Взаимодействие Иисуса с женщинами - Jesus interactions with women - Wikipedia

Взаимодействие Иисуса с женщинами являются важным элементом богословских дебатов о Христианство и женщины. Женщины занимают видное место в истории Христос Иисус. Он был рожден женщиной, неоднократно общался с женщинами и впервые был замечен женщинами после его воскрешение. Он велел женщинам пойти и сказать своим ученикам, что он воскрес, что является основным посланием христианства.

Большое количество упоминаний женщин

В соответствии с Новый Завет ученый доктор Фрэнк Стэгг и классицист Эвелин Стэгг,[1] то синоптические Евангелия канонического Нового Завета[2] содержат относительно большое количество упоминаний о женщинах. Евангелический библеист Гилберт Билезикян соглашается, особенно при сравнении с литературными произведениями той же эпохи.[3]:стр.82 Ни Стагги, ни Билезикиан не находят никаких зарегистрированных случаев, когда Иисус унижает, унижает, упрекает или стереотипно описывает женщину. Эти авторы утверждают, что примеры манеры Иисуса поучительны для вывода о его отношении к женщинам и неоднократно показывают, как он освобождал и поддерживал женщин.[1] Старр пишет, что из всех основателей религий и религиозных сект Иисус стоит особняком как тот, кто не дискриминировал женщин каким-либо образом. Ни словом, ни делом он никогда не поощрял унижение женщины.[4] Карен Кинг заключает, основываясь на рассказе о взаимодействии Иисуса с сирофиникиянкой в Марка 7: 24-30 и Матфея 15: 21-28, что «неназванная женщина из язычницы научила Иисуса, что служение Бога не ограничивается определенными группами и людьми, но принадлежит всем, кто имеет веру».[5]

Женщины как ученицы

Евангелия Нового Завета, написанные к последней четверти первого века нашей эры, часто упоминают, что Иисус публично и открыто говорил с женщинами вопреки социальным нормам того времени.[6] С самого начала еврейские ученицы, в том числе Мария Магдалина, Иоанна и Сусанна, сопровождали Иисуса во время его служения и поддерживали его из своих личных средств.[Лк. 8: 1-3] [7]Кеннет Э. Бейли[8] 40 лет проработал пресвитерианским профессором Нового Завета в Египет, Ливан, Иерусалим и Кипр. Он пишет о христианстве с точки зрения культуры Ближнего Востока. Он находит доказательства в нескольких отрывках Нового Завета о том, что у Иисуса были женщины-ученицы. Сначала он цитирует описанный случай, когда семья Иисуса появилась и попросила поговорить с ним. Иисус ответил:

"Кто моя мать и кто мои братья?" И протягивая руку к его ученикам, он сказал: «Вот моя мать и мои братья! Ибо тот, кто исполняет волю Отца моего Небесного, есть мне брат, сестра и мать».

— Матфея 12: 46-50, курсив добавлен Бейли

Бейли утверждает, что согласно ближневосточным обычаям, Иисус не мог должным образом жестикулировать толпе люди и сказал: «Вот мои брат, сестра и мать». Он мог бы сказать это только толпе обоих мужчин. и женщины. Следовательно, ученики, стоявшие перед ним, состояли из мужчин и женщин.[8]

Женщины безвестности, замеченные Иисусом

Евангелия описывают несколько случаев, когда Иисус обращается к «незаметным» женщинам, незаметным молчаливым больным, которые сливаются с фоном и рассматриваются другими как «ничтожные существа, которым суждено существовать на периферии жизни».[3] Иисус замечает их, осознает их нужду и «в один мучительно мучительный момент Он ставит их в центр драмы искупления с лучами света вечности, и Он увековечивает их в священной истории».[3]:стр.82

Свекровь петра

Матфея 8: 14-15, Марка 1: 30-31, Луки 4: 38-39

Все три синоптических Евангелия повествуют об исцелении тещи Симона Петра. Когда Иисус вошел в дом Петра, он увидел тещу Петра, лежащую в постели в лихорадке. Он исцелил горячую женщину, прикоснувшись к ее руке. Она встала и стала его ждать. С этим исцелением происходит нечто уникальное. Довольно часто после исцеления люди оставляли Иисуса, чтобы начать обновленную жизнь. Свекровь Петра, однако, сразу же встала и стала «служить» ему.

Женщина, прикоснувшаяся к одежде Иисуса

Иллюстрация Паоло Веронезе об Иисусе, исцеляющем женщину потоком крови.
Марка 5: 25-34

Иисус практиковал служение прикосновения, иногда касаясь «неприкасаемых» и позволяя им прикоснуться к нему. Среди вещей, которые считались осквернением (лишением права участвовать в религиозных ритуалах), была проблема крови, особенно менструация или кровотечение. Одна из таких женщин страдала от кровотечения в течение 12 лет, и никто не смог ее вылечить. Она нашла веру в толпе, чтобы пробиться к Иисусу, приближаясь к нему сзади, чтобы оставаться незаметной, и просто касаясь его одежды.[Mk. 5:27] Когда она это сделала, произошло два события: потоки крови прекратились, и ее обнаружили.[3]:стр.83

Иисус повернулся и спросил, кто его коснулся. Ученики пытались отмахнуться от этого вопроса, протестуя против того, что в такой толпе невозможно выделить человека. Иисус настаивал на своем вопросе, и женщина подошла и задрожала у его ног; она объяснила свою причину и заявила среди толпы, какое благословение пришло к ней.[Лк. 8:47] Иисус относился к ней как к достойной, а не упрекал ее за то, что левитский кодекс святости посчитал бы осквернением Его.[Лев. 15: 19-25] Скорее, он избавил ее от чувства вины за ее, казалось бы, необдуманный поступок, поднял ее и назвал «Дочерью». Он сказал ей, что ее вера спасла ее, подарила ей свою любовь и отослала прочь.[Mk. 5:34]

Фонтейн пишет: «The 'наглость «Показанная женщиной, которая истекала кровью в течение 12 лет, пытаясь вырвать свое спасение из-под плаща целителя, - это столько же мера ее отчаяния, сколько свидетельство ее веры».[9]:стр.291 Фонтейн комментирует, что «Библия рассматривает женщин как группу людей, которые удовлетворены, узаконены, получили полное членство в своем сообществе и о которых в старости заботятся их дети» и что бесплодные женщины рискуют подвергнуться остракизму со стороны своих сообществ. Она отмечает, что когда инвалиды исцеляются, этот акт «подчеркивает прежде всего замечательное сострадание того, кто делает доброе дело, а не достойный характер или достоинство получателя».[9]:стр.290

