Псалом 86 - Psalm 86

Псалом 86 86-й псалом из Книга Псалмов с подзаголовком "молитва Дэвид ".[1] В греческом Септуагинта версии Библии, и в ее латинском переводе в Вульгата, этот псалом Псалом 85 в немного другой системе нумерации.

Анализ

Этот псалом озаглавлен «молитва Давида»; вероятно, она не была написана по какому-либо конкретному случаю, но была молитвой, которую он часто использовал сам и рекомендовал другим для использования, особенно в день скорби. Многие думают, что Давид написал эту молитву как прообраз Христа, «который в дни его плоти возносили сильные вопли "(Евреям 5: 7 ).[нужна цитата ]

Давид в этой молитве (в соответствии с характером этой обязанности):[нужна цитата ]

  1. Воздает славу Богу (ст. 8-10, 12, 13).
  2. Ищет благодати и благосклонности от Бога, чтобы Бог услышал его молитвы (ст. 1, 6, 7), сохранил и спас его и был милосерден к нему (ст. 2, 3, 16), чтобы он даровал ему радость , и благодать, и силу, и воздать ему честь (ст. 4, 11, 17). Он ссылается на Божью благость (ст. 5, 15) и злобу своих врагов (ст. 14).

Использует

Иудаизм

Новый Завет

Музыкальные настройки

Вацлав з Шамотул составлен Nakłoń, Panie, ku mnie ucho Twoje песня к польскому переводу Псалма 86 автора Миколай Рей в 16 веке.[нужна цитата ]

использованная литература

  1. ^ Псалом 86: 1
  2. ^ Полное собрание Artscroll Siddur, стр. 157
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur, стр. 759
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur, стр. 265
  5. ^ Киркпатрик, А.Ф. (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 839. Получено 28 февраля, 2019.

внешние ссылки