Болгарские турки - Bulgarian Turks

Болгарские турки
български турци (болгарский )
Булгаристан Тюрклери  (турецкий )
Регионы со значительным населением
 Болгария588 318 (перепись 2011 г.)[1]
 индюк326,000 (2005)[2]- 372 000 (2014 г., жители Болгарии)[3]
 Нидерланды10,000–30,000[4][5]
 Швеция30,000[6]
 Северный Кипр2,000 – 10,000[7][8]
 Бельгия4,807[9]
 Австрия1,000[10]
 Румыния800
Языки
турецкий  · болгарский
Религия
Суннитский ислам (большинство) и Алевизм

Болгарские турки (болгарский: български турци, Blgarski Turci, турецкий: Булгаристан Тюрклери) площадь турецкий этническая группа из Болгарии. В 2011 году насчитывалось 588 318 болгар турецкого происхождения, примерно 8,8% населения,[11] что делает их крупнейшим этническим меньшинством в стране. В основном они живут в южной провинции Кырджали и северо-восточные провинции Шумен, Силистра, Разград и Тырговиште. Существует также диаспора за пределами Болгарии в таких странах, как Турция, Австрия, Нидерланды, Швеция и Румыния, наиболее значительными из которых являются Болгарские турки в Турции.

Болгарские турки являются потомками турецкий поселенцев, которые вошли в регион после Османский завоевание Балканы в конце 14 - начале 15 вв., а также болгарский превращается в ислам который стал тюркизированным в течение веков османского владычества.[12][13] Однако было также высказано предположение, что некоторые турки, живущие сегодня в Болгарии, могут быть прямыми этническими потомками более раннего средневековья. Печенег, Oğuz, и Cuman Тюркские племена.[14][15][16][17] Согласно местной традиции, следуя политике переселения Караманиды турки (в основном из Конья Вилайет, Невшехир Вилайет и Nide Вилайет Провинция Караман ) были расселены в основном в Кырджали территория султанов Мехмед Завоеватель, Селим и Махмуд II.[18] Турецкая община стала этническим меньшинством, когда Княжество Болгарии была создана после Русско-турецкая война 1877-78 гг.. Эта община имеет турецкое этническое сознание и отличается от большинства болгарского этноса и остальной болгарской нации своим собственным языком, религией, культурой, обычаями и традициями.

Генетическое происхождение

ДНК исследование трех крупнейших групп населения Болгарии: болгар, турок и Рома подтверждает с помощью анализа Y-хромосомы на STR, что существуют значительные различия между тремя этническими группами. Исследование выявило большое количество популяционных гаплотипов, 54 гаплотипа среди 63 протестированных турецких мужчин из болгарского банка ДНК и отцов из обычных случаев отцовства, рожденных в различных географических регионах Болгарии.[19] Гаплотипы турок из Болгарии, преобразованные в гаплогруппы, составляют следующие частоты: J2 (18%), I2 (13%), E (13%), ЧАС (11%), R1a (10%), R1b (8%), I1 (6%), J1 (6%), грамм (6%), N (5%), Q (3%).[20]

Генетическое исследование Y-ДНК славянских народов и некоторых их соседей опубликовало два статистических распределения расстояния из-за объема изученных деталей, основанных на попарном анализе. FST ценности, турки из Болгарии наиболее родственны Анатолийские турки, а затем Итальянцы, Болгары и другие]; в то время как согласно RST ценностей, турки из Болгарии больше всего связаны с болгарами, после Македонцы, Анатолийские турки, Сербы и остальное, пока Прибалты и Северные славяне по их мнению, остаются наиболее несвязанными друг с другом. В исследовании утверждается, что FST генетические дистанции отражают межпопуляционные отношения между сравниваемыми популяциями намного лучше, чем их пошаговые аналоги, но в то же время генетическая изменчивость была более глубоко рассчитана Р.ST.[21] FST и RST вычислить аллель (гаплотип или микросателлит) частоты среди популяций и распределение эволюционных расстояний между аллелями. рST основан на количестве повторений различий между аллели на каждом микроспутник локус и предлагается лучше для большинства типичных размеров выборки, когда данные состоят из вариаций на микроспутнике места или из нуклеотидная последовательность (гаплотип ) информации, метод может быть ненадежным, если не используется большое количество локусов. Незначительный тест предполагает, что FST следует отдавать предпочтение, или когда в популяциях наблюдается высокий поток генов, FST расчеты основаны на идентичности аллелей, он, вероятно, будет работать лучше, чем аналоги, на основе информации о размере аллеля, метод зависит от скорости мутации, иногда может дать смещенную оценку, но RST не обязательно будет работать лучше. Болгарские и другие наблюдавшиеся исследования населения пришли к выводу, что, когда нет больших различий, оба статистических показателя показывают аналогичные результаты, в противном случае RST часто превосходит FST. Однако до настоящего времени не было разработано никакой процедуры для проверки того,локус рST и FST оценки существенно разнятся.[22][23]

Резюме

Процент населения Турции по провинции к общей численности населения по переписи 2011 г.[1]

Турки поселились на территории современного Болгария во время и после османского завоевания Балкан в конце 14 - начале 15 веков. Будучи доминирующей группой в Османской империи в течение следующих пяти веков, они играли важную роль в экономической и культурной жизни страны. Волны обедневших турок заселили плодородные земли, а болгарские семьи оставили свои стратегические поселения и переселились в более отдаленные места. По словам историка Халила Иналчика, османы обеспечили значительное турецкое присутствие на передовых городских аванпостах, таких как Никополь, Кюстендил, Силистра, Трикала, Скопье и Видин и их окрестности. Османские мусульмане составляли большинство на стратегических маршрутах и ​​вокруг них, главным образом на южных Балканах, ведущих из Фракия к Македония и Адриатика и снова из Марица и Тунджа долины к Дунай область, край.[24] По словам Обаре, французского консула в Русе в 1876 г. в Дунайский вилайет (который затем включал территорию Болгарского княжества после 1878 г. и Северная Добруджа ) только мусульман было 1 120 000, из них 774 000 (33%) были турками и 1 233 500 немусульман, из которых 1 150 000 были болгарами.[25][26] Османский офицер Станислас Сен-Клер в 1876 г. на основе Османской Teskere По оценкам, примерно такие же пропорции и что турецкие мужчины в Дунайском вилайете составляют 36% мужского населения.[27] Между 1876 и 1878 годами из-за эмиграции, резни, эпидемий и голода большая часть турецкого населения исчезла. Поток турок в Анатолию продолжался стабильно в зависимости от политики правящих режимов до 1925 года, после чего иммиграция была урегулирована. В ХХ веке Болгария также практиковала принудительные депортации и изгнания, которые также были направлены против мусульман. Помак численность населения.[28]

Самая большая волна турецкой эмиграции произошла в 1989 году, когда 360 000 человек покинули Болгарию в результате коммунист Тодор Живков ассимиляционной кампании режима, но около 150 000 человек вернулись в период с 1989 по 1990 год. Эта программа, которая началась в 1984 году, вынудила всех турок и других мусульман в Болгарии принять Христианские имена и отказаться от всех мусульманских обычаев. Мотивация ассимиляционной кампании 1984 г. была неясна; однако многие эксперты полагали, что несоразмерность рождаемости турок и болгар была основным фактором.[29] Официальное заявление правительства состояло в том, что турки в Болгарии на самом деле были тюркизированными болгарами, и что они добровольно решили изменить свои турецкие / мусульманские имена на болгарские / славянские.[30] В течение этого периода болгарские власти отрицали все сообщения об этнических репрессиях и о существовании этнических турок в стране. На этапе смены названий турецкие города и деревни были окружены армейскими частями. Гражданам были выданы новые удостоверения личности с болгарскими именами. Непредставление новой карты означало конфискацию зарплаты, пенсионных выплат и снятие средств со счета. Свидетельства о рождении или браке будут выдаваться только на болгарских именах. Традиционные турецкие костюмы были запрещены; дома были обысканы, и все признаки турецкой идентичности были удалены. Мечети были закрыты или снесены. Турецкие имена на надгробиях были заменены болгарскими. По оценкам Федерального исследовательского отдела Библиотеки Конгресса США, от 500 до 1500 человек были убиты, когда они сопротивлялись мерам по ассимиляции, а тысячи других были отправлены в трудовые лагеря или были насильственно переселены.[31]

Падение коммунизма в Болгарии привело к изменению политики государства по отношению к своим гражданам турецкого происхождения. После падения Живков в 1989 г. Национальное собрание Болгарии принял законы о восстановлении культурных прав турецкого населения. В 1991 году новый закон дал каждому, кого затронула кампания по изменению имен, три года для официального восстановления первоначальных имен и имен детей, родившихся после изменения имени. В январе 1991 года уроки турецкого языка были вновь введены в качестве необязательного предмета по четыре часа в неделю по запросу. Согласно переписи населения 2011 года в Болгарии насчитывается 588 318 человек из турецкой этнической группы или 8,8% всех этнических групп,[32] из них 564858 указали турецкий как их родной язык.[33] Статистические результаты адресной системы регистрации населения для иностранцев, проживающих в Турции с 2014 года, показали, что 37,6% из 992 597 жителей, родившихся за границей, родились в Болгарии, что составляет самую большую группу иностранцев в стране.[3] Число болгарских граждан турецкого происхождения, проживающих в Турции, оценивается в 326 000 человек, во время парламентских выборов 2005 года в Болгарии 120 000 проголосовали либо в Болгарии, либо на избирательных участках, созданных в Турции.[2]

Сегодня турки Болгарии сосредоточены в двух сельских районах, на северо-востоке (Людогори / Делиорман ) и юго-восток ( Восточные Родопы ).[34] Они составляют большинство в провинции Кырджали (66,2% турок по сравнению с 30,2% болгар) и множество в провинции Разград (50,0% турок по сравнению с 43,0% болгар).[32] Несмотря на то, что они не составляют большинство населения ни в одной из столиц провинции, по данным переписи, 221 522 турка (38%) проживают в городских поселениях, а 366 796 (62%) - в деревнях. Согласно этим данным, 31,7% - в возрасте до 29 лет и 3,9% - в возрасте 60 лет и старше.[35]Важно отметить, что трудно точно установить количество турок, и что вполне вероятно, что данные переписи являются завышенными, поскольку некоторые Помаки, Крымские татары, Черкесы и Цыганский склонны идентифицировать себя как турки.[36][37] В Болгарии есть и другие тюркоязычные общины, такие как Гаджал кого можно было найти особенно в Делиорман область, край.[38]По данным за 2002 год, уровень бедности среди турок составляет 20,9%, в отличие от 5,6% среди болгар и 61,8% среди цыганских цыган.[39] В 2011 г. доля турок с Высшее образование достигла 4,1%, а 26% - среднее образование такая же доля составляла 22,8% / 47,6% и 0,3% / 6,9% для болгар и цыган соответственно.[40] Хотя большинство болгар отрицательно относятся к цыганам, по оценкам, только 15% болгар имеют отрицательные чувства к туркам, хотя неясно, насколько это относится к болгарским туркам.[41]

ГодТуркиНосители турецкого языкаТурки / другиеНаселение Болгарии
1878466,000 (26%)
1880527,284 (26.3%)2,007,919
1885 (Э. Румелия )180,217 (21.3%)850,000
1887607,331 (19.3%)3,154,375
1892569,728 (17.2%)3,310,713
1900531,240 (14.2%)539,6563,744,283
1905488,010 (12.1%)514,6584,035,575
1910465,641 (10.7%)504,6814,337,513
1920520,339 (10.7%)542,9044,846,971
1926577,552 (10.5%)607,7635,478,741
1934591,193 (9.7%)618,2686,077,939
1946675,500 (9.6%)7,029,349
1956656,025 (8.6%)7,613,709
1965780,928 (9.5%)8,227,966
1975730,728 (8.4%)8,727,771
1992800,052 (9.4%)813,6398,487,317
2001746,664 (9.4%)762,5167,928,901
2011588,318 (8.0%)605 8027,364,570
Источник переписи 1878 года:[42] Источник переписи 1880 года:[43] Источник для переписей 1887 и 1892 гг .:[44]
Источник (перепись 1900–2021 гг.):[45]

История

Турки, хотя сегодня они и малочисленны - около 1 миллиона человек (около 2 процентов от общей численности населения Балкан) - сыграли роль в формировании истории Балканы далеко за пределами их числа.[46]

Возможное поселение в доосманский период

Хотя турки поселились в Болгарии во время и после османского завоевания, есть признаки того, что некоторые турки, возможно, поселились до этого периода.[47]Согласно ранним историческим компиляциям и переводам Ибн Биби История Сельджукский султанат Рама представлен хорошо обоснованный отчет о турецкой иммиграции из Анатолия к Добруджа. Ибн Биби Исторические мемуары России охватывают период 1192–1281 годов, задолго до османского владычества на Балканах. Работа Ибн Биби закончен в 1281 г. и был написан в Персидский для одного из последних ромских сельджукских султанов Кайхусрав III. В своем турецком переводе он назвал Сельчукнамэ Языджиоглу Али описывает, как войска турок-сельджуков присоединились к их султану 'Изз ад-Дин Кайкаус II (Кайкаус II ) чтобы помочь византийский Император Михаил VIII Палеолог в его военных походах.[48] Считается, что во время этой кампании сельджуки поселились в Добруджа.[49] Эта миграция анатолийских турок в Добруджу и их мистического лидера Сари Салтик также описан в работах Ибн Баттута и Эвлия Челеби.[50] Согласно источникам, эти турки-сельджуки поселились в районе Добруджи вдоль побережья Черного моря на границе между нынешней Болгарией и их самым дальним форпостом Бабадаг, расположенным в Северной Добрудже.[51][52][53][54]Часть из них вернулась в Анатолию, а остальные приняли христианство и приняли имя Гагаузский.[55] По этим причинам неясно, в какой степени эта группа связана с сегодняшними турецкими жителями региона.[нужна цитата ]. Есть также некоторые сомнения в отношении этих событий, которые, по мнению некоторых ученых, имеют характеристики народной легенды.[16]

Поселение в период Османской империи

Этнологическая карта европейской Турции и ее зависимостей во время начала войны 1877 года, составленная Карлом Саксом, И. и Р. Австро-Венгерским консулом в Адрианополе. Издано Императорским и Королевским географическим обществом, Вена, 1878 г. Большинство турецких семей, поселившихся на болгарских территориях, уехали во время обменов населением.
Этнический состав центральных Балкан в 1870 году по данным англо-немецкого картографа Э.Г. Равенштейн.