Дочь Иаира

Марка 5: 35-43

Иаир был одним из правителей еврейского синагога, и у него была дочь, которая была очень больна и сейчас находилась при смерти. Она была единственной дочерью, и ей было двенадцать лет. Услышав, что Иисус был рядом, Иаир подошел к Иисусу и, упав перед ним, умолял Иисуса прийти и увидеть его больную дочь. Она была в коме, и в Матфея 9:18 ее отец говорит, что она уже мертва. Иисус подошел к ней, хотя другие насмехались над ним и говорили, что уже слишком поздно. Увидев ее тело, он взял ее за руку и сказал: «Талита кум», что означает: «Я говорю тебе, девочка, вставай!» Она сразу встала и обошла. Он строго приказал, чтобы об этом никто не знал, и сказал, чтобы ей дали поесть.

Вдова Наина

Луки 7: 11-17

Вдова жила в отдаленном городке на склоне холма в Галилее. Однако смерть единственного сына лишила ее средств к существованию.[1 Тим. 5: 4] Иисус заметил скорбящую женщину в похоронной процессии. Иисус приказал: «Встань!» и вернул сбитого с толку сына его матери. «Все они знали, что Бог особенно любит маленькую вдову с одним сыном в Наине Галилейском».[3]:стр.84

Женщина согнулась вдвое

Луки 13: 10-17

Иисус учил в синагоге на Суббота и увидел женщину, которая была "восемнадцать лет искалечена духом". Она была согнута и совсем не могла выпрямиться. Он позвал женщину, сказал: «Женщина, ты освободился от своей немощи», затем возложил руки на ее тело, и она немедленно выпрямилась и прославила Бога.[Лк. 13:13]

Начальник синагоги, защитник субботы, был возмущен тем, что Иисус исцелил в субботу. Вместо того чтобы противостоять Иисусу, он публично упрекнул женщину, сказав всему собранию: «Есть шесть дней для работы. Так что приходите и получайте исцеление в те дни, а не в субботу».[10] В ответ Иисус сказал: «Вы, лицемеры! Разве каждый из вас в субботу не отвязывает своего вола или осла от стойла и не выводит их, чтобы напоить их? Авраам, которого сатана сковал в течение восемнадцати долгих лет, будет освобожден в день субботний от того, что связывало ее? "[Лк. 13: 15-16] Стэгги подчеркивают, что это единственное упоминание в Новом Завете о « дочь Авраама ".[1] Они приходят к выводу, что Иисус говорил об этой женщине так, будто она принадлежала к семье Авраама точно так же, как и сыновья Авраама.

Женщины как образец веры

Иисус, который всегда соблюдал свой завет целомудрия, представил своим слушателям женщин как образец веры. В культуре того времени женщин нельзя было ни увидеть, ни услышать, поскольку они считались «развращающими влияниями, которых следовало избегать и презирать».[3]

Вдова Сарепты

Луки 4: 24-26

Королева Юга

Луки 11:31

Притча о десяти девах

Матфея 25: 1-13

Настойчивая вдова

Луки 18: 1-8

Приношение бедной вдовы

Марка 12: 41-44, Луки 21: 1-4

Иисус почтил память бедной вдовы, которая бросила «две медные монеты» в храмовую сокровищницу. Вдова отдала Богу все свое имущество. У женщин был лишь ограниченный доступ к Храму в Иерусалиме. Там Иисус нашел наиболее похвальное благочестие и жертвенные пожертвования не в богатых жертвователях, а в бедной женщине.[1]

Женщины как образец работы Иисуса

в Притча о потерянной монете и Притча о закваске, Иисус представляет свою работу и рост Царство божье с точки зрения женщины и ее домашней работы.[11] Эти притчи следуют Притча о заблудшей овце и Притча о горчичном семени соответственно, и разделяют те же послания, что и их более ориентированные на мужчин коллеги.

Джоэл Б. Грин пишет в притче о закваске, что Иисус «просит людей - мужчин и женщин, привилегированных или крестьян, неважно, - войти во владения женщины первого века и домашнего повара, чтобы получить представление о владениях Бога. "[12]

Женщины как ценные личности

Поднимая своих мертвых

Евангелия описывают три чуда, когда Иисус воскрешал людей из мертвых. В двух из этих трех случаев мертвые возвращаются женщинам. Мэри и Марта их брат Лазарь[Jn. 11: 1-44] и безымянной вдове от Наина, ее единственного сына.[Лк. 7: 11-17]

Предупреждение против похоти

Матфея 5: 27-29

в Нагорная проповедь, Иисус разъяснил Десять заповедей. Он защищал ценность женщин, приравнивая мужское вожделение к прелюбодеянию, караемому адом.

Предупреждение против развода

Матфея 5: 31-33

Иисус разъяснил Книга Второзакония. Что касается мужского обычая разводиться, он защищал права жен, приравнивая необоснованный развод к виновности в совершении греха прелюбодеяния.

Женщины как первые свидетели воскресения

После Воскресение Иисуса, он решил сначала явиться группе женщин и дал им привилегию провозгласить свое воскресение и передать свои инструкции Апостолы.[Mt. 28: 8-10]. В этой истории появление первым перед ними подразумевает, что его заявление не было нечестным, поскольку рациональный обманщик не явился свидетелям, которые не могли давать показания в суде (то есть группе женщин).

Мария, мать Иисуса

В Храме в Иерусалиме

Луки 2: 41–52

В канонических Евангелиях есть только одна история об Иисусе, когда он был мальчиком, - история Луки о мальчике Иисусе в Иерусалимском храме. По словам Луки, его родители, Иосиф и Мария, взяли 12-летнего Иисуса в Иерусалим в свое ежегодное паломничество в Пасха. Мария и Иосиф отправились домой без Иисуса, думая, что он находится где-то в караване с родственниками или знакомыми. Когда через три дня его родители нашли его, Мэри сказала: «Сынок, почему ты так с нами обращался? Мы с твоим отцом с нетерпением искали тебя». Мальчик Иисус почтительно, но твердо напомнил ей о более высоком утверждении, на которое он должен ответить: «Разве ты не знал, что я должен был заниматься делами моего Отца?»[1]:С. 103–104, 224 Примечательно, что Иисус, послушавшись своих родителей, ушел и подчинился им.

