Притча о сорняках - The Parable of the Weeds

Но пока люди спали, пришел его враг и сеял плевелы. Иллюстрация из Наглядные уроки Христа от Эллен Гулд Хармон Уайт, c. 1900 г.

Притча о сорняках (WNT: Darnel, DRB: Кукл, KJV: Плевелы) это притча об Иисусе который появляется в Матфея 13: 24–43. Притча повествует о том, как слуги хотят подъехать сорняки были предупреждены, что таким образом они вырвут с корнем и пшеницу, и сказали, чтобы они оба росли вместе до урожая. Позже в Евангелии от Матфея сорняки отождествляются с «детьми лукавый ", пшеница с" детьми Королевство ", и жатва" с "концом века". Более короткая, сжатая версия притчи без всякого толкования находится в апокрифический Евангелие от Фомы.[1]

Повествование

Притча в Евангелие от Матфея идет следующим образом:

Он рассказал им другую притчу, сказав: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на своем поле:

Но пока люди спали, пришел его враг, посеял плевелы среди пшеницы и пошел своей дорогой.
Но когда лезвие выросло и принесло плод, тогда появились и плевелы.
Придя, рабы домовладельца сказали ему: господин! Не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?
Он сказал им: враг сделал это. Слуги сказали ему: ты хочешь пойти и собрать их?
Но он сказал: нет; чтобы, собирая плевелы, не выкорчевали с ними и пшеницу.
Пусть оба растут вместе до жатвы; а во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их; а пшеницу соберите в житницу мой.

Анализ

Слово, переведенное как «плевелы» в Версия короля Джеймса является ζιζάνια (зизания), множественное число от ζιζάνιον (зизанион). Считается, что это слово означает Дарнель (Lolium temulentum),[2][3] а райграс который очень похож на пшеницу на ранних стадиях роста.[4] В Веймутский Новый Завет, перевод получившегося греческого языка, переводит слово как «Дарнел». В Библия Дуэ-Реймса переводит это слово как «Куколка», возможно, имея в виду «Белую Куклу». Римский закон запрещал сеять штопку среди вражеской пшеницы,[4][5] предполагая, что представленный здесь сценарий реалистичен.[6] Во многих переводах вместо слова «плевелы» употребляется слово «сорняки».

Похожая метафора пшеница и мякина, заменяя (выращивая) плевелы на (отходы) мякина, а в других местах Библии «нечестивые» сравниваются с мякиной.

Интерпретация

An эсхатологический интерпретация[6] предоставляется Иисусом в Матфея 13: 36–13: 43:

Тогда Иисус отпустил народ и вошел в дом. Его ученики подошли к нему и сказали: «Объясни нам притчу о сорняках в поле». Он ответил им:Тот, кто сеет доброе семя это Сын Человеческий, то поле это мир; и хорошее семя, это дети Царства; и сорняки дети лукавого. В враг кто их посеял дьявол. В урожай это конец века, а жнецы находятся ангелы. Итак, сорняки на костре собирают и сжигают; так будет в конце этого века. Сын Человеческий пошлет своих ангелов, и они соберут из его Царства все, что вызывает преткновение, и тех, кто делает беззаконие, и бросят их в печь огненную. Будет плач и скрежет зубов. Тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца своего. Имеющий уши слышать да слышит.

Хотя Иисус проводил различие между людьми, входящими в Царство Небесное и тем, кто этого не делает, эта разница не всегда может быть очевидна, поскольку притча о закваске указывает.[6] Однако окончательный суд станет «решающим поворотным моментом, когда период тайного роста Царства Божьего наряду с продолжающейся деятельностью лукавый придет к концу, и новая эпоха, которая была открыта в принципе в земном служении Иисуса, будет славно завершена ».[6]

Святой Августин указал, что невидимое различие между «пшеницей» и «плевелами» также проходит через Церковь:

О вы, христиане, чьи жизни прекрасны, вы вздыхаете и стонете, как немногие среди многих, немногие среди очень многих. Пройдет зима, наступит лето; вот! Скоро будет урожай. Придут ангелы, которые сделают разделение и не могут ошибиться. ... Истинно говорю вам, мои Возлюбленные, что даже на этих высоких престолах и пшеница, и плевелы, и среди мирян есть пшеница и плевелы. Пусть хорошее терпит плохое; позвольте плохому измениться и подражать хорошему. Давайте все, если это возможно, постигнем Бога; позволь нам всем по Его милости избежать зла этого мира. Будем же стремиться к добрым дням, ибо мы ныне в злые дни; но в плохие дни не будем хулить, чтобы дойти до добрых дней.[7]

Некоторые христиане понимают под «детьми лукавого» и «детьми царства» нечто иное, нежели люди. Ориген например предложил такую ​​интерпретацию. Он также утверждал, что толкование притчи Иисусом нуждается в собственном толковании, указывая на фразу, которой Иисус следовал за своим изложением притчи, а именно: «Имеющий уши слышать, да слышит», которая встречается после библейских отрывков. со скрытым смыслом (см. Луки 14: 34–14: 35 и Марка 4: 2–4: 9 ). Вот сокращенная версия комментария Оригена к интерпретации притчи Иисусом:

Враг сеет сорняки

Хорошее в душе человека и добрые слова о чем угодно посеяны Бог Слово и являются детьми царства. Но пока спят люди, которые не действуют по повелению Иисуса: «Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение», (Матфея 26:41 ) дьявол сеет злые мнения над естественными представлениями. Во всем мире Сын Человеческий сеял хорошее семя, а лукавый плевелы - злое слово. В конце всего будет жатва, чтобы ангелы могли собраться и предаться разжиганию дурных мнений, выросших в душе. Тогда те, кто осознают, что они приняли в себя семена лукавого, будут рыдать и гневаться на себя; ибо это скрежет зубов. (Деяния 7:54 ) Тогда праведники будут светить уже не иначе, но все «как одно солнце». (Матфея 13:43 ) Даниил, зная, что праведники различаются в славе, сказал: «И разумные воссияют, как сияние на тверди, и из множества праведников, как звезды, во веки веков». (Даниил 12: 3 ) Апостол говорит то же самое: «Одна слава солнца, и другая слава луны, и другая слава звезд, ибо одна звезда отличается от другой звезды по славе: так и воскресение мертвых. " (1 Коринфянам 15: 41–15: 42 ) Я думаю, что в начале блаженства имеет место различие, связанное со светом. Возможно, поговорка: «Да светит твой свет пред людьми» (Матфея 5:16 ), можно записать на столе сердца троекратно; так что теперь свет учеников Иисуса сияет перед остальными людьми, и после смерти перед воскресением, и после воскресения, пока «все не достигнут взрослого человека» (Ефесянам 4:13 ), и все станут одним солнцем.[8]

Притча, кажется, была истолкована аналогичным образом Афинагор который заявил, что «ложные мнения - это результат другого посева»[9], и по Святой Григорий Назианзен который наставлял тех, кто собирался креститься: «Только не забывайте о мере благодати; только не позволяйте врагу, пока вы спите, злобно сеять плевелы».[10] Более того, Святой Григорий Нисский рассказывает, как его сестра Св. Макрина процитировала притчу как библейское подтверждение ее идеи о том, что Бог дал людям страстную природу для благой цели и что страсти становятся пороками, когда мы не используем свой разум должным образом. По ее мнению, «импульсы души, каждый из которых, если только они воспитаны на благо, обязательно принесут в нас плод добродетели», являются хорошим семенем, среди которых «плохое семя заблуждения суждение об истинной Красоте "было рассеяно. Из дурного семени прорастает «рост заблуждения», из-за которого истинная Красота «отбрасывается в тень». Из-за этого «зерно гнева не закаляет нас быть храбрыми, но только вооружает нас, чтобы сражаться с нашим собственным народом; и сила любви к пустыням покидает свои интеллектуальные объекты и становится совершенно безумной ради неумеренного наслаждения чувственными удовольствиями; и таким же образом другие наши привязанности вызывают худший рост вместо лучшего ». Но «мудрый земледелец» оставляет рост «заблуждения в отношении красоты», чтобы он оставался среди своего семени, «чтобы гарантировать, что мы не совсем лишимся лучших надежд» из-за того, что наши страсти искоренены вместе с ним. Ибо «если любовь отнята у нас, как мы соединимся с Богом? Если гнев должен быть погашен, каким оружием мы будем обладать против врага?» Поэтому земледелец оставляет эти ублюдочные семена внутри нас, а не для того, чтобы они всегда подавляли более ценный урожай, но для того, чтобы сама земля (так в своей аллегории он называет сердце) своей природной врожденной силой, которая является силой рассуждения, может засохнуть один рост и сделать другой плодородным и обильным : но если этого не будет сделано, то он закажет огонь, чтобы отметить различие в урожае ».[11] В заключение, Феофилакт Охридский считал, что притча имеет двоякое значение, в ней говорится, что поле «есть мир или душа каждого человека», что «доброе семя - это добрые люди или добрые мысли», а плевелы - еретики, или плохие мысли.[12]

