Пьяна дельи Альбанези - Piana degli Albanesi

Пьяна дельи Альбанези

Hora e Arbëreshëvet  (Арбэрешэ албанский )
Коммуна Пьяна дельи Альбанези
Башкия э Хорэс сэ Арбёрешёв
Вид на Пьяна дельи Альбанези
Вид на Пьяна дельи Альбанези
Герб Пьяна дельи Альбанези
Герб
Расположение Пьяна дельи Альбанези
Пьяна дельи Альбанези находится в Италии.
Пьяна дельи Альбанези
Пьяна дельи Альбанези
Расположение Пьяна дельи Альбанези в Италии
Piana degli Albanesi находится на Сицилии.
Пьяна дельи Альбанези
Пьяна дельи Альбанези
Пьяна дельи Альбанези (Сицилия)
Координаты: 37 ° 59′42 ″ с.ш. 13 ° 17′00 ″ в.д. / 37,99500 ° с. Ш. 13,28333 ° в. / 37.99500; 13.28333Координаты: 37 ° 59′42 ″ с.ш. 13 ° 17′00 ″ в.д. / 37,99500 ° с. Ш. 13,28333 ° в. / 37.99500; 13.28333
СтранаИталия
Область, крайСицилия
Столичный городПалермо (PA)
Правительство
• МэрРосарио Петта (с 11 июня 2017 г.)
Площадь
• Общий64.92 км2 (25,07 кв. Миль)
Высота
740 м (2430 футов)
численность населения
 (31 марта 2018 г.)[2]
• Общий6,128
• Плотность94 / км2 (240 / кв. Милю)
Демоним (ы)пианино /арбёрешэ
Часовой поясUTC + 1 (CET )
• Летом (Летнее время )UTC + 2 (CEST )
Почтовый индекс
90037
Телефонный код091 857
ПокровительМ. Св. Одигитрия, Святой Димитрий, Святой Георг
Святой день2 сентября 26 октября, 23 апреля
Интернет сайтОфициальный веб-сайт
Часть серия на
Албанцы
Герб Албании
По стране
Родные
Албания · Косово
Хорватия  · Греция  · Италия  · Черногория  · Северная Македония  · Сербия
Диаспора
Австралия  · Болгария  · Дания  · Египет  · Финляндия  · Германия  · Норвегия  · Румыния  · Южная Америка  · Испания  · Швеция  · Швейцария  · индюк  · Украина  · объединенное Королевство  · Соединенные Штаты
Культура
Архитектура  · Изобразительное искусство  · Кухня  · Танец  · Платье  · Литература  · Музыка  · Мифология  · Политика  · Религия  · Символы  · Традиции  · Fis
Религия
христианство (католицизм  · Православие  · Протестантизм· ислам (Суннизм  · Бекташизм· Иудаизм
Языки и диалекты
албанский
Гег (Арбанаси  · Верхнерекский диалект  · Истрия· Тоск (Арбёреш  · Арванитика  · Калабрия Арбереш  · Чам  · Лаборатория )
История Албании

Пьяна дельи Альбанези (албанский: Hora e Arbëreshëvet) это общение с 6 128 жителями в Столичный город Палермо, Сицилия. Официальное название города было Piana dei Greci до 1941 года. Коммуна расположена на горном плато и окружена высокими горами, на восточной стороне внушительной горы Пиццута, города, отражающегося на большом озеро, находится в 24 км от столица провинции.

Город является важнейшим центром албанцев Сицилии,[3] а также самая большая и самая густонаселенная колония Арбёрешэ (Итало-албанцы или албанцы Италии)[4][5][6] и это епископский престол Епархия Пьяна дельи Альбанези, избирательный округ Итало-албанская церковь чья юрисдикция распространяется на всех албанцев Сицилии, практикующих Византийский обряд.

Сообщество, спустя пять столетий с момента своего основания, сохранило многие этнические элементы албанский культура, такая как язык, религиозный ритуал, традиционные костюмы, музыка и фольклор. Жители являются потомками албанских семей, в том числе дворянами и родственниками Скандербег, который поселился в Южная Италия вовремя Османская империя завоевание Балканы. В современную эпоху он сыграл значительную роль в революционных восстаниях для национальных объединение Италии,[7] для Албанское национальное пробуждение движение[8][9] в албанском движении за независимость и сессию от Османская империя правила и для региональных движений Fasci Siciliani дей Лаворатори,[10] кроме того, это также печально известно Резня Портелла делла Джинестра (1947). Между 1944 и 1945 годами, которые длились пятьдесят дней, Пьяна дельи Альбанези стала Независимая Народная Республика.

Пьяна дельи Альбанези, движимая в основном романтическими принципами, внесла большой вклад в развитие культуры и Албанская литература с большой группой интеллектуалов, решающий процесс истории литературы Албания. Считается местом происхождения Арбереше литературе, родине первого произведения Албанская диаспора (1592), а в начале 17 века - инициатор первой европейской школы, в которой преподавал на албанском языке. Из города приехали основатели университета «Албанский язык и литература» в Неаполь и Палермо и с 1945 года находится «Итало-албанская семинария», штаб-квартира которой находится уже в Палермо (1734). Его древние традиции музыки и византийские песни являются частью "Registro Eredità Immateriali della Sicilia" (Реестр нематериального наследия Сицилии), признанного ЮНЕСКО. Муниципальное правительство использует двуязычный документы и дорожные знаки на албанском и итальянском языках в соответствии с действующим итальянским законодательством о защите этнический и языковые меньшинства.

