Кризис с заложниками в Маниле - Manila hostage crisis

Кризис с заложниками в Маниле
Автобус с захватом заложников в Маниле, 2010.JPG
Автобус, в котором держали заложников.
Место расположенияТрибуна Квирино, Ризал Парк, Манила, Метро Манила, Филиппины
Координаты14 ° 34′52 ″ с.ш. 120 ° 58′30 ″ в.д. / 14,58104 ° с.ш.120,974922 ° в. / 14.58104; 120.974922Координаты: 14 ° 34′52 ″ с.ш. 120 ° 58′30 ″ в.д. / 14,58104 ° с.ш.120,974922 ° в. / 14.58104; 120.974922
Дата23 августа 2010 г.
10: 00–21: 00 (UTC + 08: 00 )
ЦельТуристы из Гонконга в автобусе
Тип атаки
Кризис с заложниками, осада, массовое убийство
Оружие
Летальные исходы9 (включая преступника)[1][2]
Пострадавший9 (7 заложников и 2 прохожих)
ПреступникРоландо Мендоса[2]

В Кризис с заложниками в Маниле, официально известная как Инцидент с захватом заложников в парке Ризал,[3] произошло, когда недовольный бывший Филиппинская национальная полиция офицер по имени Роландо Мендоса угнал туристический автобус в Ризал Парк, Манила, Филиппины, 23 августа 2010 г. Автобус перевез 25 человек: 20 туристов, гид из г. Гонконг и четыре местных филиппинца. Мендоса утверждал, что он был несправедливо уволен с работы, и потребовал справедливого судебного разбирательства для своей защиты.[4][5]

Переговоры (которые транслировались в прямом эфире по телевидению и в Интернете) резко сорвались примерно через десять часов после начала противостояния, когда полиция арестовала брата Мендосы и, таким образом, подстрекала Мендосу к открытию огня.[6] Водителю автобуса удалось сбежать, и он заявил: «Все мертвы», прежде чем его увезли полицейские.[7] В результате 90-минутного перестрелки Мендоса и восемь заложников были убиты, а несколько человек получили ранения.[8]

Правительства Филиппин и Гонконга провели отдельные расследования инцидента. Оба расследования пришли к выводу, что из-за того, что филиппинские официальные лица плохо справились с ситуацией, погибли восемь заложников.[9][10] Нападение, организованное Полицейский округ Манилы (MPD) и последовавшая за этим перестрелка были широко раскритикованы ученые мужи как "неумелые" и "некомпетентные",[11] и Правительство Гонконга выдал "черный" предупреждение о путешествии для Филиппин в результате дела.[12]

12 апреля 2018 г. президент Филиппин Родриго Дутерте публично извинился за инцидент от имени своей страны.[13]

Преступник

Роландо Дель Росарио Мендоса (10 января 1955 - 23 августа 2010), родился 10 января 1955 года в г. Naic, окончила Филиппинский колледж криминологии со степенью в криминология В апреле 1981 года поступил на службу в Национальную полицию Филиппин в качестве патрульного и дослужился до капитана полиции.[14] Он был награжден 17 наградами за храбрость и честь и был охарактеризован коллегами как трудолюбивый и добрый.[4] В феврале 1986 года Мендоса возглавил группу полицейских, которые подошли к фургону с 13 ящиками, полными денег, которые бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос очевидно пытался тайно вывезти из страны. Мендоса и его команда передали груз властям,[4] за что он был объявлен одним из десяти выдающихся полицейских Филиппин Jaycees International этот год.[14]

9 апреля 2008 года шеф-повар отеля Кристиан Калау заявил, что к нему обратился Мендоса и несколько других офицеров по поводу нарушения правил парковки. Калау утверждал, что полиция подбрасывала пакеты с метамфетамин в его машине, заставили его принять наркотик и обвинили в том, что он наркоман. Полицейские также якобы потребовали, чтобы Калау получил доступ к его банкомату и выдал деньги. Калау сказал, что полицейские освободили его после того, как друг собрал от его имени 20 000 песо. В Офис омбудсмена признал Мендосу и еще четырех человек виновными в неправомерном поведении и приказал уволить Мендозу со службы и лишить его всех льгот.[4] В конце апреля 2008 года он был освобожден от должности начальника мобильного патруля. В августе 2008 года Восьмое отделение прокуратуры Манилы закрыло дело после того, как Калау не явился на процедуру увольнения, а в октябре Служба внутренних дел PNP рекомендовала закрыть дело. Позже в феврале 2009 года Мендоса был уволен из полиции по обвинению в вымогательстве. Братья Мендосы, Грегорио и Флоренсио, позже заявили, что все, чего хотел его брат, - это справедливое слушание дела омбудсменом, который «даже не дал ему возможности защитить себя; они [просто] немедленно уволили его».[4]

Позже появились сообщения о том, что Мендоса также был обвинен в групповом изнасиловании в инциденте 1996 года, но дело было закрыто, когда заявители не явились в суд.[15] Он был женат на Орроре Мендоса и имеет двух сыновей, Бисмарка (1984 г.р.), инспектора и заместителя начальника полиции Бангеда в г. Провинция Абра, Эндрю (1977 г.р.), моряк, и одна дочь, Мэри Грейс (1983 г.р.), агент колл-центра.

Угон

Интернат

Кризис с заложниками в Маниле находится в метро Манила
Автобус
Автобус
Штаб-квартира полиции Манилы
Штаб-квартира полиции Манилы
Омбудсмен
Омбудсмен
Больница Майнилы
Больница Майнилы
PGH
PGH
Расположение ключевых мест во время кризиса с заложниками. Парк Ризал находится примерно в 10 км от офиса омбудсмена.

Утром 23 августа 2010 года Мендоса попытался сесть на борт Гонконгские туристические услуги туристический автобус как то принимал всадников. Мендоса попросил бесплатную поездку, и когда водитель отказал ему, Мендоза размахивал оружием, приковал наручниками к рулю и угнал автобус.[16] Есть противоречивые сообщения о том, садился ли Мендоса на борт перед Трибуна Квирино в Ризал Парк, или в Форт Сантьяго; ряд свидетелей видели, как мужчина, отвечавший на описание Мендосы, садился в автобус в последнем месте.[6][17]

В любом случае Мендоса, вооруженный пистолетом и Винтовка М16,[18] реквизировал автобус, потребовал восстановления на прежней должности с льготами,[7] и утверждал, что его подставили. Мэр Манилы Альфредо Лим сказал, что выполнит желание Мендосы быть восстановленным, если он сможет доказать свою правоту.[19]

Маса Цзе Тин-чунн, гид автобуса, сразу же после 10:30 позвонил в свое агентство в Гонконге. Во время двухминутного разговора Це спокойно сообщил менеджеру по работе с клиентами, что его группа находится в заложниках.[16] Первоначальные сообщения СМИ были запутанными и противоречивыми; подозреваемый также был идентифицирован как «Роналду», «Роландо» и «Рейнальдо»; Первоначально сообщалось, что заложники на борту были южнокорейцами.[20] до того, как было подтверждено, что они в основном из Гонконга.

Переговоры

Спустя почти час шесть гонконгских туристов были освобождены.[21]- пожилая пара, женщина с двумя маленькими детьми и 12-летний мальчик. Два филиппинских фотографа сели в автобус в качестве заложников-добровольцев в обмен на освобождение.[3][22]

К полудню были освобождены еще три заложника, в том числе филиппинский гид и два фотографа, которые добровольно взяли в заложники.[3] TV5 ведущий новостей Эрвин Талфо оставался в контакте с Мендосой, в то время как суперинтендант Орландо Иебра и главный инспектор Ромео Сальвадор вели переговоры. В автобусе осталось семнадцать человек.[23] К этому времени телевизионные каналы всего мира превратили свои программы в непрерывную прямую трансляцию ситуации с заложниками. Филиппинские телеканалы ABS-CBN, GMA, TV5 и управляемый государством НБН (ныне ПТВ), а также телеканал Гонконга TVB, Освещение новостей по телевизионным новостным каналам мира RT, Аль-Джазира, Франция 24, BBC World News, MSNBC, Fox News Channel, и CNN, все в прямом эфире.[24] Однако, поскольку новостные сети снимали действия полиции, а автобус был оборудован телевизором, преступник мог наблюдать за действиями полиции и определять местонахождение снайперов.[23][25] Примерно в 14:00 Мендоза разместил на окнах несколько заметок, которые гласили: «Большая ошибка, которую нужно исправить. Большое неправильное решение», «Большое дело начнется сегодня после 15:00» и «Тупик в 15:00».[26]

Вскоре после захода солнца Офис омбудсмена отклонил просьбу Мендосы о восстановлении в полиции, но заверил его, что его дело будет возобновлено. Вице-мэр Манилы Иско Морено доставил письмо омбудсмена на место захвата заложников.[27] Мендоса назвал решение омбудсмена "мусором", заявив, что оно не отвечает его требованиям.[6] Мэр Лим позже заявил по местному радио, что власти[ВОЗ? ] согласился восстановить Мендосу, чтобы положить конец кризису, но не смог передать сообщение из-за плохого трафика.[28][29]

Когда прибыла группа спецназа полицейского округа Манилы (MPD), Мендоса заявил в радиоинтервью с DZXL что он убьет пассажиров, если спецназ не уйдет.[30] Его брат, SPO2 Грегорио Мендоса ушел после попытки договориться с ним. Он призвал Мендозу мирно сдаться, сказав: «Ничего [плохого] здесь не произойдет».[31] Затем Грегорио Мендоса был арестован за нарушение зоны отчуждения с оружием, так как у него не было разрешения MPD на содействие в переговорах.[32][33] Позже президент Акино сказал, что брат преступника способствовал ухудшению ситуации, разжигая ненависть Мендосы к участникам переговоров.[28]

Атаковать

Мендоса был взволнован, когда он стал свидетелем прямой трансляции ареста своего брата по автобусному телевидению. В сообщениях говорилось, что Мендоса произвел предупредительные выстрелы, когда увидел, что его брата уносят.[34] Мендоса потребовал, чтобы полиция освободила его брата, иначе он начал бы казнить заложников, а через несколько минут заявил в прямом эфире радио, что он действительно уже застрелил двух заложников.[35][36]

Первые выстрелы из автобуса были слышны примерно в 19:21. Примерно в то же время сообщалось, что снайперы прострелили шины, обездвижившие автобус после того, как он попытался двинуться с места.[32][37] Мендоса первым убил Маса Цзе, тур-лидера, которого он ранее приковал наручниками к поручню.[38] По словам выжившего Джо Чана Квок-чу, несколько заложников пытались броситься на Мендозу, когда он готовился застрелить других заложников, но он застрелил их, прежде чем они смогли добраться до него.[39]

Около 19:30 водитель автобуса Альберто Любанг сбежал из автобуса. Думая, что все оставшиеся заложники погибли, Лабанг плакал. "Патай на все ...!" («Все мертвы ...!») Полицейским и СМИ.[6][7] Позже он признал, что его предположение было основано на том, как Мендоса застрелил трех заложников и произвел дополнительные выстрелы в других.[6]

Затем Мендоса начал стрелять в остальных заложников по одному, целясь им в головы.[39] Эми Люнг Нг Яу-вун рассказала о том, как ее муж Кен Люнг Кам-винг прикрыл ее своим телом и спас от вреда, пожертвовав собственной жизнью.[40] Точно так же их дочь Джесси Люнг Сон-и получила две пули, защищая своего старшего брата, и в результате умерла.[41] Пассажир Джо Чан защитился от выстрелов Мендосы своим рюкзаком и выжил, но оба его запястья были сломаны.[39] Попутчик Чана был серьезно ранен выстрелом в подбородок.[1]

Группа спецназа начала окружать автобус в 19:37.[37] Полицейские почти час пытались сесть в автобус, сначала разбив кувалдами окна из оргстекла, натянув дверь на веревке, прикрепленной к полицейской машине, но она сломалась. Когда у них не было выбора, они бросили внутрь две канистры со слезоточивым газом, и Мендоса вышел из автобуса.[42] Снайперы, занявшие позиции ранее в тот же день, в конечном итоге выстрелили Мендозе в голову после того, как он вышел из автобуса, мгновенно убив его. К тому времени, однако, было подтверждено, что еще четыре заложника убиты, в то время как только шесть заложников были признаны живыми и не получили серьезных травм.[43] Двое других людей у ​​автобуса - 47-летние TVB Инженер группы новостей Вэнь Мин и ребенок-прохожий Майк Ладрилло-и-Кампанеро были ранены шальной пулей.[16][44][45]

Последствия

Заложники

Шесть выживших заложников были доставлены в Больница медицинского центра Майнила, где двое позже скончались;[43] двое были доставлены в Филиппинская больница общего профиля;[46] Остальные семь заложников были доставлены в больницу Manila Doctors Hospital.[47] Всего погибло восемь человек. У 13 выживших были травмы от незначительных до серьезных.[48]

Поскольку водитель автобуса Альберто Лубанг сбежал из автобуса за несколько минут до того, как ситуация ухудшилась, несмотря на его заявление о том, что он был прикован наручниками к рулю, возникли подозрения, что он на самом деле был сообщником преступника.[49] что Лубанг отрицал.[6] Однако 27 августа 2010 года Лубанг и его семья были объявлены пропавшими без вести и бежали из дома, возможно, скрываясь.[50]

Список восьми опознанных жертв[1][51] включены Маса Цзе Тинг Чунн [ж; чж-юэ ] (謝廷駿), Кен Люнг Кам-винг (梁錦榮), две его дочери Дорис Люн Чун-си (梁 頌 詩), 21 год, и Джесси Люн Сон-и (梁 頌 儀), 14 лет (его сын Джейсон Люн Сон-сю (梁 頌 學) был тяжело ранен)[52] Вонг Цзы-лам (汪子林) и его жена Юнг Йи-ва (楊綺華) и ее сестра Юнг Йи-кам (楊綺琴); и Фу Чеук-янь (傅卓仁).[53]

Дональд Цанг, Главный исполнительный директор Гонконга, предложили похоронить восемь жертв в Сад Дани [ж ] (景仰 園), часть Общественное кладбище Во Хоп Шек предназначен для жителей Гонконга, проявивших необычайную храбрость, спасая других.[54] Фу и трое членов семьи Вонг приняли предложение и были похоронены в Tribute Garden.[55] 1 июля 2011 года Маса Цзе, Фу Чеук-ян и Кен Люнг Кам-винг были посмертно награждены золотой медалью за храбрость правительством Гонконга.[56] Родители Мендосы извинились и попросили прощения у правительства Гонконга за действия их сына.[нужна цитата ]

Расследования филиппинского правительства

Президент Акино приказал провести тщательное расследование и опубликовать отчет в течение трех недель. Расследование проводилось Комитетом по управлению посткритическими инцидентами (PCIMC) под эгидой Объединенного комитета по расследованию и рассмотрению инцидентов (JIIRC), возглавляемого бывшим секретарем юстиции. Лейла де Лима и группа обвинения / расследования во главе с Сиелито Чели.[57] В знак прозрачности в отношении правительства Гонконга правительство Акино пригласило Полиция Гонконга отправить команду для наблюдения за расследованием.[58][59] Де Лима объявил, что все стороны и ведомства, включая гонконгскую команду, изучающую улики на местах, запретили ему закрывать глаза.[57]

Предварительные результаты официального расследования были обнародованы 31 августа 2010 года. Баллистические испытания показали, что ранения погибших заложников были нанесены из крупнокалиберного оружия, выпущенного изнутри вагона. Из 65 извлеченных из вагона патронов к винтовке М16 58 принадлежали пистолету Мендосы, что почти наверняка свидетельствует о том, что восемь погибших заложников были убиты Мендосой.[60] Однако 3 сентября 2010 года Де Лима признал, что полиция могла случайно застрелить некоторых заложников.[61]

После завершения первоначального расследования 15 сентября 2010 г. члены JIIRC отправились в Гонконг, чтобы опросить выживших.[62] Отчет был доставлен в посольство Китая в Маниле 20 сентября 2010 года, а затем опубликован в попытке «наладить отношения страны с Китаем».[9]

В официальном отчете указаны восемь критических ошибок при урегулировании кризиса с заложниками:[63]

  • Мэр Манилы Альфредо Лим не удалось должным образом активировать комитет по кризисному управлению, что лишило главного переговорщика и других лиц важной информации и оперативной разведки.
  • Власти были не в состоянии оценить требования Мендосы, а также отсутствовали контакты с Министерством юстиции и отсутствие его участия.
  • Грегорио Мендосе разрешили присоединиться к переговорной команде.
  • Вспомогательный вопрос о Грегорио Мендосе был позволен обеспокоить Лима, Родольфо Магтибая и главного переговорщика Орландо Йебра в критический момент, положив начало цепочке событий, которые привели к тому, что Мендоса стал «смертельно враждебным».
  • Лим решил арестовать Грегорио Мендосу.
  • Лим и Магтибай отсутствовали на командном пункте в решающий момент, когда ели, что создало вакуум для принятия решений.
  • «Неэффективное, неорганизованное и остановившееся нападение» произошло без «важной информации» об автобусе. Магтибай отклонил приказ директора филиппинской национальной полиции Манилы использовать элитные национальные силы специального назначения.
  • Плана, что делать после нападения, не было, и место преступления не сохранилось.

В отчете также рекомендовалось привлечь к административной или уголовной ответственности 15 лиц и организаций, в том числе мэра Манилы Альфредо Лима, вице-мэра. Иско Морено, Омбудсмены Merceditas Gutierrez и Эмилио Гонсалес III, заместитель государственного секретаря Рико Дж. Пуно, бывший генеральный директор филиппинской национальной полиции Хесус Верзоса, директор полицейского управления национального столичного региона Леокадио Сантьяго-младший, начальник полицейского округа Манилы Родольфо Магтибей, переговорщик MPD Орландо Йебра, полковник SWAT Нельсон Ябут и командир Сантьяго Паскуаль, журналисты Эрвин Талфо и Майк Рогас, а также три вещательные сети.[9]

31 марта 2011 года омбудсмен Эмилио Гонсалес был уволен президентом Акино за «чрезмерную и неоправданную задержку» в рассмотрении апелляции Мендосы.[64] Гонзалес был первым человеком, получившим прямую санкцию от правительства Филиппин в связи с инцидентом.[65] Он обжаловал это решение, заявив, что «был признан виновным до начала расследования».[66]

Расследования правительства Гонконга

25 августа 2010 года тела жертв были доставлены обратно в Гонконг государственным рейсом.[67] Коронер решил, что следует провести расследование их смерти, и приказал провести вскрытие всех восьми тел. В конечном итоге были вскрыты пять тел; Остальные трое не были вскрыты по просьбе их семей.[68]

Правительство Гонконга пригласило 116 филиппинских свидетелей принять участие в расследовании, которое началось 14 февраля 2011 года.[69] Среди приглашенных были Грегорио Мендоса, брат похитителя заложников, мэр Манилы Альфредо Лим, вице-мэр Иско Морено, репортеры, освещавшие инцидент, члены группы SWAT и ряд судебно-медицинских экспертов.[70] Лим и Морено отклонили приглашение. Они утверждали, что вместо того, чтобы проводить новое расследование, Гонконг должен уважать вывод расследования Филиппин о том, что Мендоса несет ответственность за гибель людей. Они утверждали, что расследование в Гонконге было посягательством на суверенитет и независимость Филиппин.[71]

В ходе расследования в Гонконге был опрошен 31 свидетель из Гонконга и 10 из Филиппин.[10] Жюри коронера из пяти членов должно было ответить «да», «нет» или «не уверен» на список из 44 утверждений, метод, который был уникальным для истории и процедур Гонконга.[72] В повествовательном вердикте было установлено, что все восемь жертв были «незаконно убиты», и он обвинил филиппинские власти в некомпетентном урегулировании кризиса как прямую причину их смерти, хотя и отказался от привлечения какой-либо уголовной или гражданской ответственности.[10]

Вопрос о компенсации

В августе 2011 года двое выживших после кризиса, Джо Чан Квок-чу (陳國柱) и Йик Сиу-лин (易 小玲), а также Цзе Че-кин, брат Маса Цзе, встретились с представителями правительства Филиппин, чтобы обсудить компенсацию. Генеральный директор Дональд Цанг отказался вмешиваться, назвав это гражданским делом.[73] демократическая партия законодатель Джеймс То помогал Чану и Ику в их просьбе о юридической помощи, что было дорого и сложно.[74] Во время визита мэра Манилы Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса для встречи с жертвами и официальными лицами Гонконга последний заявил, что жертвам и их семьям будет вручен «знак солидарности».[75] Однако официально они не рассматривались как компенсационные деньги.[75]

В 2014 году правительство Гонконга, правительство Филиппин и семьи жертв достигли соглашения, согласно которому Манила выплатила семьям жертв нераскрытая сумма компенсации.[76][77]

Реакции

Китайское правительство

Министр иностранных дел Китая Ян Цзечи заявил, что был "потрясен" этим событием,[78] и отправил команду на Филиппины, чтобы «разобраться с ситуацией».[78] Государственный Global Times назвал Филиппины "одной из самых хаотичных стран Юго-Восточной Азии" после стрельбы.[79]

Кроме того, китайский консул на Филиппинах запросил письменное заявление об ответственности от правительства Филиппин.[80] и отклонил объяснение президента Бениньо Акино III на пресс-конференции 24 августа 2010 г.[81] Планы делегации во главе с вице-президентом Филиппин Jejomar Binay посетить Пекин и Гонконг 26–27 августа 2010 г. для снятия напряженности и «объяснения инцидента с заложниками» было отклонено китайским правительством в ожидании результатов полного отчета о расследовании.[82]

27 августа 2010 г. китайское посольство на Филиппинах выразило гнев по поводу решения семьи Мендосы покрыть репутацию Мендосы. гроб с Флаг Филиппин во время его будить.[83]

Правительство Гонконга

Служба соболезнований общинного центра Монгкок, 26 августа.
Мемориальная сцена на площади Статуи, Центральный, Гонконг, 27 августа.

Правительство Гонконга хотело разрешить ситуацию с заложниками мирным путем. Его Бюро Безопасности сформировал оперативную группу и отправил офицеров в Манилу для помощи в спасении заложников.[84] Однако сразу же после нападения Бюро безопасности объявило о «черном» выезде. предупреждение о путешествии для Филиппин (это длилось до августа 2014 г.) и жителям Гонконга было рекомендовано воздержаться от поездки туда, а жителям, уже находящимся на Филиппинах, было рекомендовано как можно скорее вернуться в Гонконг.[12] Официальные лица Гонконга также объявили, что безвизовые привилегии для филиппинских дипломатов и официальных лиц будут отменены после 5 февраля 2014 года.[85]

Дональд Цанг, то Главный исполнительный директор Гонконга, выразил соболезнования семьям жертв, заявив, что китайское правительство сделает все, что в его силах, чтобы помочь и реабилитировать выживших и их семьи.[86] Он жаловался на то, что ему не удалось дозвониться до президента Акино по телефону во время осады, и критиковал то, как осада велась.[87] Правительство зафрахтовало два самолета, на которых доктора и консультанты были доставлены в Манилу, чтобы поддержать выживших после инцидента и доставить пострадавших в Гонконг домой.[78] Тела всех восьми жертв, а также большинство выживших были возвращены в Гонконг 25 августа 2010 года.[67] Когда жертвы прибыли на взлетно-посадочную полосу международного аэропорта Гонконга, состоялась мемориальная церемония, на которой присутствовал, в частности, главный секретарь администрации. Генри Тан и секретарь по безопасности Амброуз Ли.[88]

Все Флаги САР Гонконг в официальных местах были понижены до полумачта с 24 по 26 августа,[89][90] и ночной мультимедийный дисплей "Симфония огней "был приостановлен[91] оплакивать жертв; все Китайские национальные флаги в Гонконге тоже были приспущены.[92] В Гонконгская фондовая биржа перед открытием 24 августа минутой молчания.[93] Правительство объявило об открытии 18 точек по всему Гонконгу, где граждане могут выразить свое почтение и подписать книги соболезнований.

Визит мэра Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса помог облегчить ситуацию, когда официальные лица Гонконга согласились отменить санкции, введенные в отношении Филиппин.[75]

Правительство Филиппин

Президент Бениньо Акино III выразил соболезнования пострадавшим и пообещал «тщательное расследование». Хотя его не впечатлило то, как полиция разрешила кризис,[12][94] он защищал действия полиции, заявив, что преступник не проявлял никаких признаков желания причинить вред заложникам.[12] Он также сослался на Московский театр заложников кризис, что, по его словам, привело к "более серьезным" жертвам, несмотря на "ресурсы и изощренность России".[95] Кроме того, он заявил, что средства массовой информации, возможно, усугубили ситуацию, дав стрелку «взгляд на всю ситуацию с высоты птичьего полета».[96]

После комментариев Акино ряд жителей Гонконга разместили на его официальной странице в Facebook гневные сообщения, некоторые из которых обвинили Акино в улыбке во время пресс-конференции.[97] Впоследствии Акино извинился, сказав, что это было выражением раздражения.[98] 5 сентября 2010 года Акино сказал (по-филиппински): «Наши проблемы сейчас, через два или три года, мы можем сказать, что они смехотворны, если вспомнить, что они не были такими серьезными».[99]

9 сентября 2010 года Акино сообщил, что получил письмо от правительства Гонконга, в котором были даны инструкции филиппинскому правительству в «мельчайших подробностях»; Акино счел письмо оскорбительным,[100] что правительство Гонконга отрицало.[101] Что касается утверждения Дональда Цанга о том, что он не мог связаться с Акино по телефону во время осады, Акино сказал, что Цанг должен был следовать протоколу, пытаясь связаться с ним.[102] и утверждал, что пытался связаться с Цангом на следующий день.[100]

Решение об аресте брата Мендосы во время переговорного процесса было поставлено под сомнение. Директор округа Манилы Родольфо Магтибай[103] сказал, что мэр Лим, как глава комитета по кризисному управлению, отдал приказ об аресте Грегорио Мендосы[104] - действие, которое вызвало у боевика беспокойство и якобы заставило его застрелить заложников.[39] Манила Вице-мэр Иско Морено сказал CNN что брат Мендосы виновен в сговоре с похитителем заложников и предположительно помог спровоцировать стрельбу.[96]

Командующий MPD Леокадио Сантьяго, соглашаясь с решением приостановить штурм до тех пор, пока Мендоса не начнет стрелять в заложников,[12] признал, что были допущены ошибки.[48] Senior Supt. Представитель национальной полиции Агримеро Круз-младший заявил, что командная группа и штаб PNP зафиксировали пять общих упущений:[38] плохое ведение переговоров о заложниках; побочные события и события, которые еще больше взволновали похитителя заложников; неадекватное планирование штурма и отсутствие командных возможностей, навыков и оборудования; ненадлежащий контроль толпы; и несоблюдение процедур взаимодействия со СМИ при захвате заложников.[38] Министр внутренних дел Джесси Робредо, отвечающая за национальную полицию, также признала проблемы с тем, как справляться с кризисом. Начальник полицейского участка Манилы Родольфо Магтибай, командующий спасательной операцией, ушел в отпуск, а четыре члена спецназа были отстранены от должности до завершения расследования.[105]

Несколько членов палата представителей осудил захват заложников, критикуя то, как MPD справился с ситуацией:[106] Представитель Габриэль Луис Кисумбинг (Лакас-Кампи, Себу – 6-е ) обвинил в непрекращающемся освещении событий в СМИ, заявив, что прямая трансляция «могла поставить под угрозу полицейские операции по спасению на месте», и автор законопроекта, ограничивающего освещение в СМИ, чтобы не препятствовать или препятствовать таким спасательным операциям.[107] Родольфо Биазон (Либеральный, Мунтинлупа ) возложил ответственность за исход инцидента на нечеткую структуру командования MPD.[108]

Филиппины планировали отправить делегацию высокого уровня в Китай, чтобы встретиться и объяснить местным властям, что произошло во время кризиса с заложниками. Однако расписание этой делегации не может быть подтверждено правительством Пекина. Вместо, Пекин призвала Филиппины представить «всеобъемлющий, точный, объективный» отчет о расследовании.[109]

В своем Прокламации 23 президент Акино объявил 25 августа 2010 г. Национальным днем ​​скорби по погибшим. Все Филиппинские флаги во всех правительственных учреждениях, включая консульства и посольства по всему миру, будут приспущены.[110][111]

26 августа Комитет Сената по общественному порядку и незаконным оборотам наркотиков провел слушания по делу о кризисе.[112] Во время слушания оперативники полиции выяснили, что Мендоса читал письмо из офиса омбудсмена неизвестному лицу по телефону до начала насилия, и потребовали в суд записи телефонного разговора.[113] Далее выяснилось, что Родольфо Магтибай, командующий наземными войсками во время кризиса, имел элитную команду Специальная группа действий филиппинской национальной полиции в его распоряжении, но предпочел использовать вместо этого команду спецназа, потому что его команда успешно репетировала штурм в тот день.[114] Контртеррористическое подразделение национальной полиции дежурило за трибуной; Рота легкой реакции филиппинской армии также предложила один из своих элитных отрядов, обученный сценариям захвата заложников и боевых действий с исламистскими боевиками на юге Филиппин, но полиция сказала, что в этом нет необходимости.[115]

30 августа 2010 года сотрудник филиппинского консульства в Гонконге обратился к филиппинцам с призывом отложить поездки в Гонконг на неопределенный срок, ссылаясь на антифилиппинские настроения в Гонконге. Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, сказал в радиоинтервью, что, хотя филиппинцы в Гонконге могут быть уверены в безопасности, филиппинцы, отправляющиеся в Гонконг на отдых, могут быть обеспокоены гневными настроениями там.[116]

Другие правительства

Министр иностранных дел Канады Лоуренс Кэннон 24 августа 2010 г. выступил с заявлением, в котором выразил соболезнования Оттавы родным и близким погибших.[117] Правительство Канады подтвердило, что семья Леунг на момент смерти была гражданами Канады.[118]

Британское правительство Министерство иностранных дел и по делам Содружества подтвердил, что заложники Ик-Биу Ли и Фунг-Кван Ли, оба Британские граждане, не пострадали.[119] В Союзный флаг в Генеральное консульство Великобритании в Гонконге и Посольство Великобритании в Маниле были опущены на полумачту в честь своей бывшей колонии 25 августа 2010 года.[120]

В Посольство США в Маниле осудил Мендозу за то, что тот взял в заложники «невинных туристов в попытке удовлетворить профессиональную жалобу».[121]

Филиппинские СМИ и общественность

Траурный плакат на английском языке
Траурный плакат на китайском языке
Траурные плакаты на английском (слева) и китайском (справа) языках были вывешены на месте происшествия.

Последствия кризиса с заложниками вызвали шок и тревогу на всей территории Филиппин.[122][123] Комментарии варьировались от стыда, печали и сочувствия к жертвам заложников; гнев, смешанный с чувством недоверия к преступнику Роландо Мендосе, полиции из-за ее явной халатности и средствам массовой информации за ее чрезмерное освещение; и озабоченность по поводу ущерба имиджу страны как туристического направления, а также безопасности и благополучию филиппинцев за рубежом, которые могут испытать негативную реакцию в связи с инцидентом.[124][125]

Обозреватель Конрадо Де Кирос, пишет Филиппинский Daily Inquirer, выразил, насколько «глубоко, глубоко стыдно» он чувствовал себя из-за этого инцидента.[126] В следующей колонке он осудил Мендосу как «предателя», добавив, что «похоронить его в могиле нищего - оскорбление нищего».[127] Колумнист Алекс Маньо в Филиппинская звезда писал о «незрелости» дипломатической реакции вновь установленной администрации Акино в том, что обычно рассматривалось как первое серьезное испытание на лидерство администрации в первые сто дней ее пребывания у власти. Магно перечислил ряд ошибок администрации, начиная с того, как ей не удалось установить контакт с правительством Гонконга, до того, как она оскорбила главу исполнительной власти Гонконга, не сразу ответив на его призыв, а затем в одностороннем порядке объявив о направлении Делегация высокого уровня правительствам Гонконга и Китая в том, что Магно интерпретировал как меру по уменьшению ущерба, без предварительного подтверждения того, что Гонконг и КНР примут делегацию.[128] Магно считает, что китайцы ответят дипломатическим эквивалентом «наказания в виде смерть от тысячи порезов."[129] Джон Нери пишет Филиппинский Daily Inquirer сказал, что для Акино действительно уместно держаться подальше от кризисного управления, несмотря на практический подход, которого общественность требовала задним числом; он сказал, что скептицизм, направленный к администрации Акино, не применялся в равной степени к заявлению администрации Цанга о безуспешных попытках связаться с Акино с 16:00.[130] Аналитики согласились с тем, что рейтинг одобрения администрации Акино упал бы, если бы не урегулирование кризиса с захватом заложников, а естественное снижение рейтинга, с которого он исходил.[131]

Поездка мэра Манилы и бывшего президента Филиппин Джозефа Эджерсито Эстрады в Гонконг была встречена общественностью с хорошими отзывами, хотя были и другие, кто возражал против его поездки, поскольку президент Акино должен был совершить поездку в качестве главы государства.[132]

Президент Родриго Роа Дутерте принес официальные извинения за кризис во время своей официальной поездки в Гонконг 12 апреля 2018 года.[133]

СМИ и общественность Гонконга

Большинство гонконгских газет писали о нападении в Маниле на первых полосах газет; некоторые местные газеты изменили цвет своего логотипа на черный на обложках. Полиция Манилы и правительство Филиппин подверглись резкой критике за то, как они справились с ситуацией.[134][135] Все телеканалы в Гонконге посвятили значительное освещение угону самолета и его последствиям. Прямая трансляция в прямом эфире с 18:00 до 21:00 стала единственным инцидентом с наибольшим количеством прямых телевизионных новостей в Гонконге с момента 11 сентября нападения в Нью-Йорке.[136] Google показал простой белый Google Doodle на google.com.hk из уважения к погибшим 24 августа.[137]

Apple Daily, который сравнил филиппинскую полицию с отрядом Бойскауты с точки зрения компетентности,[138] также раскритиковал Китайское правительство за то, что действуют слишком медленно, чтобы защитить жизни.[139] В Гонконгский экономический журнал критиковал полицию Манилы за «ужасающие профессиональные стандарты и отсутствие стратегического планирования»; Стандарт сказал, что филиппинские власти несут ответственность.[140]

Солнце указал, что в Маниле был адвокат-одиночка, действовавший от имени Китая до окончания осады, и высказал предположение, что можно было бы спасти больше заложников, если бы ранее было оказано дипломатическое давление на более высоком уровне.[141]

В свете инцидента с заложниками власти Филиппин вызвали сильный общественный гнев. В Гонконге высказывались опасения по поводу антифилиппинских настроений.[142][143] В текстовом сообщении, широко распространенном среди филиппинцев, говорилось, что 30 филиппинских домашних работников были уволены, некоторые из них даже были зарезаны и убиты.[143] но Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, опроверг слухи и распространение слухов. Кристобаль сказал, что двое домашних помощников из более чем 100 000 были уволены, но по причинам, совершенно не связанным с инцидентом с заложниками. Он сказал, что рассказы о насилии на почве ненависти только усугубят ситуацию.[116][144] Тем временем, Джинггой Эстрада, сын бывшего президента Джозеф Эстрада, сказал, что сотрудник иммиграционной службы грубо бросил в него его паспорт после проверки, когда он проходил через иммиграционную службу Гонконга.[145] Однако, согласно видеозаписи с камер наблюдения, Эстрада въехала в Гонконг через привилегированный для дипломатов проход в сопровождении сотрудников посольства Филиппин. Камеры, охватывающие обе стороны, четко зафиксировали и показали, что его паспорт должным образом передан человеку из его окружения.[146]

Ли Ин-чуэнь, один из семи выживших в кризисе, написал открытое письмо, в котором призвал жителей Гонконга помочь филиппинцам бороться за лучшее общество и справедливость, а не рассматривать их как козлов отпущения для своего коррумпированного правительства.[147] 28 августа 2010 г. в Гонконге прошла акция при свечах, в которой приняли участие тысяча участников, в знак оплакивания погибших.[148] Законодатели от различных политических партий организовали марш 29 августа, в котором, по словам организаторов, приняли участие около 80 000 человек; полиция назвала цифру 30 000 человек.[149] 29 августа 400 филиппинцев также провели бдение в память о погибших в садах Чатер.[150]

После того, как они справились с кризисом, общественная поддержка Дональда Цанга выросла до двухлетнего максимума, и, согласно опросу, проведенному Министерством обороны США, поддержка со стороны других правительственных чиновников также выросла. Университет Гонконга. Удовлетворенность правительством выросла на 10,6 процентных пункта.[151]

Критика спасательной операции со стороны экспертов

А эксперт В интервью главным вечерним новостям Гонконга критиковали филиппинскую национальную полицию за отсутствие планирования и стратегии ведения переговоров с захватчиком заложников. Реакция на быстрое ухудшение ситуации застала полицию врасплох; Часовое нападение на автобус был также охарактеризован экспертом по безопасности как "чрезвычайно опасный для заложников".[152] Аналитик по вопросам безопасности Чарльз Шобридж похвалил смелость спецназа, но раскритиковал полицию за отсутствие решимости, оборудования, подготовки и элемента внезапности; за то, что не воспользовались возможностью разоружить или застрелить Мендозу; за невыполнение требований Мендосы; за то, что он не блокировал телетрансляции, не защищал публику и использовал Грегорио Мендосы в переговорах.[153] Ромео Акоп, бывший директор Группы по расследованию и выявлению уголовных преступлений Филиппинской национальной полиции, также критиковал полицию за неспособность установить линию изоляции, медленное выполнение требований Мендосы, неспособность развернуть Силы специальных действий, плохую команду и навыки ведения переговоров. , отсутствие сотрудника по контролю за СМИ и отсутствие реального опыта.[154]

Во Франции полковник в отставке Фредерик Галлуа, командующий Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale (GIGN) с 2002 по 2007 год, после просмотра телетрансляции в прямом эфире, цитируется Агентство Франс-Пресс (AFP), заявив, что «никто не может понять, что оправдывает это плохо подготовленное и рискованное нападение», и далее прокомментировал, что команде спецназа не хватало специальной подготовки, оборудования и тактических навыков.[155]

Драматизация

Кризис с заложниками драматизируется в эпизоде ​​«Кризисная резня с заложниками» американского документального сериала. National Geographic Investigates произведено Партизан Пикчерз и National Geographic Channel.[156]

В документальном фильме режиссер Мика Финк разъясняет элементы кризиса, которые остались неясными из-за реакции СМИ. "Г-н Мендоса устроил мероприятие для СМИ, как и боевики в Мумбаи ", - сказал он в интервью для Wall Street Journal.[156] Согласно этому интервью, сенсационность - главная тема этого документального фильма.

Бывший заместитель помощника директора ФБР и эксперт по спасению заложников Дэнни Коулсон, которого также сняли в документальном фильме, повторяет, что «даже когда есть система, которая справляется с этими вещами, все может пойти не так».[156]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c "Список жертв инцидента с заложниками в Маниле". Пресс-релиз Департамента информационных служб Гонконга. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010. - Имена на китайском языке см. В версиях в Традиционный китайский и Упрощенный китайский
  2. ^ а б Конде, Карлос (23 августа 2010 г.). «Боевик и 8 заложников убиты на Филиппинах». Нью-Йорк Таймс. Получено 24 августа, 2010.
  3. ^ а б c Первый отчет КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ И ОБЗОРУ инцидента с захватом заложников в парке Ризал 23 августа 2010 г .: ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ, ОЦЕНКА и РЕКОМЕНДАЦИИ, Комитет по расследованию и рассмотрению инцидентов, 16 сентября 2010 г., стр. 9–10, 16, 22, 24.
  4. ^ а б c d е Роблес, Алан (24 августа 2010 г.). «Позор образцового милиционера, уволенного за коррупцию», Южно-Китайская утренняя почта
  5. ^ Грегорио, Энн Розейн Р. (24 августа 2010 г.).Хронология: кризис с заложниками в Маниле В архиве 23 сентября 2015 г. Wayback Machine. Мир бизнеса.
  6. ^ а б c d е ж «Водитель автобуса: Заложник рассердился после ареста Брода». Новости ABS-CBN. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  7. ^ а б c «Водитель сбегает, говорит:« Все заложники мертвы »'". Новости ABS-CBN (на тагальском языке). 23 августа 2010 г.
  8. ^ Абуюан, Джина (23 августа 2010 г.). «9 человек убито в драме о захвате заложников в Маниле». Khaleej Times. Архивировано из оригинал 28 августа 2010 г.. Получено 23 апреля, 2011.
  9. ^ а б c Кабилинг, Геналин; Мабаса, Рой (20 сентября 2010 г.). "Отчет о заложниках требует предъявления обвинений 15". Бюллетень Манилы. Газета The Manila Bulletin. Получено 11 февраля, 2011.
  10. ^ а б c «Следствие в Гонконге критикует Филиппины за угон автобуса». BBC. 23 марта 2011 г.. Получено 19 апреля, 2011.
  11. ^ «Команда спасения заложников» провалила спасение тренера на Филиппинах'". Дейли телеграф. 24 августа 2010 г.. Получено 23 апреля, 2011.
  12. ^ а б c d е "Гонконг запрещает поездки на Филиппины после смертей, связанных с угонами самолетов". Новости BBC. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  13. ^ «После 8 лет молчания: Дутерте извиняется перед Китаем и Гонконгом в связи с захватом заложников в Лунете в 2010 году». Политико. 12 апреля 2018.
  14. ^ а б Папа, Алкуин (23 августа 2010 г.). "Кто этот полицейский, захватывающий заложников?". Филиппинский Daily Inquirer. Получено 23 августа, 2010.
  15. ^ Захватчику заложников также предъявили обвинение в групповом изнасиловании. (30 августа 2010 г.). Новости ABS-CBN.
  16. ^ а б c Натали Вонг (24 августа 2010 г.). «Экскурсионный руководитель спокойно отправил SOS в офис». Стандарт. Гонконг. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 24 августа, 2010.
  17. ^ Рамос, Марлон (27 августа 2010 г.). «NBI выясняет, кто привел заложника в Форт Сантьяго». Филиппинский Daily Inquirer.
  18. ^ Чонг, Деннис (26 августа 2010 г.). «Полиция может действовать одна в расследовании смертей» В архиве 19 июня 2012 г., в WebCite, Стандарт (Гонконг)
  19. ^ Каркамо, Деннис (23 августа 2010 г.). "Лим призывает к пересмотру дела Манильского захватчика заложников". Филиппинская звезда. Манила, Филиппины. Получено 23 августа, 2010.
  20. ^ Джемандре, Тесса. (27 августа 2010 г.). Как СМИ освещали бойню на трибуне. Новости GMA.
  21. ^ Каркамо, Деннис (23 августа 2010 г.). «6 освобожденных в драме о заложниках в Маниле». Филиппинская звезда. Манила, Филиппины. Получено 23 августа, 2010. Шесть заложников, в том числе трое детей, были переданы в полицию уволенным полицейским, который угнал автобус с 25 туристами в Маниле, сообщается по радио.
  22. ^ «Бывший полицейский держит в заложниках пассажиров туристического автобуса в Маниле». Новости GMA. 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  23. ^ а б Жанетт Андраде, Кэти Миранда (23 августа 2010 г.). «9-й заложник освобожден, 17 человек остались на борту [sic] автобуса». Филиппинский Daily Inquirer, INQUIRER.net. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 23 августа, 2010.
  24. ^ "菲 人質 事件 陷僵局 槍手 貼出 字條「 15:00 тупик 」(китайский)". Радио Тайвань Интернэшнл. 23 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 24 августа, 2010.
  25. ^ «Гонконг критикует урегулирование кризиса с заложниками в Маниле». Рейтер. 23 августа 2010 г.. Получено 14 июля, 2011.
  26. ^ Чонг, Деннис; Хо, Серина (27 августа 2010 г.). «Маршрут смерти». Гонконг: Стандарт. Получено 14 июля, 2011.
  27. ^ Кэти С. Ямсуан, Тетч Торрес (23 августа 2010 г.). «Требование милиционера о восстановлении на работе отклонено». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 23 августа, 2010.
  28. ^ а б Чонг, Деннис и агентства (25 августа 2010 г.). «Письмо о восстановлении Мендосы в пробке», Стандарт
  29. ^ «Полиция была готова в последний момент задержать похитителя», Стандарт Манилы сегодня
  30. ^ «Полицейский захватчик угрожает убить заложников». Филиппинский Daily Inquirer. Агентство Франс-Пресс (AFP). 23 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 23 августа, 2010.
  31. ^ Андраде, Жаннетт (23 августа 2010 г.). «Брат полицейского, захватившего заложников, уходит с переговоров». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 23 августа, 2010.
  32. ^ а б "Выстрелы в кризисе с заложниками в Маниле - репортаж". Новости GMA. 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  33. ^ «Президент Акино: SPO2 Грегорио Мендоса под стражей». Новости АНК. 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  34. ^ Жаннет Андраде; Марлон Рамос; DJ Yap (23 августа 2010 г.). «Уволенный полицейский убивает большинство китайских заложников - водителя туристического автобуса». Филиппинский Daily Inquirer. Получено 28 августа, 2010.
  35. ^ «Боевик рассказал в прямом эфире радио, что застрелил двух гонконгских заложников». Филиппинский Daily Inquirer. Агентство Франс-Пресс (AFP). 23 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 23 августа, 2010.
  36. ^ «Стенограмма последнего радиоинтервью с похитителем заложников». Новости ABS-CBN. 30 августа 2010 г.. Получено 13 июля, 2011.
  37. ^ а б Абелла, Джерри, Пиа Фаустино и др. (24 августа 2010 г.). Резня в сердце страны: хронология осады автобуса в Маниле. Новости GMA. Проверено 26 августа 2010 года.
  38. ^ а б c Африка, Раймонд и Бенго, Регина (25 августа 2010 г.), "На следующее утро" В архиве 29 августа 2010 г. Wayback Machine, Малая (Манила)
  39. ^ а б c d (на китайском)"倖存 團 友 ︰ 槍手 逐個 屠殺". Заголовок Daily. 26 августа 2010 г.. Получено 30 августа, 2010.
  40. ^ "'Мой муж умер, прикрывая меня своим телом'". Стандарт, Гонконг. 24 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 30 августа, 2010.
  41. ^ (на китайском)"家 幼女 為 兄 擋 兩槍 犧牲". Заголовок Daily. 26 августа 2010 г.. Получено 30 августа, 2010.
  42. ^ "Драма о заложниках в Маниле: рассказ и картины во время и после". ALLVOICES.com. 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  43. ^ а б Абелла, Джерри (23 августа 2010 г.). «Кризис с заложниками закончился кровавой бойней; 4 заложника погибли». Новости GMA. Получено 23 августа, 2010.
  44. ^ "Репортаж о происшествии с захватом заложников". Полицейский округ Манилы через Следующий журнал и Мартин Оэй. 23 августа 2010 г.. Получено 28 августа, 2010.
  45. ^ (на китайском)"記者 中 流彈 擦傷 裝 器材 鐵箱 當 護盾". Мин Пао. Гонконг. 24 августа 2010 г.
  46. ^ Гомес, Джим (23 августа 2010 г.). «Больницы: 6 из 15 заложников автобусов погибли». Bloomberg Businessweek. Ассошиэйтед Пресс. Получено 24 августа, 2010.
  47. ^ «3 раненых гонконгских заложника в стабильном состоянии: врачи». Информационное агентство Синьхуа. 24 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 25 августа, 2010.
  48. ^ а б «Полиция допускает грубые ошибки при захвате заложников». Филиппинский Daily Inquirer. Агентство Франс Пресс. 24 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 25 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  49. ^ Штатный корреспондент (25 августа 2010 г.). «Водитель автобуса чувствует тепло» В архиве 19 июня 2012 г., в WebCite, Стандарт (Гонконг)
  50. ^ "Водитель туристического автобуса пропал?", abs-cbnNEWS.com. 27 августа 2010 г.
  51. ^ (на китайском)"機警 媽媽 撒謊 救 小 團 友 11 歲 童 幸 逃離 父母 中 槍 雙亡". Мин Пао. Гонконг. 24 августа 2010 г.
  52. ^ Ли, Элла; Вонг, Мартин и Лам, Анита (26 августа 2010 г.). «Подросток борется за жизнь в больнице, но причина травмы головы неясна», Южно-Китайская утренняя почта
  53. ^ Лам, Анита; Вонг, Мартин; Eng, Деннис и Ло, Клиффорд (25 августа 2010 г.). «Жертвы и немногие счастливчики», Южно-Китайская утренняя почта (Примечание: Журнал ошибочно написал: "Вонг Цзэ-лам, 51 год, его жена, Юнг Йи-кам, 46 лет, и невестка, Йунг Йи-ва, 44 года (все мертвы), сын пары, Джейсон Вонг Чинг-ят, 12 лет (освобожден) и дочь Трейси Вонг Чеук-ю, 15 лет (ранена)")
  54. ^ Специальное захоронение для жертв заложников, Южно-Китайская утренняя почта (28 августа 2010 г.)
  55. ^ (на китайском) «四名 遇難 者 安葬 景仰 園». Apple Daily. 2 сентября 2010 г.
  56. ^ (на китайском)"家人 祭告 謝廷駿 獲 授勳". Пойте Дао ежедневно. 2 июля 2011 г. Архивировано с оригинал 4 апреля 2012 г.. Получено 4 октября, 2011.
  57. ^ а б Avendaño, Christine O .; Папа, Алкуин; Квок, Эбигейл (30 августа 2010 г.). «Руководитель Министерства юстиции - единственный представитель в расследовании кризиса с заложниками - Palace». Филиппинский Daily Inquirer.
  58. ^ Гил К. Кабакунган младший (31 августа 2010 г.). «Хонасан: Позволить полицейским Гонконга провести расследование по делу о взятии заложников - жест прозрачности» В архиве 19 июня 2012 г., в WebCite, Филиппинский Daily Inquirer
  59. ^ (на китайском)"菲律賓 發 聲明 港警 不能 插手". Главные новости. 30 августа 2010 г.. Получено 31 августа, 2010.
  60. ^ «Бригада криминалистов исследует автобус смерти». Стандарт. Гонконг. 31 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 21 июля 2011 г.. Получено 31 августа, 2010.
  61. ^ телеканал CNN (9 сентября 2010 г.). «Филиппины признают, что полиция, возможно, застрелила заложников в автобусном противостоянии - CNN.com». CNN. Получено 23 сентября, 2010.
  62. ^ «Филиппинская исследовательская группа поговорит с выжившими». Стандарт. Гонконг. 6 сентября 2010 г.. Получено 23 сентября, 2010.
  63. ^ Бенитес, Мэри Энн (21 сентября 2010 г.). «Восемь смертельных ошибок» В архиве 28 июня 2011 г. Wayback Machine, Стандарт (Гонконг)
  64. ^ Поркалла, