Леди Озера - Lady of the Lake

Леди Озера
(Нимуэ / Вивиан)
Дело Британии персонаж
Владычица озера от Speed ​​Lancelot.jpg
Владычица озера в Скорость Ланселота иллюстрация для Джеймс Томас Ноулз ' Легенды о короле Артуре и его рыцарях (1912)
Первое появлениеEstoire de Merlin[1]
На основеСпорные происхождение
Информация во вселенной
Род занятийЧародейка
СемьяДионас (отец)
СупругПеллеас
Существенный ДругойМерлин, иногда другие
ДетиБорс, Ланселот, Лайонел (все приняты)
ГлавнаяЕе озеро, Brocéliande, Авалон

В Леди Озера (Французский: Дам дю Лак, Демуазель дю Лак, валлийский: Арглвиддес и Ллин, Корнуолл: Арлоэдес ан Линн, Бретонский: Итрон ан Ленн, Итальянский: Дама-дель-Лаго) - имя или титул, используемый несколькими фея -подобные волшебницы в Дело Британии, тело средневековая литература и мифология, связанная с легендой о король Артур. Они играют решающие роли во многих историях, в том числе снабжают Артура мечом. Экскалибур, устраняя Мерлин, поднимая Ланселот после смерти его отец, и помогая увезти умирающего Артура в Авалон. Различные колдуньи, известные как Владычица Озера, одновременно появляются как отдельные персонажи в некоторых версиях легенды, поскольку, по крайней мере, Поствульгатный цикл и, следовательно, плодотворный Le Morte d'Arthur, причем последний описывает их как иерархическую группу, в то время как некоторые тексты также дают это название либо Морган или ее сестра.

Имена и происхождение

Сегодня Владычица Озера известна как Нимуэ (Нимуэ) или несколько вариантов писца[2] из Нинианна и Вивиан. Средневековые авторы и переписчики создали различные формы последних, в том числе Нимане (Вульгата Мерлин, помимо "Вивиан"), Ниманна / Нив[я]en[п]е / Вивьен (Huth Мерлин ), Вивьен, Вивиан, Нимиан/Ниниаме (Артур и Мерлин и Генрих Ловелич английский Мерлин Продолжение ), Ныменче (Ланселот Пропре ), Нин[я]канун (Поствульгата Люкс дю Мерлен ), Ниниана (Livre d'Artus ), Нивиана (Баладро дель Сейдж Мерлин ), и Ui[п/ui]ане (Estoire de Merlin ), среди других вариантов, включая альтернативное написание с буквой я написано как у (такие как Nymanne или Ниньяне).[3][4][5] Самой примитивной французской формой может быть Niniane.[4] Форма Нимуэ, в которой буква е можно записать как ë или é, был популяризирован Томас Мэлори с Le Morte d'Arthur и сам имеет несколько вариаций: в Уильям Кэкстон издания, ее имя отображается как Нимуэ, Nyneue и Nynyue, но это было скорее Ныниве (преимущественно[6]) и Неныве в оригинале Мэлори Рукопись Винчестера. Несмотря на то, что «Нимуэ», с м, появляется только в тексте Кэкстона, Нимуэ, пожалуй, самая распространенная форма имени персонажа, поскольку это была единственная версия Le Morte d'Arthur издавался до 1947 года.[7]

Ведьмин дерево к Эдвард Бёрн-Джонс (1905)

Артуровед А. О. Х. Джарман, следуя предложениям, впервые высказанным учеными XIX века, предположил, что название «Вивиана», используемое во французских романах о короле Артуре, в конечном итоге произошло от (и искажения) валлийский слово Chwyfleian (также пишется Hwimleian, Chwibleian, и другие. в средневековых валлийских источниках), что означает «странник с бледным лицом», который первоначально применялся как эпитет к знаменитой пророческой фигуре «дикого человека» Мирддин Вилт (прототип Мерлин ) в средневековая валлийская поэзия. Из-за относительной неясности этого слова оно было неправильно понято как «прекрасная распутная девушка» и приняло имя женщины-похитительницы Мирддина.[8][9][10] Другие связывают название «Ныменче» с Ирландская мифология фигура Niamh (ан потусторонний женщина из легенды Tír na nÓg ), и имя «Ниниана» с Валлийская мифология фигура Рианнон (еще одна потусторонняя женщина из кельтского мифа), святая V века Ниниан, или река Ниниан.[3]

Дальнейшие теории связывают ее с валлийскими озерными феями, известными как Гурагедд Аннун (в том числе Леди Озера, не имеющая отношения к легенде об Артуре[11]), Романо-британский богиня воды Ковентина (Ковиенна),[12] и Северокавказский Сатаная (Сатана) из Нартские саги.[13] Возможные прототипы включают Guendoloena и Ганиеда, соответственно, бывшая жена Мерлина и его сестра из работы Джеффри, помимо римской богини охоты и природы, Диана,[14] духовное происхождение от которого фактически явно указано во французских прозаических рассказах.

