Свобода религии в Канаде - Freedom of religion in Canada

Интерьер базилики собора Нотр-Дам в Оттава

Свобода религии в Канада является конституционно защищенным правом, позволяющим верующим свободу собрать и поклонение без ограничений или вмешательства.

Правовые рамки

Конституционные права

"Основные свободы "раздел Канадская хартия прав и свобод состояния:

2. Каждый имеет следующие основные свободы:
(а) свобода совести и религии;
(b) свобода мысли, убеждений, мнений и их выражения, включая свободу печати и других средств коммуникации;
(c) свобода мирных собраний; и
(d) свобода ассоциации.

Таким образом, канадцы могут свободно иметь свои собственные убеждения и мнения, свободно исповедовать религию или воздерживаться от них, а также могут создавать медиа-организации с религиозным содержанием или без него. Канадские религиозные учреждения обычно получают выгоду от благотворительная организация статус, который позволяет спонсорам получать налоговые льготы или вычеты за свои финансовые взносы.

Согласно Преамбула Устава, Канада основана на принципах, признающих верховенство Бог.[1] Эта часть преамбулы не получила юридической силы в Устав юриспруденция.[2][3] Конституционное признание Бога критиковалось как противоречащее в принципе фундаментальной свободе совести и религии, гарантированной в разделе 2, поскольку оно поставило бы в невыгодное положение тех, кто придерживается нетеистический или же политеистический верования, в том числе атеизм и буддизм.[4] [5]

Также Преамбула Устава признает верховенство закона, принцип, согласно которому закон должен управлять нацией, а не подчиняться решениям отдельных правительственных чиновников.

  • В настоящее время в Канаде запрещено проводить собрания для прихожан.[нужна цитата ]

Кодексы прав человека

Хотя религиозные свободы защищены от вмешательства государства Устав, действия частных лиц в значительной степени регулируются провинциальными кодексами прав человека. Эти кодексы запрещают дискриминацию на рынке, в жилье и на работе по признаку различных личных характеристик, включая религию. Существует также федеральный закон, Канадский закон о правах человека, который запрещает дискриминацию на рабочих местах и ​​на предприятиях, находящихся под федеральной юрисдикцией, например в банках и авиакомпаниях. Закон запрещает религиозную дискриминацию.

Прецедентное право

Здание Верховного суда в г. Оттава

В 1955 г. Верховный суд Канады правил в Чапут против Ромена, касательно Свидетели Иеговы, что все религии имеют равные права, основанные на традициях и верховенство закона. В то время никакие законы не служили основанием для этого аргумента.[6]

в Чехол гибборда в 1874 г. Судебный комитет Тайного совета, в то время суд последней инстанции для Канады в британская империя постановил, что гражданские суды Канады обладают юрисдикцией разрешать споры между членами церкви и церковной организацией.[7] Основанием для постановления было то, что церкви обязаны соблюдать свои внутренние правила и законы, и члены церкви имеют право на обращение в соответствии с этими внутренними правилами и законами. В определенный момент выпуска в случае Guibord Судебный комитет постановил, что Римско-католическая церковь в Монреале не мог отказаться от захоронения умершего члена церкви из-за его политических взглядов.

В Syndicat Northcrest v. Amselem,[8] то Верховный суд Канады предоставил двусторонний тест для введения Свобода религии Заявление: во-первых, демонстрация практики или убеждений, имеющих связь с религией. Во-вторых, человек должен быть искренним в своей вере. Суд также заявил, что рассматриваемая практика не обязательно должна быть обязательной для религии или соблюдаться всеми, кто исповедует эту религию. Важно то, что эта практика связана с религией (см. Пункт 44 решения).

В Движение laïque québécois v Сагеней (Город), Верховный суд Канады постановил, что муниципальные советы не могут открывать свои собрания молитвой, поскольку это нарушает свободу совести и религии. Постановление завершило судебное дело, начатое с жалобой атеиста Алена Симоно и Движение laïque québécois против Сагеней, мэра королевского совета Жана Трембле.[9]

Разумное приспособление по религиозным мотивам

Законное основание

Равенство всех людей гарантируется Раздел пятнадцатый Канадской хартии прав и свобод.[10] Этот раздел способствует стремлению к равенству и отказу от дискриминация по перечисленным или аналогичным основаниям. Тем не менее Устав защищает только физических лиц от действий, политики и норм государственных структур, а не от частных лиц и организаций.[11]

Раздел 15 Хартии состояния:
15. (1) Все люди равны перед законом и перед законом и имеют право на равную защиту закона и равную выгоду со стороны закона без дискриминация и, в частности, без дискриминация на основании расы, национального или этнического происхождения, цвета кожи, религии, пола, возраста или умственной или физической инвалидности.
(2) Подраздел (1) не исключает никаких законов, программ или действий, целью которых является улучшение условий обездоленный отдельные лица или группы, в том числе находящиеся в неблагоприятном положении по причине расы, национального или этнического происхождения, цвета кожи, религии, пола, возраста или умственный или же инвалидность.

