IConji - IConji
iConji | |
---|---|
Тип | пиктографический |
Языки | никто |
Создатель | Kai Staats |
Созданный | 2010 |
никто |
iConji это бесплатный пиктографический система коммуникации, основанная на открытом визуальном словаре символов со встроенными переводами для большинства основных языков.
В мае 2010 г. iConji Messenger был выпущен при поддержке Apple iOS (iPhone, iPad, iPod) и большинство веб-браузеров. Мессенджер обеспечивает связь точка-точка аналогично SMS.[1]
В декабре 2010 г. iConji Social был выпущен только как веб-приложение с поддержкой Facebook и Twitter в качестве среды вещания. Приложение iConji Social поддерживает доставку сообщений с расширением iConji по электронной почте.
iConji дебютировал с 1183 уникальными персонажами, известными как lexiConji (словарь), взятый из базовых слов, используемых в повседневном общении, списков частотности слов,[2] часто используемые математические и логические символы, знаки препинания и флаги всех стран. Процесс сборки сообщения из символов iConji называется iConjisation (см. снимок экрана справа).
Поскольку большинство символов представляют собой целое слово или концепцию, а не одну букву или символ, iConji может стать более эффективной системой связи, чем SMS.[3] Обычный беспорядок текста и запутанные сокращения часто можно заменить короткой цепочкой ярких значков, передающих идентичный смысл.
В приложениях iConji Messenger и iConji Social символы отображаются с разрешением 32 x 32 пикселя с использованием цвета. PNG с прозрачностью для закругления углов. Поскольку все персонажи iConji сначала разрабатываются как векторная графика, это обеспечивает практически неограниченную масштабируемость как для создания новых онлайн-приложений или приложений для смартфонов, так и для полноразмерных плакатов для печатных графических приложений, таких как вывески или электронные дисплеи.
Таким образом, будущие приложения iConji от собственных или сторонних разработчиков могут включать в себя большие или меньшие версии символов с использованием свободно доступного API iConji.
В декабре 2012 года дальнейшее развитие iConji было завершено.
Обзор
Kai Staats, основатель и бывший генеральный директор Terra Soft Solutions, оригинальный разработчик Желтая собака Linux (YDL) был мотивирован на создание новой системы связи, сочетающей скорость SMS-сообщений с богатством и лингвистической глубиной глобального художественного проекта.[4] Его намерением было предоставить средства общения, которые могли бы преодолеть культурные различия. Таким образом, iConji - это пиктографическая система общения, а не разговорный язык.
Сами персонажи напоминают о своих значениях и разработаны с учетом максимально возможного межкультурного взаимодействия. Даже попытаться сделать пиктографические символы универсальными по своему значению - непростая задача. Кроме того, не во всех культурах символы или текст читаются слева направо, что является стандартом для iConji. Кроме того, некоторые лингвистические концепции слишком абстрактны, чтобы их можно было представить графически. В первой строке на изображении выше (пользовательский интерфейс iConji на iPod.) Показаны символы местоимений (я, ты, мы, он, она, оно, они) и «тильда», которая определяется как «быть "и его многочисленные спряжения (есть, есть, было, будет и так далее). Эти абстрактные концепции представляют собой значительный барьер на пути к универсальному пиктографическому изображению, но способность прочитать перевод на родном языке (при необходимости) может помочь преодолеть этот пробел. Крайний правый символ - это «ноль» и может использоваться как пробел, заполнитель или контейнер для метаданные.
Уникальность iConji заключается в том, что она включает в себя как предполагаемое значение, предполагаемое самими пиктограммами, так и переводы, сопровождающие каждый символ. В конце 2010 г. эти переводы включали английский, французский, немецкий, хинди, итальянский, японский, польский, испанский, суахили, шведский и Токи Пона.[5] Практического ограничения на количество языков, которые могут быть переведены и включены, нет.
Точно так же нет ограничений на количество отдельных символов, которые могут быть включены. Словарь iConji открыт для пересмотра - любой человек в мире может создавать и добавлять новых персонажей для использования в глобальных коммуникациях. Через Сообщество художников пользователи могут добавлять своих персонажей в lexiConji (с одобрения) или изменять существующие значки персонажей, которые, по их мнению, могут быть лучше представлены графически.
Выполнение
На скриншоте выше показано большинство функций и возможностей приложения iConji. Значок поиска (увеличительное стекло), начиная с верхнего правого угла, открывает текстовое поле в темно-синем окне, которое позволяет искать определенные символы по тексту. Ниже находится поле «Кому:», куда можно вставить получателя из встроенной адресной книги. Ниже находится другое поле, в котором выбранные символы iConji могут быть собраны в строку для составления сообщения (iConjisation).
