Манду-гук - Mandu-guk

Манду-гук
Mandu-guk.jpg
Альтернативные названияСуп с клецками
ТипГук
Место происхожденияКорея
Основные ингредиентыМанду
Пищевая энергия
(на 1 порцию)
88 ккал  (368 кДж )[1]
Корейское имя
Хангыль
만둣국
Ханджа
饅頭 -
Пересмотренная романизацияmandu (-t) -guk
МакКьюн – Райшауэрmandu (-t) -kuk
IPA[man.du (t̚) .k͈uk̚]

Манду-гук[2] (만둣국, 饅頭 -) или суп с клецками[2] это разнообразие Корейский суп (гук ) сделано кипячением Mandu (пельмени) в говяжьем бульоне или бульоне из анчоусов, смешанных со взбитым яйцом.[3]

История

Согласно записям 14 века о Goryeosa (고려사), Mandu уже были завезены через Среднюю Азию во время Корё эпоха. Манду назывался Санхва (쌍화) или гёджа (교자) до серединыДинастия Чосон и стал местным деликатесом Пхёнан и Хамгён в регионах, поскольку пшеница и гречка - основные ингредиенты для производства муки - выращивались в основном на севере.[4]

Манду был сделан и приготовлен разными способами, в том числе Manduguk. При корейском королевском дворе блюдо называлось Byeongsi ( ) пока в Ымсик димибанг, а Династия Чосон поваренная книга, это называлось "сокрютан" (석류 탕). Точная эпоха, когда Manduguk получил свое современное название неизвестно.[5]

Приготовление и подача

тток-манду-гук (нарезанный рисовый пирог и суп с клецками)

Пельмени делают, раскатывая тонкие круги теста, создавая форму полумесяца и заполняя их смесью фарша, овощей, тофу и иногда кимчи. Затем пельмени варят в бульоне, который традиционно готовят из анчоусов, стеблей грибов шитаке и лука. Ближе к концу приготовления в бульон добавляют взбитые яйца, чтобы придать им более насыщенный вкус и больше зеленого лука для аромата и украшения, как у китайского супа из яичных капель.

Некоторые вариации делают бульон из говяжьего бульона. Добавление тток который представляет собой цилиндрический рисовый пирог, также часто встречается, меняя название блюда на тток-манду-гук.[2][6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "манду-гук" 만두국. Корейский продовольственный фонд (на корейском). Получено 16 мая 2017.
  2. ^ а б c (на корейском) "주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안" [Стандартизированные романизации и переводы (на английский, китайский и японский) (200) основных корейских блюд] (PDF). Национальный институт корейского языка. 2014-07-30. Получено 2017-02-16. Сложить резюме.
  3. ^ (на корейском) Мандугук в Энциклопедия Doosan
  4. ^ (на корейском) Манду в Энциклопедии корейской культуры
  5. ^ (на корейском) Мандугук В архиве 2011-06-10 на Wayback Machine в Энциклопедии корейской культуры
  6. ^ (на корейском) Рецепт тток мандугук, Naver кухня

внешняя ссылка