Религиозная терпимость

Сорняки или «плевелы» (Греческий: ζιζάνιον, зизанион) вероятно были Дарнель.

Притча о плевелах часто цитировалась в поддержку различных степеней религиозная терпимость. однажды пшеница отождествляется с православный верующие и плевелы с еретиками команда Пусть оба растут вместе до урожая становится призывом к терпению.

Проповедуя притчу, Святой Иоанн Златоуст заявил, что «неправильно казнить еретика, так как в мире будет начата непримиримая война», которая приведет к гибели многих святых. Кроме того, он предположил, что фраза Чтобы вы не корни с ними пшеницу может означать, что «из самих плевел многие могут измениться и стать пшеницей». Однако он также утверждал, что Бог не запрещает лишать еретиков их свободы слова и «разрушать их собрания и конфедерации».[13]

В своем «Письме к епископу Шалонскому Роже» епископ Вазо Льежский (ок. 985-1048 гг. н.э.) опирался на притчу[14] утверждать, что «церковь должна позволить инакомыслию расти вместе с ортодоксией, пока Господь не придет, чтобы разделить и осудить их».[15]

Противники толерантности, такие как Фома Аквинский и инквизиторы, но также Джон Кальвин и Теодор Беза, нашел несколько способов согласовать убийство еретиков с притчей. Некоторые утверждали, что некоторые плевелы можно аккуратно вырвать с корнем, не повредив пшеницу. Более того, плевелы могли быть отождествлены с моральными оскорбителями внутри церкви, а не с еретиками, или, альтернативно, запрет поднимать плевелы мог применяться только к духовенству, а не к магистратам. Как миллениалист, Томас Мюнцер мог призывать искоренить плевелы, заявляя, что пришло время жатвы.[16]

Мартин Лютер произнес проповедь по притче, в которой утверждал, что только Бог может отделить ложных от истинных верующих, и отметил, что убийство еретиков или неверующих прекращает любую возможность, которая у них может быть для спасения:

Отсюда заметьте, какими разъяренными и разъяренными людьми мы были все эти годы, когда хотели заставить других поверить; турки с мечом, еретики с огнем, евреи со смертью, и, таким образом, искоренить плевелы нашей собственной силой, как если бы мы были теми, кто мог править над сердцами и духами и делать их благочестивыми и праведными, что только Слово Бога должен сделать. Но убийством мы отделяем людей от Слова, так что оно не может воздействовать на них, и таким образом одним ударом навлекаем на себя двойное убийство, поскольку это находится в нашей власти, а именно, убивая тело. для времени и души на вечность, а потом говорим, что своими действиями оказали Богу услугу, и желаем заслужить что-то особенное на небесах.