Чтобы расширить объем защиты, Канадский закон о правах человека (CHRA)[12] в разделе 3 (1) запрещается дискриминация по запрещенным признакам со стороны субъектов, подпадающих под федеральную юрисдикцию, таких как телевидение и регулируемые на федеральном уровне отрасли.[13]

Канадские провинции имеют собственное законодательство в области прав человека, в котором может быть четко указано понятие приемлемое жилье. В Манитобе статья 9 (1) (d) Кодекса прав человека определяет: дискриминация как "неспособность сделать приемлемое жилье для особых потребностей любого человека или группы, если эти особые потребности основаны на "[14] запрещенные основания. Эти провинциальные законы обязывают действующих лиц, находящихся под их юрисдикцией (работодателей, поставщиков услуг и домовладельцев), соблюдать обязанность приспосабливаться и сохранять мультикультурное общество.

Особенность обязанности принимать меры по религиозным мотивам заключается в том, что оба дела подпадают под юрисдикцию Устав и другие федеральные и провинциальные законы о правах человека, и что они бросают вызов понятиям социальных ценностей, секуляризма и гендерного равенства.[15]

Определение

Понятие приемлемое жилье это судебное творение.[16] Это подразумевает, что «меры по борьбе с дискриминацией на федеральном / провинциальном / территориальном уровнях возлагают на работодателей, поставщиков услуг и домовладельцев [...] позитивную обязанность удовлетворять потребности людей по причинам, связанным с признанными дискриминационными основаниями».[17] В соответствии с Сандра Фредман, долг приемлемое жилье «представляет и продвигается к фактическому равенству» по трем причинам. Во-первых, «равенство явно асимметрично и направлено на устранение неблагоприятного положения, даже если это влечет за собой иное или более благоприятное обращение». Во-вторых, он ориентирован «на изменение окружающей среды для облегчения участия пострадавших». Наконец, «[он] выходит за рамки других концепций равенства в том, что он прямо налагает позитивную обязанность вносить изменения».[18]

Понятие приемлемое жилье напрямую связано со свободой вероисповедания. Действительно, в 2006 г. " Мултани решение [...] перенесено приемлемое жилье из области трудового права в более широкий правовой дискурс о свободе вероисповедания в целом ».[19]

В исках относительно дискриминация по религиозным мотивам бремя доказывания перекладывается на работодателя, арендодателя или поставщика услуг, который должен доказать два элемента: (1) то, что правило необходимо, и (2) он приспосабливает человека к пункту чрезмерные трудности.[20]

Пределы

Обязанность приемлемое жилье на религиозной почве испытывает определенные ограничения, потому что не все права абсолютны.[21] В самом деле, приемлемое жилье требует баланса между правами истца и держателя обязательства по размещению.[22]

Основной предел обязанности по размещению, включенный в CHRA это понятие чрезмерные трудности. Это означает, что дискриминационная практика может быть оправдана, если должностное лицо демонстрирует, что требуемое приспособление слишком тяжело для него. В чрезмерные трудности включает «здоровье, безопасность и стоимость».[23] Профессор Кристиан Брюнель делит критерии оценки на три категории:[24] ограничение финансовых и материальных ресурсов компании / учреждения, нарушение прав жертвы и надлежащее функционирование компании / учреждения. Кроме того, судья учитывает разумную черту спорной политики, правило или норм, усилие аккомодации держателя долга, и чрезмерной особенность ограничения.[25] Суды в целом соглашаются с тем, что заявитель должен предпринять шаги в направлении приспособления или «должен либо пожертвовать своими религиозными принципами, либо своей работой».[20]

В Альберта против Хаттерианских братьев из колонии Вильсон, то Верховный суд Канады рассмотрел вопрос о том, обязательство ли иметь фотографию на водительские права нарушили право гуттеритов на Свобода религии. В Суд обнаружил, что был prima facie дискриминация но считал, что необходимость как защиты целостности системы лицензирования, так и борьбы с мошенничеством с идентификационной информацией является оправданным ограничением для сообщества религиозная свобода. Это решение иллюстрирует еще один предел приемлемое жилье: общественный интерес. В Суд объясняет, что «[д] влияние на каждое из их религиозных требований может серьезно подорвать универсальность многих регулирующих программ [...] в общем ущербе для общества».[26]

