Диплом случай - Cum occasione

Диплом случай
C o a Innocenzo X.svg
Созданный31 мая 1653 г.
Авторы)Папа Иннокентий X
ЦельОсудил пять предложений, содержащихся в Корнелиус Янсен с Августин в качестве еретик

Диплом случай является апостольская конституция в виде папская булла обнародованный Папа Иннокентий X в 1653 г., в котором осуждались пять предположений, которые, как утверждается, были Корнелиус Янсен с Августин в качестве еретик.[1]

Пять ошибок Янсена на Грейс осужден в Диплом случай находятся:

  1. «Некоторые из заповедей Бога невозможны для простых людей, которые хотят и стремятся соблюдать их, учитывая те силы, которые они на самом деле имеют; благодать, благодаря которой эти заповеди могут стать возможными, им также не хватает».[2][а]
  2. "В состоянии падшей природы никто никогда не сопротивляется внутреннему изяществу."Оттен, 1918 г., Дензингер, 2012 г.
  3. «Чтобы получить заслуги или недостатки в состоянии падшей природы, мы должны быть свободны от всех внешних ограничений, но не от внутренней необходимости».[3][b]
  4. "The Полупелагиане признал необходимость интерьер препятствует изяществу за все действия,[c] даже для начала веры; но они впали в ересь, притворившись, что эта благодать такова, что человек может либо следовать, либо противостоять ей ».[3][d]
  5. «Это полупелагианство - говорить, что Христос умер или пролил Свою кровь за всех людей».[3][e]

Бернар Оттен объяснил в Учебник истории догм, что первые четыре из этих положений абсолютно осуждены как еретические; в то время как пятый осуждается как еретический, если понимать его в том смысле, что Христос умер только за предопределенное.[3]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Дензингер (2012, п. 2001) перевел первое утверждение следующим образом: «Некоторые из заповедей Бога не могут соблюдаться праведниками с той силой, которая у них есть в нынешнем состоянии, даже если они хотят и стремятся соблюдать их; у них нет благодати, которая заставила бы их соблюдать возможный."
  2. ^ Там, где Оттен переводил «мы должны быть свободны от всех внешних ограничений, но не от внутренней необходимости», Дензингер переводил как «человеку необходимо иметь свободу от необходимости, но свободы от принуждения достаточно».Оттен, 1918 г., Дензингер, 2012 г.
  3. ^ Там, где Оттен переводил «внутреннее препятствие изящество», Дензингер переводил как «предварительное внутреннее изящество».Оттен, 1918 г., Дензингер, 2012 г.
  4. ^ Там, где Оттен перевел «но они впали в ересь, притворившись, что эта благодать такова, что человек может следовать ей или противостоять ей», Дензингер переводил как «и их ересь состояла в том, что они считали эту благодать такой, что человеческая воля может либо сопротивляться ему, либо подчиняться ему ".Оттен, 1918 г., Дензингер, 2012 г.
  5. ^ Когда Оттен переводил «для всех мужчин», Дензингер добавил «для всех мужчин без исключения».Оттен, 1918 г., Дензингер, 2012 г.

Цитаты

  1. ^ Дензингер 2012, п. 2001–2007 гг.
  2. ^ Оттен 1918, п. 508.
  3. ^ а б c d Оттен 1918, п. 509.

Рекомендации

  • Дензингер, Генрих; Хюнерманн, Питер; и др., ред. (2012). «Сборник символов веры, определений и заявлений по вопросам веры и морали». Enchiridion symbolorum: сборник символов веры, определений и заявлений католической церкви (43-е изд.). Сан-Франциско: Игнатиус Пресс. ISBN  978-0898707465.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Оттен, Бернард Дж. (1918). Учебник истории догм. 2. Сент-Луис, Миссури; Лондон: Б. Гердер. С. 508–509. OCLC  297449826. Получено 2014-11-06.CS1 maint: ref = harv (связь)