На свадьбе в Кане Галилейской

Иоанна 2: 1–11

Мария сказала Иисусу, что вина не хватает. Сегодня его ответ может показаться кратким: «Женщина, что мне до тебя? Мой час еще не пришел».[Jn. 2: 4]

Ни здесь, ни где-либо еще Иисус не отвергает отношения матери и сына как таковые, но здесь, как в Луки 2:49, он заявляет о своей профессиональной (служебной) независимости от матери. У него есть «час» для встречи, и Мэри, хотя и его мать, не может ни ускорить, ни воспрепятствовать ее приходу.[1]:стр.103–104, 236

Большинство ученых считают, что в ответе Иисуса матери не было неуважения. В соответствии с Комментарий Мэтью Генри, он использовал то же слово, когда с любовью обращался к Марии с креста.[13]Ученый Лин М. Бехтель не согласен с этим прочтением. Она пишет, что использование слова «женщина» по отношению к матери Иисуса «поразительно. Хотя было бы неплохо или неуважительно обращаться к обычной женщине таким образом (как он часто делает: см. Иоанна 4:21, 8:10, 20:13-15), неуместно называть его мать «женщиной» »(Bechtel 1997, п. 249). Бехтель также утверждает, что это средство, которое Иисус использует, чтобы дистанцироваться от Иудаизм.

Однако епископ Уильям Темпл говорит, что не существует английской фразы, которая представляла бы оригинал «Женщина, оставь меня наедине». "По-гречески это совершенно уважительно и даже может быть нежным, как в Иоанна 19:27... У нас нет соответствующего термина; «леди» драгоценно, а «мадам» - формально. Поэтому мы должны переводить просто и позволять контексту задавать тон ".[14] Некоторые версии Библии переводят это как "Уважаемый женщина". (Иоанна 2: 4 NLT; NCV; AMP)

У подножия креста

Иоанна 19: 26-27

Иисус, первенец Марии, взял на себя ответственность заботиться о будущем своей стареющей матери. Незадолго до своей смерти Иисус устроил ученик, которого любил Иисус заботиться о ней.

Мария Магдалина

Мария Магдалина (также называемая Мириам из Магдалы) среди женщин, изображенных на Новый Завет который сопровождал Иисуса и его двенадцать апостолы, а также помогли материально поддержать мужчин.[Лк. 8: 2–3] В соответствии с Марка 15:40, Матфея 27:56, Иоанна 19:25, и Луки 23:49, она была одной из женщин, оставшихся у Иисуса распятие. В Новом Завете говорится, что она видела Иисуса, лежащего в гробнице. Марка 16: 9 сообщает, что после его воскрешение, Иисус явился первым Марии Магдалине. В Новом Завете также говорится, что Иисус изгнал из нее семь бесов.

На протяжении веков Мария Магдалина была идентифицирована в Западное христианство как прелюбодейка и раскаявшаяся проститутка, хотя нигде в Новом Завете она не упоминается как таковая. В конце 20 века открытие новых текстов и изменение критического понимания поставили это под сомнение. По словам гарвардского богослова доктора Карен Кинг, Мария Магдалина была выдающейся ученицей и лидером одного крыла раннего христианского движения, которое продвигало лидерство женщин.[5]

Кинг цитирует ссылки в Евангелие от Иоанна что воскресший Иисус дает Марии особое учение и поручает ей стать «апостолом апостолов». Она первая возвещает о воскресении и играет роль апостола, хотя этот термин конкретно не используется в отношении нее (хотя в Восточное христианство она упоминается как "Равно апостолам Однако более поздняя традиция называет ее «апостолом апостолов». Кинг пишет, что сила этой литературной традиции позволяет предположить, что исторически Мария была пророческим провидцем и лидером в одном секторе раннего христианского движения. после смерти Иисуса.[5]Духовная семинария Эсбери Знаток Библии Бен Уизерингтон III подтверждает новозаветный рассказ о Марии Магдалине как исторический: «Мария была важной ранней ученицей и свидетельницей Иисуса».[15] Он продолжает: «Нет абсолютно никаких ранних исторических свидетельств того, что отношения Мириам (Марии) с Иисусом были чем-то иным, кроме отношений ученицы своего Учителя-Учителя».

Джеффри Крипал, Председатель Университет Райса Отделение религиоведения пишет, что христианин Гностик тексты поставили Марию Магдалину в центр власти, но эти тексты были исключены из православный Библейские каноны. Крипаль описывает Марию Магдалину как трагическую фигуру, которая сохранила важную роль, которая позже была уменьшена мужским церковным руководством (Крипаль 2007, п. 51). Крипаль объясняет, что гностические тексты предполагают интимные, возможно, сексуальные отношения между Иисусом и Марией Магдалиной, но что сексуальность Иисуса абсолютно двусмысленна на основании имеющихся свидетельств: «Исторические источники просто слишком противоречивы и одновременно слишком молчат по этому поводу» (Крипаль 2007, п. 50)

Согласно Крипалю, гностические тексты «последовательно [представляют] Марию как вдохновенного провидца, как могущественного духовного наставника, как близкого товарища Иисуса, даже как интерпретатора его учения» (Крипаль 2007, п. 52) Крипаль пишет, что теологии европейского средневековья, вероятно, изобрели понятие сексуальных отношений между Марией Магдалиной и Иисусом: « средневековый Катаристы и Альбигойцы, например, считал, что Мария была наложницей Иисуса. Великий Протестантский реформатор Мартин Лютер также предполагал сексуальные отношения между ними, возможно, чтобы создать некоторый исторический прецедент для его собственного драматического отказа от католицизма. целомудрие ".(Крипаль 2007, п. 52)

Женщина, взятая в прелюбодеянии

"Прелюбодейная женщина" Лоренцо Лотто.
Иоанна 7: 53–8: 11

Эта история, любимая за откровение о милосердии Бога к грешникам, встречается только в Евангелии от Иоанна.[16] Иисус учил в Храме в Иерусалиме. Некоторые книжники и фарисеи прервали его учение, когда привели женщину, которая была похищена при самом акте прелюбодеяния. Они обращаются с женщиной бессердечно и унизительно. Они поставили ее перед ним, объявили обвинение, напомнили ему о повелении Моисея побить камнями таких женщин. Точнее, закон говорит о смерти и мужчина и женщина участвует.[Лев. 20:10] [Втор. 22: 22-24] Нам остается недоумевать, почему мужчину не привели вместе с женщиной.

