Культура в музыкальном познании - Culture in music cognition

Культура в музыкальном познании относится к влиянию, которое человек культура имеет на своих познание музыки, включая их предпочтения, распознавание эмоций, и музыкальная память. Музыкальные предпочтения смещены в сторону культурно знакомых музыкальных традиций, начиная с младенчества, а классификация эмоций музыкального произведения взрослыми зависит как от культурных особенностей, так и от универсальных структурных особенностей.[1][2][3] Кроме того, физические лица музыкальная память способности больше к музыке, знакомой в культурном отношении, чем к музыке, незнакомой в культурном отношении.[4][5] Сумма этих эффектов делает культуру мощным влиянием на познание музыки.

Предпочтения

Влияние культуры

Культурно обусловленные предпочтения и знакомство с музыкой начинаются в младенчество и продолжить через юность и совершеннолетие.[1][6] Люди склонны предпочитать и запоминать музыку из своих культурных традиций.[1][3]

Знакомство с культурно регулярными метр стили уже применяются для маленьких детей в возрасте всего нескольких месяцев.[1] Время взгляда западных младенцев в возрасте от 4 до 8 месяцев показывает, что они предпочитают западный метр в музыке, тогда как турецкие младенцы того же возраста предпочитают как турецкий, так и западный метр (западные метры не совсем незнакомы в турецкой культуре). Обе группы предпочли либо метр если сравнивать с произвольным счетчиком.[1]

Помимо влияния на предпочтение метра, культура влияет на способность людей правильно определять музыкальные стили. Подростки из Сингапура и Великобритании оценили степень осведомленности и предпочтение отрывков из Китайский, малайский, и Индийский музыкальные стили.[6] Ни одна из групп не продемонстрировала предпочтения индийских музыкальных образцов, хотя сингапурские подростки узнали их. Участники из Сингапур показал более высокое предпочтение и способность распознавать образцы китайского и малайского языков; Великобритания участники продемонстрировали небольшое предпочтение или признание каких-либо музыкальных образцов, поскольку эти типы музыки не присутствуют в их родной культуре.[6]

Эффект музыкального опыта

Музыкальный опыт человека может повлиять на то, как он формулирует предпочтения в отношении музыки из своей собственной культуры и других культур.[7] Американцы и японцы (не занимающиеся музыкой) оба указали, что предпочитают Западная музыка, но японцы были более восприимчивы к Восточная Музыка. Среди участников была одна группа с небольшим музыкальным опытом и одна группа, получившая дополнительный музыкальный опыт за свою жизнь. Хотя и американские, и японские участники не любили формальные восточные стили музыки и предпочитали западные стили, участники с большим музыкальным опытом показали более широкий диапазон предпочтений, не связанных с их культурой.[7]

Двойные культуры

Бимузыкализм - это явление, при котором люди, хорошо разбирающиеся в музыке двух разных культур и знакомые с ней, проявляют двойственную чувствительность как для жанры музыки.[8] В исследовании, проведенном с участниками, знакомыми с западной, индийской, а также с западной и индийской музыкой, бимузыкальные участники (знакомые с индийским и западным стилями) не показали предвзятость для любого музыкального стиля в задачах распознавания и не указывает на то, что один стиль музыки был более напряженным, чем другой. Напротив, западные и индийские участники более успешно распознавали музыку из своей собственной культуры и чувствовали, что музыка другой культуры в целом была более напряженной. Эти результаты показывают, что ежедневное знакомство с музыкой обеих культур может привести к когнитивной чувствительности к музыкальным стилям этих культур.[8]

Двуязычие обычно дает определенные предпочтения языку текст песни в песне.[9] Когда одноязычный (английский -говорящий) и двуязычный (испанский - и англоговорящие) шестиклассники слушали ту же песню в инструментальной, английской или испанской версии, рейтинги предпочтений показали, что двуязычные ученики предпочитали испанскую версию, в то время как моноязычные ученики чаще предпочитали инструментальную версию; самоотчетность детей была одинаковой для всех отрывков. Носители испанского (двуязычного) языка также больше всего отождествляли себя с испанской песней.[9] Таким образом, язык лирики взаимодействует с культурой слушателя и языковыми способностями, влияя на предпочтения.

Распознавание эмоций

Модель распознавания эмоций в музыке с избыточностью реплик различает универсальные структурные слуховые реплики и связанные с культурой усвоенные слуховые реплики (см. Схему ниже).[2][3]

Психофизические подсказки

Структурные сигналы, охватывающие все музыкальные традиции, включают такие параметры, как темп (темп), громкость, и тембр.[10] Например, быстрый темп обычно ассоциируется со счастьем, независимо от культурного происхождения слушателя.

