Псалом 58 - Psalm 58

Псалом 58
«Действительно ли вы говорите правду, собрание?»
Прокрутка псалмов.PNG
Свиток псалмов
Другое имя
  • Псалом 57
  • "In finem ne disperdas David"
ЯзыкИврит (оригинал)

Псалом 58 58-й псалом из Книга Псалмов, широко известный на английском языке своим первым стихом, в Версия короля Джеймса, «Действительно ли вы говорите правду, собрание?». В немного другой системе нумерации греческого Септуагинта версия Библии и латыни Вульгата, этот псалом Псалом 57. На латыни он известен как «In finem ne disperdas David».[1][2]

Это один из шести псалмов, помеченных как Михтам, что может означать «гравюра», «скульптура», «золото» или «секрет».[3][4][5] Он также классифицируется как один из Неуважительные псалмы.[6] Псалом 58 является дополнением к Псалом 57, который также описывает сложные отношения Дэвида с Саул.

Псалом является неотъемлемой частью Еврейский, Католик, Англиканский и протестантские литургии.

Темы

В Мидраш Техиллим соединяет слова Аль ташет (иврит: אַל-תַּשְׁחֵת, Не разрушайте) в еврейском стихе 1 к эпизоду, когда Давид взял Абишай в лагерь Саула и имел возможность убить Саула, пока тот спал. Давид сказал: "Аль ташхитаху (иврит: אַל-תַּשְׁחִיתֵהוּ, Не губи его »(1 Царств 26: 9 ), который перекликается с этими словами, ставя темой этого псалма враждебность Саула к Давиду.[7] Псалом также ссылается на Абнер, начальник армии Саула, который не признал праведности Давида, когда Давид воздержался от убийства Саула в пещере.[7] Генри предполагает, что Давид написал Псалом 58 после того, как Саул использовал силу закона, чтобы заклеймить Давида как предателя короны.[8]

Давид подробно увещевает против злых людей[9] или нечестивые судьи; последнее, возможно, относится к тем, кто встал на сторону Саула.[5] Давид использует в высшей степени описательный язык, сравнивая нечестивых со змеями, змеями, кобрами и львами, и молится Богу «разбить им зубы во рту, раздробить коренные зубы молодых львов ... Его стрелы, пусть они будут рассыпаны на куски» .[9]

Цитирование Джером, Джордж Хейдок утверждает, что изображение злых судей относится к «действиям иудеев против Христа», и добавляет, что псалом осуждает «лицемеров» и «хулителей».[10]

Текст

Версия Библии на иврите

Ниже приводится текст Псалма 58 на иврите:

Стихиврит
1לַֽמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּ֜שְׁחֵ֗ת לְדָוִ֥ד מִכְתָּֽם
2הַֽאֻמְנָ֗ם אֵ֣לֶם צֶ֣דֶק תְּדַבֵּר֑וּן מֵֽישָׁרִ֥ים תִּ֜שְׁפְּט֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם
3אַ֥ף בְּלֵב֘ עוֹלֹ֪ת תִּפְעָ֫ל֥וּן בָּאָ֡רֶץ חֲמַ֖ס יְדֵיכֶ֣ם תְּפַלֵּסֽוּן
4זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִבֶּ֗טֶן דֹּֽבְרֵ֥י כָזָֽב
5חֲמַת־לָ֗מוֹ כִּדְמ֥וּת חֲמַת־נָחָ֑שׁ כְּמוֹ־פֶ֥תֶן חֵ֜רֵ֗שׁ יַאְטֵ֥ם אָזְנֽוֹ
6אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יִ֖שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַֽחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם
7אֱלֹהִ֗ים הֲרָס־שִׁנֵּ֥ימוֹ בְּפִ֑ימוֹ מַלְתְּע֥וֹת כְּ֜פִירִ֗ים נְת֣וֹץ | יְהֹוָֽה
8יִמָּֽאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֖יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חִ֜צָּ֗יו (כתיב חִ֜צָּ֗ו) כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ
9כְּמ֣וֹ שַׁ֖בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַֽהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֜֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ
10בְּטֶ֚רֶם יָבִ֣ינוּ סִירֹֽתֵיכֶ֣ם אָטָ֑ד כְּמוֹ־חַ֥י כְּמוֹ־חָ֜ר֗וֹן יִשְׂעָרֶֽנּוּ
11יִשְׂמַ֣ח צַ֖דִּיק כִּֽי־חָזָ֣ה נָקָ֑ם פְּעָמָ֥יו יִ֜רְחַ֗ץ בְּדַ֣ם הָרָשָֽׁע
12וְיֹאמַ֣ר אָ֖דָם אַךְ־פְּרִ֣י לַצַּדִּ֑יק אַ֖ךְ יֵ֥שׁ אֱ֜לֹהִ֗ים שֹֽׁפְטִ֥ים בָּאָֽרֶץ

Версия короля Джеймса

Главному музыканту, Альташит, Михтам Давида.