Топонимия

Происхождение названия и различных наименований

Пиана дельи Альбанези в истории называли по-разному.[11] в licentia populandi пожалован 13 января 1487 г. албанским изгнанникам, Пьяна дельи Албанези называется Casale Planicili Archiepiscopatus Montisregalis или же Пьяна дель Арчивесково,[12][13] но с момента постройки город был официально известен в латинский Nobilis Planae Albanensium Civitas.[14] Это наименование изменилось на Nobilis Planae Graecorum Albanensium Civitas, со вставкой Graecorum что указывает на византийский обряд, исповедуемый албанским населением (византийско-греческий, а не римско-латинский обряд). В веках ошибочно в кадастровом и обычном использовании соседних сицилийских народов имя Piana dei Greci остался; Итало-албанцы были ошибочно приняты за греков из-за древнегреческого языка, используемого в литургии.[15][16][17]

Он также был известен и назван населением близлежащих деревень Casale di lu Mercu Territorii Montisregalis, Бадиа (что указывает на сильные религиозные и монашеские общины и в переносном смысле символизирует изобилие и благополучие, поскольку поместная церковь всегда была ориентиром для албанцев), Ла Кьяна или же Пьяна делли Гречи. Его жители и албанцы других колоний Сицилии, напротив, идентифицировали его как Шеши (квадрат, центр на албанском), Казаллот (для своего рода синекдох: Казаллот, местный топоним, эквивалентный Hora),[18] Фуша и Арбрешёв а потом Hora e Arbëreshëvet. Название Piana dei Greci, следуя королевскому указу и интеллектуальному и общественному желанию изменить название, поскольку оно не подчеркивало албанское происхождение, с 30 августа 1941 года было изменено на Piana degli Albanesi. Через несколько месяцев декретом Священной Конгрегации Восточных Церквей от 25 октября 1941 г. даже имя Planen Graecorum был церковно изменен на Planen Albanensium.

Жители называют город их албанский диалект Hora e Arbëreshëvet, дословно переводится на «равнину албанцев». Арбёрешэ люди просто назови это Hora, албанский значение слова "Родина ", происходящие из Греческий омофон χώρα, что означает земля, поля, сельская местность, равнина,[19] и это типичное слово Тоск и Арванит Албанцы Греции.[20] Некоторые старейшины также говорят Hora e t'Arbëreshëvet, разница заключается в добавлении тэ, множественный клитический маркер, с эллиптической линией с А- в Арбёрешёв. Некоторые жители также образно говорят, что они Бар и Шешит (Шеши трава; рожден в Шеши, центр) и называют себя единственными arbëresh-i / e, множественное число арбёрешёт.

Администрация

Муниципалитет Пьяна дельи Альбанези (Башкия)

Twinning

Муниципалитет Пьяна-дельи-Албанези привержен установлению в соответствии с международными протоколами отношений культурного обмена с учреждениями Республики Албания и Косово в бывшей Югославии и другими албанскими общинами, присутствующими в Европе и за рубежом.[21]

Пиана дельи Альбанези является побратимом:

Другая административная информация

Муниципалитет в сотрудничестве с итальянско-албанскими общинами предлагает государству, региону и провинции инициативы по защите этнических языковых меньшинств, санкционированные Конституцией, действующими национальными и региональными законами.

Муниципалитет Пьяна-дельи-Албанези входит в состав следующих надмуниципальных организаций:

  • Unione dei Comuni Albanesi di Sicilia BESA - Лидья и Башкивет Арбереше тэ Сичилис БЕСА, руководитель муниципалитета;
  • Альто-Беличе-Корлеонский территориальный пакт, руководитель муниципалитета;
  • Албанская зона этнолингвистического меньшинства (Арбёрешэ);
  • Настоящие итальянские деревни;
  • Unione Comuni Le 4 Terre;
  • Аграрный район п. 6 - Внутренние холмы.

История

Пьяна дельи Албанези была основана в конце 15 века большой группой албанских беженцев, прибывших с Балкан во время завоевания последних Османская империя.[23][24] Исход начался после смерти Скандербег, который успешно сражался с османскими армиями более двух десятилетий.[нужна цитата ]

Основание деревни было официально санкционировано 30 августа 1488 г. на основании официального запроса, отправленного в 1486–1487 гг. Кардиналу. Хуан де Борха, архиепископ Архиепископия Монреале, требуя права остаться в землях Мерку и Айдингли, расположенных в горах в провинции Палермо.[25]

В 1482–85 после нескольких нападений со стороны Османы, албанцы-христиане были вынуждены Адриатика побережье, где они наняли корабли из Венецианской республики, спаслись плаванием и сумели добраться до острова Сицилия.[требуется разъяснение ] Они, по-видимому, размещались во временных лагерях где-то около Палермо примерно до 1486 или 1487 года, когда им была предоставлена ​​земля, известная первоначально как «Равнина архиепископа», во внутренних районах Сицилии в горах над городом Палермо. Подписал «капитуляцию» на албанском и итальянском языках, которые также были признаны с последующей запиской Папа Сикст IV,[26] официальная концессия земли была предоставлена ​​поселенцам в 1488 году, после чего было построено то, что стало крупнейшим албанским центром острова и, в первую очередь, религиозными зданиями.[нужна цитата ]