Кретьен де Труа с Ланселот, рыцарь телеги, первая известная история с участием Ланселот как выдающийся персонаж, он также первым упомянул о своем воспитании у феи на озере. Если принять, что франко-немецкий Lanzelet к Ульрих фон Зациховен содержит элементы более примитивной версии этой сказки, чем история Кретьена: младенец Ланселот был унесен водной феей в озеро (Мерфейн в Древневерхненемецкий ) известная как Владычица Моря, а затем выросла в ней Земля дев (Meide Lant[15]).[16] В фея королева персонаж и ее райский остров в Lanzelet напоминают о Morgen (Морган) острова Аваллон в Джеффри Монмут с Вита Мерлини.[17] Кроме того, фея из Lanzelet есть сын по имени Мабуз, Англо-нормандский форма имени Мабон, сын раннего валлийского аналога Моргана и предполагаемого прародителя Модрон.[18]

В средневековой литературе

Леди находит Ланселота в Замок Тинтагель чтобы излечить его безумие, вызванное сном о неверности Гвиневеры, посланным ему Морган ле Фэй. Evrard d'Espinques 'освещение Вульгата Ланселот (ок. 1475)

Владычица озера стала появляться под этим названием во французском языке. рыцарские романы к началу 13 века как крестная фея -типа приемная мать героя Ланселот. в Ланселот-Грааль (Вульгата) прозаический цикл, Леди пребывает в заколдованном царстве, другой мир вход в которое замаскирован под иллюзию озера ( Поствульгата отмечает это как Мерлин работа[19]). Там она воспитывает Ланселота с младенчества после смерти его отца. Король Бан, обучая Ланселота искусству и письму, вселяя в него мудрость и храбрость и следя за его обучением, чтобы стать непревзойденным воином. Она также воспитывает его кузенов-сирот. Лайонел и Борс после того, как ее волшебная девица Сераида (Сараида, позже названная Селизой) спасла их от короля Клаудас. Все это занимает у нее всего несколько лет в человеческом мире. После этого она отправляет молодого Ланселота в король Артур как безымянный Белый Рыцарь (часть ее близости к белому цвету), но затем продолжает помогать ему различными способами во время его ранних приключений своими дарами в виде магических предметов (подобно тому, как это было у его безымянной протеже феи в Версия Кретьена, который тоже дает ему волшебное кольцо; то же самое с другим ее волшебным кольцом также дает возлюбленную Ланселота Королеву Гвиневра иммунитет от Морган ле Фэй сила в Prophéties de Merlin) и через ее служанок, служащих ее агентами и посыльными. Кроме того, она лично прибывает, чтобы вернуть Ланселоту здравомыслие во время некоторых из его повторяющихся припадков безумия.

Мерлин и Вивьен, Отуэй Макканнелл иллюстрация для Льюис Спенс с Легенды и романсы Бретани (1917)
«Размахивая руками и произнося заклинание, [она] сейчас крепко заключила его в дерево». Скорость Ланселота иллюстрация для Джеймс Томас Ноулз ' Легенды о короле Артуре и его рыцарях (1912)

Цикл Вульгаты повествует либо о другой, либо об одной и той же (что стало ясно только в более поздних редакциях) Леди Озера в Проза Мерлин -производный раздел, который происходит перед его основной Вульгатой Ланселот раздел, но был написан позже, и связывает ее с исчезновением Мерлина. Здесь ей дали имя Вивиан (или подобное) и человеческое происхождение. В Вульгате Мерлин, она отказывается дать Мерлину (который в это время уже стар, но предстает перед ней в облике красивого молодого человека) свою любовь, пока он не научит ее всем своим секретам, после чего она использует свою силу, чтобы запечатать его навсегда, первоначально либо в стволе боярышника, либо под камнем. Хотя Мерлин заранее знает, что это произойдет из-за его способности предвидения, он не может противодействовать ей из-за «правды», которой обладает эта способность предвидения. Он решает ничего не делать в своей ситуации, кроме как продолжать обучать ее своим секретам, пока она не воспользуется возможностью поймать и погребать его в дереве, под большим камнем или внутри пещеры или гробницы, в зависимости от версии этого. история. в Prophéties de Merlin, она гордится тем, что Мерлин никогда не лишал ее девственности, в отличие от того, что случилось с другими его учениками, и особенно жестоко обращается с ним;[20] затем она берет Тристан брат Мелиад Младший как ее настоящий любовник. Вульгата Ланселот объясняет это заклинанием, которое она наложила «себе на пах, которое, пока оно длилось, не позволяло никому лишать ее матери и поддерживать с ней отношения».[21] В Livre d'Artus заставляет Ниниан покинуть Мерлина к другому любовнику (злому королю Островов Брандину, которого она учит магии, которую он затем применяет к своему ужасному замку. Dolorous Gard[22]); Мерлин никогда не приставал к ней, и она избавляется от него только в качестве меры предосторожности.[23] В еще одном рассказе в ненасильственной сцене, происходящей под цветущим боярышником, Мерлина предают и помещают в невидимую и неразрушимую башню, но затем она приходит к нему каждый день или ночь (мотив, напоминающий посещения Ганиедой дома Мерлина в более ранняя версия жизни Мерлина, описанная в Вита Мерлини[14]).

Согласно ее предыстории в Вульгате Мерлин, Вивиана была дочерью рыцаря Дионаса (Дионас) и племянница герцога Бургундия. Она родилась во владениях Дионаса Бриоск в лесу. Brocéliande,[24] и это было очарование ее феи крестной Диана Это сделало Вивиан такой привлекательной для Мерлина, когда она впервые встретила его там, будучи подростком.[25] Вульгата Ланселот сообщает читателю, что еще "во времена Вергилий ", Диана была королевой Сицилия ее подданные считали ее богиней. В поствульгате Люкс де Мерлен, будущая Владычица Озера родилась и жила в великолепном замке у подножия горы в Бретань как дочь короля Нортумбрия. Изначально она известна как красивая 12-летняя девочка. Девица Охотница во вступительной серии, в которой она играет роль девица в бедственном положении в поисках трех рыцарей, посланных Мерлином, чтобы спасти ее от похищения. Переписанный после Вульгаты также описывает, как Диана убила своего партнера. Фавн быть с человеком по имени Феликс, но потом она сама была убита своим любовником на том озере, которое стало называться Озером Дианы (Lac Diane). Это также место, где Ланселот дю Лак («Озера») позже вырос, не зная его настоящего происхождения, Вивиан, когда ей исполнилось 18 лет. Однако до Пост-Вульгаты Владычица Озера из Ланселот и Вивиан из Мерлин могли быть отдельными персонажами.

