Ракша (ведический) - Raksha (Vedic)

Ракша (Санскрит रक्षा, ракша, ракшасы, ракшах). Ракша и его различные производные, которые встречаются преимущественно в Веды и их многочисленные вспомогательные тексты означают - защищать, охранять, заботиться, заботиться, править, управлять, хранить, не разглашать, сохранять, сохранять, держать вдали, щадить, избегать, наблюдать или остерегаться, злой дух, демон, чертенок и является корнем многих слов.[1] В Ведах это относится к злым склонностям, постоянно поражающим человечество.

В Сукте 104 VII Мандалы Риг Веда в начале 22-й мантры, адресованной Индре - इन्द्रासोमा तपतं रक्ष उब्जतं न्यर्पयतं वृषणा तमोवृधः, Риши Васиштхахмаитраваруни утверждает:

उलूकयातुं शुशुलूकयातुं जहि श्वयातुमुत कोकयातुम |
सुपर्णयातुमुत गृध्रयातुं दृषदेव प्र मृण रक्ष इन्द्र || २२ ||

Эта мантра была переведена Т. Х. Гриффитом следующим образом, означающая уничтожение:

«Уничтожьте демона в форме совы или совенка; уничтожьте его в форме собаки или кукушки».
«Уничтожь его в форме орла или в виде стервятника, как камнем, о Индра, сокруши демона».[2]

Но на самом деле в этой мантре Риши Васиштхахмаитраваруни обращается к Ракшасы (रक्षस्) как группы злых наклонностей (вритти ), обладающие базовыми животными качествами, проистекающими из раджаса и тамаса (гун), способов существования: а именно. 1) Юлуокавритти, склонность совы, привязанность, 2) shushlookavritti, волчья склонность, гнев, 3) швавритти, собачья склонность, зависть, 4) кокавритти, склонность к гусям, похоть, 5) супарнавритти, склонность к воздушным змеям, эго и 6) грддхавритти, склонность к стервятникам, жадность. Принимая реплику, в самом первом Сукта - молитва, направленная на искоренение дурных наклонностей нечестивых, бессердечных и немилосердных эксплуататоров человечества,[3] Яджурведа мантра I.7 гласит: -

प्र्त्युष्टं रक्षः प्र्त्युष्टा अरातयो निष्टप्तं रक्षो निष्टप्ता अरातयः |
उर्वन्तरिक्षमन्वेमि ||
«Ракшахская группа ракшасов сожжена дотла, аратайо, обращена в пепел, первый сжигается, а второй тоже»,
«Я держу огромную антарикшу».

Rati средства гати что означает движение, движение и продвижение; Аратайо средства агати или бездействие, праздность и инертность. Когда разрушаются дурные наклонности, исчезает бездействие и прививается способность совершать достойные поступки, смывается несчастье, тогда действия человека приводят его к обогащению, и на первый план выходит чувство доброжелательности. Поклоняющийся, молясь - "Я храню огромную антарикшу"- стремится объединиться со всеми способностями к действию (и) таким объединением он наполняется чувствами доброжелательности. Нагревание Ракшасы указывает на то, что человек становится чистым и освященным, тогда как Аратис предназначены для того, чтобы их подогревал огонь истинного пробуждения.[4]

Рекомендации

  1. ^ V.S.Apte. Практический санскритско-английский словарь. Электронные библиотеки Южной Азии. п. 1322.
  2. ^ Риг Веда (PDF). п. 293.
  3. ^ Яджурведа Глава I.7.
  4. ^ Свами Видьянанд Видех. Экспозиция Вед 1964 года. Веда Самстхана, Аджмер. п. 23.