"Что ты говорят? »- спросили они. Если он небрежно относится к закону, то его осуждают. Но если он придерживается строгой линии, то он позволил им преобладать в их нечестивом обращении с этой женщиной, и римляне сочтут за него ответственность, если После некоторого времени молчания Иисус наклонился и написал пальцем на земле. Было незаконно писать даже две буквы в субботу, но писать пылью разрешалось (м. шаббат 7: 2; 12: 5) В тексте нет ни намека на то, что он написал. Обвинители женщины пытались заманить в ловушку Иисуса, а не только женщину. Для них она была бесполезным предметом, который можно было использовать, чтобы «поймать» Иисуса в богословском правовом вопросе.

Наконец, Иисус встал и сказал обвинителям: «Пусть тот из вас, кто без греха, бросит первый камень». Он снова наклонился и снова начал писать на земле. В своем ответе Иисус не оправдал прелюбодеяния. Он заставил ее обвинителей осудить себя и признать себя виновными - в этом грехе и / или в других. Никто не смог пройти испытание, и они выскользнули один за другим, начиная со старшего.

Когда Иисус и женщина, наконец, остались одни, он задал ей простой вопрос: «Женщина, где они? Разве тебя никто не осуждал?» Она просто ответила: «Никого, Господь». Она становится памятным примером того, что «Бог послал своего Сына в мир не для того, чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир через него.[Jn. 3:17] Иисус говорит ей: «Я и тебя не осуждаю. Иди и впредь не греши».[Jn. 8:11]

«Здесь милость и праведность. Он осудил грех, а не грешника». (Августин В Джоне 33.6) Но более того, он призвал ее к новой жизни. Признавая, что она согрешила, он с искренней поддержкой повернул ее в новом направлении. Иисус отверг двойные стандарты для мужчин и женщин и обратил приговор на обвинителей-мужчин. Его поведение с грешной женщиной было таким, что она обнаружила, что бросает вызов новому самопониманию и новой жизни.[1][17]

Женщина у колодца в Самарии

Иоанна 4: 1–42

Православный значок из Фотина Самарянка, встречающая Иисуса у колодца.

Подробный рассказ об Иисусе и Самаритянка у колодца очень важен для понимания Иисуса в нескольких отношениях: Самаритяне, женщины и грешники. Открыто поговорив с этой женщиной, Иисус преодолел ряд препятствий, которые обычно отделяли бы еврейского учителя от такого человека, как эта женщина из Самарии. Иисус сделал три вещи, которые были в высшей степени необычными и удивительными для его культурно-религиозного положения:

  1. Он как мужчина обсуждал богословие открыто с женщиной.
  2. Он как еврей просил пить из ритуально нечистый ведро самарянина.
  3. Он не избегал ее, даже несмотря на то, что он знал, что у нее было пять бывших мужей, а теперь она живет с мужчиной, который не был ее мужем.

По возвращении к колодцу ученики показали свое удивление: «Они дивились тому, что он разговаривает с женщиной.[Jn. 4:27] Мужчина в Еврейский мир обычно не разговаривал с женщиной на публике, даже с собственной женой. Для раввин обсуждать богословие с женщиной было еще более нетрадиционным. Иисус не подчинялся женщине только потому, что она была женщиной. Он, не колеблясь, попросил женщину, чтобы она разрешила ему пить из своего сосуда, но он также не колеблясь предложил ей выпить другого вида из еврейского «ведра», как он сказал ей: «Спасение от евреев. . "[Jn. 4:22] спасение приходил к самаритянке от евреев, и в культурном отношении между евреями и самаритянами существовала большая вражда (считавшаяся полукровка расы евреев).[18] Хотя она была самаряниной, ей нужно было иметь возможность пить из иудейского «сосуда» (спасения), и Иисус больше не санкционировал самарянина. предрассудки против евреев, чем еврейские предубеждения против самаритянина.

Это беспрецедентное событие: женщина, а тем более «грешная женщина», становится «ученицей» Христа. Действительно, однажды научившись, она провозглашает Христа жителям Самарии, чтобы они тоже приняли Его с верой. Это беспрецедентное событие, если вспомнить, как обычно обращались с женщинами те, кто были учителями в Израиле; тогда как в образе действий Иисуса из Назарета такое событие становится нормальным.

Ключ к позиции Иисуса находится в том, что он воспринимает людей как личности. Он увидел в незнакомце у колодца человека, который прежде всего был человек- не в первую очередь самаритянина, женщины или грешника. Эта евангелизированная женщина стала евангелист. Она представила свою общину "мужчине", которого они провозгласили Спаситель мира ".[Jn. 4:42] Иисус освободил эту женщину и пробудил ее к новой жизни, в которой она не только получила, но и отдала. В Библии говорится, что она привела к вере во Христа «многих самаритян».[v.39] Если мужчины в Иоанна 1 были первыми «завоевателями душ», эта женщина была первым «евангелистом» в Евангелии от Иоанна.[1]

Женщина из Сирофеникии

Матфея 15: 21-28, Марка 7: 24-30

Этот случай не похож ни на один другой в канонических Евангелиях. Женщина, чья маленькая дочь была одержима нечистым духом, подошла и упала к его ногам. Женщина была гречанкой, родившейся в Сирийской Финикии. Она умоляла Иисуса изгнать демона из ее дочери. Иисус кажется резким по отношению к женщине, поскольку он сначала отклоняет ее просьбу о помощи для ее дочери. Он также, кажется, снисходителен и унижает ее, когда говорит: «Сначала дай накормить детей, ибо не подобает брать хлеб у детей и бросать его собакам».[Mk. 7:27] В контексте «дети» кажутся евреями и «собаками» язычниками.

Она идентифицирована как «грек, сирофиникиянка по расе».[Mk. 7:25] Дело не в том, что она женщина, а в том, что она не еврейка, а язычница. «Собаки» были эпитетом дня для язычников, и Иисус, похоже, был на стороне презрения евреев к язычникам. И у Марка, и у Матфея неевреи сравниваются с «собаками», и женщину, глубоко обеспокоенную состоянием своей дочери, отмахивают, пока она сама не возобладает в разговоре с Иисусом.