Подарок меча Экскалибур на иллюстрации к Джордж Мелвилл Бейкер с Баллады о храбрости (1877)

Другая, безымянная Леди Озера, кажется, дарует волшебный меч. Экскалибур из Авалон Артуру. В традиции пост-Вульгаты она представлена ​​как один из первых благодетелей короля Артура, который даровал ему Экскалибур, когда его оригинальный меч был поврежден в битве против короля. Пеллинор. Позже ее внезапно обезглавил Сэр Балин в результате родственной вражды между ними (она винит его в смерти своего брата, в то время как он винит ее в смерти своей матери, сожженной на костре, а также в том, как, по его словам, « чары и колдовство она уничтожила многих хороших рыцарей ») и спор из-за зачарованного меча. Это происходит в то время, когда Мерлин все еще находится рядом с Артуром, и до появления Вивиан в истории. В современных пересказах этот эпизод часто опускается.

В некоторых случаях также неясно, являются ли Морган ле Фэй и Леди Озера идентичными или отдельными персонажами.[26] Согласно с Анн Бертело, Сама Морган "то Владычица озера », по сравнению с« волшебницей-выскочкой »Вивиан во французских прозаических циклах.[14] Английская поэма XIII / XIV веков Артура и Мерлина играет Морган в роли Леди Озера, проживающей недалеко от города по имени Нинниан. Итальянская рукопись XV века Ла Тавола Ритонда (Круглый стол) делает Леди дочерью Утер Пендрагон и сестра Моргану и Артуру; здесь она злодейский персонаж до такой степени, что ее собственный брат Артур клянется сжечь ее.[27] Во французском прозаическом романсе XIV века Perceforest, длинный приквел к легенде о короле Артуре в более фантастической манере, чем хроники, образы Леди Озера и чародейки Себиле были объединены, чтобы создать характер Себиле из Замка Озера, предка Артура. Леди Озера, воспитавшая Ланселота, также появляется в Perceforest, которая ведет свою родословную от потомков древней феи по имени Морган, чьим собственным источником силы было божество Зефир.

В Le Morte d'Arthur

В сборнике Томаса Мэлори 15-го века первая леди озера осталась безымянной, если не считать этого эпитета. Когда Артур и Мерлин впервые идут ей навстречу, она держит Экскалибур из воды и предлагает его Артуру, если он пообещает выполнить любую ее просьбу позже, на что он соглашается. Позже Леди приходит ко двору Артура, чтобы получить свою часть сделки; она спрашивает голову сэра Балина, которого винит в смерти своего брата. Артур отклоняет эту просьбу, и вместо этого Балин быстро обезглавливает ее своим собственным волшебным мечом (проклятым клинком, подаренным ему таинственной дамой с Авалона мгновением ранее) перед Артуром, а затем отправляет своего оруженосца с ее отрубленной головой, намного к огорчению и позору короля. Артур устраивает богатые погребения Леди, изгоняет ее убийцу и позволяет сэру Лонсенору из Ирландии пойти за ним, чтобы отомстить за это позор.[28][29]

Джордж Хаусман Томас 'иллюстрация для История короля Артура и его рыцарей круглого стола Джеймс Томас Ноулз (1862 г.)

Вторая Владычица Озера иногда упоминается по ее титулу, а иногда - по имени. Нимуэ (названная Нинив в оригинальной рукописи Винчестера), которую Мэлори описывает как «главную леди озера», играет ключевую роль в суде Артура на протяжении всей его истории.[7] Первый раз персонаж по имени Нимуэ появляется на свадьбе Артура и Гвиневеры, когда Пеллинор спасает юную охотницу. Затем она приступает к выполнению некоторых из тех же действий, что и Леди Озера из его источников, но в некоторых отношениях отличается. Например, в Поствульгате Люкс дю Мерлен, Источник Мэлори для более ранних частей Le Morte d'Arthur, Владычица Озера заманивает Мерлина в гробницу, что приводит к его смерти. Она делает это из жестокости и ненависти к Мерлину.[27] В Le Morte d'Arthurс другой стороны, Нимуэ по-прежнему ловушка Мерлина, но Мэлори дает ей сочувственную причину: Мерлин влюбляется в нее и не оставляет ее в покое; Мэлори не показывает, что Нимуэ любит его. В конце концов, поскольку иначе она не может избавиться от него, она решает заманить его в ловушку под камнем и убедиться, что он не сможет сбежать. Она устала от его сексуальных домогательств и боится его силы как «дьявольского сына», поэтому у нее нет другого выбора, кроме как в конечном итоге избавиться от него.[7]

«Смотри! - сказала Леди Нимуэ, - тебе должно быть очень стыдно за смерть такого рыцаря!» Уильям Генри Маргетсон иллюстрация для Джанет Макдональд Кларк Легенды о короле Артуре и его рыцарях (1914)

Очаровав Мерлина, Нимуэ Мэлори заменяет его в качестве помощника фокусника и надежного советника Артура. Когда сам Артур нуждается в тексте Мэлори, какое-то воплощение Леди Озера, или ее магия, или ее агент обращается к нему, чтобы помочь. Например, она спасает Артура от магического покушения на его жизнь, совершенного его сестрой Морган ле Фэй, и от смерти от руки любовника Моргана. Accolon как в Пост-Вульгате, и вместе с Тристаном освобождает Артура от похотливой колдуньи Annowre в мотиве, взятом из Проза Тристан. В версии Мэлори Брандин с островов, переименованный в Брайана (Брайан), является злобным кузеном Нимуэ, а не ее любовником. Вместо этого Нимуэ становится любовницей и, в конечном итоге, женой Пеллеас, нежный молодой рыцарь, которого она затем также ставит под свою защиту, чтобы «он никогда не был убит ее днями».