Воздействия

Обязанность приемлемое жилье оказывает большое влияние на продвижение мультикультурализма под защитой Раздел двадцать седьмой Канадской хартии прав и свобод. Профессор Эррол П. Мендес предполагает, что приемлемое жилье является частью «канадской парадигмы», в отличие от французской »непринужденный."[27]

Помимо дел, переданных в суд, есть много примеров приемлемое жилье переговоры в несудебном контексте. Одним из примеров является решение Королевская канадская конная полиция (RCMP ) позволять Сикх приверженцы носить религиозные знаки при служении RCMP (например, тюрбан, борода и кинжал). Федеральный суд постановил, что это решение не нарушает Устав.[28]

Существуют и другие иллюстрации. Это случай некоторых муниципалитетов, которые решили, что общественный бассейн должен быть разделен между мужчинами и женщинами 3 часа в неделю (1:30 каждый), чтобы обеспечить соблюдение правил. Мусульмане.[29] Он также был поднят решением Федерация футбола Квебека снять запрет на Сикх головные уборы.[30]

Обязанность приемлемое жилье представляет особые проблемы в провинции Квебек. Некоторые называют это «предметом острых споров».[31] и как угроза "коллективным ценностям, избранным Квебекцы управлять их коллективным существованием ".[32] Опросы показали, что 71,7% Квебекцы чей родной язык - французский, считает сегодняшнее общество "чрезмерно терпимым к приспособлению", тогда как только 35,2% Квебекцы имеющий другой родной язык разделял это мнение.[33]

Особые свободы

Религиозная речь

В деле Верховного суда 1985 г. с участием Закон ко Дню Господа, Р. против Big M Drug Mart Ltd., Главный судья Брайан Диксон сказал, что свобода вероисповедания в Канаде включает свободу религиозного слова, в том числе «право придерживаться таких религиозных убеждений по своему выбору, право открыто и без страха перед препятствиями или репрессиями выражать религиозные убеждения, а также право исповедовать религиозные убеждения посредством поклонения. и практика или путем обучения и распространения ".

В Канаде действуют законы, запрещающие разжигание ненависти против слоев населения, различающихся цветом кожи, расы, религии, этнического происхождения или сексуальной ориентации. Однако в законопроекте есть исключения, которые позволяют выражать мнения на религиозные темы и мнения на основе религиозных текстов, что в противном случае было бы запрещено.

В 1996 году Верховный суд Канады постановил, что антисемитский публикации Нью-Брансуик учитель, оспоренный провинциальным Закон о правах человека, были защищены его правом на свободу религии, но эти профессиональные санкции были разумным ограничением этого права, чтобы поддерживать «школьную систему, свободную от предвзятости, предрассудков и нетерпимости».[34]

В 1997 году охранник тюрьмы Саскачевана Хью Оуэнс опубликовал объявление в газете Звезда-Феникс которые ссылаются на библейские стихи, связанные с гомосексуализмом (без их цитирования), и проводят черту через изображение, представляющее гей-пару. Жалоба была подана в Следственную комиссию Саскачевана по правам человека. Правление вынесло решение против Оуэнса, и это решение также было поддержано судом низшей инстанции. 13 апреля 2006 г. Апелляционный суд Саскачевана отменил предыдущие решения, постановив, что, хотя реклама Оуэнса была «оскорбительной и раздражающей многих», она не была незаконной. Суд также постановил, что высказывания, направленные на то, чтобы вызвать «крайние эмоции и сильное чувство отвращения, клеветы и поношения», могут рассматриваться как язык вражды.[35]

В 2000 г. Кен Кэмпбелл успешно защитился от жалобы Комиссии по правам человека Онтарио, поданной после того, как он разместил рекламу в Глобус и почта газета, в которой он опротестовал постановление Верховного суда Канады, призывающее Альберту внести поправки в Кодекс прав человека в отношении вопросов ЛГБТ. Объявление начиналось со слов: «Верховный суд не имеет права навязывать« банную мораль »церквям и жилым комнатам нации». Два года спустя он успешно защитился от жалобы, поданной в Трибунал по правам человека Британской Колумбии на ту же рекламу, с решением, в котором говорилось: «Суть защиты г-на Кэмпбелла состоит в том, что публикация ... является выражением его охраняемых Уставом прав на выражать свои религиозные убеждения, то есть обнаружение дискриминации нанесет ущерб как его свободе выражения мнения, так и его свободе религии ".[36]

Еще одно громкое дело касается Крис Кемплинг, школьный учитель, которого в 2002 году отстранили без оплаты за то, что он писал письма в местную газету с протестом против введения ЛГБТ -связанные материалы в систему государственных школ, аргументы против однополых браков и пропаганду конверсионная терапия для геев и лесбиянок. Кемплинг подал апелляцию в суд. В Апелляционный суд Британской Колумбии обнаружил, что его право на Свобода выражения было нарушено, но дисциплинарное взыскание было разумный предел о его правах, поскольку это было сделано с целью сохранения толерантной и недискриминационной школьной системы.[37]