Король Испании и Сицилии Иоанн II позволил первоначальным беженцам занять нынешнее место и сохранить свой православный христианский обряд.[27] Эти албанские беженцы в то время назывались окружающим населением «греками» из-за их православной веры, и поселение стало известно как Пьяна деи Гречи.[28][29] Например, в 1673 году местный священник Доменико Мамола в записке, написанной на греческом языке, назвал поселение Piana dei Greci.[27] В 1941 году во время вторжения Муссолини в Грецию название было изменено на Piana degli Albanesi, чтобы заручиться поддержкой местных жителей империалистических намерений фашистского режима в отношении Албании.[29][30] Название Пьяна дельи Альбанези или Равнина албанцев дословный перевод местного названия Арбэрешэ: Хора э Арбэрешёвет.[29]

В 19 веке Арбэрешэ Пьяна дельи Альбанези сыграла значительную роль в итальянском национальном единстве и участвовала в более сильных фазах движения Fasci Siciliani.[нужна цитата ] Жители Пьяна-дельи-Альбанези, как известно, имели репутацию мятежников, но не были организованы политически до прибытия Fascio в апреле 1893 г.[требуется разъяснение ][24]

В 1947 году региональная мафия наняла бандита. Сальваторе Джулиано расстрелять ежегодную первомайскую демонстрацию пьес Пианези, которая проходила в отдаленном горном перевале. Бандит и его банда действительно напали на них там, убив четырнадцать человек в результате того, что стало известно как Резня Портелла делла Джинестра.

Символы

Герб муниципалитета
Наклейка с гербом города
Вариант герба в бывшей ратуше

Таким образом, герб муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези описан в муниципальном статуте:

[...] Ricamato con fili di seta di colore giallo in varie tonalità, raffigura un'aquila bicipite ad ali spiegate con le teste coronate e sormontate da una stella a sei punte e con tre spighe di grano in Entrambi gli artigli. (Вышитый желтыми шелковыми нитями разных оттенков, он изображает двуглавого орла с распростертыми крыльями, с коронованными головами, увенчанным шестиконечной звездой и с тремя колосьями на обеих лапах.)

В гонфалон муниципалитета Пьяна дельи Альбанези представляет собой прямоугольную драпировку с синим фоном или красным с кругом в центре, украшенную золотой вышивкой, воспроизводящей латинскую надпись Nobilis Planæ Albanensium Civitas и с эмблемой. Баннер регулируется законодательными актами муниципалитета.

Первоначально герб состоял из двух колосьев, соединенных узловой лентой с восьмиконечной звездой в верхней части и аббревиатурой S.P.Q.A. (Senatus Populus Que Albanensis) или N.P.A.C. (Nobilis Planæ Albanensium Civitas). Этот герб, который символизирует сельскохозяйственные работы албанцев, можно увидеть на местном камне в самых старых фонтанах, таких как фонтан «Фуша и Понтит» (1765 г.), и на боковой двери церкви Св. Георгий, древняя Матрица. Позже всегда использовался албанский двуглавый орел с ушками между когтями и надписью N.P.A.C. В бывшей ратуше на площади Пьяцца Витт. На Эмануэле, где сейчас находится Городская библиотека "Дж. Скиро", есть каменный герб с фигурой Кастриоты Скандербега в центре. Согласно Статуту муниципалитета Пьяна-дельи-Албанези, у муниципалитета есть свой гимн на албанском языке.

География

Место расположения

Пейзаж Пьяна дельи Альбанези

Пьяна-дельи-Альбанези находится на высоте 740 метров над уровнем моря в горной долине, расположенной в глубине Палермо. Муниципальная территория, ограниченная в основном естественными границами и простирающаяся в юго-восточном направлении, имеет протяженность примерно 64,92 км² и включена в «ориентированный на Серре делла Пиццута природный заповедник» и в «озеро Пьяна дельи Альбанези».

Это горный курорт, природная среда которого и типичный мягкий средиземноморский климат создают мирный и безмятежный оазис. Его естественный каркас состоит из озера, гор и типичных сельских кварталов.

Он окружен четырьмя горами (Пиццута, Кумета, Маганоче, Ксеравулли), природными достопримечательностями (Невьере, пещера Гарроне, Хони) и заповедником. Серре делла Пиццута. В окрестностях можно заняться различными видами активного отдыха, в том числе пешим туризмом, велоспортом, верховой ездой, греблей на каноэ и парапланеризмом.

Территорию пересекает несколько потоки. На юго-востоке, утопающее в зелени, находится искусственное озеро, образованное в 1923 году путем перекрытия реки Беличе Дестро (Люми Хони), запрещенного в 1920-х годах, чтобы разрешить строительство Озеро Пьяна-дельи-Альбанези, с 1999 года природный оазис, охраняемый и охраняемый Всемирный фонд дикой природы.

Топография

Первоначально заселенный район первоначально был построен на скалистой горе Пиццута (Мали Пикута), хотя из-за жесткой температуры албанские изгнанники переместились немного дальше по течению, в район равнины внизу, на склонах кургана Шеши.

Благодаря своим этническим, культурным, религиозным, историческим и экологическим особенностям, он является частью разнообразного сицилийского пейзажа как уникальный, неповторимый.

Климат

Пьяна-дельи-Альбанези находится на плато, окруженном высокими горами, и имеет особый микроклимат. Лето в среднем теплое и солнечное, но более ветреное, чем на остальной части острова, благодаря горным бризу. Зимы, как правило, холодные, но довольно изменчивые в зависимости от года с периодами жесткого снега. В отличие от окрестностей, здесь высокая влажность и более обильные осадки.