В анализе Кеннета Ходжеса Нимуэ предстает в повествовании как рыцарский кодекс изменения, намекая читателю, что произойдет что-то новое, чтобы помочь автору добиться желаемой интерпретации легенды о короле Артуре: каждый раз, когда Леди снова появляется в Le Morte d'Arthur, это ключевой момент эпизода, устанавливающий важность ее персонажа в литературе о Артуре, поскольку она выходит за рамки любой дурной славы, связанной с ее персонажем, помогая Артуру и другим рыцарям добиться успеха в их усилиях, тонко помогая повлиять на суд в правильном направлении. направление. По словам Ходжеса, когда Мэлори просматривал другие тексты, чтобы найти вдохновение, он выбрал лучшие черты всех остальных персонажей «Леди озера», сделав ее прагматичной, сострадательной, умной и волевой.[30] Тем не менее, персонаж Нимуэ часто рассматривается другими учеными как все еще очень неоднозначный. Как резюмировала Эми С. Кауфман,

Хотя Нинив иногда дружит с Артуром и его рыцарями, она в равной степени склонна действовать в собственных интересах. Она также может быть эгоистичной, безжалостной, страстной и капризной. Она была идентифицирована как обманчивая и антипатриархальная так же часто, как и как благотворительная помощь двору Артура или даже литературная потомка защитных богинь.[31]
Кончина Артура в Эндрю Лэнг с Истории короля Артура и его рыцарей (1904)

Мэлори не использует имя Нимуэ для Леди Озера, связанной с Ланселотом, которая тоже остается неназванной и может считаться третьей (весьма вероятно, что у него был доступ только к Люкс дю Мерлен часть поствульгатного цикла как источник[32]).[33] В конце концов, женская рука, выходящая из озера, возвращает Экскалибур в чудесную сцену, когда сэр бросает меч в воду. Бедивер только после Последняя битва Артура. Затем Мэлори считает Нимуэ среди волшебных королев, прибывающих на черной лодке с Морганом. Вместе они несут смертельно раненого Артура в Авалон.

Более поздние выступления

«О господин, любишь ли ты мою нежную рифму?» Элеонора Фортескью-Брикдейлс 'иллюстрация для Идиллии короля (1913)

Вальтер Скотт написал влиятельное стихотворение, Владычица озера в 1810 году, опираясь на романтику легенды, но с совершенно другой историей, Лох-Катрин в Троссачс Шотландии. Материал Скотта является предметом для Ла-донна-дель-лаго, опера 1819 г. Джоачино Россини. Франц Шуберт набор семь песен из произведений Вальтера Скотта Леди Озера, включая три "песни Эллен" ("Ellens Gesang I",[34] "Эллен Гесанг II",[35] и "Эллен Гесанг III"[36]), хотя музыка Шуберта к Третья песня Эллен стал гораздо более известным в своей более поздней адаптации, известной как «Аве Мария».

Полное французское название Университет Нотр-Дам, основанная в 1842 г., является Нотр-Дам-дю-Лак. Это переводится как «Богоматерь озера», имея в виду Мария, мать Иисуса как Владычица Озера, что свидетельствует о слиянии легенд о короле Артуре и истории среднего христианства.[37]

Альфред, лорд Теннисон адаптировал несколько рассказов Леди Озера для своего поэтического цикла 1859–1885 гг. Идиллии короля. Он тоже разделяет ее на двух персонажей; Вивиана - коварный злодей, который ловит Мерлина в ловушке, а Леди Озера - доброжелательная фигура, которая поднимает Ланселота и дает Артуру его меч. Некоторые другие авторы предпочитают выделять один персонаж.

20–21 века

Иллюстрация Говарда Пайла 1905 г. История чемпионов круглого стола: «Поэтому [сэр Персиваль] закричал громким голосом и схватил чародейку за ее длинные золотые волосы и так сильно потянул ее вперед, что она упала на колени».[38]

Современные авторы художественной литературы о короле Артуре по-разному адаптируют легенду о леди Озера, часто используя двух или более носителей титула. Версии Леди (или Дамы) озера появляются во многих других произведениях художественной литературы о Артуре, включая романы, фильмы, телесериалы, сценические мюзиклы, комиксы и игры. Хотя ее личность может измениться, ее роль как значимой фигуры в жизни Артура и Мерлина остается неизменной. Некоторые примеры таких работ 20 и 21 века перечислены ниже.