Что касается поведения Иисуса с женщинами, он не заменял некритическое почтение предрассудками в отношении женщин. Он относился к женщинам как к людям со словом и достоинством. В этой истории, как и везде, Иисус рассматривается как способный проявить критическую позицию по отношению к женщине, но в то же время с уважением относиться к ее самоутверждению, поскольку она смело возражает его собственным замечаниям.[1]:стр.115

Почему Иисус выглядел суровым по отношению к обездоленному человеку, а также, кажется, теряет короткий энергичный и острый диалог с ней, все еще обсуждается среди властей. Теологи предложили несколько интерпретаций.

Эвелин и Фрэнк Стэгг предлагают три возможности:

  1. Иисус мог наставлять своих учеников, сначала допуская знакомые еврейские предрассудки по отношению к неевреям, а затем отказавшись от них, поскольку их несправедливость была разоблачена. Эта история, возможно, послужила наглядным уроком о предубеждениях к его ученикам, поскольку барьер между евреями и язычниками разрушен.
  2. Возможно, Иисус испытывал веру женщины. Иисус сказал ей напутствие и выразил одобрение и признание. Она прошла его испытание.
  3. Возможно, в Иисусе была глубокая борьба, когда он имел дело с требованиями иудеев и язычников. Он был открыт для евреев, которые были вне общепринятых кругов (мытари, грешники, проститутки). Он также старался изо всех сил утверждать самаритян (например, женщину у колодца). Как этническая группа самаритяне испытывали взаимную неприязнь к евреям. Ясно, что Иисус должен был безоговорочно отдать Себя Израилю, а также остальному миру. Иисус, возможно, вел внутри себя глубокую и честную борьбу из-за притязаний на него двух миров.[1]:стр.113–115

Гилберт Билезекян считает, что внешне безразличное отношение Иисуса к просьбе женщины и последовавший за этим странный диалог не следует интерпретировать как нежелание с его стороны служить язычникам или женщине. Он сосредотачивается на ее вере, которую Иисус позже описывает как «великую».[Мэтт. 15:28] Желая, чтобы она изложила свое понимание его служения, он высказал ее убеждения и предоставил возможность преподать урок расовой принадлежности своим «нетерпимым ученикам». Она выразила свою веру в то, что язычники участвуют в спасении, признав, что его мессианство превосходит человеческую сегрегацию евреев, язычников, мужчин и женщин. Она была его первым обращенным в «языческом мире».[3]:стр.100–101

Мэри и Марфа

Лука и Иоанн показывают, что у Иисуса были близкие отношения с сестрами Марией и Марфой, которые жили в Вифании.[1] Они представлены в трех основных историях:

  1. Напряжение между двумя сестрами из-за ролей[Лк. 10: 38–42)].
  2. Скорбь по поводу смерти их брата Лазаря, за которым последовало его воскрешение,[Jn. 11: 1–44] и
  3. Марфа служила и Мария помазывала Иисуса (явно в Иоанна 12: 1–8); предположительно в Марка 14: 3–9; Матфея 26: 6–13). Видеть помазание в Вифании.

Кухня и кабинет

Луки 10: 38-42

Лука рассказывает о напряжении во время одного из визитов Иисуса в дом Марфы и Марии. Пока Марфа готовила еду, Мария села у ног Иисуса и «слушала его слово».[Лк. 10:39] Марта отвлеклась и расстроилась из-за того, что ей пришлось подавать еду без помощи сестры. В конце концов, она открыто поделилась своими чувствами, встала над Иисусом, который сидел или лежал, и пожаловалась: «Она подошла к нему и спросила:« Господи, тебе не все равно, что моя сестра оставила меня, чтобы я выполняла работу одна? Скажи ей, чтобы она помогла мне! »Иисус мягко упрекнул Марфу за то, что она так отвлекалась и беспокоилась из-за многих вещей, когда требовалось только одно.« Марфа, Марфа, - ответил Господь, - ты беспокоишься и расстраиваешься из-за многих вещей, но только » нужно одно. Мария выбрала то, что лучше, и это не отнимется у нее ».[Лк. 10: 41-42]

Выбор Марии был необычным для еврейских женщин. Она сидела у ног Иисуса и слушала его учение и религиозные наставления. Еврейским женщинам не разрешалось прикасаться к Священному Писанию; их не учили Торе, хотя они были наставлены в соответствии с ней для правильного регулирования своей жизни. Раввин не наставлял женщину в Торе. Мария выбрала «хорошую часть», но Иисус рассказал ей об этом в отношениях учителя и ученичества. Он принял ее в «кабинет» и похвалил за ее выбор. По традиции того времени женщины были исключены из священнического служения, ориентированного на алтарь, и это исключение посягало на служение для женщин, ориентированное на Слово. Иисус возобновил служение Слово для женщины. Мария была по крайней мере одной из его учениц богословия.

Иисус подтвердил право Марии быть самой собой - быть Марией, а не Марфой. Он продемонстрировал свое одобрение права женщины выбирать кабинет и не быть принужденным находиться на кухне. Иисус установил свои собственные приоритеты, заявив: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божьих.[Mt. 4: 4] Марфе нужно было напомнить о приоритете Слова над хлебом. Рассказ Луки об Иисусе в доме Марии и Марфы твердо ставит Иисуса на сторону признания полной индивидуальности женщины и права на выбор в ее собственной жизни. Общаясь с обеими сестрами и защищая право Марии на роль, в которой тогда обычно отказывали еврейским женщинам, Иисус следовал своему далеко идущему принципу человеческого освобождения.[1]

Скорбящие сестры

Иоанна 11: 1-44

Одним из самых известных чудес Иисуса было воскрешение Лазаря после четырех дней пребывания в гробнице. Но это также яркое напоминание о том, что, хотя Бог все творит к лучшему, Он не всегда делает это в соответствии с графиком, которого мы ожидаем.[20]

Последователи Иисуса оставили надежду после смерти Лазаря, но у Иисуса был план прославить Бога и исцелить Лазаря более впечатляющим образом, чем кто-либо ожидал. Однако центральной фигурой является Иисус, отождествляемый с «воскресением и жизнью». Когда заболел брат Марии и Марфы, они послали за Иисусом. По какой-то неизвестной причине Иисус прибыл только через четыре дня после смерти Лазаря. Скорбящие сестры, сначала Марфа, а затем Мария, встретили Иисуса. Иисус воскресил Лазаря из мертвых, а затем провозгласил себя «воскресением и жизнью». Марфа мягко упрекнула Иисуса: «Господи, будь ты здесь, мой брат не умер бы». Она поспешила выразить полную уверенность в том, что Бог даст все, что Иисус попросит его дать. Марфа отражала духовное понимание, выходящее за рамки того, что требовалось для приготовления и подачи еды.[Jn. 11: 21–27]