Завоевание Балкан османами привели в движение важные перемещения населения, изменившие этнический и религиозный состав завоеванных территорий. Эта демографическая реструктуризация была достигнута за счет колонизации стратегических районов Балкан турками, привезенными или изгнанными из Анатолия, основав фирму турецкого Мусульманин база для дальнейших завоеваний в Европа. Османская империя использовали колонизацию как очень эффективный метод укрепления своего положения и власти на Балканах. Колонизаторы, попавшие в Балканы состоял из различных элементов, включая группы, непростые для государства, солдат, кочевников, фермеров, ремесленников и торговцев, дервиши, проповедники и другие религиозные деятели, а также административный персонал. Среди первых прибывших было большое количество скотоводов, таких как Юрюкс, Туркмены (Огузские турки ), Татары из Анатолии и Крымские татары (Караеи или кара татары ) во главе с их вождем Актав.[56] Поскольку Османы расширили свои завоевания на Балканах, они принесли кочевников из Анатолия и расселил их вдоль основных магистралей и в окружающих горных районах. Густонаселенные турецкие колонии были созданы в приграничных районах Фракия, то Марица и Тунджа долины. Политика колонизации, уже начатая при Орхане, была продолжена его преемниками. Мурат I (1360–84) и Баязит I (1389–1402). Дополнительные колонисты, снова в основном кочевники, обосновались вдоль ключевых транспортных и коммуникационных путей во Фракии. Македония, и Фессалия. Османские власти поддерживали этих кочевников в их племенной структуре на протяжении 16 века и начали расселять их только в 17 веке.

Помимо добровольных миграций, османские власти использовали массовые депортации (Sürgün) как метод контроля над потенциально мятежными элементами на Балканах и в других странах. Анатолия. Вдали от своих баз потенциальная угроза таких элементов была значительно снижена, как в случае с последователями мятежного Карамани. Пир Ахмед. За племенным сопротивлением последовали крупномасштабные передачи Караманид и Туркменский кочевники Делиорман и Румелия. Депортации в обоих направлениях происходили на протяжении 14, 15 и 16 веков.[56]

После поражения Баязид I на битва при Анкаре силами Тамерлан в 1402 году османы оставили свои Анатолийский доменов какое-то время и считал Балканы своим настоящим домом, что сделало Адрианополь (Эдирне ) их новая столица. Вторжения Тимуридов и другие потрясения в Анатолия привел дополнительных турецких поселенцев на Балканы. Многочисленные турецкие колонисты поселились в качестве фермеров в новых деревнях. Вакиф документы и записи 15-го века показывают, что имело место широкое движение колонизации, когда крестьянство Западной Анатолии поселялось в Фракия и восточные Балканы и основание сотен новых деревень. Некоторые другие поселенцы прибыли в поисках военной и административной службы, а третьи - для создания исламских религиозных институтов. Мусульмане плотно селились вдоль двух великих исторических маршрутов Полуостров, один идет через Фракию и Македонию к Адриатика а другой проходит через Марица и Тунджа долины к Дунай. В Юрюкс были расселены в основном в гористой местности. Перепись, проведенная между 1520 и 1530 годами, показала, что 19% населения Балкан были Мусульманин.[57]

Однако наибольшее влияние османской колонизации на Балканах ощущалось в городских центрах. Многие города стали крупными центрами турецкий контроль и управление, при этом большинство христиан постепенно уходят в горы. Исторические свидетельства показывают, что османы приступили к систематической политике создания новых городов и заселения старых городов, которые пострадали от значительного сокращения населения и экономических потрясений в течение двух веков непрекращающихся войн, предшествовавших османскому завоеванию, а также разрушительных последствий самого османского завоевания. . Часто повторная колонизация старых городов и создание новых сопровождались переселением поселенцев из других районов Империя или с мусульманскими беженцами из других стран.[58]Записи показывают, что к концу XIV века турки-мусульмане составляли абсолютное большинство в крупных городских городах Верхней Фракии, таких как Пловдив (Филибе) и Пазарджик (Татарский Пазарчик).[59]

Османская архитектура в Болгарии

Старый Пловдив

Османская архитектура сформировал и оставил видимые следы на Балкан городской ландшафт. В османской городской культуре очевидны два различных ремесла: архитектор и мастер-строитель (мейстеры в Македонии и Эпире, калфа в Анатолии и иногда в Болгарии), которые разделили обязанности и задачи по проектированию и строительству всех видов строительных проектов. В течение Мимар Синан В период до второй половины XVI века в качестве главного императорского архитектора от сорока до семидесяти архитекторов создавали проекты для очень большой рабочей силы, контролировали строительство военных и гражданских объектов, водной и дорожной инфраструктуры из Будапешт к Каир. Централизованная имеет или же Хасса Система (собственность и услуги султана) позволяла небольшому количеству архитекторов контролировать все значительные имперские и большинство вакифовых строительных участков на огромных территориях империи. В 18 веке империя была открыта для западного влияния. К концу 18 века все большее число османских христиан принимали на работу. До самого конца османского государства мастера-строители поддерживали культурное равновесие между османским духом и архитектурными новшествами как на Балканах, так и в Анатолии. Турецкие, славянские и греческие мастера, сочетающие западные стили с османскими видами, расширили архитектурный ландшафт, одним из лучших примеров которого является Филибе -Пловдив симметричный дом. Инновации были заимствованы из османского дома и рынка (çarşı) здания в Анатолии, Македонии и Болгарии.[60]

От освобождения к коммунистическому правлению (1878-1946)

Население Болгарии с 1880 по 1910 год

Оценки количества турок на нынешних болгарских территориях до Русско-турецкая война 1878 г. отличаться. Крупные городские центры были с мусульманским большинством и оставались преимущественно мусульманскими до 19 века.[61] По словам Обаре, французского консула в Русе в 1876 г. в Дунайский вилайет, которая частично находилась за пределами современной Болгарии, насчитывалось 1 120 000 мусульман, из которых 774 000 были турками и 1 233 500 немусульманами, из которых 1 150 000 были болгарами (для сравнения, болгарская перепись 1881 года зафиксировала 1 345 000 человек в меньшей территории Болгарского княжества).[62] По его словам в Рускук санчак было 388 000 турок и 229 500 болгар, в Варна Санчак, турки численно превосходили численностью 92 800 человек и 32 200 болгар. В соответствии с перепись и Salname столетием ранее мусульмане доминировали на северо-востоке.[63][неудачная проверка ] В 1876 г. Ниш и София санчак были отделены от Дунайского Виллайета, присоединившись к Косовский вилайет и Адрианополь Вилайет, и 1.100.000 мусульман, а также 1.700.000 немусульман жили в этом регионе до русско-турецкой войны 1877–1878 годов.[64] Когда русские войска и болгарские добровольцы продвигались на юг в январе 1878 года, они навлекли на местное мусульманское население целый ряд зверств.[65] NYT, 23 ноября 1877 г..[ненадежный источник? ] Османскую армию также обвиняют в нападении на мусульманских мирных жителей и использовании беженцев для прикрытия их отступления.[66] Конечно, многие погибли от лишений во время полета. Количество жертв неизвестно, оно исчисляется десятками тысяч.[67] Число беженцев также не определено, профессор Ричард Крэмптон оценивает это как исход 130 000–150 000 человек, из которых примерно половина вернулась на промежуточный период, рекомендованный Берлинским конгрессом в 1878 году.[68] в то время как доктор Хупчик утверждает, что беженцев было 500 000 человек.[69] Зверства против турок и помаков, совершенные российскими войсками и болгарскими частями, также описаны в Родопской комиссии 1878 года, подписанной представителями Франции, Италии, Англии и Турции. Комиссия отмечает сожжение 80 мусульманских деревень после подписания перемирия и ряд других военных преступлений против мусульманского гражданского населения. Комиссия представляет 150 000 беженцев в Родопах и вокруг них.[70]

В соответствии с Джастин Маккарти,[71][72] цель России заключалась в том, чтобы нанести массовые жертвы среди мусульманского гражданского населения. Жертвы делятся на четыре категории: 1) боевые потери 2) убийства болгарскими и российскими войсками 3) отказ в необходимых для жизни условиях, приводящий к голодной смерти и смерти от болезней 4) смерть, вызванная статусом беженца. Представители европейской прессы, освещавшие войну в Болгарии, сообщали о зверствах русских против мусульман. Свидетели из Шумена и Разграда описывают детей, женщин и стариков, раненных саблями и копьями. Они заявили, что все мусульманское население многих деревень было уничтожено.[73]

Османская армия совершила многочисленные злодеяния против христиан во время отступления, в первую очередь полное разорение Стара-Загоры и окрестностей, которые могли спровоцировать некоторые нападения на этнических турок.[74][75] Возвращались на родину болгарские беженцы из Валахия, Молдавия и Россия который сбежал от османского владычества.

Вовремя Война многие турки, включая крупных и мелких землевладельцев, покинули свои земли.[76] Хотя многие вернулись после подписания Берлинского договора, вскоре они обнаружили, что атмосфера земель, которые они оставили позади, неуместны, и большое количество людей снова эмигрировало в более знакомую культурную и политическую атмосферу Османская империя.[76]

Согласно переписи 1881 года, на северо-востоке Болгарского княжества было большинство из более чем 400 000 говорящих на турецком языке и 228 000 болгар.[77]В 2011 году около 50% турок проживают на северо-востоке, составляя 20% населения региона.

Население Болгарии увеличилось с двух миллионов при переписи 1881 года до двух с половиной миллионов к 1892 году, составило три с половиной миллиона к 1910 году и четыре миллиона к 1920 году. Это увеличение произошло в то время, когда большое количество тюркоязычных жителей Болгарии эмигрировали. При переписи 1881 года тюркоязычный народ в Болгарии и Восточной Румелии составлял около 700 000 человек, что составляло 24,9% населения, однако по переписи 1892 года эта доля составляла 17,21 процента, а по переписи 1910 года - 11,63%; в те же годы болгароязычные люди составляли 67,84%, 75,67% и 81,63% от общего числа.[78]

Во время Балканских войн в августе 1913 года большинство мусульманского населения Западная Фракия (включая регионы Южного Родопы и Кирджаали /Курджалинский район ) установил Временное правительство Западной Фракии. В этой недолгой республике проживало более 230 000 человек, из которых ок. 80% составляли турки и помаки.[79] Западная Фракия была оставлена ​​Болгарии по Стамбульскому соглашению, подписанному 29 сентября 1913 года, которое гарантировало права турок, проживающих в этом регионе. Этот регион оставался под контролем Болгарии до 1919 года. Поскольку болгары составляли лишь часть населения Западной Фракии, уступка территории Болгарии в то время считалась неприемлемым вариантом как для населения Западной Фракии, так и для Турции. Потеряв территорию в 1913 году, Османское государство намеревалось сохранить территорию, населенную в основном турками, в надежде однажды вернуть себе Западную Фракию.[80]Конвенция, подписанная между Болгарией и Турцией в 1925 году, разрешила эмиграцию примерно 700000 турок из Болгарии в Турцию до 1940 года.[81]

Турецкая пресса в Болгарии 1879–1945[82]

Турецкая пресса в Болгарии утвердилась почти одновременно с основанием Болгарского княжества в 1878 году. ("иностранный") Турецкая интеллигенция в администрации Болгарии почувствовала необходимость довести до сведения турецкого населения новые законы и постановления, предварительно предоставив переводы «Болгарской государственной газеты». За эти годы количество турецких газет и изданий, издаваемых в Княжестве Болгария, выросло до 90.

Турецкая пресса в Болгарии столкнулась со многими трудностями, и значительное количество газет было на грани запрета, а их журналисты были высланы из страны. Турецкие журналисты и учителя организованы путем создания Сообщества исламских учителей в Болгарии (Булгаристан Муаллими Исламие Джемиети) и Союз туранских общин Болгарии (Turan Cemiyetleri Birlii) которая была молодежной организацией. Руководители этих организаций встречались во время Национальных Конгрессов, проводимых каждый год в разных местах Болгарии. Самый крупный национальный конгресс был проведен в Софии в 1929 году и собрал более 1000 участников.

Между 1895 и 1945 годами в Болгарии выходило несколько хорошо известных турецких газет:

Гайрет: Газета была основана в Пловдив в 1895 году и напечатан Филибели Риза Паша. В 1896 году известный турецкий мыслитель и интеллектуал Убейдулла Эфенди вел колонки в «Гайрете», а позже стал главным обозревателем газеты.

Мувазене: Еженедельная газета была впервые опубликована 20 августа 1897 г. в Пловдив выпускниками Mektebi Mülkiye Ulumu Siyasie и напечатан Филибели Риза Паша. Газета временно переехала в Варна прежде чем вернуться обратно в Пловдив. Одним из самых известных писателей в Мувазене был Али Фефхми Бей, который продвигал объединение турецких учителей в Болгарии в профсоюзы и был инициатором первого конгресса турецких учителей в Болгарии. Шумен. Во время конгресса Сообщество исламских учителей Болгарии (Булгаристан Муаллими Исламие Джемиети) был основан.

