,[105] но с появлением железной дороги в 1840-х годах это стало неэкономичным.[106]

Железнодорожная станция Гластонбери и Стрит была самой большой станцией на оригинале Объединенная железная дорога Сомерсет и Дорсет главная линия от Хайбриджа до Evercreech Junction до закрытия в 1966 г. Буковый топор. Открытый в 1854 году как Гластонбери и переименованный в 1886 году, он имел три платформы: две для сервисов Evercreech to Highbridge и одну для обслуживания филиалов в Уэллс. На станции был большой склад товаров, управляемый с сигнальная коробка.[107] Сейчас на участке располагается лесной склад для местной компании. На въезде размещены копии ворот железнодорожного переезда.[108]

Ближайшая железнодорожная станция находится по адресу Замок Кэри но нет прямого автобусного маршрута, связывающего его с Гластонбери. Между Гластонбери и железнодорожными станциями налажено удобное автобусное сообщение. Бристоль Темпл Мидс (время в пути более часа) и на Taunton.

Главная дорога в городе - это A39 который проходит через Гластонбери из Уэллс соединяя город с Улица и Автомагистраль М5. Другие дороги вокруг города небольшие и проходят по уровням, как правило, по дренажным канавам. Местные автобусы предоставляются компаниями Buses of Somerset (часть First), First West of England, Frome Bus & Libra Travel. Основные маршруты - в Бристоль через Уэллс, в Бриджуотер, в Йовил через улицу и в Тонтон. Также есть автобусные маршруты до Лондона Виктория, предоставляемые Berrys.

Образование

В Гластонбери и близлежащих деревнях есть несколько детских и начальных школ. Среднее образование дает Школа Святого Дунстана. В 2017 году в школе обучалось 327 учеников в возрасте от 11 до 16 лет.[109] Он назван в честь Санкт-Дунстан, настоятель Аббатство Гластонбери, который впоследствии стал архиепископом Кентерберийским в 960 году нашей эры. Школа была построена в 1958 году после капитальных строительных работ стоимостью 1,2 миллиона фунтов стерлингов в 1998 году с добавлением научного блока и спортивного зала. Был назначен специалистом Колледж искусств в 2004 году, и 800000 фунтов стерлингов, потраченные в это время, были потрачены на студию исполнительских искусств и средства для поддержки студентов с особые образовательные потребности.[110] Tor School - это направление ученика основан на Beckery New Road, который обслуживает 14-16-летних учащихся, которые были исключены из основного образования или были направлены по медицинским причинам.[111]

Строде Колледж в Улица предлагает академические и профессиональные курсы для лиц в возрасте 16–18 лет и образование для взрослых. А высшее учебное заведение и дальнейшее образование колледж, большинство предлагаемых курсов Уровни или Советы по бизнесу и технологическому образованию (BTEC). Колледж также предлагает несколько курсов университетского уровня,[112] и является частью Сеть колледжей Плимутского университета.

Религиозные сайты и религиозные группы

Гластонбери, возможно, был местом религиозного значения в дохристианские времена.[113] Аббатство было основано Британцы, и датируется по крайней мере началом 7-го века, хотя более поздняя средневековая христианская легенда утверждала, что аббатство было основано Иосиф Аримафейский в 1 веке. Эта легенда тесно связана с Роберт де Борон версия Святой Грааль истории и связи Гластонбери с король Артур, который датируется по крайней мере началом 12 века.[114] Уильям Мальмсбери назвал это строение «самой старой церковью в Англии», и с тех пор оно было известно просто как Старая церковь, поскольку оно существовало много лет до VII века как кельтский религиозный центр.[45] В своей «Истории английской церкви и народа», написанной в начале восьмого века, Преподобный Беда предоставляет подробные сведения о его строительстве ранним миссионерам.[45] Гластонбери попал в руки саксонцев после Битва при Пеоннуме в 658 г. Инна из Уэссекса обогатил дар сообщества монахи уже установлен в Гластонбери. Говорят, что он приказал построить каменную церковь в 712 году. Церковь аббатства была расширена в 10 веке аббатом Гластонбери, святым. Дунстан, центральная фигура в возрождении английской монашеской жизни X века. Он учредил Бенедиктинское правило в Гластонбери и построил новые монастыри. Дунстан стал Архиепископ Кентерберийский в 960 году. В 1184 году большой пожар в Гластонбери уничтожил монастырские постройки. Реконструкция началась практически сразу, и Леди Часовня, включающий колодец, был освящен в 1186 году.[115]

Аббатство пережило жестокий конец во время Растворение и здания постепенно разрушались, поскольку их камни были удалены для использования в местных строительных работах. Остатки кухни аббата (степень I памятник архитектуры.[116]) и Часовня Девы Марии особенно хорошо сохранились на 36 акрах (150 000 м2) парковой зоны. К нему ведет аббатство Стейтхаус, построенное в середине 14 века и полностью восстановленное в 1810 году.[117]

В Церковь св. Бенедикта был перестроен аббатом Ричард Бир примерно в 1520 г.[118] Сейчас это англиканская церковь, которая связана с приходами церкви Святого Иоанна в Гластонбери и церкви Святой Марии и всех святых в деревне Мир в качестве совместного прихода.[119]

Описывается как «одна из самых амбициозных приходских церквей в Сомерсете»,[120] электрический ток Церковь Иоанна Крестителя датируется 15 веком и имеет степень I памятник архитектуры.[121] Церковь расположена в крестообразный план с проходом неф и Clerestorey семи заливов. Западная башня имеет сложную поддержка, обшивка и зубчатые стены и на 134½ фута (около 41 метра), является второй по высоте церковной башней прихода в Сомерсете.[119] Недавние раскопки в нефе выявили фундамент большой центральной башни, возможно, саксонского происхождения, и более поздней норманнской аркады нефа в том же плане, что и существующая. Центральная башня просуществовала до 15 века, но считается, что она обрушилась, и тогда церковь была восстановлена.[119]Внутри церкви находятся четыре надгробия 15 века, примерно 15 века. витраж в алтаре, средневековые облачения и домашний шкаф около 1500 г., который когда-то Witham Charterhouse.[122]