Культурно связанные реплики

Культурно-специфические подсказки полагаются на знание условностей в конкретной музыкальной традиции.[2] [11]Этномузыкологи говорят, что есть определенные ситуации, когда определенная песня будет петь в разных культурах. Эти времена отмечены культурными ориентирами и людьми этой культуры.[12] Определенный тембр может интерпретироваться как отражение одной эмоции западными слушателями и другой эмоции восточными слушателями.[3][13] Могут быть и другие культурные ориентиры, например, рок-н-ролл обычно определяется как бунтарский тип музыки, связанный с подростками, и музыка отражает их идеалы и убеждения, в которые верит их культура.[14]

Cue-избыточная модель

Схема модели cue-избыточности.

Согласно модели реплики-избыточности, люди, слушающие музыку из своей культурной традиции, используют как психофизические, так и культурно связанные реплики для определения эмоциональности.[10] И наоборот, восприятие намеченной эмоции в незнакомой музыке зависит исключительно от универсальных психофизических свойств.[2] Японский слушатели точно классифицируют сердитые, радостные и счастливые музыкальные отрывки из знакомых традиций (японские и западные образцы) и относительно незнакомых традиций (хиндустани).[2] Просто, быстро мелодии получать радостные оценки от этих участников; простые медленные отрывки получают грустную оценку, а громкие сложные отрывки воспринимаются как злые.[2] Сильная взаимосвязь между эмоциональными суждениями и структурными акустическими сигналами предполагает важность универсальных музыкальных свойств при классификации незнакомой музыки.[2][3]

Когда оба Корейский и Американец участники оценили предполагаемые эмоции корейского народные песни определение счастливых и грустных песен американской группой было эквивалентно уровню, наблюдаемому у корейских слушателей.[10] Удивительно, но американцы показали большую точность в оценке гнева, чем корейская группа. Последний результат подразумевает культурные различия в гневе. восприятие происходят независимо от знакомства, в то время как сходство американских и корейских счастливых и печальных суждений указывает на роль универсального слуховые сигналы в эмоциональном восприятии.[10]

Классификация незнакомой музыки зависит от эмоций.[2][13] Тембр опосредует признание западными слушателями гневных и мирных песен хиндустани.[13] Флейта тембр поддерживает обнаружение мира, тогда как нить тембр помогает распознать гнев. С другой стороны, счастливые и печальные оценки полагаются в первую очередь на относительно "низкоуровневую" структурную информацию, такую ​​как темп. И низкоуровневые реплики (например, медленный темп), и тембр помогают в обнаружении спокойной музыки, но распознают только тембр гнева.[13] Таким образом, общение мира происходит на нескольких структурных уровнях, в то время как гнев, кажется, передается почти исключительно тембром. Сходство между агрессивными вокализациями и гневной музыкой (например, грубость) может способствовать выделению тембра при оценке гнева.[15]

Стереотипная теория эмоций в музыке

Теория стереотипов эмоций в музыке (STEM) предполагает, что культурные стереотипы могут влиять на эмоции, воспринимаемые в музыке. STEM утверждает, что для некоторых слушателей с низким уровнем опыта восприятие эмоций в музыке основано на стереотипных ассоциациях, которые слушатель поддерживает в отношении кодирующей культуры музыки (т. Е. Культуры, представляющей определенный музыкальный жанр, например бразильскую культуру, закодированную в Bossa Nova Музыка).[16] STEM - это расширение модели реплика-избыточности, потому что, помимо аргументов в пользу двух источников эмоций, некоторые культурные реплики теперь могут быть конкретно объяснены в терминах стереотипов. В частности, STEM дает более конкретные прогнозы, а именно, что эмоции в музыке в некоторой степени зависят от культурных стереотипов воспринимаемого музыкального жанра.

Сложность

Потому что музыкальная сложность - это психофизический размерности, модель избыточности реплик предсказывает, что сложность воспринимается независимо от опыта. Однако ЮАР и Финский слушатели присваивают одинаковые Африканский народные песни.[17] Таким образом, модель реплика-избыточности может быть чрезмерно упрощенной в ее различиях между обнаружением структурных признаков и культурным обучением, по крайней мере, в случае сложности.