Румели - Балканский: Основана в 1904 году Этем Рухи Балкан. После первых трех выпусков название газеты было изменено на Балканское. Ежедневные выпуски выходили до начала Балканских войн в 1912 году. Газету также печатали Мауллими Мехмет Махри и Халил Зеки Бей. Поскольку Этема Рухи часто сажали в тюрьму, в 1912 году руководство газетой перешло к Хюсню Махмут, а в 1917 году Халил Ибрагим стал главным редактором. Газета прекратила выходить в 1920 году.

УХУВВЕТ: Основанная неизвестной группой журналистов 24 мая 1904 г., еженедельная газета печаталась в Русе и сосредоточился на политике и повседневных событиях. В 1905 году менеджером газеты стал Мехмет Тефтиш.

Тунец: Основанная 1 сентября 1905 года Мехметом Тефтишем, Tuna была ежедневной газетой, печатавшейся в Русе. После 415 выпусков газета прекратила свою деятельность, однако 13 октября 1908 года издание Туна возобновилось после того, как группа интеллектуальных турок учредила отдельную компанию, предназначенную для удовлетворения потребностей в ежедневной турецкой газете в регионе. Основными авторами новой газеты Tuna были Тахир Лютфи Бей, Хафиз Абдулла Мечик и Кизанлыкли Али Хайдар.

Тербие Оджагы: Основана в 1921 году Общиной исламских учителей Болгарии. (Булгаристан Муаллими Исламие Джемиети) и напечатан в Варне в период с 1923 по 1925 год. Известными авторами в Terbiye Ocaı были Осман Нури Перемечи, Хафиз Абдулла Мечик, Хасип Ахмет Айтуна, Мустафа Шериф Альянак, Мехмет Махсум, Османпазарли Ибрагим Хакки Оганбуш и Хаси Хаси Хаси Эсей, Сабришин Авсей, Сабришин Авсей Тайярзаде Джемиль бей.

Йолдаш: Основана в 1921 году Хафизом Абдуллой Мечиком и выходит каждую вторую неделю в Шумен. "Юлдаш" было одним из первых турецких детских изданий в Болгарии.

ДЕЛИОРМАН: Газета, принадлежащая Махмуту Некметтину Делиорману, начала выходить 21 октября 1922 года в Разграде под руководством Ахмета Ихсана в качестве главного редактора. С 1923 по 1925 год Мустафа Шериф Альянак занимал должность главного редактора еженедельных изданий. Делиорман также был главным изданием Турецкого союза спортивных клубов Болгарии. Турецкие обозреватели, такие как Хасип Саффети, Ахмет Айтуна, Хафиз Исмаил Хакки, Яхья Хаяти, Хюсмен Джелал, Четин Эбушинаси и Хасан Сабри, были широко известны в Делиормане.

Туран: Основана 6 мая 1928 г. в г. Видин, Turan был каналом Союза турецких молодежных общин Болгарии. Газета также печаталась в Кырджали и Варна до закрытия в 1934 году.

Теблигат: Основана в 1929 году и опубликована офисом Великого муфтия и исламских фондов в Софии.

Родоп: Основана в апреле 1929 г. в г. Кырджали пользователя Lütfi Takanolu. Родоп сосредоточился на правах, свободах и национальных вопросах турецкого населения Болгарии. Самыми известными писателями в Родопе были Мустафа Шериф Альянак и Омер Кашиф Налбандоглу. Как и многие другие турецкие газеты в Болгарии, Родоп был вынужден прекратить свою деятельность в 1934 году, а его авторы были либо изгнаны, либо вынуждены искать убежища в Турции.

Профессор Али Эминов из Wayne State College составил обширный список:[83][84]

После правого государственного переворота 1934 года турецкоязычная пресса была подавлена. Только в течение первого года было закрыто десять газет (в том числе Делиорман и Туран), а к 1939 г. - единственная газета Хавадис ("Новости") выжили, но в свою очередь были закрыты в 1941 году. Приводимое объяснение заключалось в том, что газеты распространяли кемалистскую (то есть турецкую националистическую) пропаганду.[85]

Передача земли

Передача земли из турецкий к болгарский владение, которое было самым важным последствием турецкой эмиграции, было сложным процессом. Такие перемещения имели место до 1878 г., например, части в Татарский пазарджик район, в котором болгарские землевладельцы не были известны в 1840 г.[нужна цитата ]между 1872 и 1875 годами ими было куплено около двух тысяч участков. В 1877 году и в последующие годы процесс передачи происходил в гораздо большем масштабе как здесь, так и в других местах.[86] В 1875 г. около 50% земель в Румелия принадлежал туркам.[87] Спустя десятилетие после 1878 года четверть пахотных земель Болгарии перешла из турецкой собственности в болгарскую.[88]

Со вспышкой война немного Турки продавали свою собственность, в основном, богатым местным болгарам. Другие турки сдавали свои земли в аренду, обычно надежным местным болгарам, при том понимании, что они будут возвращены, если и когда владельцы вернутся. Однако большинство уезжающих турок просто покинули свою землю и бежали. Pleven ясно дал понять, что Россияне должны были выиграть Война. Когда турки бежали, многие болгары захватили часть земель, которые теперь освободились.[89] Частота приступов варьировала в зависимости от региона. На северо-востоке турки были многочисленны и, чувствуя себя в безопасности многочисленными, немногие из них уехали, и поэтому оставшиеся были достаточно сильны, чтобы препятствовать захватам болгар. С другой стороны, на севере и юго-западе почти все турки бежали, и их земли немедленно были захвачены местными болгарами, которые часто делили большие владения, находившиеся в этих областях. В остальной части северной Болгарии переводы, часто под прикрытием аренды, имели место примерно в одной трети общин. в Тырново В провинции, например, было семьдесят семь турецких смешанных турецко-болгарских деревень, из которых двадцать четыре (31,0%) были захвачены болгарами, двадцать два (28,5%) были позже возвращены во владение возвращавшимися турецкими беженцами, а еще двадцать два остались незатронутый; судьба остальных девяти неизвестна. На юго-западе было гораздо больше напряженности и насилия. Здесь не было положений об аренде, и были случаи, когда болгарские крестьяне не только захватывали землю, но и разрушали постройки.[90]

В подавляющем большинстве случаев пустующие земли захватывали местные болгары, но болгары из других частей Болгарии, где было мало турецкой эмиграции и болгарских беженцев от османских репрессий в Македонии и других странах. Западная Фракия также принимал участие в изъятиях. В последующие месяцы публикация условий Берлинский договор естественным образом усилился поток беженцев из этих районов и, по словам префекта Бургас провинция, как «самым произвольным образом» помогая себе высадиться на землю эмигрантов.[нужна цитата ].

В Бургас и остальные Восточная Румелия то Берлинский договор усилил земельную борьбу, заставив болгар более решительно захватить достаточно земли до восстановления османского суверенитета. Он также призвал бывших турецких владельцев вернуться. С этими проблемами пришлось бороться Временной администрации России.

Временная администрация не имела власти, даже если бы у нее была воля, чтобы предотвратить такое популярное движение, как захват незанятых турецких земель, но и администрация не могла позволить этому движению полностью не сдерживаться, поскольку это дало бы туркам и британцам повод вмешиваться во внутренние дела освобожденных территорий. Учитывая эти опасности, русские со значительным умением справились с аграрной проблемой. Летом 1877 г. болгарские беженцы из Македония, Фракия и Османская Румелия было разрешено собирать урожай, оставленный турецкими эмигрантами, и в сентябре всем болгарам, прибывающим беженцам и коренным народам было разрешено засеять пустующие турецкие земли, хотя настаивали на том, что это никоим образом не означает передачу права собственности. С массовым исходом турок после Договор Сан-Стефано Временной администрации не оставалось ничего другого, как разрешить Болгары обрабатывать освободившуюся землю с арендной платой в размере половины стоимости урожая, выплачиваемой законному собственнику. Во многих случаях болгары просто отказывались платить эту ренту, а русские не слишком усердствовали в ее взимании.

Когда Берлинский договор гарантировал права собственности Турции и восстановил южную Болгарию Султанский к сентябрю 1878 года к власти вернулось не менее 80 000 из 150 000 турецких эмигрантов. Это вызвало огромные проблемы, включая обеспечение жильем возвращающихся турок, чья собственность была захвачена болгарами или уничтожена. В сентябре местные власти распорядились, чтобы любые дома, захваченные болгарами, были возвращены их бывшим владельцам по требованию последних, в то время как другие вернулись. Турки были даны Татарский или же черкесский земельные участки.

Эти проблемы были незначительными по сравнению с теми, которые возникли, когда вернувшиеся турки потребовали вернуть свои утраченные земли.

В июле 1878 г. Временная администрация России пришла к соглашению с Porte по которому турецким беженцам было разрешено вернуться под военным конвоем, если необходимо, и вернуть свои земли при условии, что они сдадут все свое оружие. В августе 1878 г. было постановлено, что возвращающиеся не будут защищены от судебного преследования, и любой, против кого будут предъявлены обвинения, будет лишен своих земель. Этот указ больше всего препятствовал возвращению турок, и с момента его принятия поток возвращающихся беженцев начал постепенно уменьшаться. Однако оставалось еще много жалоб, и в ноябре 1878 г. во всех провинциях были созданы смешанные турецкие и болгарские комиссии для рассмотрения этих требований. Решения должны были быть приняты в соответствии с правилами, установленными посольством России в г. Константинополь в консультации с Porte, и в соответствии с ними болгары могли обеспечить законное право на участок земли, если они могли предъявить подлинные документы о праве собственности, тапии, и тем самым доказать, что спорная земля была изначально отнята у них насильственно или обманным путем.

После отъезда Россияне Весной 1879 г. администрация Пловдива распорядилась исполнить судебные решения о возврате земли туркам. Только половина судов зафиксировала такие решения. Другие действия были еще менее эмоциональными, и в 1880 г. позиция болгар в Восточная Румелия улучшилось. В Пловдив Правительство ввело новые методы подтверждения требований, позволяя местным судам выдавать новые документы о праве собственности, если они убедятся, что существующая документация доказывает право собственности, или если местные коммунальные советы выдали сертификаты, подтверждающие право собственности. Большинство местных советов были полностью болгарскими или в них преобладали Болгары и принимали решения в пользу своих соотечественников гораздо чаще, чем смешанные комиссии, с которыми ранее была прерогатива присоединения. Во многих случаях тоже Болгары отказались уступить захваченную землю, и вплоть до 1884 года все еще оставались турецкие землевладельцы, требующие исполнения судебных постановлений о восстановлении их собственности.

В Болгары в Румелия также помогали с 1880 года, потому что Турки снова начал скатываться в изгнание. Во многом это было результатом разочарованных надежд на полное восстановление турецкой власти к югу от Балканского хребта. К 1880 г. Болгары получили полный контроль над провинцией, и к этому многие турки, особенно более богатые и ранее более влиятельные, не могли приспособиться. Турки никогда не позволяли Болгары социальное или правовое равенство. Теперь они были вынуждены признать свое превосходство, и для многих турок это было невыносимо, и они с благодарностью приняли предложение земли от султана и вернулись в более знакомую атмосферу города. Османская империя.

В Турки были также поощрены эмигрировать из Болгария правила, которые повлияли на выращивание риса, который первоначально был завезен в регион турками. Это было частью проекта по искоренению малярии, который включал также осушение болот в бассейнах Тунджа, Арда и Марица. В рамках проекта удалось искоренить малярию, однако он также усугубил засухи в этих регионах. Рис был основным продуктом питания турок, и в его запрете многие из них увидели еще один признак неприемлемого болгарского господства. Еще более важным импульсом для турецкой эмиграции стал болгарский земельный налог 1882 года. Мусульманин закон вся земля принадлежала Бог но после отмены феодализма в 1830-х годах использование этой земли предоставило пользователю временную опеку, и, таким образом, десятина, которая была основным налогом на землю до 1882 года, соответствовала традиционным мусульманским кодексам мышления и практики. Земельный налог не взимал. Более того, земельный налог применялся ко всей земле, находящейся во владении человека, а не только к той части, которая была возделана, как в случае десятины. Это сильно ударило по туркам, поскольку они обычно оставляли большую часть, во многих случаях даже половину, своей земли под паром. Налоги теперь упали и на залежные земли, но производство и прибыль не могли быть увеличены в той же пропорции, и в результате многие из оставшихся турецких владельцев крупных имений покинули Румелию. Примечательно, что 1882 год стал пиковым годом для продажи более крупных турецких владений в Румелии, хотя продажа такой собственности стабильно продолжалась в течение первой половины 1880-х годов. С конца войны до лета 1880 г. только шесть крупных турецких чифликов в Восточная Румелия был продан, но за пять лет до союза с Княжество Болгарии в 1885 году было продано около сотни. Что осталось большинство крупных турецких владельцев и много мелких. Румелия несомненно был важным фактором в легком достижении болгарского господства в Румелия в начале 1880-х гг.

В Княжество Болгарии как в Румелия хаос войны привел к тому, что ряд захватов не был зарегистрирован, а это означает, что новые оккупанты остались в беспрепятственном владении своей землей. Учредительное собрание рассмотрело предложение о законодательном закреплении таких незаконных переводов, но никаких действий предпринято не было. Каравелов легко убедил Скупщину, что бессмысленно принимать законы о столь широко распространенном явлении. В Болгары в Княжество мог позволить себе такую ​​смелую позицию, поскольку опасность прямого вмешательства Османской империи в земельный вопрос была невелика. Турки постоянно эмигрировали из Болгарии, и к началу 1890-х годов так много турок покинули бывшую турецкую цитадель на северо-востоке Болгарии, что правительство в София начал опасаться, что этот район будет серьезно малонаселенным. В 1891 году министр финансов сообщил Субрании, что в стране 26 315 свободных участков, многие из которых находятся на северо-востоке, а большая часть из них составляет менее двадцати декаров.