Соблюдение субботы и праздников

В Р. против Big M Drug Mart, Верховный суд Канады постановил, что заявленная цель федерального Закон ко Дню Господа, обязательное соблюдение христианских Суббота несовместимо с защитой свободы религии в Устав. В 1986 г. Р против Эдвардс Букс энд Арт Лтд, Верховный суд постановил, что законодательство, запрещающее Воскресные покупки Со светской целью создание дня отдыха также являлось нарушением свободы вероисповедания из-за неодинакового действия закона на розничных торговцев, соблюдающих другую субботу. Однако это нарушение было признано допустимым ограничением свободы религии.

Верховный суд Канады постановил, что закон о правах человека обязан соблюдать религиозные обряды. Дело 1990 года Центральный молочный пул Альберты против Альберты касался служащего, которого в соответствии с его религией требовали Пасхальный понедельник как святой день. Поскольку это не официальный праздник, его работодатель потребовал, чтобы он работал в этот день, иначе он потеряет работу. Верховный суд Канады постановил, что работодатель должен учесть религиозные обряды работника.

Религиозное платье

В судебном деле 1985 г. с участием сотрудника Канадская национальная железная дорога, К.С. Бхиндер, а Сикх чья религия требовала, чтобы он носил тюрбан, проиграл вызов политике CNR, которая требовала от него носить каску.[38]В случае 1990 г. Центральный молочный бассейн Альберты, Верховный суд Канады отменил решение Бхиндера 1985 года, заявив: "Работодатель, который не принял политику в отношении жилья и не может иным образом убедить проверяющего в том, что индивидуальное размещение приведет к неоправданным трудностям, будет требоваться для оправдания своего поведения. в отношении индивидуального заявителя. Даже в этом случае работодатель может ссылаться на BFOQ (добросовестный профессиональная квалификация ) защита."[39]В случае 1991 г. Совет по образованию Пил против Комиссии по правам человека Онтарио, "нулевая терпимость" школьного совета Онтарио к оружию в его школах отрицательно сказалась на Khalsa Сикхские мужчины, от которых их религия требует носить Кирпан, церемониальный кинжал. Учитель из числа хальса-сикхов подал жалобу на Кодекс прав человека Онтарио и удовлетворил ее. Школьный совет обжаловал это в окружном суде Онтарио на том основании, что существует угроза общественной безопасности. Участковый суд постановил, что угроза общественной безопасности со стороны сикхов была минимальной, а дискриминационное воздействие постановления на эту религиозную группу было значительным. В 2006 году Верховный суд Канады постановил Мултани против школьной комиссии Маргариты Буржуа что дети сикхов могут носить Кирпан в школу на основе свободы вероисповедания.

В 1995 году Федеральный апелляционный суд оставил в силе освобождение сикхов от ношения «горной шляпы» в рамках требований к одежде КККП.

Семейная практика

До 1798 г. только министры Церковь Англии имел право заключать законные браки в Верхняя Канада. Эта власть постепенно распространялась на религиозных деятелей различных других христианских конфессий в течение первой половины XIX века, пока закон 1857 года не предоставил право заключать браки священникам каждой религиозной конфессии. Аналогичный процесс произошел в Нижняя Канада, с основным отличием в том, что это был Римская католическая церковь который изначально имел исключительную власть.[40]

Полигамные браки, продвигаемый некоторыми религиозными группы меньшинств, являются незаконными в Канаде. Власти часто не соблюдают строго применимые законы, как это было в Баунтифул, Британская Колумбия. 12 января 2006 г. Министерство юстиции (Канада) опубликовал исследование, подготовленное тремя профессорами права в Королевский университет, рекомендуя Канаде отменить законы, квалифицирующие многоженство как уголовное преступление.[41] См. Соответствующую статью, Полигамия и религия.

В деле 2003 года Halpern et al. v. Генеральный прокурор Канады и др.Апелляционный суд Онтарио отклонил аргумент о том, что непринятие закона о признании однополых браков нарушает религиозные права церкви, проводившей обряды, хотя суд счел определение брака неконституционным по другим причинам.