  1. Действительно ли вы говорите правду, собрание? справедливо ли вы судите, о сыны человеческие?
  2. Да, в сердце вы творите зло; вы взвешиваете силу рук ваших на земле.
  3. Нечестивые отделены от чрева: они сбиваются с пути, как только родились, говоря ложь.
  4. Их яд подобен яду змеи: они подобны глухой гадюке, которая затыкает ей ухо;
  5. Которые не будут прислушиваться к голосу чародеев, очаровательных еще никогда так мудро.
  6. Разбей зубы их, Боже, во рту их; сокруши большие зубы львам, Господи.
  7. Пусть они тают, как непрерывно текущие воды: когда он сгибает свой лук, чтобы стрелять своими стрелами, пусть они будут рассечены на куски.
  8. Как таящая улитка, пусть все они исчезнут: как безвременное рождение женщины, чтобы они не видели солнца.
  9. Прежде чем ваши горшки почувствуют шипы, он унесет их, как вихрь, и живой, и в ярости.
  10. Праведник возрадуется, когда увидит месть: он омоет ноги в крови нечестивых.
  11. Так что человек скажет: истинно есть награда для праведных; истинно он есть Бог, судящий на земле.

Использует

Иудаизм

Стих 9 на иврите произносится улитка в Перек Ширах.[11][12]

Вся глава читается как защита от агрессивной собаки.[13]

католическая церковь

От раннее средневековье монастыри использовали этот псалом в Утреня офис во вторник,[14][15][16] по правилу св. Бенедикт Нурсийский который был основан около 530 г.

В редакции Литургия часов после Второй Ватиканский собор, этот псалом сочли неподходящим для дальнейшего использования в Канцелярии, и поэтому он исключен из 1971 г. Литургия часов.[17]

Пропуск в различных лекциях

Потому что это непристойный псалом, Канадская Книга общей молитвы 1962 года не учитывает Псалом 58 (и Псалом 137).[18] Ряд различных других проклятых псалмов опущены из ряда лекционариев, обычно содержащих 58-й псалом среди отредактированных.[19] Евангелисты склонны не соглашаться и видят ценность в этих отрывках.[20]

использованная литература

  1. ^ Параллельная латынь / английский Псалтирь / Псалом 57 (58) В архиве 7 мая 2017 в Wayback Machine Mediumist.net
  2. ^ «Сравнение перечисления псалмов в Книге Божественного поклонения и в Вульгате». Ежедневный офис католической церкви в соответствии с англиканской точки зрения. Получено 7 ноября 2018.
  3. ^ Сперджен, Чарльз (2018). "Псалом 58 Библейский Комментарий". Christianity.com. Получено 25 ноября, 2018.
  4. ^ Сперджен, Чарльз (2018). "Псалом 57 Библейский комментарий". Christianity.com. Получено 25 ноября, 2018.
  5. ^ а б Гузик, Дэвид (2018). "Псалом 58 - Слова к злым судьям и против них". Несокрушимое слово. Получено 25 ноября, 2018.
  6. ^ Крич, Джером Ф. Д. (2008). Судьба праведников в псалмах. Чаши Пресс. п. 27. ISBN  9780827236745.
  7. ^ а б "Мидраш Техиллим / Псалом 58" (PDF). matsati.com. 2014. с. 1.
  8. ^ Генри, Мэтью (2018). "Псалом 58". Инструменты для изучения Библии. Получено 25 ноября, 2018.
  9. ^ а б «Теиллим - Псалом 58». Еврейский еженедельник. 6 июля 2018 г.. Получено 25 ноября, 2018.
  10. ^ "Католический библейский комментарий Джорджа Хейдока". StudyLight. 2018 г.. Получено 25 ноября, 2018.
  11. ^ Слифкин, Носсон (2002). "Перек Ширах" (PDF). Зоопарк Тора. Получено 23 ноября, 2018.
  12. ^ Браунер, Реувен (2013). «Шимуш Песуким: Полный указатель литургического и церемониального использования библейских стихов и отрывков» (PDF) (2-е изд.). п. 39.
  13. ^ «Защита». Daily Tehillim. Получено 23 ноября, 2018.
  14. ^ Psautier latin-français du bréviaire monastique, п. 209, 1938/2003
  15. ^ Регль де Сен-Бенуа, chapitre XVIII, traduction de Проспер Геранже, (Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, reimpression 2007) с. 46
  16. ^ http://www.abbaye-montdescats.fr/?page_id=1887
  17. ^ Просто, Феликс. «Псалмы и стихи, исключенные из четырехнедельной псалтыри». Католические ресурсы. Получено 8 ноября 2018.
  18. ^ https://anglicanorumcoetibussociety.blog/2017/08/20/omitting-psalms-and-bible-passages-from-the-lectionary/
  19. ^ Проклятия в молитве: лечебное и проповедническое значение неуважительных псалмов Даниэль Нербасс, Wipf and Stock Publishers, 21 июня 2013 г.
  20. ^ Шеперд, Дж., Место священных псалмов в каноне Священного Писания - Часть 1

внешние ссылки