Репетиция

При прослушивании музыки в рамках собственной культурной традиции повторение играет ключевую роль в эмоциональных суждениях. Американские слушатели, которые слышат классический или же джаз отрывки многократно оценивают вызванные и переданные эмоции пьесы как более высокие по сравнению с участниками, которые слышат пьесы один раз.[18]

Методологические ограничения

Методологические ограничения предыдущих исследований не позволяют полностью понять роль психофизических сигналов в распознавании эмоций. Расходящийся Режим и тон сигналы вызывают «смешанный аффект», демонстрируя возможность смешанного эмоционального восприятия.[19] Использование дихотомических шкал (например, простых оценок счастья / грусти) может маскировать этот феномен, поскольку эти задачи требуют от участников сообщать об одном компоненте многомерного эмоционального опыта.

объем памяти

Энкультурация оказывает сильное влияние на музыкальную память. Обе долгосрочный и рабочая память системы критически вовлечены в оценку и понимание музыки. Долговременная память позволяет слушателю развивать музыкальные ожидания на основе предыдущего опыта, в то время как рабочая память необходима для связи поля друг другу во фразе, между фразами и на протяжении всего произведения.[20]

Неврология

Схема, показывающая расположение долей мозга.

Данные нейробиологии предполагают, что объем памяти ведь музыка, по крайней мере частично, особенная и отличная от других форм памяти.[21] Нейронные процессы восстановление музыкальной памяти имеют много общего с нейронными процессами словесная память поиск, как указано функциональная магнитно-резонансная томография исследования, сравнивающие области мозга, активируемые во время каждой задачи.[5] Восстановление как музыкальной, так и вербальной памяти активирует левую нижнюю лобная кора, который, как полагают, участвует в исполнительной функции, особенно в исполнительной функции вербального восстановления, и задней средней височная кора, который, как считается, участвует в семантическом поиске.[5][22][23] Однако музыкальный семантический поиск также двусторонне активирует высшие временные извилины содержащий первичный слуховая кора.[5]

Влияние культуры

Память для музыки

Схема, показывающая расположение извилин мозга.

Несмотря на универсальность музыки, инкультурация оказывает выраженное влияние на запоминание музыки. Факты свидетельствуют о том, что люди развивают познавательный понимание музыки их культур.[4] Люди лучше всего узнают и запоминают музыку в стиле своей родной культуры, а их распознавание и память лучше подходят для музыки из знакомых, но не родных культур, чем для музыки из незнакомых культур.[4] Частично трудности с запоминанием музыки, незнакомой в культурном отношении, могут возникать из-за использования различных нейронных процессов при прослушивании знакомой и незнакомой музыки. Например, области мозга, привлекающие внимание, включая правую угловую извилину и среднюю лобную извилину, проявляют повышенную активность при прослушивании музыки, незнакомой в культурном отношении, по сравнению с новой, но знакомой в культурном отношении музыкой.[20]

Разработка

Инкультурация рано влияет на музыкальную память. детство до того, как когнитивные схемы ребенка для музыки будут полностью сформированы, возможно, начиная с года.[24][25] Нравиться взрослые люди дети также лучше запоминают новую музыку из своей родной культуры, чем из незнакомой, хотя они менее способны, чем взрослые, запоминать более сложную музыку.[24]

На развитие музыкального познания детей может влиять язык их родной культуры.[26] Например, дети в англоязычных культурах развивают способность определять высоту звука из знакомых песен в 9 или 10 лет, в то время как японские дети развивают ту же способность в 5-6 лет.[26] Это различие может быть связано с использованием японского языка расставить акценты, который способствует лучшей разборчивости речи в раннем возрасте, а не акцентам ударения, на которые опирается английский язык.[26]

Музыкальные ожидания

Инкультурация также искажает ожидания слушателей, так что они ожидают услышать тона, соответствующие культурно знакомым. модальный традиции.[27] Например, западные участники, представившие серию звуков, за которыми следует тестовый тон, отсутствующий в исходной серии, с большей вероятностью ошибочно указали, что тестовый тон присутствовал изначально, если тон был получен из западного тона. шкала чем если бы оно было получено из незнакомой в культурном отношении шкалы.[27] Недавние исследования показывают, что отклонения от ожиданий в музыке могут вызвать отступление от других.[28]

Пределы инкультурации

Несмотря на мощное воздействие музыкальной инкультурации, данные свидетельствуют о том, что когнитивное понимание и близость к различным культурным модальностям несколько пластичны. Одним из давних примеров пластичности является бимузыкализм, музыкальный феномен, родственный двуязычию. Бимузыкальные люди часто слушают музыку двух культур и не демонстрируют предубеждений в память распознавания и восприятие напряжения, проявляемого людьми, чей опыт слушания ограничен одной музыкальной традицией.[8]

Другие данные свидетельствуют о том, что некоторые изменения в оценке и понимании музыки могут произойти за короткий период времени. Например, через полчаса пассивного воздействия оригинального мелодии используя знакомые западные передачи в незнакомом музыкальная грамматика или гармоническая структура ( Шкала Болена – Пирса ), Западные участники продемонстрировали повышенную память распознавания и большую привязанность к мелодиям в этой грамматике.[29] Это говорит о том, что даже очень короткое знакомство с незнакомой музыкой может быстро повлиять на восприятие музыки и память.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Soley, G .; Хэннон, Э. Э. (2010). «Младенцы предпочитают музыкальный метр своей собственной культуры: межкультурное сравнение». Развивающая психология. 46 (1): 286–292. Дои:10.1037 / a0017555. PMID  20053025. S2CID  2868086.
  2. ^ а б c d е ж грамм час Balkwill, L .; Томпсон, В. Ф .; Мацунага, Р. (2004). «Распознавание эмоций в японской, западной и хиндустанской музыке японскими слушателями». Японские психологические исследования. 46 (4): 337–349. Дои:10.1111 / j.1468-5584.2004.00265.x.
  3. ^ а б c d е Томпсон, Уильям Форд и Балквилл, Лаура-Ли (2010). «Глава 27: Межкультурные сходства и различия» (PDF). В Juslin, Patrik & Sloboda, John (ред.). Справочник по музыке и эмоциям: теория, исследования, приложения. Издательство Оксфордского университета. стр.755–788. ISBN  978-0-19-960496-8.
  4. ^ а б c Деморест, С. М .; Моррисон, С. Дж .; Бекен, М. Н .; Джунгблут, Д. (2008). «Трудности перевода: эффект инкультурации в исполнении музыкальной памяти». Восприятие музыки. 25 (3): 213–223. Дои:10.1525 / mp.2008.25.3.213.
  5. ^ а б c d Groussard, M .; Rauchs, G .; Landeau, B .; Viader, F .; Desgranges, B .; Eustache, F .; Платель, Х. (2010). «Нейронные субстраты музыкальной памяти, выявленные с помощью фМРТ и двух семантических задач» (PDF). NeuroImage. 53 (4): 1301–1309. Дои:10.1016 / j.neuroimage.2010.07.013. PMID  20627131.
  6. ^ а б c Тимоти Тео; Дэвид Дж. Харгривз; Джун Ли (2008). «Музыкальные предпочтения, идентификация и знакомство: мультикультурное сравнение учащихся средних школ Сингапура и Соединенного Королевства». Журнал исследований в области музыкального образования (медленная шея?). 56: 18–32. Дои:10.1177/0022429408322953.
  7. ^ а б Darrow, A .; Haack, P .; Курибаяси, Ф. (1987). "Американские немузыкальные основные дескрипторы и предпочтения для восточной и западной музыки японцами и". Журнал исследований в области музыкального образования. 35 (4): 237–248. Дои:10.2307/3345076. JSTOR  3345076.
  8. ^ а б c Wong, P. C. M .; Рой, А. К .; Маргулис, Э. Х. (2009). «Бимузыкализм: неявная двойная инкультурация когнитивных и аффективных систем». Восприятие музыки. 27 (2): 81–88. Дои:10.1525 / MP.2009.27.2.81. ЧВК  2907111. PMID  20657798.
  9. ^ а б Abril, C .; Цветы, П. (октябрь 2007 г.). «Внимание, предпочтения и индивидуальность при прослушивании музыки учащимися средних школ с разным языковым образованием». Журнал исследований в области музыкального образования. 55 (3): 204–219. Дои:10.1177/002242940705500303.
  10. ^ а б c d Квоун, С. (2009). «Изучение теории избыточности реплик в кросс-культурном декодировании эмоций в музыке». Журнал музыкальной терапии. 46 (3): 217–237. CiteSeerX  10.1.1.1027.2674. Дои:10.1093 / jmt / 46.3.217. PMID  19757877.
  11. ^ name = "Susino and Schubert, 2020"> {{cite journal | last = Susino | first = M. | author2 = Schubert, S. | title = Музыкальные эмоции в отсутствие музыки: кросс-культурное исследование эмоциональной коммуникации в музыке с помощью внемузыкальных сигналов | journal = PLOS ONE | year = 2020 |https://doi.org/10.1371/journal.pone.0241196