Отказ в обслуживании

В 2000 году Комиссия по расследованию была назначена Кодекс прав человека Онтарио обнаружил, что Скотт Броки, Торонто принтер, подвергся дискриминации по признаку сексуальной ориентации, отказавшись печатать бланки, конверты и визитки для Канадские архивы лесбиянок и геев. Комиссия по расследованию обязала Брокки выплатить компенсацию в размере 5000 долларов двум заявителям, подавшим жалобу.[42][43] Брокки безуспешно подал апелляцию в Высший суд Онтарио (окружной суд) с требованием отменить это решение.[44] Участковый суд постановил, что приказ, требующий от Брокки напечатать материалы, является оправданным нарушением религиозных прав Брокки. Однако суд ограничил сферу действия решения следственной комиссии только обычными материалами, такими как фирменные бланки и конверты. Суд заявил, что постановление Следственной комиссии «не должно требовать от г-на Броки печатать материалы, которые можно разумно рассматривать как противоречащие основным элементам его религиозных убеждений».[45][46]

В 2002 г. Проект Радуга Гармония, хор, поддерживающий ЛГБТ лиц, подавших жалобу на Camp Arnes of Манитоба, после того, как лагерь отказал им в доступе. Жалоба была урегулирована, и обе стороны выступили с совместным заявлением о том, что конфликт возник в результате неуверенности в отношении такого характера операций по аренде лагеря, и признания того, что они были «частью его более широкой религиозной миссии и деятельности, а не в первую очередь коммерческой деятельностью. "[47]

Судебные решения в Саскачеване постановили, что возражения уполномоченных по делам брака провинций против однополых браков не должны приниматься во внимание, поскольку отказ уполномоченного по делам брака, назначенного правительством, заключать однополые браки, будет являться нарушением Устав равенство прав геев и лесбиянок. В 2008 году Трибунал по правам человека Саскачевана постановил, что уполномоченный по вопросам брака Орвилл Николс дискриминировал однополую пару, отказавшись провести их брачную церемонию. Трибунал обязал его выплатить паре 2 500 долларов в качестве компенсации. В 2009 г. Саскачеванский суд королевской скамьи поддержал решение Трибунала.[48] В ответ на справочный вопрос от правительства Саскачевана, Апелляционный суд Саскачевана постановил в 2011 году, что два предложенных законопроекта, которые позволили бы уполномоченным по делам брака отказываться от заключения однополых браков из-за религиозных возражений, будут неконституционными.[49] Религиозные священники в Канаде не обязаны вступать в брак с однополыми парами. Опрос, проведенный в октябре 2006 года, показал, что 57% канадцев считают, что брачный комиссар должен иметь право отказываться от службы на гей-свадьбе, если имеется достаточное количество брачных комиссаров, а 72% считают, что духовенство должно иметь право отказать исполнять обязанности, если это противоречит его или ее религиозным убеждениям.[50]

Отказ от лечения

Набор свидетель Иеговы родители отказались от переливания крови своей годовалой дочери после того, как врачи решили, что они срочно нужны ребенку. Младенца поставили под опеку государства для переливания крови. Верховный суд Канады постановил, что это законное ограничение свободы вероисповедания.[51]

Другое прецедентное право

В 2004 году Роберт Аллен проиграл дело, которое он возбудил против Совета Корпорация графства Ренфрю, где Аллен пытался помешать совету открывать каждое собрание молитвой. Суд вынес решение в пользу совета.[52]

По делу 2004 года Syndicat Northcrest v. Amselem, то Верховный суд Канады вынес решение в пользу евреев, стремящихся построить сукка несмотря на договор кондоминиума, запрещающий эту акцию.[53]

Использование аяуаски в церкви Санто Дайме

В июне 2017 г. Санто Дайме Церковь Céu do Montréal получила религиозное освобождение от использования Аяуаска как причастие в их ритуалах.[54]

Образование

Подход Канады к религиозное образование часто сталкивается с проблемами, связанными с тем, как наилучшим образом сбалансировать конкурирующие интересы, например, законы о борьбе с дискриминацией и религиозные свободы, и уважать права на религиозное образование, изложенные в важных канадских юридических документах.

Государственное финансирование

В некоторых провинциях и территориях государственное финансирование религиозных отдельные школы католической или протестантской церкви, согласно разделу 93 Закона Конституция Канады и подтверждено Канадская хартия прав и свобод. В Объединенные Нации заявил в 1999 году, что Онтарио нарушает международный пакт о гражданских и политических правах, финансируя исключительно католические школы по сравнению с другими религиозными школами.[55] В 2007 году опрос Онтарио, проведенный Стратегическим советом, показал, что 71% людей были против расширения финансирования некатолических религий на основе веры.[56]

Квебек Изначально Конституция требовала обеспечения государственного финансирования конфессиональных школ, но в 1997 году была принята поправка к конституции, отменяющая конфессиональный характер государственных школ.[57] Затем в Закон об образовании Квебека были внесены поправки, отражающие конституционные изменения, и 1 июля 1998 г. изменения вступили в силу.