Он пришел к выводу, что «хотя плевелы и мешают пшенице, они делают ее красивее».[17] Однако несколько лет спустя Лютер подчеркнул, что магистраты должны устранить еретиков: «Судья несет меч с приказом отсечь преступление ... Теперь самое опасное и ужасное преступление - это ложное учение и неправильная церковная служба».[16]

Роджер Уильямс, баптистский богослов и основатель Род-Айленд, использовал эту притчу, чтобы поддержать терпимость правительства ко всем «сорнякам» (еретикам) в мире, потому что гражданские преследования часто непреднамеренно наносят вред и «пшенице» (верующим). Вместо этого Уильямс считал, что в конечном итоге судить - это долг Бога, а не человека. Эта притча еще больше подтвердила библейскую философию Уильямса о стене, разделяющей церковь и государство, как описано в его книге 1644 года: Кровавая тенденция преследования.[18]

Джон Милтон, в Ареопагитика (1644), призывая к Свобода слова и осуждая попытку парламента лицензировать печать, сослался на эту притчу и Притча о рисовании в сети, оба найдены в Матфея 13:[19]

[I] t не может человек отделить пшеницу от плевел, хорошую рыбу от других мальков; это должно быть служение Ангелов в конце смертных вещей.

Изображения

Притча о пшенице и плевелах от Авраам Блумарт (1624)

Эту притчу изображали несколько художников, в том числе Уильям Блейк, Авраам Блумарт, Альбин Эггер-Лиенц, Доменико Фетти, Ян Луйкен, Джон Эверетт Милле, Фелисьен Ропс, Джеймс Тиссо, Роджер Вагнер (художник).

Генри Алфорд использовал притчу в качестве основы для своего гимна «Приходите, благодарные люди, приди».

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Евангелие от Фомы, говорящее 57". Питер Кирби. Получено 9 июля 2019.
  2. ^ Лидделл Х.Г. и Скотт Р. Греко-английский лексикон, Clarendon Press, Oxford, 1843–1996, под "ζιζάνια". Множественная форма (Zizania) в наше время была принята в качестве ботанического названия для дикий рис.
  3. ^ "Лексикон Тайера: ζιζάνια". Blueletterbible.org. Получено 2013-11-09.
  4. ^ а б Крейг С. Кинер, Евангелие от Матфея: социально-риторический комментарий, Эрдманс, 2009 г., ISBN  0-8028-6498-8С. 386-387.
  5. ^ Рамеш Хатры, Подлинность притчи о пшенице и плевелах и ее толкование, Universal Publishers, 2000 г., ISBN  1-58112-094-X, п. 35.
  6. ^ а б c d Р. Т. Франс, Евангелие от Матфея: введение и комментарий, Эрдманс, 1985, ISBN  0-8028-0063-7, pp. 225-227.
  7. ^ «Августин, Проповедь №23 по Новому Завету». Newadvent.org. Получено 2013-11-09.
  8. ^ "Ориген, Комментарий к Матфею (Книга X)". Newadvent.org. Получено 9 июля 2019.
  9. ^ "Афинагор, о воскресении, глава 11". Newadvent.org. Получено 9 июля 2019.
  10. ^ "Григорий Назианзен, Речь о Святом Крещении (Глава XXXIV.)". Newadvent.org. Получено 7 июля 2017.
  11. ^ "Григорий Нисский, О душе". Newadvent.org. Получено 9 июля 2019.
  12. ^ «Отрывки из Священного Евангелия от Матфея, объясненные блаженным Феофилактом». Получено 8 июля 2019.
  13. ^ Златоуст, Проповедь 46 от Матфея. Newadvent.org. Получено 9 июля, 2019.
  14. ^ Ландес, Ричард (2000). «Рождение ереси: феномен тысячелетия». Журнал истории религии. 24 (1): 26–43. Дои:10.1111/1467-9809.00099. Получено 13 декабря, 2010.
  15. ^ Джеффри Бертон Рассел, Инакомыслие и порядок в средние века: поиск законной власти (Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1992), стр. 23
  16. ^ а б Бейнтон, Роланд (1932). «Притча о плевелах как текст доказательства религиозной свободы до конца шестнадцатого века». История Церкви. 1 (2): 67–89. Дои:10.2307/3160016. JSTOR  3160016.
  17. ^ Лютер, Мартин. «Проповедь от Матфея 13: 24-30». Получено 9 июля, 2019.
  18. ^ Джеймс П. Берд (2002). Вызовы Роджера Уильямса: религиозная свобода, жестокие преследования и Библия. Издательство Мерсерского университета. ISBN  9780865547711. Получено 20 июля, 2009.
  19. ^ "Ареопагитика". Gutenberg.org. Получено 12 января, 2011.