В Болгария правительство также завладело турецкой землей, которая оставалась пустой в течение трех лет. Некоторым возвращавшимся турецким беженцам, которые требовали реституции или компенсации за свои земли, было отказано как на том основании, что они без принуждения оставили свою собственность неработающей в течение трех лет.[91] Земельные права владельцев-мусульман в основном игнорировались, несмотря на то, что они гарантировались властями. Историк Майкл Палерет утверждал, что деосманизация Болгария и Восточная Румелия привели к экономическому спаду в регионе,[92] что противоречит многим другим историкам, которые показывают быстрый рост экономики, а также быстрое промышленное развитие и рост экспорта в Болгарии после 1878 года.[93][94][95]

Язык и образование

После Русско-турецкая война в 1878 г. болгарские турки потеряли свое социальное и политическое господство в Болгарии. Официальный турецкий язык стал языком меньшинства. В 1875 г. было 2700 турецких начальных школ, 40 средних школ и 150 медресе в Дунайский вилайет. К 1913 году количество турецких школ сократилось до 1234, все из которых должны были финансироваться турецкой общиной.

После Первой мировой войны болгарское правительство оказало финансовую помощь турецким школам, и их количество выросло до 1712, в которых учится 60 481 ученик. Когда в 1934 году к власти пришел фашистский режим, турецкая школа, которая приняла латинский алфавит после реформ в Турции, была вынуждена преподавать на арабском языке. Это было сделано для того, чтобы уменьшить националистическое влияние, исходящее из Турции.

Когда коммунисты взяли под свой контроль Болгарию в 1944 году, они выполнили свои обещания относительно больших свобод для этнических меньшинств. Были вновь открыты турецкие школы и разрешено использование латиницы. Однако новый режим национализировал школы и взял их под контроль государства. В 1944 году в школьном возрасте учились 84 603 турецких ребенка, 40 388 из которых не посещали школу. По закону выпускники турецких школ считались неграмотными.

В 1956 году количество турецких школ составляло 1149, в них учились 100 843 ученика и 4527 учителей. После 1958 года турецкий язык в этих школах был заменен официальным языком на болгарский, и турецкий язык стал избранным предметом. После 1970 г. преподавание турецкого языка в школах было отменено, а к 1984 г. использование турецкого языка было признано незаконным. Единственные два оставшихся двуязычных журнала Ени Ишик и Ени Хаят были напечатаны только на болгарском языке.[96]

Во время коммунистического правления (с 1945 по 1989 год)

Первые улучшения (1944–1956)

После коммунистического переворота в 1944 году новый режим заявил о себе в пользу всех меньшинств и межэтнического равенства и братства (в соответствии с классической доктриной пролетарский интернационализм ) и аннулировал все "фашист «Антимусульманские решения предыдущего правительства.[97] Это включало запрет на организацию "Родина",[97] восстановление закрытых школ турецких меньшинств и открытие новых. Новая конституция содержит множество положений, касающихся защиты меньшинств, и, в частности, гарантирует право на образование на родном языке и свободное развитие культуры для всех национальных меньшинств.[97] Дальнейшее законодательство потребовало выпуска новых учебников для турецких меньшинств и выделения эфирного времени для радиопередач на турецком языке.[98] Впервые после запрета предыдущим режимом, начиная с 1945 года, были открыты турецкоязычные газеты и журналы, а также издания болгарской прессы на турецком языке, в том числе Ватан («Отечество»), Ишик ("Свет"), Халк Генчлини, Ени Ишик и Ени Хаят ("Новая жизнь").[99] В 1947 году даже "позитивные действия "-подобная политика была реализована, поскольку члены турецкого меньшинства были приняты в высшее образование учреждения без вступительного экзамена; такая практика будет продолжаться и в последующие годы, поскольку были предприняты особые усилия для дальнейшего активного вовлечения мусульман в Коммунистическую партию и в политическую жизнь страны; но это особое отношение могло быть мотивировано также надеждой на то, что такая интеграция может также способствовать их культурной ассимиляции.[100][101] Однако эмиграция турок и помаков в Турцию периодически запрещалась, начиная с 1949 г .; Турция также препятствовала иммиграции из Болгарии с жесткими требованиями.[102] Кроме того, турки и другие меньшинства не были приняты в военная служба в течение некоторого времени, и даже после официального решения разрешить это в 1952 году, их прием по-прежнему требует от них соответствия определенным неопределенным политическим критериям.[103]

Политика ассимиляции (1956–1989)

Мечеть Имарет, Пловдив, Болгария, также известная как Мечеть Сехабуддин Паша, построенная в 1444 году; в конце 80-х годов прошлого века территория мечети была превращена в свалку; эта фотография была сделана в 1987 году. Сегодня эта мечеть снова используется.[104] а также филиал Археологического музея и популярное туристическое направление.[105] Во дворе сада этой мечети находится ряд надгробий, на которых были похоронены знатные жители «Филиба». Эти ценные исторические памятники сильно испорчены вандализмом, временем и небрежностью.[106]

Начиная с 1956 года, режим постепенно начал проводить долгосрочную политику ассимиляции по отношению к туркам, которая обычно проводилась с большей или меньшей интенсивностью до конца коммунистического правления и завершилась двумя периодами интенсивных кампаний, каждый из которых длился несколько лет.[107] Самый широкомасштабный и публичный, направленный против турок, произошел в 1984–1985 гг.[108] и официально назывался «Процессом возрождения» (термин также использовался, хотя и реже, для другой крупной кампании, которая была организована против Помак идентичность в 1971–1974 гг.[109]). Одним из основных аспектов этих кампаний были эпизоды насильственного изменения имен мусульманского населения страны, в дополнение к попыткам стереть традиционную одежду, запретить мусульманские обычаи и отрицать использование турецкого языка.[110] Помимо этих эпизодов насилия, долгосрочная политика выражалась в различных других фактах: например, турецкоязычные издания были закрыты одно за другим, а к 1981 году только одна газета (Ени Ишик ) сохранился, пока не перестал публиковаться в 1985 году. Примечательно, что новый "Живков Конституция 1971 года заменила термин «национальные меньшинства» на «граждане неболгарского происхождения».

Поход против помаков

Политика ассимиляции была направлена ​​прежде всего на болгароязычное мусульманское население, Помаки, продолжая практику докоммунистического режима. Некоторые методы, использованные «Родиной», были заимствованы коммунистическим режимом, и помаки подвергались систематическим преследованиям в основном в 1964 и 1970–1974 годах. Есть множество примеров жестокости, применявшейся во время этих операций по принудительной ассимиляции, таких как события в марте 1972 года в деревне Барутин где полиция и силы государственной безопасности жестоко подавили демонстрацию против политики ассимиляции режима, в результате чего большинство мусульманского населения убило двух мирных жителей и нанесло огнестрельные ранения множеству других.[110] В марте 1973 г. в поселке Корница Расположенное в горном районе юго-западной Болгарии, местное мусульманское население сопротивлялось насильственному изменению названия и пыталось протестовать против репрессивных действий правительства. В ответ болгарские силы безопасности убили 5 жителей села и ранили множество мирных жителей.[111] К 1974 году 500 из 1300 заключенных печально известного Трудовой лагерь Белене были помаками, которые сопротивлялись давлению с целью изменить свое имя.[112]

«Процесс возрождения»

В Процесс возрождения (также «Процесс возрождения» - болгарский:Възродителен процес) был кульминацией ассимиляции. С помощью этой четкой политики, введенной в действие в период с 1984 по 1989 год, болгарское правительство вынудило турецкую общину Болгарии - 900 000 человек или 10 процентов населения страны - изменить свои имена. Пострадавшие люди были этническими Турки. К 1984 году другие мусульмане, в основном Мусульманские рома и Помаки уже были вынуждены отказаться от своих турецкий или же Мусульманин имена для Христианские имена. Правительство поощряло образованных турок добровольно принимать болгарские имена.

Точные причины масштабной программы ассимиляции Живкова неясны, но считается, что одним из основных факторов был прогноз о том, что к 1990 году у населения Болгарии будет нулевой или отрицательный прирост населения, что приведет к увеличению мусульманского населения и сокращению населения Болгарии.[113]

В июне 1984 года Политбюро проголосовало за политику, названную «За дальнейшее объединение и включение турок в дело социализма и политику Болгарской коммунистической партии». План состоял в том, чтобы переименовать все исламские меньшинства в славянские имена, запретить ношение отличительной турецкой одежды, запретить использование турецкого языка и закрыть мечети. Кампания по ассимиляции была продана этническому болгарскому большинству как попытка национального «возрождения» и была названа властями «процессом возрождения».[114] Идеология этого термина, первоначально использовавшаяся для наименее разрекламированных попыток ассимиляции помаков в начале 1970-х годов, заключалась в утверждении, что целевое меньшинство первоначально было болгарским до его обращения или ассимиляции в период Османское правление. Таким образом, ассимиляция якобы оправдывалась восстановлением первоначальной «настоящей» идентичности населения.

Как позже выяснилось, режим был введен в заблуждение своими собственными агентами среди турецкого меньшинства и был поражен, когда турецкое меньшинство отказалось подчиниться кампании ассимиляции. Режим оказался в ситуации, когда ему пришлось прибегнуть к насилию.[114]

24 декабря 1984 г. болгарская полиция и силы безопасности произвели первые выстрелы по турецкой общине в селе Млечино (Современное название Süt Kesiği).[115] Пока Млечино находился в осаде болгарскими силами безопасности, около 200 жителей турецких деревень из небольших близлежащих городов попытались прорвать осаду и протестовали против возврата своих паспортов и восстановления своих турецких имен. Эта закономерность повторилась во многих районах Болгарии, населенных турками. Люди из небольших городов и деревень пытались пройти маршем и войти в более крупные города и деревни, чтобы найти правительственного чиновника с большей юрисдикцией, который смог бы объяснить, почему турки стали мишенью, и когда они смогут восстановить свои турецкие имена и получить обратно свои оригинальные документы, удостоверяющие личность. Часто эти крупные города центральной администрации были недоступны, так как они были осаждены болгарскими силами безопасности.[116]

25 декабря 1984 г., недалеко от г. Бенковски, около 3 000 турецких протестующих из близлежащих небольших деревень столкнулись с болгарскими силами безопасности и потребовали вернуть свои удостоверения личности. Болгарским силам безопасности удалось разогнать толпу, утверждающую, что они понятия не имеют, где находятся их документы, удостоверяющие личность, и призвали их вернуться в свои деревни и спросить у местных мэров. Большое присутствие полиции объяснили «маневрами» сил безопасности. Вернувшись в свои города и обнаружив, что у местного муниципалитета нет их паспортов и документов, удостоверяющих личность, толпа направилась обратно, на этот раз более решительно, в сторону города Бенковски на следующий день (26 декабря 1984 г.). Болгарская полиция и силы безопасности были подготовлены и ждали около 500 вооруженных людей. Когда к толпе из 2000 турецких жителей подошла, болгарские силы безопасности открыли огонь из автоматического оружия, ранив 8 человек и убив 4 человека. Одним из убитых был 17-месячный турецкий ребенок.[117] Убитые были из деревень Каялоба, Китна и Могиляне. Судя по ранениям убитых и раненых, полиция и силы безопасности целились в середину тел. Пленные демонстранты в течение 2 часов лежали на снегу и обливались холодной водой из пожарных машин. В отчете Атанас Кадырев глава МВД в г. Кырджали говорится «Было интересно, как они выдержали всю воду из цистерн пожарных.Температура в тот день была минус 15 градусов по Цельсию.[116][118]

В тот же день, 26 декабря 1984 г., турецкая община села Груево, расположен в Момчилград округа, препятствовал въезду автомобилей сил безопасности в село, сжигая автомобильные шины на главной дороге. Жители села временно добились успеха, но позже той же ночью силы безопасности вернулись с подкреплением. В селе отключили электричество. Жители села организовались у въезда в село, но были обстреляны водой, смешанной с песком, из шлангов пожарных машин. Некоторые сотрудники сил безопасности открыли огонь прямо по жителям села, несколько мирных жителей были ранены и убиты. Раненые от пуль пытались обратиться за помощью в больницы, но им было отказано в медицинской помощи. Поступают сообщения о заключенных турках, совершивших «самоубийства» во время допроса в полиции.[нужна цитата ] На демонстрациях в Момчилград как минимум один 16-летний подросток был застрелен, и есть сообщения о жертвах также в Джебель. По данным болгарского «Министерства внутренних дел», за эти несколько рождественских дней было проведено около 11 демонстраций, в которых участвовало около 11 000 турок. Позднее большое количество арестованных протестующих были отправлены в "Трудовой лагерь Белене "у ворот которого написано «Все болгарские граждане равны согласно законам Народной Республики Болгарии»[116]

Одно из самых заметных столкновений между этническим турком и службой государственной безопасности Болгарии и армией произошло в селе Ябланово в январе 1985 г., когда турецкое население в течение 3 дней сопротивлялось танкам 3-й болгарской армии. Когда деревня была захвачена Болгарская армия ратуша была преобразована во временный командный центр и стала ареной ужасающих актов жестокости во имя "Булгаризация ". Пытки и издевательства над пленными сопротивлявшимися турками были позже продолжены в подземных подвалах Министерства внутренних дел в г. Сливен. Методы допроса, применявшиеся к пленным сельчанам, были изображены с пытками «Иисуса Христа перед распятием».[119] Сообщается, что во время событий в г. Ябланово.[120]

Насилие режима действительно достигло своих ближайших целей. Все турки были зарегистрированы на славянские имена, турецкий язык был запрещен публично, а мечети заброшены. Однако это было не концом дела, а началом возрождения турецкой идентичности, когда угнетенное меньшинство решительно переопределило себя как мусульманское и особенное. Болгары стали рассматриваться как оккупанты и угнетатели, а демонстрации протеста прошли в некоторых крупных деревнях южных и северных тюркских анклавов. Более того, турецкая община получила солидарность болгарской интеллигенции и противников режима.[114]

Нападения боевиков

В период с 1984 по 1985 гг. Было совершено несколько нападений боевиков. Первое нападение было 30 августа 1984 г., когда одна бомба взорвалась на Пловдив железнодорожный вокзал и еще один в Варна аэропорт в дату, когда Тодор Живков было запланировано посещение двух городов.[121] Одна женщина была убита, 41 ранен.[122] 9 марта 1985 г. нападения пошли еще дальше, так как взрывное устройство было заложено на София -Бургас тренироваться[123] и взорвался на станции Буново в машине, специально предназначенной для матерей с детьми, в результате чего семь человек (двое детей) погибли и девять были ранены.[123] Обвиняемые преступники, трое турецких мужчин из Бургас региона, которые принадлежали к незаконному Турецкому фронту национального освобождения (TNLF), были арестованы, приговорены к смертной казни и казнены в 1988 году.[121][123][124] 7 июля 1987 г. боевики взорвали три боевые осколочные гранаты возле гостиницы "Интернэшнл" в г. Золотые пески Курорт в то время был занят отдыхающими из Восточной Германии, пытаясь привлечь внимание и известность к процессу переименования.