В 1998 г. Ньюфаундленд аналогичным образом отменили конституционное требование о конфессиональном финансировании.[58]

Гомосексуализм

В 2001 году Верховный суд Канады постановил Университет Тринити Вестерн против Педагогического колледжа Британской Колумбии что Педагогический колледж Британской Колумбии был неправ, отказав в аккредитации Западный университет Тринити программа подготовки учителей на том основании, что школьная политика запрещает «гомосексуальное поведение».[59]

В получившем широкую огласку деле 2002 года судья Роберт Маккиннон вынес промежуточный судебный запрет, предписывающий Марк Холл разрешено привести однополое свидание на выпускной в его Ошава, Онтарио Католическая средняя школа.[60] Однако дело не дошло до судебного разбирательства, что означает, что не было вынесено обязательного приговора по существу.

Установление противоположных учебных программ

В 2006 году провинция Британская Колумбия предприняла изменения, которые потребовали бы от религиозных школ преподавания образовательных материалов, дружественных к ЛГБТ; однако правительство Британской Колумбии указало, что изменения в системе государственного образования не преследовали цель помешать религиозным школам обучать своим этическим кодексам поведения.[61]

В 2006 году независимый Христианские евангелисты школьный совет приказал школе в Квебеке преподавать Теория эволюции Дарвина и комплексная программа полового воспитания - требование, которого нет в некоторых других провинциях.[62] В ответ министерство образования Квебека провело переговоры с неуказанным числом евангелических школ о рабочем учебном плане, который не нарушал бы основных требований законодательства в области образования.

Средняя школа Лойолы против Квебека (Генеральный прокурор)

В 2008 году Пол Донован, директор Иезуит католическая средняя школа в Квебеке возражала против введения государственного курса по религии и этике. Курс по этике и религиозной культуре, как его называют ERC, является предметом, утвержденным провинцией, и требует от школ обучения основным традициям и символам различных религий.

Донован утверждал от имени Средняя школа Лойолы что ERC запрещает учителям подробно объяснять причины, по которым данная религиозная вера верит в то, во что она верит; любая форма обучения, которая может быть воспринята как одобрение определенной религии или провозглашение ее истины, запрещена и поэтому рассматривается Донованом как нарушение свободы вероисповедания, как указано в Квебекская хартия ценностей. Дополнительную озабоченность вызывает то, что правительство ввело религиозные и этические учебные программы для таких учреждений, как Лойола, что может стать прецедентом для государственного контроля над другими религиозными учреждениями, такими как церкви и связанные с ними религиозные организации.[63]

Все школы в Квебеке, включая религиозные, частные и домашние школы, обязаны по закону предлагать ERC. Если религиозные школы хотят продолжить свое традиционное религиозное образование, им разрешается это делать, однако это должно быть в дополнение к ERC, но отдельно от него. Противники закона считают это закрытым. секуляризм, в противоположность открытому секуляризму и извращению правильного понимания плюрализма и, что вызывает наибольшую озабоченность, нарушению их права учить вере.