  • Nineue ferch Afallach, "Вивьен Теннисона",[39] фея чародейка в Джон Каупер Поуис роман Пориус: Роман о темных веках (1951). В уэльской мифологии Модрон («божественная мать») была дочерью Аваллах; она произошла от Галльский богиня Матрона и, возможно, был прототипом Morgan le Fay. Роман заканчивается тем, что главный герой Пориус спасает волшебника. Мирддин (Фигура Мерлина) из его погребения у Нинью на вершине Сноудон, Самая высокая гора Уэльса.
  • Нимуэ появляется в Т. Х. Уайт Роман 1958 года Когда-то и будущий король как водяная нимфа и чародейка Мерлина. Согласно легенде, она заманивает Мерлина в ловушку в пещере, но Мерлин не передает это как негативное явление и даже называет это праздником.
  • Мюзикл 1960 года Камелот включает в себя персонажа Нимуэ, у которой есть песня "Follow Me", исполненная в первом акте. В пьесе (а позже экранизация ), Артур »рассказывает Гвиневере историю о том, как он вытащил меч из камня и стал королем, и она наконец соглашается выйти за него замуж. Волшебника Мерлина забавляет это развитие событий, но его радость превращается в печаль, поскольку его воспоминания о будущем Он понимает, что Нимуэ, красивая водяная нимфа, пришла, чтобы увлечь его в свою пещеру для вечного сна. Он просит Нимуэ дать ответы, поскольку он забыл, предупреждал ли он Артура о двух важных личностях, Ланселоте и Мордреде. Однако его воспоминания навсегда исчезают, и его уводят прочь ».
  • Леди озера высмеивается в фильме 1975 года. Монти Пайтон и Святой Грааль, в котором для создания комического эффекта в мифическую сказку вставлены понятия конца ХХ века. Крестьянин по имени Деннис говорит: «Странные женщины, лежащие в прудах и раздающие мечи, не являются основанием для системы правления. Высшая исполнительная власть проистекает из мандата масс, а не из какой-то фарсовой водной церемонии».
  • в Вселенная DC Comics, Вивьен - владычица озера, а Нимуэ - Мадам Ксанаду (введена в 1978 г.), ее младшая и их средняя сестра Morgaine le Fey (имя Моргана); их фамилия Инвуду. Леди Озера появилась в Hellblazer, Аквамен, и собственный сериал ее сестры.
    • В серии комиксов DC 1983 года Камелот 3000, не имеющая отношения к ней Леди Озера упоминается как Нинев, изображается как женщина с красивым телом в золотой маске в форме солнца. Морган ле Фэй отправляет ее противостоять героям Камелота. Когда Нинев снимает маску, Мерлин, увидев ее лицо, не может сопротивляться ей и уходит, тем самым убирая его с пути Моргана. Позже, когда он выходит из-под ее контроля, выясняется, что ее единственная черта лица - это гигантский рот с длинным змеиным языком, который Мерлин поворачивает против нее.
  • Мэри Стюарт роман 1979 г. Последнее очарование радикально меняет историю Мерлина и Ниниан, полностью удаляя аспект злого обольщения и предательства, доминирующие в традиционной версии. В этом изображении Мерлин берет Ниниану в ученицы, сначала она замаскирована под мальчика, и охотно обучает ее своей магии. Когда раскрывается ее идентичность как женщины, они влюбляются, несмотря на разницу в возрасте. Когда он дает ей секреты своих экстрасенсорных способностей и того, как ими управлять, он, кажется, сам теряет их - что Мерлин не против. В истощенном, ослабленном состоянии он заболевает, впадает в кому и считается мертвым. Ниниана похоронила его в своей «кристальной пещере», где он просыпается некоторое время спустя. Через несколько недель он сбегает, благодаря удачному стечению обстоятельств и гениальному планированию, и путешествует инкогнито, чтобы дать Артуру понять, что он все еще жив. Ниниана занимает место Мерлина в качестве придворного волшебника-провидца, в то время как Мерлин удаляется в хрустальную пещеру и живет тихой и счастливой жизнью отшельника.
  • В Джона Бурмана 1981 фильм Экскалибур, актриса, не указанная в титрах, играет Леди Озера, дважды поднимающую легендарный меч, один раз для Мерлина (которого играет Никол Уильямсон ) дать Утер Пендрагон, и еще раз вернуться к Артуру. Отдельно персонаж Морганы ла Фэй (играет Хелен Миррен ) берет на себя другие части традиционной истории Леди Озера, изучая оккультные искусства у Мерлина и в конечном итоге заманивая его в ловушку своим собственным могущественным «Очарованием созидания».
  • Мэрион Зиммер Брэдли Роман 1983 года Туманы Авалона развивает традиции множества женщин на шаг впереди. В произведениях Брэдли и «Леди озера», и «Мерлин» - это названия должностей в языческой иерархии. Владычица Озера - это титул правящей жрицы Авалона, а Мерлин - это титул правящей жрицы. друид который посвятил свою жизнь защите Британии. Различные персонажи принимают титул леди, в том числе Вивиан, Ниниана, Моргейн (Морган ле Фэй) и Нимуэ, симпатичная и трагическая молодая жрица, которая влюбляется в Мерлина, но обязана соблазнить и заманить его до смерти. после чего она топится. Еще больше "Леди озера" появляется в расширенном фильме Брэдли. Авалон приквелы.
  • В Цикл Пендрагона, Стивен Лоухед принимает образ Владычицы Озера под другим именем: Харис, дочь короля Авалона. Замужем за бретонским принцем Талиесин, она рожает Мерлина. После смерти Талиесина Чарис заботится о Мерлине у озера. Логрес, отсюда и ее имя «Владычица озера».
  • В Бернард Корнуэлл романы 1990-х годов Хроники военачальника, Нимуэ - ирландская сирота, усыновленная британским друидом Мерлином. Она становится самой искусной жрицей и любовницей Мерлина, но в конце концов она поворачивается против него и заключает его в тюрьму, пытая его, чтобы раскрыть последние магические секреты в своей отчаянной одержимости вернуть Древних Богов Британии любой ценой. Она - известный персонаж в книгах, друг детства, главный любовный интерес и, наконец, противник главного героя сериала, воина Артура. Дерфель Кадарн. В конце концов, она доводит Мерлина до полного безумия, прежде чем принести его в жертву своим потерянным богам, возвращение которых, как она считает, избавит остров от саксов и христиан. Как считает Нимуэ, ключ к ее цели - пожертвовать Сын Артура с Гвиневерой Используя Экскалибур, Дерфель в последний раз отбрасывает меч не для того, чтобы вернуть его ей, а для того, чтобы навсегда спрятать от нее.