Помимо этих действий, этнические турки в Болгарии использовали ненасильственные способы противодействия притеснениям режима, хотя, как отмечалось выше, во время фактического процесса переименования имели место некоторые жестокие столкновения. Примечательно, что интеллектуалы основали движение, которое считалось предшественником Движение за права и свободы (MRF). Он использовал гражданское неповиновение и сосредоточился на предоставлении информации внешнему миру о физическом преследовании и подавлении, которому подвергаются турки. Деятельность движения заключалась в мирных демонстрациях и голодовках с целью восстановления гражданских свобод и основных прав человека.[нужна цитата ]

«Большая экскурсия»

В мае 1989 г. произошли волнения в регионах, населенных представителями турецкого меньшинства. Во время так называемых «майских событий» 1989 года эмоции достигли точки кипения, и десятки тысяч турецких демонстрантов вышли на улицы в северо-восточных и юго-восточных провинциях. Демонстрации были жестоко подавлены полицией и вооруженными силами.[125] 6 мая члены турецкой общины объявили массовую голодовку и потребовали восстановления их мусульманских имен и гражданских свобод в соответствии с конституцией страны и международными договорами, подписанными Болгарией. Участниками были члены «Демократической лиги» и «Независимой ассоциации». Режим ответил массовыми задержаниями и депортацией активистов в зарубежные страны, такие как Австрия и Турция. Людей привозили к границам Югославии, Румынии или Турции, им предъявляли туристические паспорта и экстрадировали, даже не имея возможности предварительно связаться со своими семьями. Массовые демонстрации в крупных городах и регионах вроде Разград, Шумен, Кырджали и Силистра систематически продолжалась весь май 1989 года.[126] По данным турецкого правительства, 50 человек погибли во время столкновений с болгарскими спецслужбами. Болгарское правительство заявило, что число погибших составляет всего 7 человек.[127] 10 мая 1989 г. ограничения на поездки в зарубежные страны были частично сняты (только для членов турецкого меньшинства). Тодор Живков выступил с речью 29 мая 1989 г., в которой заявил, что те, кто не хочет жить в Болгарии, могут эмигрировать в Турцию, и потребовал, чтобы Турция открыла свои границы, чтобы принять всех «болгарских мусульман». Затем последовал исход[128] 360 000 турок в Турцию, которая стала известна как «Большая экскурсия».[129] Первая волна беженцев была насильственно выдворена из Болгарии. Эти первые депортированные состояли из узников Трудовой лагерь Белене, их семьи и другие турецкие активисты. Людям было дано 24 часа на то, чтобы собрать свой багаж, прежде чем их отвезли на границу с Турцией специальными колоннами. Под психологическим давлением и страхом за ними последовали сотни тысяч. Были также случаи, когда активисты турецких движений заставляли турок уехать. Во время акций протеста в мае турецкое население фактически покинуло свои рабочие места в промышленном и сельскохозяйственном секторе. Потеря сотен тысяч рабочих имела тяжелые последствия для производственного цикла и всей болгарской экономики.[130]

В 1998 году президент Болгарии осудил процесс Возрождения и Большой экскурсии.[131] через девять лет после того, как это произошло.

Миграция и изгнание турок из Болгарии в Турцию

Миграция мусульман в (Османскую) Турцию, 1877–2007 гг.
ГодыОбщий
1877–78130 000 (из них половина вернулась)[68] или 500 000[69]
до 1887 г.145,284[132]
1887–189264,613[132]
1892–190050,267[132]
1900–190544,718[132]
1905–191052,684[132]
1878–1912350,000[133]
1912–1925100,000[132]
1923–1949220,085[134]
1950–1959154,473[134]
1960–19692,582[134]
1970–1979113,562[134]
1980–1989225 892 (369 839, к 1990 году возвращено 154937)[134][133][135]
1989–200116,000[136] или 74 564[134]
2000–2007138[134]

Официальное признание этнической чистки

Болгарский парламентский комитет по правам человека и свободе вероисповедания одобрил в феврале 2010 года декларацию, осуждающую попытку коммунистического режима насильственно ассимилировать этническое турецкое население страны. Комитет объявил насильственное изгнание 360 000 турок в 1989 г. как форму этническая чистка. Комитет просил болгарскую судебную систему и главного прокурора возобновить дело против архитекторов Процесс возрождения.[137][138]

Турки в посткоммунистической Болгарии

Крушение режима Живкова и гражданские свободы, предоставленные туркам

10 ноября 1989 года коммунистический режим Болгарии был свергнут. 29 декабря правительство разрешило туркам Болгарии возобновить использование своих турецких имен. Это решение было признано законом в марте 1990 года. К 1991 году было получено около 600 тысяч заявлений о восстановлении турецких имен. Также в 1991 году был основан Институт духовных лидеров мусульман Болгарии, Управление Верховного муфтия. В 1991 году была принята новая Конституция, предоставляющая гражданам неболгарского происхождения широкий спектр прав и отменяющая законодательный запрет на преподавание на турецком языке. В январе того же года был принят другой закон, позволяющий туркам в течение трех лет менять свои имена или «вычеркивать» свои славянские окончания, такие как «ов», «ова», «ев», «ева».[139]

Как и в других частях Восточная Европа, отмена однопартийного правления в Болгарии обнажила давние недовольства этнического меньшинства. Городская интеллигенция, участвовавшая в реформаторском движении 1990 года, продвигала пост-Живков правительства к восстановлению гарантированных конституцией прав человека турок. Но отмена программы ассимиляции Живкова вскоре после его падения вызвала массовые протесты этнических болгар.

В январе 1990 года Социальный совет граждан, национальный орган, представляющий все политические и этнические группы, достиг компромисса, который гарантировал туркам свободу религии, выбора имен и беспрепятственного соблюдения культурных традиций и использования турецкого языка в обществе. В свою очередь, болгарам пообещали, что болгарский останется официальным языком и что никакое движение за автономию или сепаратизм не будет терпимым. Последние опасались прогрессирующей «исламификации» или даже вторжения и аннексии со стороны Турции, особенно в тех районах, где турок превосходило численностью болгар, - страх, который был основан на традиционной вражде после османского владычества и усилился после вторжения на Кипр в 1974 году. Это было частью пропаганды ассимиляционной кампании Живкова и было возобновлено политиками в посткоммунистической Болгарии. Однако, поскольку радикальные элементы турецкого населения действительно выступали за сепаратизм, положение компромисса о недопустимости аннексии было жизненно важным.

Следующие за Живковым болгарские правительства постарались как можно быстрее реализовать условия компромисса. На многопартийных выборах 1990 года турки выиграли представительство в Национальном собрании от двадцати трех кандидатов от преимущественно турецких стран. Движение за права и свободы (MRF). На тот момент этнические болгары, многие из которых остались от режима Живкова, все еще занимали почти все руководящие должности в правительстве и промышленности, даже в преимущественно турецкой провинции Курджали.[нужна цитата ] Некоторые части болгарского общества почувствовали угрозу подъема ДПС. Болгарская национальная радикальная партия (БНРП) пригрозила окружить здание болгарского парламента в день, когда должен был созываться новоизбранный законодательный орган. BNRP протестовала против участия этнических турок в Национальном собрании и против преподавания турецкого языка в качестве стандартной учебной программы в средней школе с большим количеством турецких учащихся.[140]

В Патриотическая партия труда (OPT) была создана как политическое крыло Национального комитета защиты национальных интересов (CDNI). Согласно его собственной историографии, ОПТ возникла из-за давления со стороны простых болгарских граждан, которые были возмущены тем фактом, что ДПМ было разрешено участвовать в выборах 1990 года. Члены CDNI в основном были владельцами небольших магазинов, ремесленниками, фермерами и представителями местных коммунист номенклатура. CDNI не ограничился риторикой, но также организовал протесты против этнических турок, возвращающихся в Болгарию, чтобы требовать обратно свои имена и собственность. В октябре 1991 г. произошли вспышки насилия между болгарскими националистами и турецкими активистами в г. Разград.[141]

Болгарские националистические силы пытались воспользоваться тяжелыми экономическими и неопределенными политическими условиями в стране. В ноябре 1990 г. болгарские националисты организовали массовые акции протеста. Разград территория заселена большим количеством турок. Националисты объявили «независимую болгарскую республику» и отказались признать власть Софии над регионом. В конце ноября «Разградская Республика»[142][143][144] была переименована в Ассоциацию вольных болгарских городов, объединив несколько городов с большим турецким населением. CDNI и другие группы выступили против восстановления турецких имен, уроков турецкого языка в болгарских школах и признания этнических турок в качестве национального меньшинства в Болгарии.[141]

Эти условия вынудили правительство найти баланс между требованиями Турции и демонстрациями полного признания их культуры и языка, а также озабоченностью некоторых болгар по поводу преференциального отношения к этническому меньшинству. В 1991 году наиболее важным вопросом разногласий было восстановление преподавания турецкого языка в школах турецких этнических районов. В 1991 году правительство Попова предприняло первые шаги в этом направлении, но длительные задержки вызвали массовые турецкие протесты, особенно в Курджали. В середине 1991 года продолжающиеся забастовки и протесты с обеих сторон не привели к новым дискуссиям о компромиссе. Разочарование невыполненными обещаниями воодушевило турецких сепаратистов как в Болгарии, так и в Турции, что, в свою очередь, усилило этноцентрические опасения болгарского большинства.[нужна цитата ] - и вся эта проблема отвлекла ценную энергию от национальных реформ. Проблема была в основном решена в 1991 году. В том же году была принята новая конституция, которая гарантировала гражданину с родным языком, отличным от болгарского, право изучать и использовать свой язык.[145]

Некоторые события, отмеченные в докладе Госдепартамента США за 2000 год, включают тот факт, что уроки турецкого языка, финансируемые правительством, продолжались, и что 2 октября 2000 года болгарское национальное телевидение запустило выпуски новостей на турецком языке.[146]

С 1992 года учителя турецкого языка Болгарии проходят обучение в Турции. На начальном этапе для обучения турецкому языку использовались только учебники, изданные в Турции, позже, в 1996 году, Министерство образования и науки Болгарии начало выпуск учебников по турецкому языку. Издается ряд газет и журналов: «Müslümanlar» («мусульмане»), «Hak ve Özgürlük» («Право и свобода»), «Güven» («Доверие»), «Jır-Jır» («Крикет» , журнал для детей), «Ислам кюлтюрю» («Исламская культура»), «Балон», «Филиз». В Турции организованы летние каникулы для турецких детей, проживающих в Болгарии. Во время каникул детей обучают Корану, турецкой литературе, истории и языку Турции.[139][147]

Движение за права и свободы

В конце 1984 г. террорист[148] Организация под названием Национально-освободительное движение турок в Болгарии была создана в Болгарии, которая возглавила оппозиционное движение турецкой общины и несет ответственность за несколько террористических актов, таких как террористический акт на вокзале в Буново, в результате которого поездом было убито 6 мирных жителей и 9 ранены Трое из участников были приговорены к смертной казни за взрыв бомбы и казнены. 4 января 1990 г. активисты движения зарегистрировали в Варне организацию с юридическим названием «Движение за права и свободу» (на болгарском языке: Движение за права и свободы: на турецком языке: Hak ve Özgürlükler Hareketi), возглавляемое Ахмед Доган Хотя он сам был бывшим болгарским коммунистическим агентом, его основная философия была направлена ​​против коммунистического режима. На момент регистрации в ней было 33 члена, в настоящее время, согласно сайту организации, 68000 членов плюс 24000 в молодежном крыле организации.[149]Движение за права и свободы (ДПС), насчитывающее 120 000 членов, было четвертой по величине политической организацией в Болгарии в 1991 году, но занимало особое место в политическом процессе. Лидер движения, Ахмед Доган был заключен в тюрьму в 1986 году. Основанная в 1990 году для представления интересов турецкого этнического меньшинства, ДПМ получила двадцать три места на первых парламентских выборах в том же году, став четвертым по величине блоком для голосования в парламенте. Его повестка дня исключала освещение в СМИ или создание коалиций с другими партиями из-за сильного антитурецкого элемента в политической культуре Болгарии. К середине 1991 года UDF провела только одну совместную демонстрацию с MRF; их неспособность примирить разногласия считалась главной слабостью в противостоянии BSP большинства. В начале 1990 года ДПМ энергично, но безуспешно протестовала против исключения из национальных дискуссий за круглым столом между основными болгарскими партиями.