В веках, последовавших за Реформация, многие религиозные конфессии приехали в Гластонбери, чтобы основать часовни и молитвенные дома. Для такого относительно небольшого городка Гластонбери имеет удивительно разнообразную историю христианских храмов, обогащенную еще и тем фактом, что некоторые из этих движений столкнулись с отколовшимися фракциями, обычно создававшими новые места встреч в результате разногласий в доктринах, оставив позади им наследие, которое потребует узкоспециализированной степени обучения, чтобы обозначить их соответствующую историю и места практики. Среди их числа были пуритане / неопределенные протестанты, квакеры, независимые, баптисты, пресвитериане, конгрегационалисты, уэслианские и примитивные методисты, спасенцы, плимутские братья, Свидетели Иеговы и пятидесятники.[123]

В Объединенная реформатская церковь на Хай-стрит был построен в 1814 году и перестроен в 1898 году. Он стоит на месте Корабельной гостиницы, где в 18 веке проводились собрания. Он внесен в список Grade II.[124]

Методистская церковь Гластонбери на Лэмбрук-стрит была построена в 1843 году и имеет интерьер с галереями, типичный для нонконформистской часовни того периода, но с необычным количеством витражей. Непосредственно перед церковью находится старинный пруд, который позже был перекрыт, образовав кирпичный резервуар. Он упоминается в актах собственности 1821 года и до сих пор доступен, так как содержит около 31 500 галлонов воды.[125]

Методистская церковь на улице Лэмбрук изначально была Уэслианской методистской капеллой Гластонбери. Первобытная методистская часовня была построена на улице Нортлоад в 1844 году, а в 1869 году пристроен к ней дом для министра.[126] Эта часовня была закрыта в 1968 году, с тех пор она использовалась по-разному. В 2007 году она была описана как монастырь Майтрейя, до которого он был центром терапии души архангела Михаила.[127]

Католик Церковь Богоматери Святой Марии Гластонберийской был построен на земле недалеко от аббатства в 1939 году. Статуя, основанная на металлической печати 14 века, была освящена в 1955 году и увенчана в 1965 году реставрацией святыни Марии, которая находилась в аббатстве до реформации.[128] Храм теперь является домом для Община Богоматери Гластонбери, католический бенедиктинский монастырь, основанный в августе 2019 года.

Зал Евангелия в Бове был зарегистрирован для заключения брака в 1964 году.[129] Это место поклонения в городе, по крайней мере, с 1889 года, когда оно было внесено в список миссий Плимутских братьев.[130] Изначально Свидетели Иеговы занимали Зал Царства на улице Арчерс с 1942 года. В 1964 году он перешел на Черч-лейн, а впоследствии на его нынешнее место на Олд-Уэллс-роуд.[131]

И Гластонбери также штаб-квартира Британская Православная Церковь который независим Восточные православные номинал с 2015 г.[132]

В апреле 2012 года газета The Guardian сообщила, что, по данным центра приема паломников в городе, в Гластонбери было около семидесяти различных религиозных групп. Некоторые из этих групп посетили специальную церемонию, посвященную этому разнообразию, которая состоялась 21 апреля того же года в садах «Чаши колодец».[133]

Языческий храм богини Гластонбери был основан в 2002 году и зарегистрирован как место поклонения в следующем году. Он самопровозглашен как первый храм такого рода, существующий в Европе более чем за тысячу лет.[134][135]

22-й фестиваль Джаганнатха Ратха-ятры Кришны прошел в Гластонбери в воскресенье, 4 октября 2015 года. Преданные Сознание Кришны движение прибыло в город из Лондона, Бата, Бристоля и других мест, чтобы присоединиться к местным жителям в процессии и Киртане.[136]

суфизм давно обосновалась в Гластонбери. Зикр проводится еженедельно в частных домах, а в первое воскресенье каждого месяца зикр проводится в часовне Святой Маргариты на улице Магдалины. В 1999 году в Гластонбери был открыт суфийский благотворительный магазин, который поддерживает миссионерскую работу в Африке. Этот магазин был открыт после того, как шейх Назим приехал в Гластонбери, чтобы посетить аббатство. Здесь он заявил: «Это духовное сердце Англии ... Именно отсюда начнется духовная новая эра, и сюда вернется Иисус».[137]

Орден Гластонбери Друиды была образована Mayday 1988.[138]

Гластонбери имеет особое значение для членов Вера Бахаи в этом Веллесли Тюдор Поул, основатель Chalice Well Trust, был одним из первых и самых известных приверженцев этой веры в Соединенном Королевстве.

Есть также сильная ирландская связь с Гластонбери, поскольку, как говорят, он проходит по маршруту паломничества из Ирландии в Рим. Предполагается, что Святой Патрик и Санкт-Бриджит оба пришли в этот район, и оба Святых задокументированы Уильям Мальмсбери как сделав это. Их именем названы и часовни - Часовня Святого Патрика, Гластонбери находится на территории аббатства, а часовня Святой Бригиты - на Бекери (Маленькая Ирландия).

Виды спорта

Tor Leisure Ground, дом крикетного клуба Гластонбери

Местная футбольная команда Футбольный клуб "Гластонбери" Они присоединились к Западная футбольная лига в 1919 году и выиграли Западная футбольная лига титул трижды в их истории.[139] Клуб сейчас играет в Футбольная лига графства Сомерсет.[140]

Крикетный клуб Гластонбери ранее участвовал в Премьер-лига Западной Англии, один из Премьер-лига ЕЦБ, самый высокий уровень развлекательного крикета в Англии и Уэльсе.[141] Клуб играет в Территория отдыха Tor, который раньше ставил Крикетный клуб графства Сомерсет первый класс светильники.

Город находится на маршруте Путь Самаритян Юго-Запад.