  • В мультсериале 1995–1996 гг. Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями, имя антагонистки первого сезона леди Кейл, тоже бывшей ученицы Мерлина, которая волшебным образом заключает его в тюрьму,[40] был создан как анаграмма Леди Озера.[41] Однако сама добрая Леди Озера ненадолго появляется в одноименном эпизоде ​​«Леди Озера», чтобы дать героине Гвиневере Посох Авалона с достаточной магической силой, чтобы наконец победить Леди Кейл и освободить Мерлина, который затем использует ту же магию против злая королева Моргана.
  • В минисериале 1998 года Мерлин, персонажи Леди Озера (Миранда Ричардсон ) и Нимуэ (Изабелла Росселлини ) разделены, причем первая - богиня-фейри, сестра Королева маб (также Ричардсон в двойной роли), а последняя - дворянка, являющаяся объектом привязанности Мерлина.
    • В псевдо-продолжении 2006 года Ученик Мерлина Ричардсон повторяет свою роль Леди Озера, хотя она изображает совершенно иную характеристику. На этом изображении Леди - главный антагонист, который зачаровывает армию варваров, стремящихся уничтожить Камелот. Сама госпожа желает наказать Камелот за то, что они отравили ее ручьи и осушили ее озера. В этом мини-сериале также изображен сон Мерлина в пещере; пока он спал, Леди использовала свою магию, чтобы зачать сына от Мерлина (Сэм Нил также воспроизводя его роль из мини-сериала 1998 года), а затем очаровал его спать на 50 лет.
  • Во французском телесериале Kaamelott, Владычица озера, которую играет Одри Флеро, ангел, посланный, чтобы помочь королю Артуру продвинуться в поисках Грааль.
  • В BBC 2008–2012 драматический сериал Мерлин также есть два персонажа, основанные на Леди озера. Нимуэ выступает в качестве основного антагониста в серии 1. Персонаж не имеет никакого отношения к Мерлину, кроме его противодействия ее планам, и ее единственная связь с озером - это использование ею места, называемого Островом Благословенных. Девятый эпизод 2 серии называется «Леди Озера», в котором колдунья по имени Фрейя умирает и клянется отплатить Мерлину за его доброту к ней. В финале третьего сезона Фрейя, теперь водный дух, отдает Экскалибур Мерлину, чтобы он мог передать его принцу Артуру Пендрагону. В финале 5-го сериала, в котором Битва при Камланне, подавленный Мерлин бросает меч обратно в озеро Авалон, где его ловит рука (предположительно, рука Фрейи).
  • Нимуэ выступает как один из главных антагонистов Хеллбой серия комиксов, где она была представлена ​​в 2008 году. Она сошла с ума после того, как силы, полученные от Мерлина, дали ей знания о Огдру Джахад, побудив ведьм Британии расчленить ее и запечатать под землей. Воскреснувшая в наши дни, она принимает мантию ирландской тройной богини войны. Морриган и собирает армию легендарных и фольклорных существ для искоренения человечества.
  • Аниме-сериал 2010-х годов Семь смертных грехов Вивиан играет второстепенного антагониста и берет ее имя без должности Леди Озера. Вивиан - приспешник Великого Магистра Святого Рыцаря Хендриксона, и работает над его целями по освобождению Клана Демонов, в основном из-за ее одержимости Гилтандером, красивым молодым Святым Рыцарем. В первом сезоне Вивиан, в конце концов, терпит поражение от своего бывшего хозяина, женщины-Мерлин, которая является одним из титулованных Семи смертных грехов, после неожиданного появления короля Артура. Во втором сезоне Мерлин ругает Вивиан за ее глупость, объясняя, что она и Хендриксон на самом деле ничего не знали о том, насколько ужасны демоны, и заставляет ее оставить Гилтандера в покое.
  • Нимуэ представлена ​​в ABC Фэнтези-сериал 2010-х Давным-давно. Она появляется как главный антагонист в первой половине 5 сезон, изображаемый Кэролайн Форд. Убегая из Вортиган, которая разграбила и сожгла ее деревню, она встречает Мерлина, и они влюбляются. Поскольку Мерлин бессмертен, Нимуэ пьет из Святой Грааль чтобы они могли быть вместе навсегда. После этого она убивает Вортигана, который затемняет ее магию и превращает ее в самого первого. Темный. Нимуэ ломает Экскалибур, и Мерлин использует одну из частей, чтобы сделать кинжал Темного, чтобы контролировать ее. В какой-то момент Нимуэ убивают, а ее силу забирают. Однако ей удается жить во всех следующих Темных, являясь для них видением. Она заключает союз с Капитан Крюк, манипулируя им, чтобы он наложил Темное проклятие и воскресил ее и Темных. Затем она возглавляет вторжение Темного в Сторибрук, что в конечном итоге приводит к ее гибели от рук Крюка, который предает ее, чтобы искупить свою вину. Леди Озера несколько раз упоминается как мать Ланселота, но никогда не появляется; в эпизоде ​​под названием «Леди озера» она не упоминается, а вместо этого Прекрасный принц мать.
  • В BBC Radio 4 2013 год Послеобеденная драма Пилигрим, постепенно выясняется, что антагонист Берди (или миссис Плезанс) ответственен за ловушку Мерлина («Утонувший маг») под озером.[43] Ее история основана на истории Нимуэ.
  • Фильм 2017 года Король Артур: Легенда о мече представляет Леди Озера в исполнении Джеки Эйнсли в нескольких сценах. Впервые она появляется в воспоминаниях фильма, когда Бедивер рассказывает Артуру, как она связала Экскалибур с родословной Пендрагона после того, как Мерлин использовал его, чтобы разрушить Башню Магов. Она снова появляется в более поздней сцене, когда ловит меч под водой после того, как Артур бросает его в озеро, стыдясь своих неудач; она тянет его под воду, показывает ему видение того, что его дядя Вортиган сделал бы с Англией, если бы он не принял меч, и говорит ему, что только он может предотвратить это. Затем она говорит ему, что Вортигана нужно встретить там, где меч встречается с башней, и советует ему довериться Магу, прежде чем вернуть меч Артуру.
  • В романе и Netflix серии Проклят, переосмысление легенды о короле Артуре в качестве приквела к Кэтрин Лэнгфорд изображая Нимуэ в адаптации. Прежде чем стать Владычицей озера, Нимуэ - молодая женщина, входящая в нее. Фей способностей, но в то время как ее дом был разорен христианскими фанатиками, называемыми красными паладинами, ее умирающая мать отправляет ее на миссию, чтобы доставить Меч Силы Мерлину.