В 1991 году MRF расширил свою платформу, чтобы охватить все вопросы гражданских прав в Болгарии, стремясь «внести вклад в единство болгарского народа и в полное и недвусмысленное соблюдение прав и свобод человечества, а также всех этнических, религиозных и религиозных меньшинств. культурные сообщества в Болгарии ». ДПМ пошла на этот шаг отчасти для того, чтобы избежать конституционного запрета политических партий, основанных на этнических или религиозных группах. Конкретные цели группы заключались в обеспечении того, чтобы новая конституция надлежащим образом защищала этнические меньшинства; введение турецкого языка как факультативного школьного предмета; и привлечение к суду лидеров ассимиляционной кампании 1980-х годов. Чтобы успокоить болгарские опасения, ДПМ категорически отвергла исламский фундаментализм, терроризм и амбиции об автономии в составе Болгарии.[150]

Парламентские выборы 2013 г., распределение голосов по округам (Движение за права и свободы фиолетового цвета)
Распределение мест по округам после выборов

В первом общем выборы 1990 г. после коммунистического режима, который бойкотировали мусульмане, партия получила 6,0% голосов избирателей и 24 места из 400 и стала четвертой по величине партией в парламенте. в парламентские выборы 1991 г. он получил 7,6% голосов и остался с 24 местами в парламенте на 240 мест. в выборы 1994 г. она набрала 5,4% голосов, а ее количество сократилось до 15. В выборы 1997 г. он получил 7,6% голосов и 19 мест из 240. Он выиграл в выборы 2001 г. 7,5% голосов и 21 место из 240. Впоследствии партия впервые вошла в коалиционное правительство, которое возглавил победитель выборов (NDSV ). Под контролем партии оказались 2 из 17 Болгарские министерства - в Министерство сельского хозяйства и лесов и Министр без портфеля, остальные 15 остались под контролем NDSV.

На Выборы 2005 г. он увеличился до 12,8% голосов и 34 мест из 240 и остался у власти в составе коалиции во главе с BSP и NDSV партия. Количество министерств, подконтрольных Движению прав и свобод, увеличилось до 3 из 18. В бюджете 2008 года MRF направила значительную часть субсидий на сельское хозяйство табаководам (преимущественно туркам, помакам и цыганам). основные культуры, такие как пшеница, без субсидий на покупку семян для посева. Это вызвало протесты фермеров в районах Враца, Кнежа и Добруджа.

На Выборы 2009 г. он увеличился до 14,0% голосов и 37 из 240 мест. После выборов правительство было полностью занято решающим победителем, Граждане за европейское развитие Болгарии Партия и Движение за права и свободы вернулись в оппозицию после того, как два раза подряд с 2001 по 2009 годы входили в состав коалиционных правительств. Выборы в Европейский парламент 2009 г. партия набрала 14,1% голосов и 3 Депутаты Европарламента из 18. Двое депутатов Европарламента - этнические турки (Филиз Хусменова и Метин Казак ) и один (Владко Панайотов ) является этнический болгарский.

По данным экзит-поллов Парламентские выборы в Болгарии в 2013 г., Движение за права и свободы набрало 11,3% голосов, оно сохраняет 36 мест и остается третьим по величине избирательным блоком. Партия победила на выборах в пяти регионах, где проживает мусульманское население - Кырджали, Разград, Силистра, Тырговиште и Шумен; партия также побеждает за границей, набрав 49% голосов, в целом наибольшее количество избирательных участков и избирателей в зарубежной стране, где бы ни находились в Турции, откуда партия набрала на 50 000 голосов больше, чем ее результат в 350 000 голосов. Еще одна турецкая партия, основанная в 2011 году и возглавляемая Корман ИсмаиловНародная партия свободы и достоинства (PPFD) в коалиции с NDSV набрал 1,531% голосов и, следовательно, не преодолел 4-процентный порог для прохождения в парламент.[151] Еще одна политическая партия, основанная в 1998 году и представляющая меньшую часть турецкого меньшинства в Болгарии, - Национальное движение за права и свободы (НДПС), которое не участвует в парламентских выборах. Партию возглавляет Гюнер Тахир и несколько раз заключал союз с ДПС во время общенациональных местных выборов.[152] На местных выборах 1999 г. НСФР набрал около 80 000 голосов.[153]

Турецкие названия городов, поселков, деревень и географических местоположений

Некоторые турки также знают более 3200 населенных пунктов в Болгарии по своим турецким именам.[154]

Болгарское имяТурецкое имяКомментарии
АксаковоAcemler
АрдиноЭридере
АйтосАйдосС греческого Αετός
БелославGebece
БлагоевградЮкари Джума
БотевградОрхание
БургасБургаз
ДалгопольЕни-Кёй
ДевинДевлен
ДевняДевне
ДобричHacıolu Pazarcık
Долни ЧифликАшагы Чифтлик
ДуловоAkkadınlar
ДжебельCebel
Голямо Царквище (деревня)Кучук ТекелерКучук средства маленький переводится как Голямо что значит большой.

Текелер произошел от Теккелер что значит Монастырь дервишей к Царквиште что значит церковь.

Гоце Делчев (город)НеврекопНеврекоп - старое имя Гоце Делчева, от греческого Νευροκόπι.
ХасковоHasköy
ХарманлиХарманлы
HitrinoEytancık
ИсперихКемаллар
ИгликаКалайджы
ИвайловградОртакёй
КадиевоКадыкёй
КаменоКаялы
КалиманциГевреклер
КаолиновоBohçalar
КырджалиКирджаали
КаспичанКаспичан
КайнарджаКучук Кайнарджа
КазанлыкКизанлык
КрумовградКошукавакНазвание происходит от слов «koşu»: бег и «kavak»: тополь, скачки на поле с выращиванием тополей
Кубрат (город)Куртбунар
ЛозницаКубадин
ЛовечLofça
МихайловскийКайки
МомчилградМестанлы
Никола КозлевоCivel, Tavşankozlucası
Нови Пазар, БолгарияЕни Пазар
Омуртаг (город)Осман Пазар
ПазарджикТатарский пазарджык
PlevenПлевне
ПловдивФилибеНазванный в честь Александр Великий отец Филипп II Македонский в древности этот город назывался также Филиппополис.
ПоповоПоп Кёй
ПровадияПревади
РазградHezargrad
РусеРускук
РуенУланлы
Самуил (деревня)Ишиклар
ШуменUmnu
СилистраСилистр
Сливенİslimye
Сливо ПолеКашиклар
Соколарци, Котельская областьDuvancilar
Стара ЗагораЭски Загра
СвиленградСисри Мустафа Паша
СуворовоКозлуджа
ТырговиштеЭски Кума
Тервел (город)Курт Бунар
ТополовградКаваклы
Топузово, Котельская областьТопузлар
Царь Калоян, Разградская областьТорлак
Ценово, провинция РусеAuşköy
Вылчи ДолКурт-Дере
Великий ПреславЭски Стамбуллюк
Венец, Шуменская областьKöklüce
ВетовоВетова, Вет-Ова
ВетриноЯса-тепе
Завет (город)Завут
ЗлатоградДаридере
ЖивковоКызылкая
БузлуджаBuzlucaПик в Центральной Стара Планина
БулгарановоКадемлерДеревня в Омуртагском районе
ВеселецЯгджыларДеревня в Омуртагском районе
БоримечковоYörüklerДеревня в Пазарджик область, край. После Русско-турецкая война 1877-78 гг. вернувшиеся беженцы из четырех сожженных деревень (Джафарли, Дуванли, Окчуллу и Оручлу) обосновались в Окчуллу, который стал известен как Yörükler.
ДобруджаБабадагПолучение от Бабы Сари Салтик
HainboazХайн-БогазГорный перевал Хайнбоаз, известный в Болгарии как перевал Республики
Стара ПланинаКоджа БалканБуквально означает «Великая гора», это гора, которая дает название всему региону и Балканский полуостров. Его болгарское название означает «Старая гора».
Средна ГораОрта БалканБуквально означает «Средняя гора».

Демография

Распределение турецкого населения Болгарии по областям по переписи 2001 г.

Распределение болгарских турок по провинциям, согласно 2011 болгарская перепись:

ПровинцииТурецкое население
(Перепись 2011 г.)
Процент от
Турецкое население
Провинциальное население
Курджали86,52766.2%152,808
Разград57,26150.02%125,190
Шумен50,87830.29%180,528
Бургас49,35413.32%415,817
Силистра40,27236.09%119,474
Пловдив40,2556.49%683,027
Тырговиште38,23135.80%120,818
Варна30,4697.17%475,074
Русе28,65813.23%235,252
Хасково28,44412.51%246,238
Добрич23,48413.50%189,677
Благоевград17,0276.00%323,552
Сливен16,7849.69%197,473
Велико Тырново15,7096.71%258,494
Стара Загора15,0354.88%333,265
Пазарджик14,0625.72%275,548
Pleven8,6663.61%269,752
София6,5260.55%1,291,591
Габрово6,4645.60%122,702
Смолян4,6964.93%121,752
Ловеч4,3373.33%141,422
Ямбол3,6002.93%131,447
Враца5650.35%186,848
Софийская область4220.18%247,489
Перник2310.18%133,530
Монтана1710.12%148,098
Кюстендил1050.08%136,686
Видин850.09%101,018
Общий588,3188.81%7,364,570
Источник: 2011 перепись[32][155]

Религия

Исламская идентичность остается сильной, и более 95% турецкой этнической группы идентифицируют себя как мусульмане при переписи населения. Это считается основным различием между турками и остальным населением Болгарии, особенно доминирующей болгарской этнической группой, из которой 95% заявляют Православная христианская личность по переписи. Турки составляют 74% мусульманской общины Болгарии, при этом большинство других мусульман составляют Помаки. В 2001 году также было около 10 000 Христианин Турки, но в отличие от болгар, они почти поровну разделены на православных, католиков и протестантов.

Распределение мусульман в Болгарии

Таблица, показывающая результаты 2001 перепись населения Болгарии относительно религиозной самоидентификации:

Турецкое население Болгарии по конфессии
Профессиональная группаПриверженцы из турецкого населенияПриверженцы из всего населения
Число%Число%
Мусульмане713,02495.5966,97812.2
Нерелигиозный23,1463.1308,1163.9
Православные христиане5,4250.76,552,75182.6
Римский католик Христиане2,5610.343,8110.6
Протестантский Христиане2,0660.342,3080.5
Другие4420.114,9370.2
Всего населения746,664100.07,928,901100.0
Источник: 2001 перепись:[156][157]

Язык

Распределение родных языков по муниципалитетам по данным переписи 2011 года в Болгарии

Таблица, показывающая результаты 2001 перепись в Болгарии относительно языковой самоидентификации:

Турецкое население Болгарии по родному языку
Родной языкВыступающие из турецкого населенияВыступающие от всего населения
Число%Число%
турецкий720,13696.4762,5169.6
болгарский26,1473.56,697,15884.5
Прочие и неуказанные3810.1469,2275.9
Всего населения746,664100.07,928,901100.0
Источник: 2001 перепись:[158][159]

Возрастная структура

Турецкое население состоит из немного большей доли молодых людей в возрасте до двадцати лет по сравнению с населением Болгарии.[160] Несмотря на то, что этнические турки составляют всего 8 процентов от общей численности населения, они составляют 9,7 процента всех людей в возрасте до двадцати лет и всего 5 процентов среди всех людей в возрасте шестидесяти лет и старше.

Население по возрастным группам на февраль 2011 г. по этническим группам
Этническая группаОбщий0–910–1920–2930–3940–4950–5960–6970–7980+
Болгары5.664.624408.927472.704710.717825.784786.593833.007802.613559.323264.956
Турки588.31859.71971.90189.60291.34385.90380.05462.53435.45411.808
Рома325.34367.56859.51159.44249.57237.72328.41115.8336.0311.252
Общий7.364.570659.806693.051979.8951.079.2771.009.4861.040.678956.411647.178298.788

Болгарская турецкая литература

Болгарские турки создали, пожалуй, самый значительный объем литературы на турецком языке за пределами Турции. В список известных писателей входят: Ашык Хифзи, Хусейн Рачи Эфенди, Али Осман Айранток, Мехмет Мюзекка Кон, Иззет Динч, Мустафа Серит Альянак, Мухаррем Юмук Мехмет, Бехчет Перим, Али Кемаль Мехмет, Ошиклук, Осикфи, Али Кемал Балканлы, Ошиклум Пелтек, Мехмет Мурадов, Селим Билалов, Осман Кылыч, Риза Моллов, Мустафа Кахведжиев, Нури Тургут Адали, Юсуф Керимов, Кемал Бунарджиев, Салих Бакладжи, Сулейман Гавазов, Хасан Ахусей Татизуаз, Хасан Карахусеуаз, Хасан Карахусеуазу, Сабайшевуаз, Хасан Ахусеуазу, Сабаляй Татизуаз , Мефкуре Моллова, Ниязи Хусейнов, Лютфи Демиров, Мухаррем Тахсинов, Мехмет Бекиров, Ишак Рашидов, Надия Ахмедова, Сабахаттин Байрамов, Халит Алиосманов, Мехмет Сансаров, Ислам Бейтуллова, Ислама Бейтуллова, Исламу Бейтулвусе-Шакавусе , Ясар Гафур, Али Бончук, Ахмет Мехмедов, Иса Чебечиев, Мустафа Аладаг, Ахмет Эминов, Ибрагим Камбероглу, Исмаил Бекиров, Мехмет Давудов, Хусмен Исмаилов, Казым Мемишев, Исмаил Исбишев, Мехмет Шавушев ммет Юсуфов, Юсуф Ахмедов, Реджеп Купчуев, Невзат Мехмедов, Омер Османов, Али Байрамов, Латиф Алиев, Мустафа Мутков, Али Кадыров, Халим Халибрахимов, Фаик Исмаилов, Али Пиров, Мустафа Мемуфа Шетевус Нурханов, Сулейман Дулейман, Мустафа Шетевус Нурханов, Сулейман , Осман Азизов, Сабри Ибрагимов, Али Дурмушев, Алис Саидов, Фехим Шентюрк, Февзи Кадыров, Сабан Махмудов, Сахин Мустафаов, Латиф Карагез, Кадир Османов, Мустафа Омер Аси, Ахмет Аптиев Мециев, Нецуба, Ахмет Аптиев, Неджуба Исмет Байрамов, Небие Ибрагимова, Ахмет Кадыров, Авни Велиев, Арзу Тахирова, Дурхан Алиев, Саффет Эрен, Эмине Хочова, Айсель Исмаилова Сулейманова, Кадрие Цесур, Нафизе Хабип, Наим Бакоглубасей, Бейхан Талихан Халихан Халихан[161]