Демография

Историческое население
ГодПоп.±%
1488 2.699[31][32]—    
1589 3.699—    
1652 3.864+4.5%
1714 4.605+19.2%
1861 7.334+59.3%
1881 9.033+23.2%
1921 10.162+12.5%
1951 7.239−28.8%
2001 6.227−14.0%
2011 6.01−3.5%
2017 6.429+7.0%
Источник: ISTAT, 2017

Историографические исследования пока не смогли определить количество албанских беженцев, достигших конца пятнадцатого века.[33] Таким образом, строительство фермы было относительно быстрым, настолько, что к этой первой группе в 1532–1534 годах присоединились другие албанские беженцы из Короне и Модоне.[34] Демографический и экономический рост был постоянным, в том числе благодаря постоянному прибытию новых ядер албанских изгнанников, поселившихся в городе.

Эпидемия 1624 года, поразившая Сицилию, и продолжающийся голод бушевали над демографическим развитием. Один из самых критических моментов наступил в конце семнадцатого века, когда большая группа арберешэ решила переехать со своими семьями в близлежащее поместье Санта-Кристина, принадлежащее архиепископству Палермо, чтобы построить новый фермерский дом.[35] В перемещении участвовало более сотни албанцев, имена которых указаны в главах, утвержденных в 1691 году.

С восемнадцатого века до объединения Италии очевиден положительный демографический рост, вплоть до пика численности населения в первой половине 20-го века, хотя на него влияет явление эмиграции в Америку (США, Канада, Бразилия, Cile, Уругвай и Аргентина), европейские государства (Германия) или север Италии. Со второй половины 20 века численность населения оставалась довольно стабильной.

Этнические группы

Исторический "Бар Шкъперия"
Албанский флаг в соборе во время Страстной недели

Этнический состав Пьяна-дельи-Албанези значительно отличается от окружающей сицилийской среды, население которой является и все еще чувствует себя албанским.[36][37] Сообщество настроено как исторически сложившаяся система с независимым профилем на территории. Различное происхождение, имеющее сильную историческую, культурную и ценностную коннотацию, составляет специфические точки сообщества, с другой стороны, идеально интегрированные.

В Арбереше личность, закаленная на чужбине (te dheu i huaj), скрывает его сильный коренной характер. Краеугольными камнями общины являются: албанский язык, византийский обряд, традиционные обычаи и обычаи, история. Социальный компонент был эндогенной силой Пьяны дельи Альбанези: интеллигенция Арберешесвященники, в первую очередь, представители политической и культурной жизни, через институты и работы многих выдающихся людей работали с рвением, чтобы защитить особенности идентичности. Сохранение албанского статуса, как и в любой реальности идентичности, ежедневно сталкивается с социокультурным трансформизмом, и если когда-то игнорирование друг друга между албанцами и сицилийцами было способом сохранить индивидуальные особенности каждого, нынешняя территориальная динамика не позволяет этого. в той мере, в какой мировая система выражается через отношения от локального к надлокальному.

Аспекты идентичности, такие как ритуалы, язык и обычаи, по-прежнему поддерживаются всем сообществом благодаря сильной и глубоко укоренившейся народной традиции, в которой этот народ связан и признан, а религиозные и культурные учреждения также вносят весомый вклад в развитие общества. охрану и приумножение наследия предков.

Процветающая албанская община Албании с недавней иммиграцией, после падения коммунистического режима 1990 года, сосуществует и хорошо интегрирована в социальную жизнь Пиана дельи Албанези с созданием общины арбёрешэ который собирает в себе укоренившееся ядро Shqiptarë.[38] Нет недостатка в браках между итало-албанцами и албанцами с Балкан.

В период с 1997 по 2002 год муниципалитет и епархия Пьяна дельи Албанези приветствовали и помогали албанцам из Косово пострадал от войны.

Городской пейзаж

Обзор с холма Шеши

Исторический центр города выполнен в стиле позднего средневековья, что отражает социальный статус и экономические условия того времени, когда поселение было построено. Улицы города узкие и состоят из ступенек (шкалэт) и окрестностей (Gjitonia) дороги, как правило, узкие и служат местом встреч перед домами, за исключением главной дороги (дхроми и мадхэ), которая является широкой и прямой и делит город на разные части. Также есть площадь Пьяцца Гранде (Qaca e Madhe), который является центром общественных отношений.

Церкви города являются одними из самых важных архитектурных сооружений, свидетельством этих двух стилей, барокко, связанного с Византийская империя и итальянский. Особый интерес представляют работы архитектора и живописца. Пьетро Новелли, очень активен в албанской общине.

Религиозная архитектура

Монастырь базилианских монахов (Склица)

Самые известные церкви в Пьяна-дельи-Альбанези:

  • Собор Шен Митри Дешмор и математика (Святой Димитрий Мученик ), который служит главной церковью Епархия Пьяна дельи Альбанези, церковь датируется 1498/1590 гг. Кафедральный собор - это здание конца пятнадцатого века, в котором сохранились некоторые значительные фрески, выполненные Пьетро Новелли. Самым древним произведением является икона Богоматери с Христом (1500 г.). Здесь очевидно присутствие двух культур (византийско-барокко).
  • Церковь Шен Мериа и Дхитрджес (Святая Мария Одигитрия ), расположенный на главной площади поселка, был построен в 1644 году в стиле Пьетро Новелли. Церковь, единственное архитектурное произведение Новелли, имеет неф, разделенный от двух проходов четырьмя колоннами, чтобы поддерживать восьмиугольный купол с небольшим фонарем. Он сохраняет Дева Одигитрия значок который якобы был доставлен сюда беженцами во время их путешествия из Албания.
  • Церковь Shën Gjergji Dëshmor i Math ' (Святой Георг ), построенный в 1492 году, является самым древним в городе. Здесь сохранились замечательные фрески.
  • Церковь Шен Колли (Святой Николай ), важная церковь, в которой хранятся драгоценные иконы семнадцатого века.
  • Церковь Шен Вити (Санкт-Вито ), датируемый 1514 годом, с внушительным порталом, Латинский обряд.
  • Церковь Шен Джони и математика (Антоний Великий ), с 16 века, сохранился алтарь на востоке, типичный для византийской архитектуры.

Монастырь отцов базилиан (Склицца или по-албански Склица) Византийского обряда находится в панорамном месте над городом, вы можете полюбоваться некоторыми мозаичными работами Спиридионе Марино (Дхони), местного итало-албанского художника. Отсюда также стоит взглянуть на долину внизу.

Археология

В пределах Пьяна дельи Альбанези, в Контрада Сант'Агата (Шент Архта в албанский ), остатки раннехристианского некрополя позднеримской эпохи, названного Пирама, были обнаружены в 1988 году. Свидетельства древнего и современного культурного богатства этой территории, в настоящее время являющейся объектом археологических исследований.

Религия

Итало-албанские священники византийского обряда

Комьюна - это Епископальная см. из Итало-албанская католическая церковь Епархия Пьяна дельи Альбанези для Арбёрешэ Сицилии.[39]

Пасха

В городе сохраняются уникальные пасхальные традиции, которые ежегодно проводятся по типичному маршруту: в первую очередь Божественная литургия, где Евангелие читается на семи языках, включая арабский. После религиозной церемонии по главной улице проходит процессия, все женщины и несколько мужчин одеваются в традиционные костюмы Арбэреша, процессия ведет к площади после того, как по благословению раздаются красные яйца в знак воскресения Христа.

Культура

Традиционный костюм

(Ncilona) Традиционный костюм Арбёреш во время свадебной церемонии, проводимой по византийскому обряду.
Женщины в типичном албанском костюме Пьяны дельи Альбанези, историческая фотография датируется концом 19 века.
Этторе Де Мария Берглер, Женщина в костюме Пьяны дельи Альбанези, масло на холсте (1933)

Традиционный женский костюм Пиана дельи Альбанези, наряду с языком и византийским обрядом, является одним из наиболее очевидных признаков культурной самобытности Арбэреш и уникальным выражением местного самосознания, которое проявляется в стремлении сохранить самобытность и традиции. С исторической точки зрения Пьяна дельи Альбанези - одна из самых известных арберешских общин в Арберии и Сицилии. На одежде албанцев Пьяна-дельи-Албанези есть несколько художественных работ, в том числе очень ценные гравюры Вилье восемнадцатого века и картины Этторе де Мария Берглер, частично сохранившиеся в Художественной галерее монументального комплекса Сант-Анна в Палермо и другие частные эстампы, открытки и акварели неизвестных авторов. Оба первых вместе с многочисленными дополнительными изображениями изображают и демонстрируют несравнимость костюма Пьяны дельи Альбанези.

Одежда, связанная с различными моментами жизни женщин, от повседневной жизни до брака, подчеркивала ритмы социальных традиций прошлого. Передаваемые от матери к дочери и ревностно хранимые, это уже не одежда, а костюмы. Постепенная потеря этого звена началась в 1940-х годах, когда после войны в Европе возникла потребность в более практичной одежде.

Пышная и элегантная одежда сохранила свой особый характер и ее носят в особых случаях, например крещения, Богоявление, Пасха и особенно брак, по-прежнему бережно хранятся женщинами Пьяна дельи Альбанези. Это стоит тысячи евро чтобы шить и ремонтировать эти костюмы, и большинство женщин используют их в таких случаях. Воплощением красоты является свадебный костюм, что делает его особенно ценным и религиозным событием в мире. Византийский обряд. Качество продукции обусловлено великолепным мастерством вышивальщиц Arbëresh по золоту и шелку, а также по бархату и золоту (в грифелях и lenticciole canatiglie). Вышивка выполняется только подушкой, рамкой или иглой.

Традиционный женский костюм Пиана дельи Альбанези вызывает восхищение на протяжении веков и единодушно. В конкурсе, состоявшемся в Венеции в 1928 году, в котором приняли участие костюмерные группы из всех регионов Италии, группа из Пьяна дельи Альбанези получила первый приз, признание их традиционной одежды как самой роскошной, богатой по дизайну, тканям и цветам. из всех региональных конкурентов.[26]

Язык

Двуязычные указатели в Пьяна-дельи-Альбанези

Наиболее очевидным следом сильной этнической идентичности Piana degli Albanesi является албанский язык (Арберишт ). На нем говорят все, и его можно увидеть в названиях улиц, дорожных знаках и вывесках магазинов в деревне. Община Арбёрешэ максимально сохранила свою идентичность. Язык разделяет широко распространенные языковые вариации, наблюдаемые в южных Албания, иногда смешанный с греческой фонетикой. Этот язык признан местными властями и начальными школами как язык этнолингвистических меньшинств. Арберишт остается доминирующим языком в регионе. Пиана дельи Альбанези официально двуязычная; официальные городские документы написаны на албанском и итальянском языках. Граждане двуязычны, могут использовать как албанский и итальянский языки.[40]

Албанский язык используется на радиостанциях (напр. Радио Гора или же Радио Йона), и особенно в книгах и периодических изданиях (напр. Мондо Альбанезе, Kartularet e Biblos, Альбаника, Fluturimi i aikullës, Лаймтари Арбёрешвет или же Мирэ дите).

Музыка

Музыка и песнопения Пьяны дельи Альбанези глубоко связаны с религиозными традициями. Репертуар священных песен на греческом и албанском языках, используемых на протяжении всего сложного и подробного литургического года, очень широк. Еженедельные литургии, фестивали и другие богослужения всегда украшаются непрерывным потоком мелодий. Поэтические и музыкальные формы dell'innografia Византийский литургический репертуар музейной системы является модальной теорией и следует византийскому dell'oktòichos. В дополнение к этим композициям, преобладающим источником образованных, есть и другие свидетельства профанного характера, находящиеся под сильным влиянием музыкальных традиций коренных народов, в нем есть большое количество популярных песен, наследие все еще очень живое и процветающее. .

Песни передаются даже сегодня почти полностью в устной традиции. Для их документальной ценности значительны, однако, также упоминаются многочисленные свидетельства пентаграммы на рукописи, написанные с самого начала до 900 раз ближе к нам, священникам и монахам с целью сохранения целостности священной традиции. Гимны византийской традиции исполняются на торжествах и концертах в «Корале ди Сан Деметрио» и «Коро дей Папас ди Пиана дельи Альбанези», а популярные песни фольклорной группы «Дхендурет э Арберит». Среди множества наследий наиболее распространены песни: Константини и фогелит, Кристос Анэсти, Лазери, Эпи си Кьери, Ваджтимет, Симерон Кремате, У тэ дуа мира, О Зонджэ и Парраджсит, Te parkales, Një lule u deja t'isha, Копиле мой копиле, Муаджи и маит, Ju lule te këtij sheshi, Трёндафили и Шкёмбит, Луле Борэ, Малли çë кам për tij, Персе ти ррон, Perëndesh 'e Bukuris, Кур тэ паш тэ парен херэ, Пер Мёмедхена, Шкова ка дера жоте. Самые знаковые песни - религиозные и светские - остаются O mburonjë e Shqipëris и O e bukura Подробнее.

Кухня

Традиционный хлеб Пьяна дельи Альбанези

Местная кухня предлагает блюда и десерты, типичные для сицилийско-албанских традиций, в которых можно отметить присутствие элементов, происходящих из Балкан и Средиземноморья.

Албанская кухня очень проста, но вкусна благодаря ароматам, используемым в блюдах [110]. Местная еда богата ценностями и вкусами, с ее ритуалами и символическими кодами, она составляет элемент социокультурной идентификации. Процесс изготовления этих продуктов - это почти ритуал, который с древних времен передается от отца к сыну до наших дней [111]. Полный обзор типичных продуктов, особенно десертов (ëmbëlsirat), предназначен на Пасху, когда все албанские традиции вновь открывают для себя свою великолепную форму. Пьяна дельи Альбанези славится хлебом (букэ), оливковое масло (вайтэ уллири), рикотта (Gjizë), сыр (Удхосэ) и канноли (Kanojët) с начинкой из засахаренной рикотты.

Среди различных типичных гастрономических продуктов можно упомянуть: Strangujët (Ньокки ), Ликенке (Сальсичча), Гроша или же Грошет, Миланисе, Grurët (Куччиа), Vetë të kuqe (Пасхальные красные яйца), Панарет (Пасхальный хлеб), Лошкат е петуллат, Дорёзет, Тё плотэ (Буччеллати),

Известные люди

Почетные граждане

Экономика

Tipica attività commerciale (Миш - Карне)

сельское хозяйство

Одним из основных местных ресурсов является туризм, но из-за обширных территорий, посвященных сельскому хозяйству и климату, его экономика основана в первую очередь на производстве молочных продуктов, зерновых, оливкового масла, вина и фруктов, а также на стадах овец. , крупный рогатый скот и козы. Офисный и промышленный сектор процветает, страна известна наличием жилья, такого как гостевые дома и рестораны, которые специализируются на приготовлении блюд из этих товаров.

Художественные промыслы

Престижная традиция принадлежит также искусству и ремеслу, в том числе византийскому стилю. иконки создан по традиционным канонам. Современные художники-иконописцы (религиозные изображения на дереве) черпают вдохновение в византийском искусстве и духовности. Даже спустя несколько столетий они продолжают традицию, существующую в сообществе Пьяна-дельи-Альбанези, и являются интерпретаторами техник, стилистических персонажей и использования материалов в соответствии с каждой деталью, установленной на протяжении веков в этом виде искусства: положением фигур, символический жест, выбор цветов.

Вышитые с особой тщательностью элегантные женские костюмы Arbëreshë производятся почти непрерывно уже более пяти веков. Другие местные художники умеют ювелиры, особенно для изготовления костюмной фурнитуры, мозаичисты и мастера, работающие с местным мрамором.

Галерея

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ "Superficie di Comuni Province e Regioni italiane от 9 октября 2011 г.". Истат. Получено 16 марта, 2019.
  2. ^ «Popolazione Residente al 1 ° Gennaio 2018». Истат. Получено 16 марта, 2019.
  3. ^ Пьяна дельи Альбанези в Энциклопедии Треккани (онлайн)
  4. ^ Нашо Джоргаки, Lontano e Vicino. Viaggio tra gli Albanesi d'Italia (исходное название: Larg dhe afër. Shregtime arbëreshe, Casa Editrice 8 Nëretori, Tirana 1987), Cosenza 1991, Pellegrini Ed., P = 26.
  5. ^ Тиранские фотографии белого иммигранта в Италии.
  6. ^ В прошлом веке в Пиана дельи Альбанези проживало в среднем 10 000 жителей. В 1930-х годах здесь проживало более 12 000 жителей, многие из которых эмигрировали в Америку, а затем в Северную Европу. Большое сообщество арбёрешэ из Hora проживает в Палермо (10.000 по данным итало-албанского прихода г. Сан-Николо-алла-Марторана ).
  7. ^ Джорджио Костантини, Studi Storici (PDF).
  8. ^ Гйовалин Шкуртай, Шпирти и арбрит ррон
  9. ^ Италия, Албания, Arbëreshë fra le due guerre mondiali - Italia, Shqipëria, Arbëreshë midis dy luftavet botërore, Квадерни ди Библос (PDF)
  10. ^ Марио Брунетти, La piazza della rivolta: microstoria di un paese arbëresh in età giolittiana
  11. ^ Мы должны различать наименования, используемые его гражданами, отличные от наименований, предоставленных соседними странами.
  12. ^ Ссылаясь на территорию, предоставленную албанцам после оговоренных соглашений и установленных гонораров, архиепископом Монреале, имя, сообщенное Томмазо Фазелло в De Rebus Siculis Decades Duae.
  13. ^ Франческо Джунта в Албанцы в Сицилии, Маттео Мандала, Палермо, 2003.
  14. ^ The acronym S.P.Q.A. (Senatus Populus Que Albanensis), or N.P.A.C. (Nobilis Planæ Albanensium Civitas), is displayed in the oldest fountains and in the ancient mother church of St. George.
  15. ^ Vito Amico, Dizionario topografico della Sicilia, Volume II, Tipografia Pietro Morvillo, Palermo 1856, p. 346.
  16. ^ Pietro Scaglione (Saravulli), Historia e Shqipetarevet t’Italise, New York 1921, pp=62–63.
  17. ^ "Colonia Shqipëtare e Siçilsë Fusha e Arbreshëvet, pa drejtesi e thirrë edhè e përnjohur nën emërin i pa drejtë Piana dei Greci. Gjografikët e shkrimtarët të shekulit XVIII, thirrën e shkruan, fjalën Greçi, prej shkakut e Fesë Ortodoxe, e përdorër prej Shqipëtarëvet. [...] Kur në të parat kohë Shqipëtarët emigruan n’Itali ishën të njohur vet prej populli Fea Greko-Latine, Me besuar Shqipëtarët në Ritin të Fesë Ortodoxe qenë prej popullit Siçilian shkëmbjer për Grekë, gabimi i emërit vjen nga ana e Fese, e jo nga kombesia. ("The Albanian colony of Piana degli Albanesi is mistakenly called Piana dei Greci. Eighteenth-century geographers and writers use Greeks because of the Orthodox Faith practiced by the Albanians ". [...] When in the early times the Albanians emigrated to Italy, the [difference rite between the] Greek-Latin faith was known only to the people. In truth the Albanians according to the rite of Orthodox Faith, are exchanged by the Sicilian people for Greeks, the error of the name comes from the faith and not from the nationality.")
  18. ^ Giuseppe Schirò, Canti Tradizionali ed altri saggi delle colonie albanesi di Sicilia, Comune di Piana degli Albanesi, Palermo 1986, p. LXVIII.
  19. ^ Fracchia, Joseph (2010). ""HORA": SOCIAL CONFLICTS AND COLLECTIVE MEMORIES IN PIANA DEGLI ALBANESI". Прошлое настоящее (209): I. JSTOR  40960937.
  20. ^ Antonino Guzzetta, Osservazioni sulla parlata siculo-albanese di Piana degli Albanesi, in "Boll, del centro di studi linguistici e filologici siciliani", 9 (1965), pp. 237–48.
  21. ^ Statuto del Comune di Piana degli Albanesi (PDF)
  22. ^ There are political-cultural relations with the Albanian capital, which have not been continuous. It is important to remember the flag donated by the government of Albania in 1954 to the people of Piana degli Albanesi, and kept at the Casa del Popolo, or the gift of the bust of Giorgio Castriota Scanderbeg in 1968. Then the closure of the Albanian communist state closed the contacts official until around 1988. We must mention the historical religious relations with Himara, the cultural ones with the city of Argirocastro and the twinning with the other Albanian municipalities of Italy.
  23. ^ Widmer, Mary Lou; Landrieu, Moon (September 1, 2006). New Orleans 1900 to 1920. Пеликан Паблишинг. п. 104. ISBN  978-1-58980-401-2. Получено 20 октября, 2010.
  24. ^ а б Hobsbawm, Eric J. (1971). Primitive rebels; studies in archaic forms of social movement in the 19th and 20th centuries. Издательство Манчестерского университета ND. п. 101. ISBN  978-0-7190-0493-3. Получено 20 октября, 2010.
  25. ^ Petro Scaglione (1921), Lumo Skendo (ed.), Historia e Shqipetarevet t'Italise [History of the Albanians of Italy], New York, pp. 38–62, OCLC  40821704
  26. ^ а б Storia e cultura > Cenni storici della Comunità. eparchiapiana.it. Получено 21 апреля, 2006.
  27. ^ а б V Centernario della Stipula dei Capitoli. Patrimonio Librario ed Iconografico, catalogo della mostra. Mezzojuso, 2002. Catalog No. 4, p. 27.
  28. ^ Lanaia, Alfio (2008). "Lo schipetaro, il truffatore e il balbuziente: alcuni prestiti albanesi nel siciliano? [The shqiptar, the crook and the stutterer: some Albanian loans in Sicilian?]". Quaderni di semantica. 2. (1): 141. Come sappiamo, gli abitanti dei paesi vicini chiamavano i coloni arbéreshè con l'etnonimo di "greci" o "grecioti" e "Casale dei Greci" era il nome del nucleo urbano da essi abitato, prima che si affermasse l'attuale toponiimo di Biancavilla. Allo stesso modo anche il paese attuale di Piana degli Albanesi, nel palermitano, era chiamato fino al 1941 Piana dei Greci, (a motive del rito religioso) [As we know, the inhabitants of the neighboring areas called the Arbereshe settlers with the ethnonym of "Greek" or "Greeks" and "House of the Greeks" was the name of the urban centre inhabited by them, before they claimed the current toponym Biancavilla. Likewise the present village of Piana degli Albanesi, in Palermo, was called up to 1941 Piana dei Greci, ]
  29. ^ а б c Fracchia, Joseph (2004). Subaltern Studies and Collective Memories in Piana degli Albanesi: Methodological Reflections on a Historiographical Encounter. Asian Journal of Social Science. 32. (2). 247–248: Piana degli Albanesi or Plain of the Albanians is a literal translation of the village's Albanian name, Hora e Arbëreshëvet. The name provides a quick insight into its history and geography. Piana was founded in 1488 by Albanian refugees fleeing the Turkish conquest of the Balkans and has been inhabited ever since by descendants of the original settlers. The village is situated 24 kilometers south of Palermo on an elevated plain about 740 meters above sea level, and is encircled by rather steep mountains which separate its inhabitants from their Italian neighbours. Not least because of this enclosed geographical site, the Albanians, or Arbëreshë, of Piana degli Albanesi, still retain their language, and religious and cultural traditions. Though most of the several hundred fifteenth-century Albanian settlements in Italy have long since been assimilated, Piana remains "the most self- consciously Italo-Albanian" village and is considered "the spiritual center of the Albanians of Sicily (Hobsbawm, 1965:102; Serra, 1987:12). The other striking historical fact is the long tradition of Pianese revolutionary commitment which led the British historian Trevalyn to call Piana "the hearth of freedom in Western Sicily" (1909:158), and which attracted Hobsbawm's attention. The early struggles were of the Pianese against outsiders: feudal overlords, followed by monarchs. Since the 1890s, however, bitter social conflicts within the village that pit Pianese peasants against the local landholding elite gave rise to a remarkable degree of revolutionary activity, with some two-thirds of the adult population enrolled first in the socialist and then, after 1919, in the communist party."; п. 269. "Rossi, and Hobsbawm and Guha following him, refer to the town as Piana dei Greci — a name it received from the Italians because of the Albanians’ Greek Orthodox Christianity. Mussolini, presumably in an attempt to gather support for his imperialist intentions toward Albania, changed the name to Piana degli Albanesi."
  30. ^ Di Marco P., Musco A. Aspetti della cultura bizantina ed albanese in Sicilia, Officina di Studi Medievali, 2005 p. 85
  31. ^ Biblos, N3 March 2004.
  32. ^ Movimento della popolazione secondo i riveli del '600, cfr. "M. Mandalà, Sviluppi demografici a Piana degli Albanesi. Secoli XVI-XVIII, Piana degli Albanesi 1995".
  33. ^ Matteo Mandalà, Sviluppi demografici a Piana degli Albanesi. Secoli XVI-XVIII, Biblos, Piana degli Albanesi 1995.
  34. ^ Giuseppe Schirò, Canti Tradizionali ed altri saggi delle colonie albanesi di Sicilia, Comune di Piana degli Albanesi, Palermo, 1986, p. cit., LXXXIV.
  35. ^ Giuseppe Chiaramonte Musacchia, Notizie sulle origini e sulla storia della colonia albanese di S. Cristina Gela, 1967, in "Annuario accademico del Centro Internazionale di Studi Albanesi", p. 98 e segg.
  36. ^ Mario Gandolfo Giacomarra, Condizioni di minoranza oggi: gli albanesi di Sicilia fra etnicismi e globalizzazione, in Albanica, Palermo, A.C.Mirror, 2003, pp. 84–120
  37. ^ Rosalba Catalano, Piana degli Albanesi e il suo territorio: Fonti documenti e progetti di sviluppo, Palermo, A.C.Mirror, 2003, pp. 104–105.
  38. ^ New Albanian immigrants in the old Albanian diaspora: Piana degli Albanesi in researchgate.net
  39. ^ "Diocese of Piana degli Abanesi". GCatholic.org. Получено 27 декабря, 2011.
  40. ^ New Albanian Immigrants in the Old Albanian Diaspora: Piana Degli Albanesi. Eda Derhemi
  41. ^ "GUZZETTA, Giorgio. Dizionario Biografico degli Italiani". treccani.it. Получено 1 октября, 2019.
  42. ^ (на итальянском) DE PLANAE ALBANENSIUM VIRIS ILLUSTRIBUS: Personaggi illustri В архиве 19 июля 2011 г. Wayback Machine, Comune di Piana degli Albanesi (Accessed October 31, 2010)

внешняя ссылка