Леди озеро

Ллин Огвен зимой 2009

Ряд мест традиционно ассоциируется с обителью Владычицы Озера.[44] К таким местам в Великобритании относятся озера Дозмари Пул[45] и Лоэ[46] в Корнуолле, озера Ллин Ллидо[47] и Ллин Огвен[47] в Сноудонии, Ривер Брю Площадь Помпарлес Бридж[48] в Сомерсете и на озере Лох-Артур[49] в Шотландии. Во Франции Вивиан также связана с Бретани. Пэмпонтский лес, часто идентифицируемый как заколдованный Артуром лес Броселианд, где ее озеро (то есть озеро Дианы), как говорят, находится в замке Château de Comper.[50]

Самая старая локализация озера находится в Ланселот в прозе, написано около 1230 года. Место, где возвышается Ланселот, описано там как к северу от Trèves-Cunault, на Луара, посреди (ныне вымершего) леса Бофор-ан-Валле ("Буа-ан-Валь" книги).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Натан Каррин. "Леди Озера ~ Другие персонажи в легенде о короле Артуре". Король Артур и рыцари круглого стола.
  2. ^ Кристофер Брюс (1999) Словарь артуровских имен. В рукописной форме буквы u, n, v (написано я) все легко спутать, как и м с любым из них плюс гласный я (все написано ııı) или любые два из них с я или ми (все написано ıııı).
  3. ^ а б Маркале, Жан (1995). Мерлин: жрец природы. Саймон и Шустер. ISBN  978-1620554500.
  4. ^ а б Патон, Люси Аллен (1903). Исследования по волшебной мифологии романов о короле Артуре. Boston, Ginn & Co. - через Интернет-архив.
  5. ^ Нитце, Уильям А. (1954). «Ключ Артура: Вивиан или Ниниана?». Романистика. 7 (4): 326–330. ISSN  0035-8002. JSTOR  44938600.
  6. ^ Мангл, Джош (2018). «Отголоски легенды: Магия как мост между языческим прошлым и христианским будущим в« Смерти Дарта »сэра Томаса Мэлори». Дипломные работы.
  7. ^ а б c Холбрук, С. «Нимуэ, верховная владычица озера, в« Смерти д'артюра »Мэлори». Зеркало 53.4 (1978): 761–777. JSTOR. Библиотеки университета NCSU, Роли, Северная Каролина. 15 марта 2009 г.
  8. ^ Джарман, А. О. Х., «Заметка о возможном валлийском происхождении Вивиан», Галлика: Очерки, представленные Дж. Хейвуду Томасу (Кардифф, 1969) 1–12.
  9. ^ Джарман, А. О. Х., "Hwimleian, Chwibleian", Бюллетень Совета кельтских исследований 16 (1954–1956) 72–76.
  10. ^ Форд, Патрик К., «Смерть Мерлина в хрониках Элис Грифад», Viator: Medieval and Renaissance Studies, Том 7 (1976), University of California Press, стр. 379–390, [381].
  11. ^ "Фольклор валлийских озер: легенда и наследие леди Ллин и Фан Фач". 17 августа 2017 года.
  12. ^ Вестенфельд, Адриенн (17 июля 2020 г.). "Как фильм" Проклятый "Netflix поворачивает древние истории о короле Артуре о Нимуэ, Владычице озера". Esquire.
  13. ^ Литтлтон, К. Скотт; Малькор, Линда А. (18 августа 2000 г.). От Скифии до Камелота: радикальная переоценка легенд о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и Святом Граале. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9780815335665 - через Google Книги.
  14. ^ а б c Гудрич, Питер Х. (2004). Мерлин: История болезни. Рутледж. ISBN  978-1135583392.
  15. ^ Lanzelet. Eine Erzählung [в старонемецких стихах]. 1845.
  16. ^ Tatlock, J.S.P. «Джеффри из Монмута Вита Мерлини». Зеркало 18.3 (1943): 22. JSTOR. Интернет. 30 ноября 2014 г.
  17. ^ Лумис, Роджер С. (1945). "Morgain la Fee и кельтские богини". Зеркало. 20 (2): 183–203. Дои:10.2307/2854594. JSTOR  2854594.
  18. ^ https://books.google.com/books?id=zkcY3BalVb4C&pg=PA224
  19. ^ Арчибальд, Элизабет; Джонсон, Дэвид Ф. (2008). Литература о короле Артуре XXV. Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1843841715.
  20. ^ Гриффин, Миранда (2015). Трансформируя сказки: переписывая метаморфозы средневековой французской литературы. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0199686988.