  12. ^ «Культурная связь». UUA.org. 10 декабря 2011 г.
  13. ^ а б c d Balkwill, L .; Томпсон, В. Ф. (1999). «Межкультурное исследование восприятия эмоций в музыке: психофизические и культурные подсказки». Восприятие музыки. 17 (1): 43–64. Дои:10.2307/40285811. JSTOR  40285811. S2CID  12151228.
  14. ^ Людеманн, Винфрид. «Почему музыкальные вкусы определяет культура, а не раса». Разговор.
  15. ^ Цай, Чен-Зя; Ван, Ли-Цзин; Ван, Шу-Фен; Шау, Ио-Вха; Сяо, Цзы-Ю; Вольфганг Аухаген (2010). «Агрессивность тембра рычания: акустические характеристики, музыкальный подтекст и биомеханические механизмы». Восприятие музыки. 27 (3): 209–222. Дои:10.1525 / mp.2010.27.3.209. S2CID  144470585.
  16. ^ Сусино, М .; Шуберт, Э. (2018). «Культурное стереотипирование эмоциональных реакций на музыкальный жанр». Психология музыки. 47 (3): 342–357. Дои:10.1177/0305735618755886.
  17. ^ Eerola, T .; Химберг, Т .; Toiviainen, P .; Лоухивуори, Дж. (2006). «Воспринимаемая западными и африканскими слушателями сложность западных и африканских мелодий». Психология музыки. 34 (3): 337–371. Дои:10.1177/0305735606064842. S2CID  145067190.
  18. ^ Ali, S.O .; Пейнирчиоглу, З. Ф. (2011). «Интенсивность эмоций, вызываемых знакомой и незнакомой музыкой». Восприятие музыки. 27 (3): 177–182. Дои:10.1525 / MP.2010.27.3.177.
  19. ^ Хантер, П.Г .; Schellenberg, G .; Шиммак, У. (2008). «Смешанные эмоциональные реакции на музыку с противоречивыми репликами». Познание и эмоции. 22 (2): 327–352. Дои:10.1080/02699930701438145.
  20. ^ а б Nan, Y .; Knosche, T. R .; Zysset, S .; Friederici, A. D. (2008). «Межкультурная обработка музыкальных фраз: исследование фМРТ». Картирование человеческого мозга. 29 (3): 312–328. Дои:10.1002 / hbm.20390. ЧВК  6871102. PMID  17497646.
  21. ^ Schulkind, M.D .; DallaBella, S .; Kraus, N .; Overy, K .; Пантей, Ц .; Снайдер, Дж. С .; Терваниеми, М .; Тиллман, М .; Шлауг, Г. (2009). "Память для музыки особенная?". Летопись Нью-Йоркской академии наук. 1169 (1): 216–224. Bibcode:2009НЯСА1169..216С. Дои:10.1111 / j.1749-6632.2009.04546.x. PMID  19673785.
  22. ^ Hirshorn, E.A .; Томпсон-Шилл, С. Л. (2006). «Роль левой нижней лобной извилины в поиске скрытых слов: нейронные корреляты переключения во время беглости речи». Нейропсихология. 44 (12): 2547–2557. Дои:10.1016 / j.neuropsychologia.2006.03.035. PMID  16725162.
  23. ^ Мартин, А .; Чао, Л. Л. (2001). «Семантическая память и мозг: структура и процессы». Текущее мнение в нейробиологии. 11 (2): 194–201. Дои:10.1016 / S0959-4388 (00) 00196-3. PMID  11301239.
  24. ^ а б Моррисон, С. Дж .; Деморест, С. М .; Стамбо, Л. А. (2008). «Эффекты инкультурации в музыкальном познании: роль возраста и сложности музыки». Журнал исследований в области музыкального образования. 56 (2): 118–129. Дои:10.1177/0022429408322854.
  25. ^ Моррисон, С. Дж .; Деморест, С. М .; Цзяо, Дж. Ю. (2009). Культурные ограничения на восприятие музыки и познание. Прогресс в исследованиях мозга. 178. С. 67–77. Дои:10.1016 / S0079-6123 (09) 17805-6. ISBN  9780444533616. PMID  19874962.
  26. ^ а б c Trehub, S.E .; Schellenberg, E.G .; Наката, Т. (2008). «Межкультурные перспективы на память поля». Журнал экспериментальной детской психологии. 100 (1): 40–52. Дои:10.1016 / j.jecp.2008.01.007. PMID  18325531.
  27. ^ а б Curtis, M.E .; Бхаруча, Дж. Дж. (2009). «Память и музыкальное ожидание звуков в культурном контексте». Восприятие музыки. 26 (4): 365–375. Дои:10.1525 / MP.2009.26.4.365.
  28. ^ Махер, Ван Тилбург и Ван ден Тол, 2013
  29. ^ Loui, P .; Wessel, D. L .; Кам, К. Л. Х. (2010). «Люди быстро изучают грамматическую структуру в новой музыкальной шкале». Восприятие музыки. 27 (5): 377–388. Дои:10.1525 / MP.2010.27.5.377. ЧВК  2927013. PMID  20740059.