Распространение турецких диалектов в Болгарии

Есть два основных диалекта; на первом говорят во всех областях юго-восточной Болгарии, а также в соседних странах (Греции и Турции). Его можно отличить от второго, глядя на «настоящее непрерывное время»; он имеет суффиксные формы -yirin, -yisin, -yiri. На формальном турецком они -йорум, -йорсун, -йор. Во втором диалекте, используемом около Курджали, формы: -værin, -væsin, -væri.[162][163]

Известные болгарские турки

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б "Население по местоживеене, възраст и етническа група" (на болгарском языке). Национален статистически институт. 2011. Архивировано с оригинал 2 июня 2012 г.. Получено 13 июн 2012.
  2. ^ а б "DÖNEM: 22" (по турецки). Tbmm.gov.tr. Получено 29 сентября 2015.
  3. ^ а б «Статистика места рождения, 2014». ТУИК.
  4. ^ «Турецкие болгары - самая быстрорастущая группа иммигрантов в Нидерландах - Болгария за рубежом». Софийское эхо. Получено 29 сентября 2015.
  5. ^ "Nieuwe Turk is Bulgaar | Binnenland". Telegraaf.nl. 21 июля 2009 г.. Получено 29 сентября 2015.
  6. ^ Лачко, Франк; Стахер, Ирэн; фон Коппенфельс, Аманда Клековски (2002), Новые вызовы миграционной политике в Центральной и Восточной Европе, Cambridge University Press, стр. 187, ISBN  906704153X
  7. ^ "Хиляди български турци не успяха да дадат своя вот в Кипър:: Novinar.bg". Novinar.net. Получено 29 сентября 2015.
  8. ^ "Най-известната тв водеща в Северен Кипър се изправя пред камерата на" Другата България "- Фактор Нюз". Bgfactor.org. Получено 29 сентября 2015.
  9. ^ (PDF) http://www.sln.be/nieuws/documents/13.6pdf.pdf. Получено 30 января 2010. Отсутствует или пусто | название = (помощь)[мертвая ссылка ]
  10. ^ "Авустурьяадаки Булгаристан Тюрклери Хала Булгар исимлерини неден ташыор?". Балканский Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği.
  11. ^ http://www.nsi.bg/sites/default/files/files/pressreleases/Census2011final.pdf
  12. ^ Штейн, Джонатан. Политика участия национальных меньшинств в посткоммунистической Европе, п. 238. М.Э. Шарп, 2000. ISBN  0-7656-0528-7
  13. ^ Р. Дж. Крэмптон. «Краткая история Болгарии», с. 36. Cambridge University Press, 1997.
  14. ^ Хапчик 2002, стр 11
  15. ^ Николь 1990, стр.45
  16. ^ а б Норрис, Ислам на БалканахС. 146–47.
  17. ^ http://www.youblisher.com/p/784751-Еркечки-Великден/
  18. ^ "Професор Илбер Ортайлъ: Султаните Фатих и Махмуд са заселили Родопите с турци".
  19. ^ Бориана Захарова (1 января 2002 г.). «STR-гаплотипы Y-хромосомы в трех основных группах населения Болгарии». ResearchGate.
  20. ^ [1]
  21. ^ Кшиштоф Рембала Алексей И. Микулич Иосиф С. Цыбовский Даниэла Сивакова 'Зузана Дзюпинкова' Анета Щерковская-Добош Зофия Щерковская Вариация Y-STR у славян: свидетельство славянской родины в бассейне среднего Днепра
  22. ^ Кент Э. Холзингер, Брюс С. Вейр [2] Генетика в географически структурированных популяциях: определение, оценка и интерпретация FST
  23. ^ Оливье Дж. Харди *, 1 Натали Шарбоннель, Элен Фревиль, Мириам Хеуэрц Размеры микросателлитных аллелей: простой тест для оценки их значимости для генетической дифференциации
  24. ^ Иналчик, Халил., «Османлилар», Стамбул, 2010 г., стр.85.
  25. ^ Сулейман, Ясир (16 декабря 2013 г.). Язык и идентичность на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Рутледж. п. 102. ISBN  9781136787843.
  26. ^ ENGİN DENİZ TANIR. ОСНОВНАЯ БОЛГАРИЯ СРЕДНЕГО ВЕКА С ТОЧЕК ОБЗОРА ФРАНЦУЗСКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ЭТО ПРЕДНАЗНАЧЕНО В ВЫСШИЙ ШКОЛУ СОЦИАЛЬНЫХ НАУК БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. п. 52.
  27. ^ Димитър Аркадиев. ИЗМЕНЕНИЯ В БРОЯ НА НАСЕЛЕНИЕТО ПО БЪЛГАРСКИТЕ ЗЕМИ В СЪСТАВА НА ОСМАНСКАТА ИМПЕРИЯ Национальный статистический институт
  28. ^ Сулейман, Ясир,. «Язык и идентичность на Ближнем Востоке и в Северной Африке», Корнуолл, Великобритания, 1996 г., стр.102–103.
  29. ^ Гленн Э. Кертис, изд. Болгария: страновое исследование. Вашингтон: GPO Библиотеки Конгресса, 1992 г.
  30. ^ Лабер, Джери "Уничтожение этнической идентичности: турки Болгарии", Helsinki Watch, 1987, с.45–47
  31. ^ Кертис, Гленн Э., изд. (1993). «Болгария: страновое исследование» (PDF). Федеральное исследовательское отделение Библиотеки Конгресса США. п. 82. Получено 12 апреля 2018.
  32. ^ а б c «Окончательные данные переписи 2011 года» (PDF).
  33. ^ "Население по етнической група и майчин език". Censusresults.nsi.bg. Архивировано из оригинал 19 декабря 2015 г.. Получено 30 сентября 2015.
  34. ^ Троебст, 1994; Бачваров, 1997 г.
  35. ^ «Население по месту жительства». Архивировано из оригинал 2 июня 2012 г.. Получено 13 июн 2012.
  36. ^ "Йоркский консорциум по международным исследованиям и безопасности" (PDF). Получено 10 октября 2015.
  37. ^ "Рома Болгарии: меньшинство парии" (PDF). Ethnopolitics.org. Архивировано из оригинал (PDF) 24 сентября 2015 г.. Получено 29 сентября 2015.
  38. ^ Энциклопедия наций без гражданства. Гринвуд Пресс. 2002 г. ISBN  9780313323843.
  39. ^ Nations, United (9 февраля 2004 г.). Обзор мирового экономического и социального положения. ISBN  9789211091434.
  40. ^ Нолан, Брайан; Чекчи, Даниэле; Макнайт, Эбигейл (2014). Изменение неравенства и социальных последствий в богатых странах. ISBN  9780199687428.
  41. ^ Джордано, Кристиан; Костова, Добринка; Ломанн-Минка, Эвелин (январь 2000 г.). Болгария. ISBN  9783727813269.
  42. ^ Маева, Мила. "Маева, М. Българските турци-преселници в Турции (култура и идентичность). 2005. Болгарские турки - эмигранты в Турции (культура и идентичность). София: IMIR".
  43. ^ «Общие итоги переписи населения 1 января 1881 г., стр.10». NSI. 1881 г.[постоянная мертвая ссылка ]
  44. ^ Болгария, Р. Дж. Крэмптон, 2007, Oxford University Press, стр.424.
  45. ^ "Население по местоживеене, пол и етническая група (Население по месту жительства, полу и этнической группе)". NSI. 1900–2011 гг. Архивировано из оригинал 30 мая 2017 г.. Получено 2 мая 2012.
  46. ^ Хапчик 2002, стр 10
  47. ^ Рансимен, С. История Первой Болгарской Империи, п. 27
  48. ^ Ив. К. Димитровъ, Прѣселение на селджукски турци въ Добруджа около срѣдата на XIII вѣкъ, стр. 32–33
  49. ^ П. Виттек, Языджиоглу Али о турках-христианах Добруджи, с. 640, 648
  50. ^ Мехмет Фуат Кёпрюлю, Гэри Лейзер, Роберт Данкофф; «Ранние мистики в турецкой литературе», Нью-Йорк, 2006, стр. 53–54.
  51. ^ Х. Т. Норрис: "Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром", 1993, стр.147.
  52. ^ Пол Р. Брасс: "Этнические группы и государство" 1985 с.100
  53. ^ Джон Ренард: «Сказки о друзьях Бога: исламская агиография в переводе», 2009 г., стр.136
  54. ^ Чарльз Кинг: Молдаване: Румыния, Россия и культурная политика »1999 с. 210
  55. ^ П. Виттек, Языджиоглу Али о турках-христианах Добруджи, стр. 666–667
  56. ^ а б Хупер, Пол Ловелл: Принудительные перемещения населения в стратегии ранней Османской империи, Принстонский университет, май 2003 г. [3]
  57. ^ Ира Марвин Лапидус: "История исламских обществ" 2002 стр.252
  58. ^ Эминов 1997
  59. ^ Григор Бойков (сентябрь 2004 г.), Демографические особенности Османской Верхней Фракии: тематическое исследование Филибе, татарского пазарджика и Стамбула (1472–1614 гг.) (PDF), Исторический факультет Билькентского университета, Анкара
  60. ^ Черази, Морис: «Поздние османские архитекторы и мастера-строители»
  61. ^ Эминов Али. «Турецкие и другие мусульманские меньшинства в Болгарии», 1997, ROUTLEDGE, Нью-Йорк, стр.30–31.
  62. ^ Общий результат переписи населения Болгарии 1 января 1881 г., стр.10
  63. ^ ENGİN DENİZ TANIR. ОСМАНСКАЯ БОЛГАРИЯ СРЕДЫ ДЕВЯТОГО ВЕКА С ТОЧЕК ОБЗОР ФРАНЦУЗСКИХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
  64. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 12 июня 2018 г.. Получено 9 октября 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  65. ^ ТУРЕЦКАЯ КАМПАНИЯ .; ЗАПИСИ ИЗ ОСМАНСКОЙ СТОЛИЦЫ. БЕЖЕНЦЫ В КОНСТАНТИНОПЛЕ - СОБЛЮДАЯ СПРАВЕДЛИВОСТЬ С ТУРКАМИ - ДОБРЫЕ СЛОВА ДЛЯ МЕССУЛЬМАН - ПОПЫТАЛИСЬ ОТВЕТИТЬСЯ НА ЖЕНЩИНЫ - НОВОСТИ С ФРОНТА - ДВА ГАЗА 14 декабря 1877 года, среда [4]
  66. ^ Джеймс Дж. Рид (2000). Кризис Османской империи: прелюдия к краху 1839–1878 гг.. Франц Штайнер Верлаг. п. 42. ISBN  978-3-515-07687-6.
  67. ^ Марк Левен (2005). Геноцид в эпоху национального государства: подъем Запада и приближение геноцида. Bloomsbury Academic. п. 225. ISBN  978-1-84511-057-4.
  68. ^ а б Р. Дж. Крэмптон 1997, стр. 426
  69. ^ а б Хупчик 2002, стр 265
  70. ^ "Papers Past - Star - 6 Whiringa-ā-rangi 1878 - ОТЧЕТ РОДОПСКОЙ КОМИССИИ". Paperspast.natlib.govt.nz. Получено 27 сентября 2015.
  71. ^ Имбер, Колин (1999), "Рецензируемая работа: Османские турки: вводная история, Джастин Маккарти", Британский журнал ближневосточных исследований, 26 (2): 307–310, JSTOR  195930?
  72. ^ Майкл Манн, Темная сторона демократии: объяснение этнических чисток, pp. 112–4, Cambridge, 2005 «... цифры взяты [d] из Маккарти (1995: I 91, 162–4, 339), которого часто считают ученым с турецкой стороны дебатов. "
  73. ^ Маккарти, Джастин. "Смерть и изгнание: этнические чистки османских мусульман, 1821–1922 гг." The Darwin Press Inc., Princeton, Sixth Printing 2008, pp.66–67
  74. ^ "НАЧАЛО - Стара Загора Туристически информационен център". Tour.starazagora.net. Архивировано из оригинал 30 сентября 2011 г.. Получено 27 сентября 2015.
  75. ^ ""Карлово "похожие термины, короткие фразы и ссылки". Keywen.com. Получено 27 сентября 2015.
  76. ^ а б Крэмптон, 1983, стр.175.
  77. ^ ЕТНО-ДЕМОГРАФСКИ ПРОЦЕСИ В СЕВЕРОИЗТОЧНА БЪЛГАРИЯ ОТ ОСВОБОЖДЕНИЕТО ДО НАЧАЛОТО НА ХХІ ВЕК Надежда Борисова Илиева Национален институт по геофизика, геодезия и география - БАН, стр. 114
  78. ^ Крэмптон, 1987, стр.71.
  79. ^ Кемаль Шевкет Батыбей, Баты Тракья Тюрк Девлети, 2000 г., ISBN  975–451–192–6 Ошибка параметра в {{ISBN}}: Инвалид ISBN.
  80. ^ Öksüz, Hikmet. «Причины иммиграции из Западной Фракии в Турцию (1923–1950)» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 17 июня 2008 г.. Получено 21 октября 2008.
  81. ^ «Европейский комитет по народонаселению (CDPO) Демографические характеристики национальных меньшинств в некоторых европейских государствах Демографические характеристики основных этнических / национальных меньшинств в Болгарии».
  82. ^ Булгаристан Türk basını: 1879–1945 / Adem Ruhi Karagöz, Стамбул: Üniversite Matbaası, 1945
  83. ^ Али Эминов. "Избранные произведения коренных турок в Болгарии". Academic.wsc.edu. Получено 27 сентября 2015.
  84. ^ "Избранные произведения коренных турок в Болгарии". wsc.edu. Получено 28 сентября 2015.
  85. ^ [5] В архиве 8 мая 2007 г. Wayback Machine
  86. ^ Крэмптон, 1983, стр.178.
  87. ^ Крэмптон, Р. Дж., «Болгария», Oxford University Press, 2007, стр.288.
  88. ^ Крэмптон, Р. Дж., "Краткая история современной Болгарии", Cambridge University Press, 1987, стр.71.
  89. ^ Стивен К. Вегрен: «Земельная реформа в бывшем Советском Союзе и Восточной Европе», 1998, с.209.
  90. ^ Крэмптон, 1983, стр.179.
  91. ^ Крэмптон, 1983, стр 183.
  92. ^ Майкл Р. Палерет (2003). Балканские страны C.1800–1914: Эволюция без развития. Издательство Кембриджского университета. С. 174–202. ISBN  978-0-521-52256-4.
  93. ^ Экономическая и социальная история Османской империи, том 2; Халил Инналджик, Дональд Кватерт; 1997; п. 381
  94. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Балканы с 1453 г., 2000, с.425
  95. ^ Микулаш Тейч, Рой Портер, Промышленная революция в национальном контексте: Европа и США, 1996, с.300
  96. ^ Сулейман, Ясир,. «Язык и идентичность на Ближнем Востоке и в Северной Африке», Корнуолл, Великобритания, 1996 г., стр.104–105.
  97. ^ а б c Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.35)
  98. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.46)
  99. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.69)
  100. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.48)
  101. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.57)
  102. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.50)
  103. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.53)
  104. ^ «Сименс». Dariknews.bg. Архивировано из оригинал (PDF) 26 февраля 2012 г.. Получено 27 сентября 2015.
  105. ^ "抜 け 毛 薄 毛 の 改善 方法 集 | 髪 の 悩 み を 解決 す た め に! と の ア ン チ エ イ グ!". Sofiahotels-link.com. Архивировано из оригинал 30 сентября 2015 г.. Получено 27 сентября 2015.
  106. ^ "Abvg.net". Abvg.net. Архивировано из оригинал 27 сентября 2015 г.. Получено 27 сентября 2015.
  107. ^ Болгарский Хельсинкский комитет: Права человека мусульман в Болгарии в законодательстве и политике с 1878 г. В архиве 7 октября 2006 г. Wayback Machine (стр.53-54)
  108. ^ Улрих Бюксеншютц (2000) Малцинствената политика в България. Политиката на БКП към евреи, роми, помаци и турци (1944–1989) В архиве 26 сентября 2007 г. Wayback Machine, стр.107
  109. ^ [6] В архиве 26 сентября 2007 г. Wayback Machine
  110. ^ а б Михаил Груев, Алексей Кальонски, Възродителният процес: Мюсюлманските общительный и комунистический режим, Сиела - София: Институт за изследване на близкото минало, 2008
  111. ^ Любен Обретенов (1 апреля 2002 г.). "В Корница не искат извинения за възродителния процес:: Novinar.bg". Novinar.net. Получено 27 сентября 2015.
  112. ^ Крэмптон 1997, стр.203
  113. ^ Эминов, Али: Турецкие и другие мусульманские меньшинства Болгарии, 1997, стр.92.
  114. ^ а б c Д-р Дайнов, Евгений: «Переходный период, насилие и роль НПО: случай Болгарии» [7]
  115. ^ "перенаправить на /world/BU/44/Mlechino.html". Fallrain.com. Получено 28 сентября 2015.
  116. ^ а б c "СЕГА - Технология на злото". Segabg.com. 4 августа 2011. Архивировано с оригинал 15 апреля 2009 г.. Получено 27 сентября 2015.
  117. ^ "България | ДПС и НДСВ почетоха жертв на преименуването". Dnevnik.bg. 26 декабря 2001 г.. Получено 27 сентября 2015.
  118. ^ Драгостинова, Жанина, "Кръвта от 1984 г. или защо в Момчилград има шведски гражданин" e-vestnik.bg [8]
  119. ^ ХАЛИФ, Омар, ЦАНКОВА, Диана: "Апокрифната Ябланска епопея: Българи и турци заедно се възправиха срещу диктатурата на Тодор Живков II" www.sedembg.com «Архивная копия». Архивировано из оригинал 16 апреля 2009 г.. Получено 17 октября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  120. ^ Бюксеншютц, Улрих: "Малцинствената политика в България. Политиката на БКП към евреи, роми, помаци и турци (1944–1989)" «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 26 сентября 2007 г.. Получено 19 октября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  121. ^ а б Улрих Бюксеншютц (2000) Малцинствената политика в България. Политиката на БКП към евреи, роми, помаци и турци (1944–1989), с.105. В архиве 26 сентября 2007 г. Wayback Machine
  122. ^ Навършват на 24 года от терористичния атентат на Централна гараж в Пловдив. 30 августа 2008 г. | 02:46 | Агенция "Фокус"
  123. ^ а б c Терроризм вчера - netinfo.bg, 27.02.2007 (на болгарском языке), источник подтвержден в разделе "Обсуждение".
  124. ^ "България | Доган и Костов в битка за малцинствата - Капитал". Capital.bg. 11 сентября 1998. Получено 27 сентября 2015.
  125. ^ "Болгария". Hrw.org. Получено 27 сентября 2015.
  126. ^ Узунова Р .: "Част Трета:" ГОРЕЩОТО "ЛЯТО на '89 а" Глава І. Системата срещу мюсюлманите«Архивная копия». Архивировано из оригинал 5 марта 2009 г.. Получено 25 октября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  127. ^ Нью-Йорк Таймс: "Поток турок, покидающих Болгарию, достигает сотен тысяч" 15 августа 1989 г.[9]
  128. ^ Беженцы: современный исход с Балкан, Журнал Тайм, 14 августа 1989 г.
  129. ^ Томаш Камуселла. 2018.Этническая чистка во время холодной войны: забытое изгнание болгарских турок в 1989 году (Сер: Исследования Рутледжа в современной европейской истории). Лондон: Рутледж. ISBN  9781138480520.
  130. ^ МАЕВА, МИЛА МИЛЕВА: "БЪЛГАРСКИТЕ ТУРЦИ-ПРЕСЕЛНИЦИ В РЕПУБЛИКА ТУРЦИЯ (Култура и идентичност)" «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 5 марта 2009 г.. Получено 25 октября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  131. ^ Геновева Червенакова. ""Ал Джазира ": БГ, турците и политиката на извинения - Мнения, акценти и коментари | ФАКТИ.БГ". Fakti.bg. Получено 27 сентября 2015.
  132. ^ а б c d е ж „Турската етническая група в България (1878–2001)” н.с.д-р Надежда Илиева от НИГГГ - БАН
  133. ^ а б Обзор международной миграции Vol. 26, № 2, Специальный выпуск: Новая Европа и международная миграция (лето 1992 г.), стр. 342–352
  134. ^ а б c d е ж грамм Якар, Мустафа (1 марта 2013 г.). "Рост населения и распределение иностранцев в Турции