  21. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: Ланселот, pt. я. Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1843842262.
  22. ^ Брюс, Кристофер В. (15 августа 1999 г.). Словарь артуровских имен. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9780815328650 - через Google Книги.
  23. ^ Ларрингтон, Кэролайн (2014). Чародейки короля Артура: Морган и ее сестры в традициях Артура. И. Тавриды. ISBN  978-1784530419.
  24. ^ "Brocéliande dans le Lancelot-Graal - Encyclopédie de Brocéliande". broceliande.brecilien.org.
  25. ^ Брюс, Кристофер, Словарь артуровских имен, Рутледж, 1999, стр. 145.
  26. ^ Андерсон, Грэм (18 марта 2004 г.). Король Артур в древности. Рутледж. ISBN  9781134372027 - через Google Книги.
  27. ^ а б Ларрингтон, Кэролайн. Чародеи короля Артура: Морган и ее сестры в традиции Артура. И. Б. Таурис, 2006.
  28. ^ Мерси, Дэниел (2015). Рыцари круглого стола. Bloomsbury Publishing. ISBN  978-1472806178.
  29. ^ Кеннеди, Беверли (1992). Рыцарство в Morte Darthur. Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-0859913546.
  30. ^ Ходжес, Кеннет. «Мечи и волшебницы: рыцарство Ниневы Мэлори». Артуриана 12.2 (2002): 18. JSTOR. Интернет. 19 ноября 2014 г.
  31. ^ Кауфман, Эми С. (2007). "Закон озера: Суверенная леди Мэлори". Артуриана. 17 (3): 56–73. Дои:10.1353 / арт.2007.0036. JSTOR  27870845. S2CID  154046024.
  32. ^ Арчибальд, Элизабет; Leitch, Megan G; Сондерс, Корин, ред. (2018). Эволюция среднеанглийского романса. Бойделл и Брюэр. Дои:10.2307 / j.ctv1ntgs3. ISBN  9781787443341. JSTOR  j.ctv1ntgs3.
  33. ^ Уилсон, Роберт Х. (1956). «Дополнения о второстепенных персонажах Мэлори». Журнал английской и германской филологии. 55 (4): 563–587. JSTOR  27706826.
  34. ^ "Эллен Гесанг I". Schubertline.co.uk. Архивировано из оригинал на 2013-12-29. Получено 2013-11-15.
  35. ^ «Эллен Гесанг II». Schubertline.co.uk. Архивировано из оригинал на 2013-12-29. Получено 2013-11-15.
  36. ^ "Эллен Гесанг III". Greatscores.com. Получено 2013-11-15.
  37. ^ М. Рибл. «Сравнение кельтского мифа и романа о короле Артуре». web.stanford.edu. Получено 27 ноя 2014.
  38. ^ Пайл, Ховард (1905). История чемпионов круглого стола. Публичная библиотека Нью-Йорка. Нью-Йорк: Скрибнер.
  39. ^ «Персонажи романа» в различных редакциях романа, включая Лондон: Макдональд, 1951, с. xvii.
  40. ^ Лупак, Алан; Лупак, Барбара Тепа (2001). Король Артур в Америке. Бойделл и Брюэр. ISBN  978-0859916301.
  41. ^ Салда, Майкл Н. (2013). Артурская анимация: исследование мультипликационных камелотов в кино и на телевидении. Макфарланд. ISBN  978-0786474684.
  42. ^ "Милла Йовович сыграет Кровавую королеву в перезагрузке" Hellboy "". крайний срок. 30 августа 2017 г.. Получено 30 августа, 2017.
  43. ^ "Паломник Серия 4, Бликер Лейк". Bbc.co.uk. 2013-03-14. Получено 2013-11-15.
  44. ^ "Владычица озера". География. История. Архивировано из оригинал 25 сентября 2014 г.. Получено 24 сентября, 2014.
  45. ^ Fairbairn, Нил; Сиприен, Майкл (1983). Путеводитель по королевствам Артура. Исторические времена. ISBN  978-0237456566.
  46. ^ Коллиер, Питер (2003). Охват Британии: живопись по стрелкам компаса. Адлард Коулз Морской. ISBN  978-1904050025.
  47. ^ а б Филлипс, Грэм (2016). Затерянная гробница короля Артура: поиски Камелота и острова Авалон. Саймон и Шустер. ISBN  978-1591437581.
  48. ^ Борд, Джанет; Борд, Колин (1995). Зачарованная земля: мифы и легенды британского пейзажа. Торсонс. ISBN  978-1855384071.
  49. ^ Begg, Ean C.M .; Рич, Дайке (1991). По следам Мерлина: Путеводитель по кельтской мистической традиции. Водолей. ISBN  978-0850309393.
  50. ^ "Château & lac de Comper - сайт légendaire Brocéliande". Направление Brocéliande en Bretagne.

внешняя ссылка