Экзорцизм дочери сирофиникийской женщины - Exorcism of the Syrophoenician womans daughter - Wikipedia
В Экзорцизм дочери сирофиникийской женщины один из чудеса Иисуса в Евангелиях и рассказывается в Евангелие от Марка в Глава 7 (Марка 7: 24–30 ) и в Евангелие от Матфея в Глава 15 (Матфея 15: 21–28 ). В Евангелии от Матфея эта история описывается как исцеление Ханаанский женская дочь.[1] Согласно обоим источникам, Иисус изгнанный дочь женщины во время путешествия по региону Шина и Сидон, в связи с Вера показано женщиной.
Прохождение
Соответствующий отрывок из Евангелия от Матфея выглядит следующим образом:
К Иисусу подошла хананеянка с криком: «Господи, Сын Давидов, помилуй меня! Моя дочь одержима бесами и ужасно страдает».
Иисус не ответил ни слова. Итак, его ученики подошли к нему и стали убеждать его: «Отпустите ее, потому что она все кричит вслед за нами».
- Он ответил: «Я был послан только к заблудшим овцам Израиля».
Женщина подошла и преклонила колени перед ним. "Господи, помоги мне!" она сказала.
- Он ответил: «Неправильно брать детский хлеб и бросать собакам».
«Да, Господь, - сказала она. «Но даже собаки едят крошки, падающие со стола хозяина».
Тогда Иисус сказал ей:
- «Женщина, у тебя великая вера! Твоя дочь исцелена».
И с того самого часа ее дочь исцелилась.
Много Английские переводы евангелий заявляют, что Иисус находился в районе Тира и Сидона, имея снято из Галилея где он вступил в дискуссию с Фарисеи над их толкованием еврейского закона.[2] В Женевская Библия и Версия короля Джеймса предполагают, что визит был на побережье (т.е. Средиземное море ), но Кембриджская Библия для школ и колледжей утверждает, что Иисус пошел «в окрестности, [или] район, а не на морской берег, как можно было подумать».[3]
По словам Грэма Х. Твелфтри, этот эпизод является примером того, как Иисус подчеркивает ценность веры, что также показано в Исцеление слуги центуриона эпизод.[1]
Сирофиникиянка
Женщина, описанная в чуде, Сирофиникиянка (Марка 7:26 ) также называется "ханаанитянин" (Матфея 15:22 ) и является неопознанный Новый Завет женщина из области Шина и Сидон. "Женщина ... описана как сирофиникиянка по расе. Неясно, пытается ли Марк различать Финикийский из Сирии и один из Северной Африки или между кем-то, живущим в прибрежной зоне Сирии, и кем-то, живущим в центральной части ».[4] Другой ее примечательной характеристикой является ее нееврейский статус: Евангелие от Марка добавляет, что она грек (Греческий: Ελληνις).
Третий век Псевдо-клементина проповедь относится к ее имени как Justa и имя ее дочери как Беренис.[5]
Смотрите также
- Жизнь Иисуса в Новом Завете
- Служение Иисуса
- Чудеса Иисуса
- Притчи Иисуса
- Совершенство Христа
- Азиатское феминистское богословие
Рекомендации
- ^ а б Иисус-чудотворец: историко-богословское исследование Грэм Х. Твелфтри, 1999 ISBN 0-8308-1596-1 страницы 133-134
- ^ Переводы доступны на Biblegateway.com
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей от Матфея 15, по состоянию на 22 января 2017 г.
- ^ Штейн, Роберт Х. (2008). отметка. Гранд-Рапидс: Baker Academic. п. 351. ISBN 9780801026829.
- ^ Псевдо-Клементина. 3.73 и 4.1. . . Также на
дальнейшее чтение
- Буркилл, Т. «Историческое развитие истории сирофиникийской женщины (Марка VII: 24-31)»., Novum Testamentum 9 (1967): 161-177.
- Даунинг, Ф. Джеральд. «Женщина из Сирофеникии и ее упорство: Марка 7: 24-31 (Матфея 15: 21-28)». Женщины в библейской традиции. Эд. Джордж Дж. Брук. Льюистон: Эдвин Меллен Пресс, 1992. 129–149.
- Шефлер, Маркус, «Сирофиникиянка (Мк 7: 24-31)»
- Alt, C., Динамика смирения и мудрости: сирофиникийская женщина и Иисус в Евангелии от Марка 7: 24-31а, Lumen et Vita, Vol. 2, 2012
- Алонсо, П. 2011. Женщина, изменившая Иисуса. Пересечение границ в Mk 7,24-30. Библейские инструменты и исследования, 11. Peeters Publishers.
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Иисус и женщина из Ханаана в Wikimedia Commons