Луки 24 - Luke 24 - Wikipedia
Луки 24 | |
---|---|
← Глава 23 Иоанна 1 → | |
Луки 24: 51-53, продолжение Иоанна 1: 1-16, далее Папирус 75, написано около 175-225 гг. | |
Книга | Евангелие от Луки |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 3 |
Евангелие от Луки |
---|
Луки 24 это двадцать четвертая и последняя глава Евангелие от Луки в Новый Завет из Христианин Библия. Книга, содержащая эту главу, анонимный, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Люк составил это Евангелие так же хорошо как Деяния апостолов.[1] В этой главе рассказывается об открытии воскрешение из Иисус Христос, его выступления перед его ученики и его восхождение в небеса.[2]
Текст
Исходный текст написан на Койне греческий. Эта глава разделена на 53 стиха.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 75 (175-225 гг. Нашей эры)
- Кодекс Ватикана (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Кодекс Безаэ (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Александринский кодекс (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; сохранившиеся стихи 1-6, 46-53)
Стих 1
- Итак, в первый день недели, очень рано утром, они и некоторые другие женщины с ними пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.[3]
«Они» относятся к «женщинам, пришедшим с Ним из Галилеи» (Луки 23:55 ), которые являются «Марией Магдалиной, Джоанна, Мария, мать Иакова, и другие женщины с ними »(Луки 24:10 ). В Кембриджская Библия для школ и колледжей предполагает, что слова «некоторые другие женщины» вставлены с опозданием и не являются частью текста в Codex Sinaiticus, Кодекс Ватикана, Codex Ephraemi Rescriptus или же Кодекс Региус рукописи.[4]
Стих 10.
- Это было Мария Магдалина, Иоанна, Мария, мать Иакова, и другие женщины с ними, которые рассказали это апостолам.[5]
Имена некоторых женщин упоминаются в канонических Евангелиях, но только Евангелие от Луки упоминает Джоанна, подразумевая, что Люк получает особую информацию от «одной (скорее всего, Джоанны) или более чем от одной» женщин.[6] В Луки 8: 1–3 Мария позвала Магдалину, Иоанна, жена Чузы, и Susanna названы как женщины, которые обеспечивали материальную поддержку Иисусу во время его путешествий, наряду с другими неназванными женщинами. Пока Мэтью, отметка и Джон упомянул имена женщин, присутствующих на кресте, Лука называет их только «женщинами, которые следовали за ним [Иисусом] из Галилеи» (Луки 23:49 ), но назовите женщин в конце рассказа о посещении женщинами пустая гробница (Луки 24:10).[6] Два отрывка с именами некоторых женщин рядом с упоминанием «двенадцать» и «апостолы», соответственно (Луки 8: 1–3 и Луки 24:10), «образуют литературный inclusio"который охватывает основную часть служения Иисуса (не считая только самую раннюю его часть).[6][а]
Стих 12.
- Но Петр встал и побежал к гробнице; и, наклонившись, он увидел лежащие отдельно льняные полотна; и он ушел, удивляясь тому, что произошло.[7]
- «Льняные ткани»: американский библеист Ким Драйсбах утверждает, что Греческий: οθονια (отония) - «слово неопределенного значения ... вероятно, лучше всего переводится как родовое множественное число для погребальной одежды». То же слово используется в Иоанна 19:40.[8]
Стихи 13-35.
Луки 24: 13–35 описывает явление Иисуса двум ученикам, идущим из Иерусалима в Эммаус, которому, как говорят, 60 лет. стадион (От 10,4 до 12 км в зависимости от определения стадион используется) из Иерусалима. Имя одного из учеников Клеопа (стих 18), а его товарищ остается безымянным.
Стих 51.
- Теперь было, когда Он благословлял их, Он отделился от них и вознесся на небо.[9]
Слова "и перенесены в небеса "не включены в некоторые древние тексты Евангелия.[10]
Стих 53.
- и постоянно находились в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь. [11]
Евангелие от Луки заканчивается там, где оно началось,[12] в храм.[13]
В Версия короля Джеймса заканчивается словом "Аминь ", следуя Textus Receptus, но современные критические издания Нового Завета исключают это слово, как и многие современные английские переводы.[14] В копия рукописи из Беза s, добавлены слова:
- Евангелие от Луки было опубликовано через пятнадцать лет после вознесения Христа,[15]
традиция, известная еще в одиннадцатом веке византийский епископ Феофилакт Охридский.[16]
Смотрите также
- Обзор явлений воскресения в Евангелиях и Павле
- Вознесение Иисуса
- Эммаус
- Страстная неделя
- Иерусалим
- Служение Иисуса
- Реликвии, связанные с Иисусом
- Туринская плащаница
- Судариум Овьедо
- Связанный Библия части: Матфея 28, Марка 16, Луки 8, Луки 23, Иоанна 20, Деяния 1, Деяния 2, 1 Коринфянам 15
Примечания
- ^ У Люка есть еще один больший inclusio используя Симона Петра как «первого и последнего ученика, названного в его Евангелии» (Луки 4:38; Луки 24:34 ), похожий на отметка.[6]
Рекомендации
- ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ Галлей, Генри Х. Справочник по Библии Галлея: сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1962 г.
- ^ Луки 24: 1 NKJV
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей от Луки 24, по состоянию на 27 июля 2018 г.
- ^ Луки 24:10 NKJV
- ^ а б c d Бокхэм 2017, п. 131.
- ^ Луки 24:12 NKJV
- ^ Часто задаваемые вопросы о Туринской плащанице, по состоянию на 27 июля 2018 г.
- ^ Луки 24:51
- ^ Сноска грамм в Новая пересмотренная стандартная версия в Луки 24:51
- ^ Луки 24:53 KJV
- ^ Луки 1: 9
- ^ Иерусалимская Библия (1966), сноска в Луки 24:53
- ^ BibleGateway.com, Переводы Луки 24:53
- ^ Гилл, Дж., Изложение Гиллом всей Библии от Луки 24, по состоянию на 28 июля 2018 г.
- ^ Феофилакт Охридский, Предисловие к Евангелию от Матфея, по состоянию на 28 июля 2018 г.
Библиография
- Баукхэм, Ричард (2017). Иисус и очевидцы (2-е изд.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 9780802874313.
внешняя ссылка
- Луки 24 Библия Короля Иакова - Википедия
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Библейский портал (NKJV, NIV, NRSV и др.)
Предшествует Луки 23 | Главы Библии Евангелие от Луки | Преемник Иоанна 1 |