Очевидно, это исследование принесло пользу Марте, а не только Марии. Мария оставалась в доме, пока Иисус не позвал ее. Когда Марфа пошла за ней, Мария пришла быстро и упала к ногам Иисуса (Мария находится у ног Иисуса во всех проявлениях, записанных в Евангелии от Иоанна). Она повторила слова, которые уже использовала Марфа: «Господи, будь ты здесь, мой брат не умер бы». Иисус был глубоко тронут, увидев плач Марии и ее друзей. Они пригласили Иисуса прийти и посмотреть гробницу, в которую был положен Лазарь. Иисус заплакал. Иудеи, стоявшие рядом, понимали, что это отражает любовь Иисуса к Лазарю, «посмотри, как он любил его» (ст. 36). Четверка Иисуса, Марии, Лазаря и Марфы имела тесные отношения как личности, не отрицая гендерных различий и не обращая на них внимания. Здесь были люди обоих полов, взаимное уважение, дружба и любовь которых помогли им пережить переживания напряжения, горя и радости. Очевидно, Иисус был достаточно уверен в себе, чтобы установить такие отношения с двумя сестрами и их братом, не опасаясь за свою репутацию. При необходимости он мог противостоять им, не опасаясь шовинизма. Иисус имел много общего с освобождением и ростом Марфы и Марии.[1]

В рассказе о воскресении Лазаря Иисус встречается с сестрами по очереди: Марфа, а затем Мария. Марфа немедленно идет навстречу Иисусу, когда он приходит, в то время как Мария ждет, пока ее позовут. Как отмечает один комментатор: «Марфа, более агрессивная сестра, пошла навстречу Иисусу, в то время как тихая и задумчивая Мария осталась дома. Это изображение сестер согласуется с изображением в Луки 10: 38-42."[21] Когда Мария встречает Иисуса, она падает к его ногам. В разговоре с Иисусом обе сестры сетуют на то, что он не прибыл вовремя, чтобы предотвратить смерть их брата: «Господи, если бы ты был здесь, мой брат не умер бы».[Jn. 11: 21,32] Но если ответ Иисуса Марфе - это учение, призывающее ее к надежде и вере, то его ответ Марии более эмоциональный: «Когда Иисус увидел ее плачущую и евреев, пришедших с ней, также плачущих, он был глубоко тронут. дух и беспокойство.[Jn. 11:33] Как сказал британский комментатор 17 века Мэтью Генри отмечает: «Мария больше не добавляла, как Марфа; но, как видно из дальнейшего, то, что ей не хватало в словах, она восполнила слезами; она говорила меньше, чем Марфа, но плакала больше».[22]

Женщины, помазавшие Иисуса

Евангелия представляют две истории о помазании Иисуса женщиной: (1) три рассказа о его помазании в Вифании, и только рассказ Иоанна отождествляет Марию с помазанием; и (2) один рассказ о помазании Иисуса грешной женщиной, которая определенно не была ни Марией (Марией и Марфой), ни Марией Магдалиной.[23]

В Восточная Православная Церковь рассматривает Марию Магдалину, Марию из Вифании и «грешную женщину» как трех разных личностей, а также утверждает, что Иисус был помазан в двух разных случаях: один раз Марией Вифанской и один раз «грешной женщиной».

Помазание в Вифании

Матфея 26: 6-13, Марка 14: 3-9, Иоанна 12: 1-8

Иисус цитируется в Евангелии от Матфея как заверяющий, что история о жертвенной любви и преданности женщины ему будет иметь место в Евангелии, где бы она ни проповедовала. Мария, вероятно, ожидала смерти Иисуса, но это не обязательно. По крайней мере, ее прекрасный поступок оказал Иисусу необходимую поддержку, когда он приблизился к своему ожидаемому часу. У каждой из двух сестер, Марии и Марфы, был свой собственный способ служения Иисусу: Марфа, возможно, более практичная, подала ему еду; Мария щедро помазала его.

Повествование, в котором Мария из Вифании играет центральную роль (по крайней мере, в одном из рассказов), - это событие, о котором сообщает Синоптические Евангелия и Евангелие от Иоанна в котором женщина выливает все содержимое алабастрон очень дорогих духи над головой Иисуса. Только в рассказе Джона женщина идентифицирована как Мэри, с более ранней ссылкой в Jn. 11: 1-2 сделав ее сестрой Марфы и Лазаря. Имя женщины не упоминается в Евангелиях. Мэтью[26:6-13] и отметка.[14:3-9] По словам Марка, духи были чистейшими из Spikenard. Некоторые из зрителей возмущены тем, что этот дорогой парфюм можно было продать за годовую зарплату, которую Марк насчитывает как 300 динарии, и деньги, отданные бедным.

Евангелие от Матфея утверждает, что «ученики возмутились», а Евангелие от Иоанна утверждает, что это было Иуда который обиделся больше всего (рассказчик объясняет это тем, что Иуда был вором и хотел денег для себя). В повествованиях Иисус оправдывает действия Марии, заявляя, что среди них всегда будут бедные и они смогут помочь им, когда захотят, но что Он не всегда будет с ними. Он говорит, что ее помазание было сделано, чтобы подготовить его к погребению. «Кажется, Мария была единственной, кто был чувствителен к надвигающейся смерти Иисуса и был готов материально выразить свое уважение к нему. Ответ Иисуса показывает, что он ценит ее акт преданности».[21]

Истон (1897) отмечал, что из обстоятельств следует, что семья Лазаря владела семейным склепом.[Jn. 11:38] и что множество иудеев из Иерусалима пришло утешить их смертью Лазаря,[11:19] что эта семья в Вифании принадлежала к более богатому классу людей. Это может помочь объяснить, как Мария из Вифании могла позволить себе иметь много дорогих духов.[24]

Помазание раскаявшегося грешника

Луки 7: 36-50

в Евангелие от Луки, Иисус - приглашенный гость в доме Симона Фарисея. Все за столом были мужчины. Во время трапезы в комнату вошла женщина, известная как «грешница», и помазала ноги Иисуса слезами и мазью. Ее слезы упали ему на ноги, и она вытерла их волосами.

В Библии не сказано, встречалась ли она с Иисусом лично до этого. Библия также не раскрывает природу ее греха. У женщин того времени было мало вариантов, чтобы поддержать себя финансово; таким образом, ее грехом могла быть проституция. Если бы она была прелюбодейкой, ее бы побили камнями.

Когда Иисус позволил ей выразить ему свою любовь и признательность, как она это делала, хозяин с презрением отверг это. Как минимум, эта история показывает отношения Иисуса с одной грешной женщиной. Его безусловная любовь как к святым, так и к грешникам, возможно, была настолько хорошо известна, что у этой женщины хватило смелости пойти на этот огромный риск, чтобы публично выразить свою любовь к нему за то, что она видела в ней не сексуальный объект, который нужно эксплуатировать, а как достойного человека. .

Женщины, которые служили с Иисусом

Луки 8: 1–3

Евангелие от Луки уникально тем, что документально подтверждает, что было много женщин, которым служение Иисуса принесло личную пользу, но которые также служили. к его и с его - даже до того, что он сопровождал его и Двенадцать в евангелизационных путешествиях. Наиболее заметным среди них является Мария Магдалина.[1]

Луки 8: 1–3 в греческом тексте - одно длинное предложение. Его три основных центра - это Иисус, Двенадцать и некоторые женщины. Иисус путешествует по городам, проповедуя Царство Божье, евангелизируя и сопровождаемый Двенадцатью. Кроме упоминания о том, что с ним были Двенадцать, здесь о них больше ничего не говорится.

Главный мотив этого абзаца, кажется, состоит в том, чтобы привлечь внимание к некоторым женщинам, которых было «много». Этот отрывок представляет их как получателей исцеления на разных уровнях нужды, а также как активно участвующих в жизни Иисуса и Двенадцати, сопровождая их в их путешествиях. Лука особо упоминает о финансовой поддержке этих женщин служению Иисуса. Он говорит, что женщин было много. Он указывает, что в их число входили женщины, которые занимали видное место в общественной жизни государства, а также в церкви.

В рассказе Луки указываются две категории исцеления: злые духи и немощи. Иисус освободил и очеловечил людей, которые иначе были порабощены или уничтожены силами внутри себя и в обществе. Иисус исцелил многих женщин от «злых духов и немощей». Только из Мария Магдалина предоставляет ли Лука какие-либо подробности ее исцеления, говоря, что «семь демонов» были изгнаны. Предположительно, эти «многие» женщины были исцелены от различных болезней - физических, эмоциональных и психических. Никаких конкретных данных о «семи бесах» Марии Магдалины не приводится. Примечательно, что женщины, чьи условия подвергали их презрению и наказанию, нашли в Иисусе Освободителя, который не только позволил им обрести здоровье, но и возвысил их как полноправных личностей, приняв собственное служение себе и Двенадцати.[1]

Таким образом, знаменательно, что женщины играли такую ​​открытую и заметную роль в служении Иисуса. Слово Луки, обозначающее их «служение», широко используется в Новом Завете. Родственное существительное, диаконос по-разному переводится как «министр», «слуга» и «диакон» (последнее означает Фиби в Послании к Римлянам 16: 1 и в пастырских посланиях).

Таким образом, Иисус привлек к своему движению большое количество женщин, от тех, кто отчаянно нуждался, до тех, кто находится в официальных правительственных кругах.[1]

Иисус о семейных отношениях

Иисус ел с Фарисей лидер однажды вечером. Поручив своему хозяину включать в свои пиршества самых обездоленных, Иисус рассказал притчу о многих личных причинах, по которым гости могут отклонить приглашение, включая брак и недавние финансовые приобретения.[Лк. 14: 18–20] Затем Иисус обращается к великому множеству людей и говорит: «Если кто-нибудь приходит ко мне и не ненавидит отца и мать, жену и детей, братьев и сестер - да, даже саму жизнь, - такой человек не может быть моим учеником».[Лк. 14:26]

Различные толкователи предполагают, что «ненависть» является примером сравнительно-гиперболический библейский язык, заметное в некоторых восточных культурах даже сегодня, подразумевая «любовь меньше, чем ты даришь мне», «по сравнению со Христом»,[25] семитское представление о «низком предпочтении», призыв подсчитать цену следования за Иисусом.[26]

Когда Иисусу сказали, что его мать и братья ждут его снаружи и хотят поговорить с ним, Иисус дал новое определение семьи. Он сказал людям, собравшимся послушать его речь: «Кто моя мать? И кто мои братья? И он простер руку к своим ученикам и сказал:« Вот моя мать и мои братья! Ибо всякий, кто сделает воля Отца Моего Небесного, Он Мне брат, сестра и мать ».[Mt. 12: 48–50]

Двенадцать и без женщин (и без язычников)

Среди Двенадцати не было ни женщин, ни язычников. Все четыре перечисления в Новом Завете имен Двенадцати указывают на то, что все Двенадцать были мужчинами-евреями:

Имена в четырех списках различаются, но их мужская принадлежность ясна и часто цитируется как библейское доказательство того, что все пасторы должны быть мужчинами. Новый Завет не дает четкого ответа, почему пример Иисуса в выборе своих апостолов не является полным преодолением мужских предубеждений.[1]

К этому можно добавить несколько соображений. Иисус выдвинул различные принципы, выходящие за рамки их непосредственного воплощения. Например, он четко отверг еврейско-самаритянскую антипатию, утверждая не только свою еврейскую родню, но и самаритянина. Но среди Двенадцати нет самаритян. Иисус утверждал, что и женщины, и самаритяне имеют полное право на идентичность, свободу и ответственность, но по какой-то нераскрытой причине он не включил ни женщин, ни язычников в свой близкий круг Двенадцати.[1]

Возможно, обычай здесь был настолько укоренившимся, что Иисус просто не смог полностью реализовать принцип, который он сделал явным и решительным: «Кто исполняет волю Бога, тот мне брат, сестра и мать».[Mk. 3:35]

Выбирая 12 мужчин-евреев, Иисус, возможно, предлагал аналогию с 12 патриархами или 12 колен Израиля, каждый во главе с сыном Джейкоб.[1]

Другое возможное объяснение связано с заявленной целью выбора Двенадцати: «... чтобы они могли быть с ним».[Mk. 3:14] Они были его постоянными спутниками днем ​​и ночью, за исключением тех случаев, когда он посылал их проповедовать. У еврейских раввинов был обычай иметь такое окружение учеников. «Такая тесная и продолжительная связь с представителем противоположного пола породила бы клеветнические слухи».[4]:стр.174

Как бы то ни было, ограничение Двенадцати еврейскими мужчинами должно быть объяснено, Иисус действительно ввел далеко идущие принципы, которые принесли плоды даже в бывшем раввине, апостоле Павле, который, по крайней мере, в видении мог сказать: «Нет ни евреев, ни евреев. Грек, ни раб, ни свободный, нет мужчины и женщины; ибо все вы одно во Христе Иисусе ".[Гал. 3:28] Кроме того, включение «многих» женщин в путешествующую компанию Иисуса представляет собой решающий шаг в формировании нового сообщества. Двенадцать - все мужчины и все евреи, но даже в этом случае женщины им «служат». Если не утверждать, что «апостольская преемственность» (какой бы приспособленной она ни была) предназначена только для евреев, нельзя утверждать, что только мужчины могут стать членами духовенства.[1]

Стэгги считают вероятным объяснение того, что Иисус начал там, где он был, в структурах иудаизма, какими он знал это в своем воспитании. Его ближайшими соратниками изначально могли быть евреи, мужчины и мужчины примерно его возраста. Он начал там, но не остановился на этом. Даже на ранних этапах его миссии женщины активно играли роль центра силы движения Иисуса.[1]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Стэгг, Эвелин и Фрэнк. Женщина в мире Иисуса. Вестминстер Джон Нокс, 1978. ISBN  978-0-664-24195-7
  2. ^ Мэтью, отметка, Люк и Джон
  3. ^ а б c d е ж грамм Билезикян, Гилберт. Помимо сексуальных ролей. Бейкер, 1989. ISBN  0-8010-0885-9
  4. ^ а б Старр, Ли Анна. Библейский статус женщины. Зарепта, штат Нью-Джерси: Огненный Столп, 1955.
  5. ^ а б c Кинг, Карен И. «Женщины в древнем христианстве: новые открытия». Система общественного вещания (PBS) Первая линия: От Иисуса к Христу - Первые христиане. В сети: https://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion/first/women.html. Проверено 01–11–2008.
  6. ^ Блевинс, Кэролайн ДеАрмонд, Женщины в христианской истории: библиография. Мейкон, Джорджия: Издательство Университета Мерсер, 1995. ISBN  0-86554-493-X
  7. ^ Кинг, Карен Л. «Женщины в древнем христианстве: новые открытия». https://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion/first/women.html
  8. ^ а б Бейли, Кеннет Э. «Женщины в Новом Завете: взгляд на культуру Ближнего Востока», Вопросы богословия, Январь / февраль 2000 г.
  9. ^ а б Фонтейн, Кэрол Р. (1996), «Инвалиды и болезни в Библии: взгляд феминисток», написано в Шеффилде, Великобритания, в Аталя Бреннер, Феминистский компаньон Еврейской Библии в Новом Завете (1-е изд.), Sheffield Academic Press
  10. ^ ср. Левит 23: 3
  11. ^ Бен Уизерингтон, Женщины в служении Иисуса: исследование отношения Иисуса к женщинам и их ролям в его земной жизни., Cambridge University Press, 1987 г., ISBN  0-521-34781-5, п. 39–41.
  12. ^ Джоэл Б. Грин, Евангелие от Луки, Эрдманс, 1997, ISBN  0-8028-2315-7, п. 527.
  13. ^ Краткий комментарий Мэтью Генри http://www.christnotes.org/commentary.php?com=mhc&b=43&c=2
  14. ^ Уильям Темпл, Чтения Евангелия от Иоанна. Лондон: MacMillan, 1961. стр. 35,36
  15. ^ Уизерингтон, Бен III. «Мэри, Мэри, необыкновенная», http://www.beliefnet.com/story/135/story_13503_1.html В архиве 2008-09-17 на Wayback Machine
  16. ^ В самых ранних греческих рукописях, самых ранних переводах и первых отцах церкви нет ссылок на эту историю. Однако большая часть христианского мира восприняла эту историю как авторитетную, и современные ученые, хотя и твердо пришли к выводу, что изначально она не была частью Евангелия от Иоанна, в целом признали, что эта история описывает событие из жизни Христа. Более того, он так же хорошо написан и столь же богословски глубок, как и все остальное в Евангелиях.
  17. ^ «Иисус прощает женщину, взятую в прелюбодеяние». Комментарии к Новому Завету InterVarsity Press. 2 октября 2009 г .: <http://www.biblegateway.com/resources/commentaries/IVP-NT/John/Jesus-Forgives-Woman-Taken >
  18. ^ Деффинбо, Боб. «Добрый самаритянин (Луки 10: 25-37)». Bible.org. <https://bible.org/seriespage/good-samaritan-luke-1025-37 >
  19. ^ Иоанн Павел II. В Достоинство и Гений женщин. Фонд любви и ответственности, Холодная весна, Нью-Йорк, октябрь 2003 г. Веб-сайт: 17 января 2010 г. Иоанн Павел II В архиве 2010-02-15 в Wayback Machine
  20. ^ «Лазарь». Gospel.com. 2 октября 2009 г. <http://www.gospel.com/topics/lazarus >
  21. ^ а б Тенни, Меррилл К. Кеннет Л. Баркер и Джон Коленбергер III (ред.). Библейский комментарий Zondervan NIV. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Зондерван.
  22. ^ Генри, Мэтью (1706). Полный комментарий ко всей Библии.
  23. ^ Обсуждается в Van Til, Kent A. Три помазания и одно приношение: грешница в Луки 7.36-50 В архиве 2012-07-07 в Archive.today, Журнал пятидесятнического богословия, Volume 15, Number 1, 2006, pp. 73-82 (10). Однако сам автор этой статьи не придерживается этой точки зрения.
  24. ^ "Мэри", Библейский словарь Истона, 1897.
  25. ^ Джон Уэсли http://www.christnotes.org/commentary.php?com=wes&b=42&c=14
  26. ^ Джон Дарби http://www.christnotes.org/commentary.php?com=drby&b=42&c=14