Следующий раздел представляет собой матрицу символов 6x9, из которой пользователь может выбирать определенные символы. В приложениях iOS это выполняется касанием пальца; в приложении браузера, щелкнув мышью. В обоих случаях при наведении курсора появляется небольшое окно, в котором отображается определение символа на языке, объявленном пользователем.
Самая нижняя строка состоит из того, что называется ведра. Каждая настраиваемая пользователем корзина содержит еще 54 символа, которые можно сгруппировать по типу или частоте использования. Седьмое ведро содержит 54 обычно используемых математических и логических символа. Восьмое ведро «бездонно» и служит хранилищем для всех других символов без ограничения количества содержащихся в нем символов. При выборе этого сегмента создается прокручиваемый список этих символов. «Именно настройка этих сегментов пользователем позволяет iConji конкурировать или превосходить SMS с точки зрения эффективности и скорости».[6]
Интонации
Некоторые другие современные пиктографические системы используют символы перегиба для расширения значений, например, Блиссимволика. iConji включает склонения для глаголов в настоящем, прошедшем или будущем времени, прилагательных, наречий и притяжательных падежей. Пользователь также может добавить метаданные, если желает, чтобы прояснить смысл или включить дополнительный текстовый контент. Все перегибы обозначены глифами в стандартизированных позициях вокруг основания и верхней части символа iConji. В большинстве случаев перегиб должен быть очевиден из контекста, но для сообщений, в которых может возникнуть двусмысленность, перегибы предоставляют средства для устранения этой двусмысленности.
Например, в галерее ниже показаны четыре варианта изменения символа, определенного как «начало, начало».
start (имя существительное) начинать (глагол) действительно началось (прошлое) начнется (будущее) началось (прилагательное)
Многие персонажи iConji следуют этому имя существительное + инфинитивный глагол формат, чтобы обеспечить однозначный перевод с базового английского на другие языки. Учитывая широко различающиеся соглашения для спряжение глаголов найденный в других языках, это, пожалуй, самый гибкий способ представить базовое определение.
Примеры
Пример iConjisation, показанный на скриншоте, переводится следующим образом:
кофе в четыре час вопрос
Это наглядно демонстрирует, как можно передать смысл, используя минимальное количество символов. Четвертый символ формально определяется как «часы, время», но при использовании в этом контексте он интерпретируется как «часы». Если отправитель и получатель обычно встречаются за кофе в одном месте, никакой другой информации не требуется. Если предполагаемое местоположение отличается от обычного, iConjisation можно изменить на:
кофе at + мета четыре час вопрос
Здесь треугольный знак перегиба на втором символе (в) указывает на наличие метаданные в этом персонаже. Метаданные могут быть добавлены или доступны через всплывающее текстовое поле, щелкнув символ, и могут включать название компании, адрес, GPS координаты или другая информация. В качестве альтернативы отправитель может передать более конкретные инструкции местоположения, используя сами символы, например:
кофе в мой жилой дом четыре час вопрос
В этом примере третий символ (I, me) изменен с помощью притяжательный падеж модификатор, меняя значение на «мой». Два экземпляра символа «@» включены для грамматической ясности, но, вероятно, могут быть исключены без изменения интерпретируемого значения. Во всех этих примерах ответ получателя может быть столь же кратким, как показывают следующие три примера:
| или же |
| или просто |
|
В первом ответе мы видим гибкость системы iConji, а также некоторую игру слов. Первый символ формально определяется как «звук, аудио» и поэтому может использоваться во многих контекстах. Второй символ формально определяется как «ангельский, святой, хороший», подразумевая общее значение «звучит хорошо».
Во втором ответе получатель возвращает дополнительную информацию, запрашивая отправителя «прибыть раньше», используя модификатор наречия «раньше». Вопрос о том, действительно ли модификатор наречия нужен, является вопросом, поскольку между частыми пользователями определенные соглашения будут установлены в результате предыдущего использования.
В последнем и наиболее кратком ответе получатель возвращает только один символ (да).
Сообщество художников
В феврале 2011 года iConji запустил Сообщество художников. Всем, кто видел необходимость в новом персонаже или лучшей версии существующего, предлагалось создать и представить уникальный дизайн. Существовало несколько критериев для принятия представленного персонажа, но процесс был упрощен с использованием бесплатных графических онлайн-шаблонов, инструкций и примеров.
Иконки персонажей были созданы как векторная графика в таких инструментах, как Adobe Illustrator, CorelDRAW, или бесплатное онлайн-приложение SVG-редактирование. В качестве альтернативы предлагаемый значок символа может быть нарисован от руки, отсканирован как растровое изображение с разрешением 300 dpi и преобразован в формат векторной графики перед отправкой в качестве потенциального дополнения к словарю iConji.
Определения символов также следуют строгому формату, и, где могут существовать двусмысленности, необходимо следовать формату, который использует расширенные определения чтобы устранить эту двусмысленность как для пользователей, так и для переводчиков. Например:
- пропустите [приветствие незамужней женщине]
- скучаю по [чувство печали из-за потери кого-то или чего-то]
- промахнуться, пропустить [акт отсутствия связи с целью или целью]
Обратите внимание, что в последнем примере снова используется формат «существительное + инфинитивный глагол», упомянутый выше.
Художник также имел возможность, при желании, связать метаданные со своим персонажем, объясняя историю, стоящую за дизайном, кто они такие и их страну проживания. После принятия персонаж стал доступен для использования во всем мире всем пользователям iConji. Художник имел возможность отслеживать использование своего персонажа с помощью приложения iConji Explorer на веб-сайте iConji (больше не поддерживается).
Первый семинар iConji Communications[7] 7 апреля 2011 года в Государственном университете Колорадо. 40 участников, представляющих дюжину стран, собрались, чтобы обсудить межкультурный потенциал этой пиктографической системы. Было разработано более 100 новых пиктограмм, которые вошли в словарь iConji.[8]
Прецеденты
В соответствии с Арика Окрент, за последнюю тысячу лет было изобретено более 900 языков, часто людьми, которые считали, что у них есть универсальное решение для глобального межкультурного общения.[9] Большинство попыток создания нового языка потерпели неудачу из-за чрезмерно амбициозных целей или эксцентричности их изобретателя. Многие попытки были основаны на пиктограммы или же логограммы, включая iConji и следующие.
Из всех недавно изобретенных пиктографических систем Блиссимволика является наиболее успешным на сегодняшний день. Он используется, чтобы помочь людям с проблемами коммуникации, предоставляя им структурированные средства, с помощью которых они могут передавать концепции, а в последнее время предоставляет программный интерфейс «наведи и щелкни».
Проект существительного[10] это еще одна попытка установить межкультурное общение. Он претендует на роль хранилища универсальных иконок, но страдает той же двусмысленностью, что и предыдущие попытки «универсального языка». Значки в нем в основном взяты из общедоступных баз данных значков, например значков туалета, дорожного движения, торгового центра и аэропорта, не все из которых переводятся в разных культурах. Коллекция действительно включает иконки, разработанные отдельными людьми, но в настоящее время отсутствуют рекомендации по дизайну, помимо заявленного ими желания «масштаб, пропорции и форма».[11]
Также следует отметить Эмодзи, на основе словаря 722 смайлики и популярен в электронных коммуникациях по всей Японии. Иконки эмодзи сильно наклонены в сторону передачи эмоциональной «пунктуации» и более полезны для дополнения SMS, чем для передачи полных отдельных сообщений.
Другие пиктографические системы оказались менее успешными, как описано здесь: Список систем письма. Также было много попыток создать универсальные разговорный языков, наиболее заметным из которых является эсперанто. Дополнительные примеры см. универсальный язык.
Рекомендации
- ^ Каплан, Джереми (2015-03-27). «Inventor предлагает новый язык для обмена сообщениями по мобильному телефону - использование иероглифов». Fox News. Получено 2019-05-19.
- ^ Тагг, Кэролайн (2009) Корпоративное лингвистическое исследование текстовых SMS-сообщений, Кандидат наук. докторская диссертация, Бирмингемский университет
- ^ Пакальский, Инго (2010) Иконки для безбарьерного общения, Новости ИТ для профессионалов (на немецком языке)
- ^ Каплан, Джереми А. (2010) Inventor предлагает новый язык для обмена сообщениями по мобильному телефону - использование иероглифов, Fox News
- ^ http://app.iconji.com/explore Изучите iConji (языковое меню)
- ^ Staats, Кай. Личное интервью по телефону. 4 марта 2011 г.
- ^ сайт iConji Мастерская iConji в Государственном университете Колорадо
- ^ Новости электронной школы (2011) В Государственном университете Колорадо проходит художественная мастерская по языку iConji
- ^ Окрент, Арика (2009). В стране изобретенных языков. Spiegel & Grau. ISBN 0-385-52788-8.
- ^ Скайлер, Джон (2011) Проект существительного (интернет сайт)
- ^ Скайлер, Джон (2011) Миссия существительного проекта (интернет сайт)