А Верховный суд Квебека согласился с позицией школы в 2010 году, но в 2012 году апелляционный суд встал на сторону правительства. При повторной апелляции Верховный суд Канады постановил, что решение министра принудить преподавание католицизма с нейтральной точки зрения необоснованно нарушает свободу вероисповедания, и было отправлено обратно министру для повторного рассмотрения.[64] [65]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Цитируется из Преамбула Канадской хартии прав и свобод
  2. ^ Р. против Шарпа, 1999 BCCA 416 на 79.
  3. ^ Р. против Шарпа SCC 2001
  4. ^ Хогг, Питер В. Аннотированный закон Канады 1982 г.. Торонто, Канада: Carswell Company Limited, 1982.
  5. ^ Пол Рассел, «Верховенство Бога» не принадлежит Конституции »: Globe & Mail, 11 июня 1999 г.
  6. ^ Маклахлин, "Свобода религии и верховенство закона: канадская перспектива", страницы 19-20.
  7. ^ Браун против Les Curé et Marguilliers de l'Œuvre et de la Fabrique de la Paroisse de Montréal (1874), Л. 6 шт. 157, [1874] UKPC 70 (ПК.).
  8. ^ Syndicat Northcrest v Amselem, 2004 SCC 47, [2004] 2 SCR 551.
  9. ^ «Верховный суд запрещает молиться на собраниях городского совета». Канадская радиовещательная корпорация. 15 апреля 2015 г.. Получено 17 апреля, 2015.
  10. ^ Канадская хартия прав и свобод, статья 15, часть I Закона о Конституции 1982 г., являющаяся приложением B к Закону о Канаде 1982 г. (Великобритания), 1982 г., c 11.
  11. ^ Библиотека парламента, Отдел по правовым и законодательным вопросам, Служба парламентской информации и исследований, Исследование обязанности по адаптации в контексте прав человека Канады (январь 2012 г.), стр. 1.
  12. ^ Закон Канады о правах человека, RSC 1985, c. H-6
  13. ^ Библиотека парламента, сноска 4
  14. ^ Манитоба, Кодекс прав человека, CCSM, cH175
  15. ^ Библиотека парламента, 7.
  16. ^ Стефан Бернатчес, "Разумные условия и управление: роль юга, работа и предпринимательство" в книге "Разумное приспособление и роль государства: демократический вызов", ред. Christian Brunelle & Патрик Молинари (Монреаль: Канадский институт отправления правосудия, 2008 г.) 371 на 379.
  17. ^ Библиотека Парламента, 2.
  18. ^ Сандра Фредман, 215–217.
  19. ^ Лори Дж. Биман, «Заключение: альтернативы разумному приспособлению» в издании Лори Г. Бимэн, «Разумное приспособление: управление религиозным разнообразием» (Ванкувер: UBC Press, 2012) 208 на 209.
  20. ^ а б Онт. Human Rights Comm. v Simpsons-Sears, [1985] 2 SCR 536.
  21. ^ Жиль Трюдо, "Обязанности по размещению в среде тяжких трудов: évolution ou révolution?" в издании Жана-Франсуа Годро-ДезБьена, Le Droit, la Religion et le "Raisonnable", (Монреаль: Les Éditions Thémis, 2009) 169 на 175.
  22. ^ Библиотека Парламента, 3.
  23. ^ Закон Канады о правах человека, статья 15 (2)
  24. ^ Жиль Трюдо, "L'obligatin d'accommodement en milieu de travail: évolution ou révolution?" в издании Жана-Франсуа Годро-ДезБьена, Le Droit, la Religion et le "Raisonnable", (Монреаль: Les Éditions Thémis, 2009) 169 на 176.
  25. ^ Хосе Вурлинг, "Обязательства по размещению и адаптации общества к религиозному разнообразию" (1998) 43 McGill LJ 325 et 341.
  26. ^ Альберта против Хаттерианских братьев из колонии Вильсон, 2009 SCC 37, п. 36.
  27. ^ Эррол П. Мендес, «Разумное приспособление к религиозным обрядам и символам меньшинств; глобальный вызов в эпоху разнообразия» в ред. Кристиана Брюнеля и Патрика Молинари, «Разумное приспособление и роль государства: демократический вызов» (Монреаль) : Канадский институт отправления правосудия, 2008) 205 на 212.
  28. ^ Грант против Канады, [1995] 1 FC 158, подтверждено Федеральным апелляционным судом aff'g (1995), 96 FTR 239, 125 DLR (4th) 556 и Верховным судом Канады [1996] 1 SCR vii, 130 DLR (4-й) vii.
  29. ^ Conseil des communautés culturelles et de l'immigration du Québec, La gestion des conflits de normes par les organization dans le context pluraliste de la société québécoise: Principes de fond et de procédure pour guider la recherche d'accommodements raisonnables (Монреаль: Avis la ministre des Communautés culturelles et de l'immigration, 1993), стр. 63.
  30. ^ Канада (10 июня 2013 г.). «Молодежный футбол требует дискуссии о безопасности мозга, а не о тюрбанах». Глобус и почта. Получено 9 апреля, 2014.
  31. ^ Иэн Бинни, «Разумное приспособление в исторической перспективе» в ред. Кристиана Брюнеля и Патрика Молинари, «Разумное приспособление и роль государства: демократический вызов», (Монреаль: Канадский институт отправления правосудия, 2008 г.) 7 на 7.
  32. ^ Ян Бинни, 7 лет.
  33. ^ Жерар Бушар и Чарльз Тейлор, Строим будущее. Время примирения. Отчет (Квебек: Комиссия по вопросам практического проживания, связанные с культурными различиями) на 66.
  34. ^ Росс против Школьного округа Нью-Брансуика № 15 В архиве 4 декабря 2007 г. Wayback Machine, [1996] 1 S.C.R. 825.
  35. ^ Юридическое общество Саскачевана, Комментарий к делу, Оуэнс против Саскачевана (Комиссия по правам человека) В архиве 28 сентября 2007 г. Wayback Machine. Проверено 16 мая 2006 г.
  36. ^ "Правовая жалоба на объявление отклонена", Торонто Стар, 7 апреля 2000 г.
  37. ^ BC Апелляционный суд Решение от 13 июня 2005 г.. Проверено 21 апреля 2006 г.
  38. ^ "Бхиндер против CN, [1985] 2 S.C.R. 561". Верховный суд Канады. 1985. Архивировано из оригинал 13 октября 2007 г.. Получено 15 ноября, 2006.
  39. ^ "Central Alberta Dairy Pool против Альберты (Комиссия по правам человека), [1990] 2 S.C.R. 489". Верховный суд Канады. 1990. Архивировано с оригинал 21 февраля 2007 г.. Получено 15 ноября, 2006.
  40. ^ Арнуп, Кэтрин, Близкие личные отношения между взрослыми: 100 лет браку в Канаде В архиве 3 ноября 2006 г. Wayback Machine. Оттава: Юридическая комиссия Канады, 2001.
  41. ^ "Исследование рекомендует отменить запрет на полигамию в Канаде ", Национальная почта, 12 января 2006 г. Проверено 14 мая 2006 г.
  42. ^ Комиссия по правам человека Онтарио, Годовой отчет 2001-2002 гг.. В архиве 17 января 2006 г. Wayback Machine
  43. ^ Онтарио (Комиссия по правам человека) против Брокки, 2000 CarswellOnt 5474, 37 C.H.R.R. Д / 15.
  44. ^ Онтарио (Комиссия по правам человека) против Брокки, 2002 CarswellOnt 2518, Онтарио (Комиссия по правам человека) против Броки 2002 CarswellOnt 2518
  45. ^ Комиссия по правам человека Онтарио, Краткое изложение дела 2002 г.. В архиве 6 мая 2006 г. Wayback Machine
  46. ^ Онтарио (Комиссия по правам человека) против Брокки, 2002 CarswellOnt 2518 Ont. Как дела. Ct. (Div.Ct.), п. 58.
  47. ^ Комиссия по правам человека Манитобы, [Выпуск новостей http://www.manitobahumanrights.ca/publications/news_releases/pdf/2006_08_17.pdf ], 17 августа 2006 г.
  48. ^ Николс против М.Дж., 2009 SKQB 299.
  49. ^ «CanLII - 2011 SKCA 3 (CanLII)». canlii.org. Получено 17 апреля, 2015.
  50. ^ Не заставляйте священнослужителей жениться на геях: большинство, Национальная почта, 30 октября 2006 г. Проверено 30 октября 2006 г.
  51. ^ Б. (Р.) против Общества помощи детям Мет. Торонто, [1997] 1 S.C.R. 315.
  52. ^ Аллен против корпорации округа Ренфрю, 10 февраля 2004 г., Канадский институт правовой информации. Проверено 17 мая 2006 г.
  53. ^ Syndicat Northcrest v. Amselem В архиве 14 мая 2009 г. Wayback Machine, 19 января 2004 г., веб-сайт Монреальского университета. Проверено 17 мая 2006 г.
  54. ^ Рочестер, преподобный доктор Джессика (17 июля 2017 г.). «Как наша церковь Санто Дайме получила религиозное освобождение от употребления аяуаски в Канаде». Чакруна. Получено 25 марта, 2019.
  55. ^ Премьер Онтарио назвал план обучения консерваторов «регрессивным», Национальная почта, 23 августа 2007 г. Проверено 23 августа 2007 г.
  56. ^ Избиратели Онтарио все религиозное образование: опрос, Глобус и почта, 18 сентября 2007 г. Источник: 10 февраля 2009 г.
  57. ^ Закон о Конституции 1867 г., с. 93A, как предусмотрено Поправка к Конституции 1997 года (Квебек), SI / 97-141.
  58. ^ Поправка к Конституции 1998 года (Закон Ньюфаундленда), СИ / 98-25.
  59. ^ «Верховный суд Канады подтвердил свободу религии», The Cambridge Reporter, 6 июля 2001 г.
  60. ^ «Католический выпускной бал может создать решающий правовой прецедент», Глобус и почта, 9 мая 2002 г.
  61. ^ «Гей-пара входит в школьную программу», Национальная почта, 16 июня 2006 г. Проверено 16 июня 2006 г.
  62. ^ «Евангелическим школам приказано учить Дарвина», Национальная почта, 24 октября 2006 г. Проверено 25 октября 2006 г.
  63. ^ Хизер Дуби. «Этика и религиозная культура в суде». loyola.ca. Получено 17 апреля, 2015.
  64. ^ «Директор католической церкви говорит, что правила Квебека запрещают преподавание веры :: Католическое информационное агентство (CNA)». Католическое информационное агентство. 4 ноября 2013 г.. Получено 9 апреля, 2014.
  65. ^ Loyola High School v Quebec (Attorney General), 2015 SCC 12, [2015] 1 SCR 613.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка