Нандинагари - Nandinagari

Нандинагари
Нандинагари в сценарии Нандинагари (пример) .png
Слово Нандинагари письмом Нандинагари.
Тип
Языкисанскрит
Временной период
ок. 8-19 века
Родительские системы
Сестринские системы
Деванагари, Kaithi
НаправлениеСлева направо
ISO 15924Нанд, 311
Псевдоним Unicode
Нандинагари
U + 119A0 – U + 119FF
[а] Семитское происхождение брахмических писаний не является общепризнанным.
Рукопись Нандинагари

Нандинагари это брахмическое письмо, полученное из Нагариский сценарий который появился в 7 веке нашей эры.[1] Этот сценарий и его варианты использовались в центральном Декан регион и юг Индии,[1] и множество санскритских рукописей в Нандинагари были обнаружены, но остались непереведенными.[2][3] Некоторые из обнаруженных рукописей Мадхвачарьи Двайта Веданта школа индуизм написаны письмом Нандинагари.[4]

Это родственный сценарий Деванагари, что распространено в других частях Индии.[5]

Этимология

Этимологическое происхождение названия «Нандинагари» неясно. Первая часть термина «Нанди» неоднозначна в своем контексте. Это может означать «священный» или «благоприятный» (ср. Стихи Нанди в санскритской драме).[нужна цитата ] Нанди - это имя Вришабхаваханы (повозки быка) Господа Шивы, почитаемого символа, и, возможно, именно оно является источником этого имени.[нужна цитата ]

История

Санскритские записи XVI века н.э. Садашива Рая шрифтом Нандинагари, выгравированным на медных пластинах.[6] Рукописи и записи в Нандинагари были созданы и сохранены исторически путем создания надписей на металлических пластинах, специально обработанных пальмовых листьях, плитах из камня и бумаги.

Нандинагари - это письмо на основе брахми, которое использовалось в южной Индии между 11 и 19 веками нашей эры для создания манускриптов и надписей на санскрите на юге. Махараштра, Карнатака и Андхра-Прадеш. Он происходит от центральной группы сценариев Нагари и связан с Деванагари. Есть также несколько стилей Нандинагари, которые учёные считают разновидностями письменности.[5][7]

Некоторые из самых ранних надписей на Нандинагари были найдены в Тамил Наду. Каменные надписи Нарасимхи Паллавы VIII века в Мамаллапурам на побережье Тамил Наду, монеты 10-го века периода царя Чола Раджараджа, надписи на медных пластинах Палиям, датированные 9-м веком королю Ай Варагунаму, написаны письмом Нандинагари.[8][9] А Ригведа была найдена рукопись, написанная письмом Нанди нагари,[10] а также рукописи других Вед.[11] Рукописи I века до н.э. Викрамачарита, также известный как "Приключения Викрама "или" индуистская книга сказок ",[12] были найдены в сценарии Нандинагари.[13]

В Travancore храм Керала, Анантасаяна Махатмья Была найдена рукопись на пальмовом листе, написанная письмом Нандинагари.[14]

Сценарий Нанди Нагари использовался для написания Санскрит язык, и многие санскритские надписи на медных пластинах Виджаянагарская империя были написаны этим сценарием.[6]

В Южной Индии были обнаружены многочисленные санскритские рукописи, написанные на языке Нандинагари, но это один из наименее задокументированных и изученных древних письменностей Индии.[15] Эти обложки Веды, философия, комментарии к древним произведениям,[16] мифология, наука и искусство.[3][17][18] Они хранятся в библиотеках рукописей, особенно в южных регионах страны.[2] Некоторые тексты Нандинагари написаны в бисскрипте, который включает другие основные письменности южно-индийского языка, такие как сценарии телугу, тамильский, малаялам и каннада.[19]

Сравнение с Деванагари

Сценарии Нандинагари и Деванагари очень похожи и имеют много общего, но они также обнаруживают систематические различия. Нандинагари больше отличается от деванагари формой своих гласных и меньше многими формами согласных.[6] Она имеет матра (заголовок вверху символа), но не имеет длинного соединяющего матра над словами. Таким образом, Нандинагари является родственным письмом Деванагари, но не тривиальной вариацией.[5]

Рукописи Нандинагари также демонстрируют косметические и стилистические различия, такие как использование различных Анусварас и способ обозначения каждого гимна или стиха.[20]

Диаграмма, показывающая сценарий Нандинагари

Unicode

Скрипт Нандинагари добавлен в Unicode Стандарт в марте 2019 года с выпуском версии 12.0.

Блок Unicode для Nandinagari - U + 119A0 – U + 119FF:

Нандинагари[1][2]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 119Ax𑦠𑦡𑦢𑦣𑦤𑦥𑦦𑦧𑦪𑦫𑦬𑦭𑦮𑦯
U + 119Bx𑦰𑦱𑦲𑦳𑦴𑦵𑦶𑦷𑦸𑦹𑦺𑦻𑦼𑦽𑦾𑦿
U + 119Cx𑧀𑧁𑧂𑧃𑧄𑧅𑧆𑧇𑧈𑧉𑧊𑧋𑧌𑧍𑧎𑧏
U + 119Dx𑧐𑧑𑧒𑧓𑧔𑧕𑧖𑧗𑧚𑧛𑧜𑧝𑧞𑧟
U + 119Ex𑧠𑧡𑧢𑧣𑧤
U + 119Fx
Примечания
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Джордж Кардона и Данеш Джайн (2003), Индоарийские языки, Routledge, ISBN  978-0415772945, стр.75
  2. ^ а б Райнхольд Грюнендаль (2001), Южноиндийские письменности в санскритских рукописях и гравюрах, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447045049, страницы xxii, 201-210
  3. ^ а б П. Висалакши (2003), Основы рукописи, Дравидийская лингвистическая ассоциация, ISBN  978-8185691107, страницы 55-62
  4. ^ Фридрих Отто Шрадер (1988), описательный каталог санскритских рукописей в библиотеке Адьяра, Отто Харрасовиц Verlag
  5. ^ а б c Панди, Аншуман. (2013). Предварительное предложение по кодированию Nandinagari в ISO / IEC 10646.
  6. ^ а б c Пратима, Г. и Рао, Г. К. (2011). Обзор системы распознавания рукописей Нандинагари. Международный журнал науки и технологий, 1(1), 30-36.
  7. ^ Панди, Аншуман. (2017). Окончательное предложение по кодированию Нандинагари в Unicode.
  8. ^ Скрипт нагари В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine Департамент археологии правительства штата Тамил Наду (2011 г.)
  9. ^ Я Накачами (2008 г.), Махабалипурам (Мамаллапурам), Oxford University Press, ISBN  978-0195693737, страницы 29-30
  10. ^ AC Burnell, Элементы южно-индийской палеографии с четвертого по семнадцатый век нашей эры, Cambridge University Press, ISBN  978-1108046107, стр. 61 со сноской 1
  11. ^ Коллекция восточных рукописей Маккензи, п. PA3, на Google Книги, Азиатское общество Бенгалии, страницы 3, 6-7.
  12. ^ Индуистская книга сказок: Викрамачарита, Франклин Эдгертон, Американский филологический журнал, том 33, № 131, стр. 249-252.
  13. ^ Индуистская книга сказок: Викрамачарита, Франклин Эдгертон, Американский филологический журнал, том 33, № 131, стр. 262
  14. ^ Х. Х. Уилсон и Колин Маккензи, Коллекция Маккензи: Описательный каталог восточных рукописей, п. 62, в Google Книги, Азиатское общество, стр. 62
  15. ^ Райнхольд Грюнендаль (2001), Южно-индийские надписи в санскритских рукописях и гравюрах: Гранта Тамил - Малаялам - Телугу - Каннада - Нандинагари, Отто Харрасовиц Верлаг, ISBN  978-3447045049, стр. xxii
  16. ^ Дэвид Пингри (1981), Перепись точных наук на санскрите, том 4, Американское философское общество, ISBN  978-0871691460, страницы 29, 201, 217, 260, 269, 409
  17. ^ Описательный каталог восточных рукописей, п. PA2, на Google Книги, Х. Х. Уилсон, Маккензи Коллекция рукописей Нандинагари, Деванагари, Грандхема и телугу (Южная Индия), страницы 2-8, 12-14
  18. ^ Дэвид Пингри (1970), Перепись точных наук на санскрите, том 5, Американское философское общество, ISBN  978-0871692139, страницы 26-27, 79-81, 237-241
  19. ^ Дэвид Пингри (1970), Перепись точных наук на санскрите, том 1 и 2, Американское философское общество, ISBN  978-0871690814, см. Предисловие и Введение
  20. ^ Шринидхи (2015), Кодировка ведических символов, используемых в сценариях, не относящихся к деванагари, UNICODE International, страницы 7–9

внешняя ссылка