Псалом 65 - Psalm 65

Псалом 65
Людвиг Рихтер Псалом 65.jpg
Псалом 65. Художник: Адриан Людвиг Рихтер (1803–1884). В: Für's Haus - "Sommer" (между 1858 и 1861), Verlag von Alphons Dürr, Лейпциг 1905 г.
КнигаКнига Псалмов
Еврейская часть БиблииКетувим
Порядок в еврейской части1
КатегорияСифрей Эмет
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части19

Псалом 65 65-й псалом от Книга Псалмов. В немного другой системе нумерации греческого Септуагинта версии Библии, и в ее латинском переводе в Вульгата, этот псалом Псалом 64.

Текст

Версия Библии на иврите

Ниже приводится текст Псалма 65 на иврите:[1]

Стихиврит
1לַֽמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר
2לְךָ֚ דֻמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֜לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר
3שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֜דֶ֗יךָ כָּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ
4דִּבְרֵ֚י עֲ֖ו‍ֹנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֜שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם
5אַשְׁרֵ֚י | תִּֽבְחַ֣ר וּתְקָרֵב֘ יִשְׁכֹּ֪ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֖שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֜דֹ֗שׁ הֵֽיכָלֶֽךָ
6נ֚וֹרָא֨וֹת | בְּצֶ֣דֶק תַּֽ֖עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל־קַצְוֵי־אֶ֜֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים
7מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֜אְזָּ֗ר בִּגְבוּרָֽה
8מַשְׁבִּ֚יחַ | שְׁא֣וֹן יַ֖מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַֽהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים
9וַיִּ֚ירְא֨וּ | יֹֽשְׁבֵ֣י קְ֖צָו‍ֹת מֵאֽוֹתֹתֶ֑יךָ מ֚וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין
10פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ | וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡יהָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֖לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֜גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ
11תְּלָמֶ֣יהָ רַ֖וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ם תְּ֜מֹֽגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ
12רְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֜מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן
13יִרְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֜גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה
14לָֽבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים | הַצֹּ֗אן וַֽעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֜תְרֽוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ

Версия короля Джеймса

  1. Хвала ждет Тебя, Боже, на Сионе, и тебе исполнится обет.
  2. Слушающий молитву, к тебе придет всякая плоть.
  3. Беззакония преобладают против меня; проступки наши истреби их.
  4. Блажен человек, которого ты выберешь и которого побудишь приблизиться к тебе, чтобы он поселился во дворах твоих: мы удовлетворимся благостью дома твоего, даже святого храма твоего.
  5. Ужасными делами по правде Ты ответишь нам, Боже нашего спасения; Который доверяет всем концам земли и дальним по морю:
  6. Который своей силой укрепляет горы; опоясанный властью:
  7. Который успокаивает шум морей, шум волн и смятение людей.
  8. И живущие на дальних краях боятся знамений твоих: ты радуешься утренним и вечерним утрам и вечерам.
  9. Ты посещаешь землю и поливаешь ее; ты очень обогащаешь ее рекой Бога, которая полна воды; ты готовишь им хлеб, когда ты так приготовил для него.
  10. Ты обильно поливаешь гребни его, заделываешь борозды его, смягчаешь их ливнями, благословляешь их зарождение.
  11. Ты венчаешь год добротой Твоей; и пути твои упадут жиром.
  12. Они падают на пастбища пустыни, и холмы радуются со всех сторон.
  13. Пастбища одеты стадами; долины тоже засыпаны кукурузой; они кричат ​​от радости, они тоже поют.

Использует

Иудаизм

использованная литература

  1. ^ «Теиллим - Псалмы - Глава 65». Chabad.org. 2018. Получено 24 сентября, 2018.
  2. ^ The Artscroll Tehillim, п. 329.
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur, п. 209.

внешние ссылки