Культура

В романе 1904 г. Чарльз Уистлер под названием Принц Корнуолла Гластонбери во времена Инна из Уэссекса изображается. Это также установка в Хроники военачальника, трилогия книг о Артур Британия написано Бернард Корнуэлл.[142] Современная фантастика также использовала Гластонбери как декорацию, в том числе Эпоха беззакония серия книг Марк Чэдборн в котором появляются Хранители, группа, выбранная из англиканских священников в Гластонбери и его окрестностях, чтобы охранять знания о воротах в Потусторонний мир на вершине Гластонбери Тор.[143] Джон Каупер Поуис роман Роман Гластонбери Действие происходит в Гластонбери и посвящено Граалю. Исторический детективный роман Товары для захоронения Дайана Норман (пишущая под псевдонимом Ариана Франкин) установлена ​​в Гластонбери сразу после пожара в аббатстве и касается предполагаемых могил Артура и Гвиневеры, а также других достопримечательностей, таких как Тор.

В Детский мир благотворительность выросла из фестиваля и базируется в городе. Он известен во всем мире (как Международный детский мир). Он был создан Арабелла Черчилль в 1981 году для участия в драмах и творческих игр, а также для творческой работы в образовательных учреждениях, обеспечивая социальные и эмоциональные преимущества для всех детей, особенно для детей с особыми потребностями.[144] Children's World International является сестринской благотворительной организацией Children's World и была основана в 1999 году для работы с детьми на Балканах совместно с Balkan Sunflowers и Спасите детей. Каждый август они также проводят Детский фестиваль в Гластонбери.[145]

Гластонбери - одно из мест проведения ежегодных Карнавал в западной части страны.[146]

Культура хиппи

Гластонбери был описан как Сообщество Нью Эйдж где сообщества выросли, чтобы включать людей с Нью Эйдж верования.[147][148]

Фестиваль Гластонбери

Первый Фестивали Гластонбери были серией культурных мероприятий, проведенных летом с 1914 по 1926 год. Фестивали были основаны английским композитором-социалистом. Ратленд Боутон и его либреттист Лоуренс Бакли.[149] Помимо основания национального театра, они предусмотрели летнюю школу и музыкальный фестиваль на основе утопический принципы.[150] С сильным Артур связей и исторических и доисторических ассоциаций, Гластонбери был выбран местом проведения фестивалей.

Более поздние Фестиваль исполнительских искусств в Гластонбери, основанная в 1970 году, сейчас является крупнейшим музыкальным и исполнительским искусством под открытым небом. фестиваль в мире. Хотя он назван в честь Гластонбери, на самом деле он находится на ферме Уорти, между небольшими деревнями Pilton и Пилле, В 6 милях (9,7 км) к востоку от города Гластонбери.[151] Фестиваль наиболее известен своей современной музыкой, но также включает танцы, комедию, театр, цирк, кабаре и многие другие искусства. В 2005 году закрытая территория фестиваля составляла более 900 акров (3,6 км).2), состоялось более 385 живых выступлений, на которых присутствовало около 150 000 человек. В 2007 году на более чем 80 сценах сыграно более 700 артистов.[152] и емкость увеличилась с 20 000 до 177 000.[153] Фестиваль породил ряд других работ, включая фильм 1972 года. Glastonbury Fayre[154] и альбом, 1996 фильм Гластонбери Фильм[155] и DVD 2005 г. Гластонбери Гимны.[156]

Известные люди

Гластонбери был местом рождения или домом для многих известных людей. Питер Кинг, первый барон король был регистратором Гластонбери в 1705 году.[157] Томас Брэмуэлл Велч первооткрыватель пастеризация процесс предотвращения ферментация из виноградный сок родился в Гластонбери в 1825 году.[158] Судья Джон Крейтон представлял округ Луненбург в Новая Шотландия Дом собрания с 1770 по 1775 гг.[159] В ископаемое коллекционер Томас Хокинс жил в городе в 19 веке.[160]

Религиозные связи и мифология города также привлекали известных авторов. Оккультист и писатель Дион Форчун (Вайолет Мэри Ферт) жила и похоронена в Гластонбери.[161] В ее старом доме сейчас живет писатель и историк. Джеффри Эш, который известен своими произведениями о местных легендах. Фредерик Блай Бонд, археолог и писатель.[162] Экхарт Толле, писатель, оратор и духовный учитель немецкого происхождения жил в Гластонбери в 80-е годы.[163] Эйлин Кэдди была в святилище в Гластонбери, когда она впервые заявила, что слышала «голос Бога» во время медитации. Ее последующие инструкции от "голоса" заставили ее взять на себя Шина Гован как ее духовный учитель,[164][165][166][167] и стал духовным учителем и новый век автор, наиболее известный как один из основателей Фонд Финдхорна сообщество.

Среди населения также представлены популярные развлечения и литература. Английский композитор Ратленд Боутон переехал из Бирмингема в Гластонбери в 1911 году и основал первую в стране национальную ежегодную летнюю музыкальную школу.[168] Гэри Стрингер, солист рок-группы Риф, был местным жителем вместе с другими участниками группы.[169] Жонглер Хаггис МакЛеод и его покойная жена, Арабелла Черчилль, один из основателей Фестиваль Гластонбери, жил в городе.[170] Проводник Чарльз Хэзлвуд живет здесь и проводит музыкальный фестиваль «Играй на поле» на своей ферме неподалеку.[171] Билл Банбери переехал из Гластонбери, чтобы стать писателем, радиоведущим и продюсером Австралийская радиовещательная корпорация.[172]

Среди спортсменов и спортсменов из Гластонбери есть игроки в крикет. Кирилл Бейли в 1880 г.,[173] Джордж Берроу в 1907 г.,[174] и Юстас Бисгуд в 1878 г.[175] Футболист Питер Спиринг родился в Гластонбери в 1950 году.[176]

Города-побратимы

Гластонбери двойник с участием:

использованная литература

  1. ^ а б Перепись населения Великобритании (2011). "Отчет о местности - Приход Гластонбери (1170218013)". Номис. Управление национальной статистики. Получено 11 марта 2018.
  2. ^ https://glastonbury.gov.uk/
  3. ^ "Гластонбери". Оксфордские словари Британский словарь. Oxford University Press. Получено 28 декабря 2018.
  4. ^ Принц, Рут; Богатство, Дэвид (2000). Новая эра в Гластонбери: создание религиозных движений. Книги Бергана. ISBN  9781571817921.
  5. ^ "Исторический мониторинг на уровнях Сомерсета и вересковых пустошах ESA 1987–1994" (PDF). ДЕФРА. Архивировано из оригинал (PDF) 26 сентября 2007 г.. Получено 10 июн 2007.
  6. ^ Анон (12 августа 2009 г.). «Самая ранняя деревянная конструкция Лондона, найденная во время раскопок тюрьмы Белмарш». Physorg.com Новости. PhysOrg.com. В архиве из оригинала 15 июля 2011 г.. Получено 10 июля 2010.
  7. ^ «День, когда был построен Sweet Track». New Scientist, 16 июня 1990 г.. В архиве из оригинала от 9 июля 2008 г.. Получено 26 октября 2007.
  8. ^ а б "Специальный выпуск о водно-болотных угодьях / уровнях Сомерсета". Современная археология 172. Современная археология. 5 апреля 2007 г. Архивировано с оригинал 5 апреля 2007 г.. Получено 26 октября 2007.
  9. ^ Уильямс, Робин; Уильямс, Роми (1992). Уровни Сомерсета. Брэдфорд на Эйвоне: Ex Libris Press. С. 35–36. ISBN  0-948578-38-6.
  10. ^ Hill-Cottingham, Pat; Briggs, D .; Brunning, R .; King, A .; Рикс, Г. (2006). Сомерсетские водно-болотные угодья. Сомерсет Книги. ISBN  0-86183-432-1.
  11. ^ "Гластонбери Лейк Виллидж". Сомерсетский исторический отчет об окружающей среде. В архиве из оригинала 3 октября 2016 г.. Получено 18 ноября 2007.
  12. ^ Адкинс, Лесли; Рой Адкинс (1992). Полевое руководство по археологии Сомерсета. Уимборн: Dovecote Press. С. 69–70. ISBN  0-946159-94-7.
  13. ^ Канлифф, Барри (2005). Сообщества железного века в Великобритании (4-е изд.). Рутледж. п. 266. ISBN  0-415-34779-3.
  14. ^ а б Грей, Луи Х. (январь 1935 г.). «Происхождение названия Гластонбери». Зеркало. 10 (1): 46–53. Дои:10.2307/2848235. JSTOR  2848235. S2CID  163603868.
  15. ^ а б c d е ж Соберись, Клэр. "Гластонбери" (PDF). Сомерсетская городская археологическая служба. Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинал (PDF) 29 октября 2013 г.. Получено 14 сентября 2015.
  16. ^ а б c Грей, Луи Х. (1935). Speculum, Vol. 10, No. 1: Происхождение названия Гластонбери. Средневековая академия Америки. С. 46–53.
  17. ^ Хью Росс Уильямсон Цветущий боярышник, Neumann Press, 1962 г.
  18. ^ Годден, Малькольм; Саймон Кейнс (2008). Англосаксонская Англия. Издательство Кембриджского университета. п. 51. ISBN  978-0-521-88343-6. Получено 22 августа 2010.
  19. ^ "Эдмунд II Айронсайд". Английские монархи. В архиве из оригинала 22 сентября 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  20. ^ Открытый домашний день онлайн: Гластонбери В архиве 17 июня 2016 г. Wayback Machine
  21. ^ Риппон, Стивен (2005). «Вода и водно-болотные угодья в средневековом управлении имуществом: аббатство Гластонбери, уровни Мира и Сомерсета в Юго-Западной Англии» (PDF). В Klapst, J. (ed.). Ruralia V: материалы международной конференции, 26 сентября - 3 октября 2003 г.. Památky archeologickeq. С. 95–112. открытый доступ
  22. ^ Абрамс, Лесли (1996). Англосаксонский Гластонбери: церковь и пожертвования. Бойделл и Брюэр. п. 56. ISBN  978-0-85115-369-8. В архиве с оригинала 28 декабря 2017 года.
  23. ^ «Часовня Бекери около Гластонбери» - самая ранняя из известных монашеских жизней Великобритании.'". BBC. В архиве из оригинала 5 декабря 2016 г.. Получено 5 декабря 2016.
  24. ^ "Часовня Бекери, Гластонбери". Юго-западный фонд наследия. Архивировано из оригинал 24 декабря 2016 г.. Получено 5 декабря 2016.
  25. ^ «Монастырь и часовня Беккери». Авалон топчет наследие. В архиве из оригинала 28 декабря 2017 г.. Получено 5 декабря 2016.
  26. ^ Историческая Англия. "Ферма аббатов Шарфам и Шарпхэм Парк (1345069)". Список национального наследия Англии. Получено 25 ноября 2006.
  27. ^ «Часовня Святой Маргариты». Часовня Святой Маргариты. Архивировано из оригинал 19 июня 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  28. ^ Историческая Англия. "Богадельни и часовня больницы Святой Марии Магдалины (1057909)". Список национального наследия Англии. Получено 5 июля 2010.
  29. ^ «Больница Святой Марии, часовня и мужские богадельни, улица Магдалины, Гластонбери». Сомерсетский исторический отчет об окружающей среде. Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинал 3 октября 2016 г.. Получено 5 июля 2010.
  30. ^ Адлер, Марк (октябрь 2010 г.). "Икона Иоанна и убежище от" Безумного мира "."". Mendip Times. 6 (5): 65.
  31. ^ Казинс, Дж. Ф. (2007). "Помните Ричарда Уайтинга". Архивировано из оригинал (PDF) 26 октября 2009 г.. Получено 18 августа 2009.
  32. ^ Ли, Сидни, изд. (1899 г.). "Варбек, Перкин". Словарь национальной биографии. 59. Лондон: Smith, Elder & Co.
  33. ^ "Хронология Гластонбери" (PDF). Историческое общество Гластонбери. В архиве (PDF) из оригинала от 23 августа 2016 г.. Получено 28 декабря 2017.
  34. ^ "Город". Историческое общество Гластонбери. Архивировано из оригинал 26 июля 2011 г.. Получено 6 сентября 2010.
  35. ^ "Сомерсет Сотни". GENUKI. В архиве из оригинала 19 января 2012 г.. Получено 12 сентября 2011.
  36. ^ Даннинг, Роберт (1994). Гластонбери: история и путеводитель. Sutton Publishing. п. 63. ISBN  978-0750904216.
  37. ^ а б c Дж. Боди и Р. Галлоп (2001 г.), Канал Гластонбери, Fiducia Press, ISBN  0-946217-08-4
  38. ^ Somerset Waterways Development Trust В архиве 5 июля 2008 г. Wayback Machine
  39. ^ Хэндли, Крис (2001). Морская деятельность компании Somerset & Dorset Railway. Ванна: Millstream Books. ISBN  0-948975-63-6.
  40. ^ Скотт, Шейн (1995). Скрытые места Сомерсета. Олдермастон: Трэвел Паблишинг Лтд. С. 82. ISBN  1-902007-01-8.
  41. ^ "Улица". Посетите Сомерсет. Архивировано из оригинал 5 мая 2013 г.. Получено 6 июн 2012.
  42. ^ Буш, Робин (1994). Сомерсет: полное руководство. Dovecote Press. стр.104–108. ISBN  1-874336-26-1.
  43. ^ "Гластонбери". Glastonbury.com. В архиве из оригинала 9 мая 2008 г.. Получено 20 августа 2008.
  44. ^ «Любитель конопли в суде из-за горшечных растений». Новости BBC. BBC. 3 июня 1999 г. В архиве из оригинала 28 июля 2011 г.. Получено 20 августа 2008.
  45. ^ а б c «Аббатство Гластонбери и легенды о короле Артуре и Иосифе Аримафейских». www.britannia.com. Архивировано из оригинал 16 мая 2017 г.. Получено 9 декабря 2017.
  46. ^ а б Маев Кеннеди (23 ноября 2015 г.). "Мифы Гластонбери", сочиненные монахами XII века.'". Хранитель. В архиве из оригинала 23 ноября 2015 г.. Получено 26 ноября 2015.
  47. ^ Ридинг, Университет им. «Аббатство Гластонбери: археологическая история - Университет Рединга». www.reading.ac.uk. В архиве из оригинала 11 августа 2011 г.. Получено 9 декабря 2017.
  48. ^ УРБАН, ДЖЕЙСОН. "Легенды аббатства Гластонбери - журнал археологии". www.archaeology.org. В архиве из оригинала 6 июля 2017 г.. Получено 9 декабря 2017.
  49. ^ «Новое исследование переписывает мифы об аббатстве». Новости BBC. 24 ноября 2015. В архиве из оригинала 21 декабря 2017 г.. Получено 9 декабря 2017.
  50. ^ «Средневековое разрушение мифов - новое исследование переписывает историю аббатства Гластонбери». Веб-сайт аббатства Гластонбери. 23 ноября 2015. Архивировано с оригинал 28 декабря 2017 г.. Получено 26 ноября 2015.
  51. ^ УРБАН, ДЖЕЙСОН. "Легенды аббатства Гластонбери - журнал археологии". www.archaeology.org. В архиве из оригинала 6 июля 2017 г.. Получено 9 декабря 2017.
  52. ^ де Борон, Роберт (2012). Romanz De L'estoire Dou Graal. Опубликовано в 13 веке. Проект Гутенбург. ISBN  978-1-153-68487-3.
  53. ^ "Вульгата история Грааля". Вневременные мифы. В архиве из оригинала 23 июня 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  54. ^ "Король Артур и Авалон". Аббатство Гластонбери. Архивировано из оригинал 11 июля 2011 г.. Получено 5 июля 2010.
  55. ^ Карли, Джеймс П. (1996). «8 Артур, Авалон и опасный мост». Гластонберийское аббатство Святой дом во главе мавров.. Публикации готических изображений. ISBN  978-0-906362-23-5. Архивировано из оригинал 9 июня 2011 г.. Получено 25 августа 2010.
  56. ^ "Королева Гвиневра". Легенда о короле Артуре. Архивировано из оригинал 14 февраля 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  57. ^ Уиллер, Дэвид (12 января 2002 г.). "Ответвления: шип Гластонбери". Телеграф. Лондон. В архиве из оригинала 14 ноября 2012 г.. Получено 5 июля 2010.
  58. ^ Крепкий, Адам. "Шип и вода чудесного Гластонбери в восемнадцатом веке" (PDF). п. 6. В архиве (PDF) из оригинала 14 декабря 2010 г.. Получено 22 августа 2010.
  59. ^ Боуман, Мэрион (август 2006). «Церемония Святого Шипа: возрождение, соперничество и гражданская религия в Гластонбери». Фольклор. 117 (2): 117 123–140. Дои:10.1080/00155870600707805. S2CID  161605141.
  60. ^ "Тайна того, кто напал на Священное Дерево Шипа". BBC. В архиве из оригинала 22 декабря 2013 г.. Получено 9 апреля 2014.
  61. ^ "Иосиф Аримафейский". Аббатство Гластонбери. Получено 26 ноября 2015.
  62. ^ "Иерусалим". Icons.org. Архивировано из оригинал 12 декабря 2009 г.. Получено 5 июля 2010.
  63. ^ Мальтвуд, К. Э. Путеводитель по Храму Звезд в Гластонбери: их гигантские изображения, описанные с воздуха, карт и из "Высокой истории Святого Грааля" (Лондон, Общество женской печати, Лтд., 1934 г.). Ее следующая книга по этому вопросу, Дополнение с видом с воздуха к путеводителю по Храму Звезд в Гластонбери был опубликован в 1937 году.
  64. ^ Ян Берроу, штатный археолог из отдела планирования Сомерсета, пришел к выводу, что «хотя очертания чучел могут быть нанесены сегодня, их древность является иллюзорной». «Архивная копия». В архиве из оригинала 28 марта 2012 г.. Получено 27 октября 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  65. ^ Том Уильямсон, Лиз Беллами, Под вопросом силовые линии, страницы 162-168. (Тэдворт, Великобритания: World's Work, 1983). ISBN  0-437-19205-9
  66. ^ Уильямсон, Том; Лиз Беллами (1983). Под вопросом силовые линии. Littlehampton Book Services Ltd. ISBN  978-0-437-19205-9.
  67. ^ Дженкинс, Палден. «Древний пейзаж вокруг Гластонбери». Glasonbury Tor. В архиве из оригинала от 8 апреля 2010 г.. Получено 28 марта 2010.
  68. ^ "Члены городского совета Гластонбери". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинал 24 июля 2011 г.. Получено 5 июля 2010.
  69. ^ Историческая Англия. «Ратуша (1057904)». Список национального наследия Англии. Получено 5 июля 2010.
  70. ^ "Гластонбери МБ". Видение Британии сквозь время. Портсмутский университет. В архиве из оригинала 5 января 2014 г.. Получено 4 января 2014.
  71. ^ «Пожарная станция Гластонбери». Пожарно-спасательная служба Девона и Сомерсета. В архиве из оригинала 23 августа 2013 г.. Получено 28 декабря 2017.
  72. ^ «Хирургия Гластонбери». В архиве из оригинала 31 августа 2010 г. и "Центр здоровья Гластонбери". В архиве из оригинала от 1 августа 2012 г.. Проверено 8 сентября 2010 г.
  73. ^ «Больница Вест Мендип». Сомерсетское сообщество здравоохранения. Архивировано из оригинал 14 августа 2011 г.. Получено 8 сентября 2010.
  74. ^ "Уэллс". Выборы 2010. Новости BBC. Получено 7 мая 2010.
  75. ^ «Твиннинг с Патмосом». Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинал 24 июля 2011 г.. Получено 4 июля 2010.
  76. ^ «Твиннинг с Лалибелой». Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинал 24 июля 2011 г.. Получено 4 июля 2010.
  77. ^ «Заявление о сохранении Гластонбери Тор». Народная вера. Февраль 1999 г. Архивировано с оригинал 25 августа 2010 г.. Получено 4 июля 2010.
  78. ^ "Сомерсет". Естественная Англия. В архиве из оригинала 10 июня 2007 г.. Получено 10 июн 2007.
  79. ^ "Природная зона Somerset Levels и Moors - обзор охраны природы, июль 1997 г." (PDF). Английская природа. Архивировано из оригинал (PDF) 29 октября 2013 г.. Получено 10 июн 2007.
  80. ^ Харди, Питер (1999). Геология Сомерсета. Брэдфорд на Эйвоне: Ex Libris Press. С. 185–186. ISBN  0-948578-42-4.
  81. ^ Молодой, Андрей. "Введение в миражи". Государственный университет Сан-Диего. В архиве из оригинала 10 января 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  82. ^ «Мост Помпарлов». ArthurianAdventure.com. Архивировано из оригинал 17 октября 2008 г.. Получено 11 ноября 2008.
  83. ^ «Мост Помпарлес, Нортовер, Гластонбери». Сомерсетский исторический отчет об окружающей среде. Совет графства Сомерсет. В архиве из оригинала 3 октября 2016 г.. Получено 4 июля 2010.
  84. ^ "Миэр и Ферран Мере". Священные места вокруг Гластонбери. В архиве из оригинала 2 августа 2012 г.. Получено 1 ноября 2008.
  85. ^ а б "Живой пейзаж долины Брю". Сомерсетский фонд дикой природы. В архиве из оригинала 5 июня 2011 г.. Получено 2 июля 2010.
  86. ^ "живой пейзаж". Трасты дикой природы. В архиве из оригинала 5 июня 2011 г.. Получено 5 июля 2010.
  87. ^ "Ветчина Уолл". РСПБ. В архиве из оригинала от 6 февраля 2010 г.. Получено 1 февраля 2010.
  88. ^ "Хэм Уолл ННР". Естественная Англия. В архиве из оригинала 2 сентября 2010 г.. Получено 1 февраля 2010.
  89. ^ "Ветчина Уолл". РСПБ. В архиве из оригинала 26 апреля 2012 г.. Получено 6 июн 2012.
  90. ^ а б c d «Юго-Западная Англия: климат». Метеорологический офис. Архивировано из оригинал 5 июня 2011 г.. Получено 14 марта 2010.
  91. ^ «Снос Morlands идет хорошо». Юго-западный RDA. 7 августа 2003 г. В архиве из оригинала 12 ноября 2007 г.. Получено 8 апреля 2009.
  92. ^ «Продолжается снос старого кожевенного завода». BBC. 9 января 2004 г. В архиве из оригинала 12 января 2004 г.. Получено 8 апреля 2009.
  93. ^ "Возможности West Mendip". Сомерсетская сельская регенерация. Архивировано из оригинал 23 ноября 2008 г.. Получено 14 мая 2010.
  94. ^ "Оценка заповедника Гластонбери". Совет Мендипа. Архивировано из оригинал 10 декабря 2015 г.. Получено 4 октября 2015.
  95. ^ Историческая Англия. "Трибунал (1345457)". Список национального наследия Англии. Получено 20 августа 2008.
  96. ^ "Антикварное общество Гластонбери". Антикварное общество Гластонбери. В архиве из оригинала 23 мая 2009 г.. Получено 22 мая 2009.
  97. ^ "Туристический информационный центр Гластонбери". Туристический информационный центр Гластонбери. Получено 22 мая 2009.
  98. ^ Историческая Англия. «Маркет Кросс (1057910)». Список национального наследия Англии. Получено 20 августа 2008.
  99. ^ а б Историческая Англия. "Джордж Отель и Гостиница Паломников (1345455)". Список национального наследия Англии. Получено 11 ноября 2006.
  100. ^ Историческая Англия. "Аббатский сарай десятины, включая прилегающую стену на восток (1057953)". Список национального наследия Англии. Получено 29 сентября 2007.
  101. ^ Историческая Англия. "Колодец Чаши (1167594)". Список национального наследия Англии. Получено 20 августа 2008.
  102. ^ "Члены". Сеть садов мира во всем мире. В архиве из оригинала 23 марта 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  103. ^ «Белая весна». Белая весна. В архиве из оригинала 23 сентября 2015 г.. Получено 4 октября 2015.
  104. ^ а б «Белая весна». Приемный центр и заповедник Гластонбери. Архивировано из оригинал 5 октября 2015 г.. Получено 4 октября 2015.
  105. ^ Даннинг, Роберт (1983). История Сомерсета. Чичестер: Филлимор и Ко, стр. 83–85. ISBN  0-85033-461-6.
  106. ^ Чарльз Хэдфилд, (1967), Каналы Юго-Западной Англии, Дэвид и Чарльз, ISBN  0-7153-4176-6
  107. ^ "Гластонбери". Совместная железная дорога Сомерсет и Дорсет. Архивировано из оригинал 6 мая 2011 г.. Получено 3 июля 2010.
  108. ^ Невард, Крис. «Гластонбери после закрытия». Невард Медиа. Архивировано из оригинал 16 декабря 2009 г.. Получено 3 июля 2010.
  109. ^ "Общественная школа Святого Дунстана". Ofsted. Архивировано из оригинал 16 февраля 2011 г.. Получено 28 декабря 2017.
  110. ^ «История и развитие школы». Школа Святого Дунстана. Архивировано из оригинал 25 мая 2013 г.. Получено 6 июн 2012.
  111. ^ "Школа Тор". Школа Тор. Получено 19 февраля 2019.
  112. ^ «Курсы университетского уровня» (PDF). Строде-колледж. Архивировано из оригинал (PDF) 28 ноября 2009 г.. Получено 5 июля 2009.
  113. ^ Эш, Джеффри, От Цезаря до Артура, Мичиганский университет, 1960. Стр. 87
  114. ^ Эш, Джеффри, От Цезаря до Артура, Мичиганский университет, 1960. стр. 83–90.
  115. ^ «Аббатство Гластонбери». Соборы Плюс. Ассоциация паломников. В архиве из оригинала от 6 января 2009 г.. Получено 19 августа 2008.
  116. ^ Историческая Англия. «Кухня Эббота, аббатство Гластонбери (1172820)». Список национального наследия Англии. Получено 11 ноября 2006.
  117. ^ Историческая Англия. «Аббатство Гейтхаус, включая домик носильщиков (1345446)». Список национального наследия Англии. Получено 18 августа 2008.
  118. ^ Историческая Англия. "Церковь Святого Бенедикта (1057966)". Список национального наследия Англии. Получено 20 августа 2008.
  119. ^ а б c http://www.stjohns-glastonbury.org.uk В архиве 5 октября 2015 г. Wayback Machine (официальный сайт церкви)
  120. ^ «Церковь Иоанна Крестителя». Здания, внесенные в список Великобритании. Получено 28 декабря 2017.
  121. ^ "Церковь Святого Иоанна Крестителя, Хай-стрит (северная сторона), Гластонбери". Сомерсетский исторический отчет об окружающей среде. Совет графства Сомерсет. Архивировано из оригинал 3 октября 2016 г.. Получено 18 мая 2009.
  122. ^ Историческая Англия. "Церковь Иоанна Крестителя (1345459)". Список национального наследия Англии. Получено 18 мая 2009.
  123. ^ "Гластонбери: Город". История округа Виктория. В архиве из оригинала на 1 сентября 2017 г.. Получено 28 декабря 2017.
  124. ^ Историческая Англия. "Конгрегационалистская церковь (1057939)". Список национального наследия Англии. Получено 5 июля 2010.
  125. ^ "Гластонбери". Сомерсетские методисты. В архиве из оригинала 5 марта 2016 г.. Получено 28 декабря 2017.
  126. ^ «Первобытная методистская часовня в Гластонбери». Мои первобытные методистские предки. В архиве из оригинала от 9 августа 2016 г.. Получено 28 декабря 2017.
  127. ^ Кемп, Даррен и Льюис, Джеймс Р: Справочник Новой Эры (2007)
  128. ^ Тур Сент-Мэрис - Храм Гластонбери В архиве 12 июля 2012 г. Wayback Machine
  129. ^ London Gazette, 6 марта 1964 г.
  130. ^ Справочник Келли о Сомерсете, 1889 г.
  131. ^ История графства Сомерсет: Том 9, Гластонбери и улица. Первоначально опубликовано издательством Victoria County History, Лондон, 2006 г.
  132. ^ «Совместное заявление Коптской православной церкви в Соединенном Королевстве и Британской православной церкви Британских островов, 5 октября 2015 г.». Британская православная церковь. В архиве из оригинала 31 июля 2017 г.. Получено 28 декабря 2017.
  133. ^ Уильямс, Лиз (14 апреля 2012 г.). «Медитация Гластонбери - дань уважения британской инклюзивности и доброй воле». Хранитель. В архиве из оригинала 23 декабря 2015 г.. Получено 22 декабря 2015.
  134. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 29 марта 2010 г.. Получено 20 сентября 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  135. ^ BBC - Религии - Язычество: движение Богини В архиве 17 августа 2010 г. Wayback Machine
  136. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 23 декабря 2015 г.. Получено 22 декабря 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  137. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 23 декабря 2015 г.. Получено 22 декабря 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  138. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 13 января 2016 г.. Получено 22 декабря 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  139. ^ "Чемпионы высшего дивизиона". Западная лига. В архиве из оригинала 27 июня 2017 г.. Получено 28 декабря 2017.
  140. ^ "Лига округа Эрреа Сомерсет". Футбольная ассоциация. Архивировано из оригинал 24 апреля 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  141. ^ "Гластонбери СС". Играть в крикет. Архивировано из оригинал 11 июля 2012 г.. Получено 4 июля 2010.
  142. ^ Шиппи, Том (16 января 2010 г.). «Пылающая земля». Журнал "Уолл Стрит. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2010.
  143. ^ VanderMeer, Джефф. "Марк Чэдборн, гостевой пост в серии" Эпоха ненадлежащего правления: "Невидимая рука богов письма"". Вседержитель. В архиве из оригинала 18 июля 2011 г.. Получено 22 августа 2010.
  144. ^ «Благотворительный фонд« Детский мир »». Благотворительный фонд «Детский мир». В архиве из оригинала 23 июня 2010 г.. Получено 6 июля 2010.
  145. ^ "Детский фестиваль в Гластонбери". Благотворительный фонд «Детский мир». Архивировано из оригинал 28 июня 2010 г.. Получено 6 июля 2010.
  146. ^ "Карнавалы в Сомерсете". Сомерсетские карнавалы. В архиве из оригинала 20 июня 2010 г.. Получено 8 июля 2010.
  147. ^ Крейг, Дэвид. «Столица Новой Эры». Бренчать. Архивировано из оригинал 24 июня 2010 г.. Получено 6 сентября 2010.
  148. ^ Ламберт, Тим. "Краткая история Гластонбери, Сомерсет". Тим Ламберт. Архивировано из оригинал 21 сентября 2010 г.. Получено 6 сентября 2010.
  149. ^ "Профиль". Музыкальный фонд Ратленда Боутона. Архивировано из оригинал 11 сентября 2012 г.. Получено 6 июля 2010.
  150. ^ "Гластонбери первый раз". Утопия Британника. В архиве из оригинала 18 июля 2011 г.. Получено 6 июля 2010.
  151. ^ "Знакомство с фестивалем в Гластонбери". Фестиваль Гластонбери. Архивировано из оригинал 7 июля 2010 г.. Получено 6 июля 2010.
  152. ^ Крерар, Саймон (22 июня 2007 г.). "Унесенный дождем Гластонбери оживает". Времена. Лондон. В архиве из оригинала 17 мая 2011 г.. Получено 6 июля 2010.
  153. ^ «Фестиваль в Гластонбери - раскуплены дополнительные билеты в Гластонбери». contactmusic.com. 22 апреля 2007 г. В архиве из оригинала 30 марта 2010 г.. Получено 6 июля 2010.
  154. ^ "Гластонбери Файр". IMDB. В архиве из оригинала 18 марта 2012 г.. Получено 6 июля 2010.
  155. ^ "Гластонбери фильм". Гластонбери фильм. Архивировано из оригинал 3 января 2010 г.. Получено 6 июля 2010.
  156. ^ "Гластонбери Гимны". Гластонбери Гимны. Архивировано из оригинал 9 сентября 2010 г.. Получено 6 июля 2010.
  157. ^ "Картина второго дня" (PDF). Беарнес, Хэмптон и Литтлвуд. В архиве (PDF) из оригинала 23 мая 2013 г.. Получено 15 февраля 2013.
  158. ^ "Томас Б. Велч". NNDB. В архиве из оригинала 8 мая 2012 г.. Получено 6 июн 2012.
  159. ^ Бек, Дж. Мюррей (1983). "Крейтон, Джон (1721-1807)". В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии. V (1801–1820) (онлайн-изд.). University of Toronto Press. Получено 5 июля 2010.
  160. ^ О'Коннор, Ральф (2003). «Томас Хокинс и геологический спектакль». Труды ассоциации геологов. 114 (3): 227–241. Дои:10.1016 / S0016-7878 (03) 80015-9.
  161. ^ "Дион Форчун". Центр приема паломников Гластонбери. Архивировано из оригинал 22 декабря 2010 г.. Получено 4 июля 2010.
  162. ^ "Аббатство Гластонбери празднует появление антикварного Фредерика Блая Бонда". Культура 24. В архиве из оригинала 13 октября 2012 г.. Получено 4 июля 2010.
  163. ^ "Биографические данные Экхарта Толле". Журнал Telegraph. Внутренний рост. В архиве из оригинала 13 августа 2010 г.. Получено 5 июля 2010.
  164. ^ Интервью с Дороти Маклин В архиве 25 августа 2009 г. Wayback Machine. livingnewstories.com, 6 мая 2008 г.
  165. ^ Нетрадиционный спиритуалист, который помог основать Финдхорн, «Ватикан Нового возраста», на северо-востоке Шотландии. В архиве 4 июня 2011 г. Wayback Machine Времена, 20 декабря 2006 г.
  166. ^ Эйлин и Питер, к тому времени родители двух сыновей, переехали в Шотландию, чтобы стать частью небольшого сообщества, в котором Шина была духовной королевой ... В архиве 25 июня 2017 г. Wayback Machine Независимый, 5 января 2007 г.
  167. ^ Некролог - Эйлин Кэдди В архиве 6 марта 2016 г. Wayback Machine Хранитель, 8 января 2007 г.
  168. ^ "Профиль". Музыкальный фонд Ратленда Боутона. Архивировано из оригинал 11 сентября 2012 г.. Получено 5 июля 2010.
  169. ^ Даррингтон, Питер. «10 лучших песен Reef, выбранных Гэри Стрингером». Командный рок. Получено 28 декабря 2017.
  170. ^ Ховард-Гордон, Фрэнсис (22 декабря 2007 г.). "Арабелла Черчилль". Хранитель. В архиве из оригинала 6 октября 2014 г.. Получено 6 июн 2012.
  171. ^ "Играйте в поле". Играйте на поле. В архиве из оригинала 4 июля 2011 г.. Получено 5 июля 2010.
  172. ^ Симпер, Эррол (22 марта 2007 г.). «Тихий успевающий RN оживил прошлое». Австралийский. п. 18. Получено 5 июля 2010.
  173. ^ "Кирилл Байли". Крикет Архив. В архиве из оригинала 11 июня 2011 г.. Получено 5 июля 2010.
  174. ^ "Джордж Берроу". Крикетный клуб Сомерсета. Архивировано из оригинал 22 октября 2012 г.. Получено 5 июля 2010.
  175. ^ "Юстас Бисгуд". Крикет Архив. В архиве из оригинала 11 июня 2011 г.. Получено 5 июля 2010.
  176. ^ "Питер Спиринг". Ливерпуль. Архивировано из оригинал 12 июня 2011 г.. Получено 22 августа 2010.
  177. ^ "Британские города - побратимы французских городов. [через WaybackMachine.com]". Archant Community Media Ltd. Архивировано из оригинал 5 июля 2013 г.. Получено 20 июля 2013.
  178. ^ «Твиннинг». Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинал 5 декабря 2014 г.. Получено 27 ноября 2014.
  179. ^ "Патмос". Городской совет Гластонбери. Архивировано из оригинал 5 декабря 2014 г.. Получено 27 ноября 2014.

дальнейшее чтение

  • Джеффри Эш, Авалон короля Артура: история Гластонбери, 1957

внешние ссылки