    Türkiye'de yurtdışı doğumlu nüfusun gelişimi ve dağılışı ". Международный журнал гуманитарных наук. Архивировано из оригинал 7 февраля 2017 г.. Получено 7 февраля 2017.

  135. ^ Комитет США по делам беженцев, иммиграции и беженцам Америки - Социальные науки с.176
  136. ^ Мила Маева. "Българските турци-преселници в Турции (култура и идентичность). Болгарские турки - эмигранты в Турции (культура и идентичность)". academia.edu. Получено 28 сентября 2015.
  137. ^ «Болгарские депутаты объявляют процесс возрождения этнической чисткой - Novinite.com - агентство новостей Софии». Novinite.com. 11 февраля 2010 г.. Получено 27 сентября 2015.
  138. ^ "Actualno.com Новости от България и света, последние новости". Lead.actualno.com. Архивировано из оригинал 3 октября 2011 г.. Получено 27 сентября 2015.
  139. ^ а б [10] В архиве 29 февраля 2008 г. Wayback Machine
  140. ^ Януш Бугайский: «Политические партии Восточной Европы: руководство по политике в почте» 2002 с. 804
  141. ^ а б Януш Бугайский: «Политические партии Восточной Европы: руководство по политике в почте» 2002 pp.805–807
  142. ^ "СЕГА - Стари националисты възраждат ОКЗНИ". Segabg.com. 18 января 2006 г. Архивировано с оригинал 28 сентября 2011 г.. Получено 27 сентября 2015.
  143. ^ Митев, Петър-Емил: "БЪЛГАРСКИЯТ ЕТНИЧЕСКИ МОДЕЛ –ПРОБЛЕМАТИЗИРАНО ПОСТИЖЕНИЕ В ОБЕДИНЯВАЩА СЕ ЕВРОПА" «Архивная копия». Архивировано из оригинал 5 марта 2009 г.. Получено 9 октября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  144. ^ Турки Болгарии, Центр документации и информации о меньшинствах в Европе - Юго-Восточная Европа (CEDIME-SE), МЕНЬШИНСТВА В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ«Архивная копия». Архивировано из оригинал 5 марта 2009 г.. Получено 9 октября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  145. ^ Конституция Республики Болгарии, статья 36, п. 2: «Граждане, чей родной язык не болгарский, имеют право изучать и использовать свой родной язык наряду с обязательным изучением болгарского языка». [11]
  146. ^ «Этнические турки в Болгарии: социальная интеграция и влияние на болгаро-турецкие отношения, 1947–2000» (PDF). ethnopolitics.org. Архивировано из оригинал (PDF) 20 февраля 2012 г.. Получено 10 октября 2015.
  147. ^ «Bulgarsitan’dan 70 Turk Ogrenci, Tatilini Tekirdag’da degerlendiriyor», «BTHA» Булгар-турок Haber Ajansi - 24, 07 2004 г.
  148. ^ Пирро, Андреа Л. П. (5 июня 2015 г.). Радикальные правые в Европе. ISBN  9781317557128.
  149. ^ [12] В архиве 30 октября 2007 г. Wayback Machine
  150. ^ «Болгария - принятие общественных и политических решений». Countrystudies.us. Получено 27 сентября 2015.
  151. ^ "Резултати :: Избори за народни представителей 2013". Results.cik.bg. Получено 27 сентября 2015.
  152. ^ "Гюнер Тахир - лидер на НДПС". События. Bg. Архивировано из оригинал 28 сентября 2015 г.. Получено 27 сентября 2015.
  153. ^ Коста Костадинов (6 января 1990 г.). "Стандарт - Single News / Стандaрт - Единична новина". Paper.standartnews.com. Архивировано из оригинал 28 сентября 2015 г.. Получено 27 сентября 2015.
  154. ^ "iLib - Пълнотекстово разглеждане" (PDF). Statlib.nsi.bg:8181. Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2016 г.. Получено 27 сентября 2015.
  155. ^ "НАЦИОНАЛЕН СТАТИСТИЧЕСКИ ИНСТИТУТ" (PDF). Nsi.bg. Получено 27 сентября 2015.
  156. ^ «Структура населения по конфессии». NSI. Архивировано из оригинал 25 декабря 2009 г.. Получено 14 мая 2012.
  157. ^ «Сообщества этнических меньшинств». NSI. Архивировано из оригинал 24 августа 2017 г.
  158. ^ «Население по родному языку». NSI. Архивировано из оригинал 8 июля 2013 г.. Получено 15 мая 2012.
  159. ^ "Профиль страны: Болгария" (PDF). Сборник культурной политики и тенденций в Европе, 13-е издание. Совет Европы. 2012. Архивировано с оригинал (PDF) 24 декабря 2012 г.. Получено 14 января 2013.
  160. ^ [13] В архиве 2 июня 2012 г. Wayback Machine [14]
  161. ^ "Билги". Kultur.gov.tr. Получено 27 сентября 2015.
  162. ^ Али Эминов. "Библиографии-Турецкие / Диалекты в Болгарии". Academic.wsc.edu. Получено 27 сентября 2015.
  163. ^ Салимехмед, Найлен; Булгаристан Кырджаали или ве чевреси Тюрк агзы [Турецкий диалект провинции Кырджаали и ее окрестностей], 2006 г. Эдирне

Рекомендации

дальнейшее чтение

  • Камуселла, Томаш. 2018. Этническая чистка во время холодной войны: забытое изгнание болгарских турок в 1989 году (Сер: Исследования Рутледжа в современной европейской истории). Лондон: Рутледж. ISBN  9781138480520.
  • Махон, Милена (ноябрь 1999 г.). «Турецкое меньшинство в коммунистической Болгарии - политика этнической принадлежности и власти». Журнал Южной Европы и Балкан. 1 (2): 149–162. Дои:10.1080/14613199908413996.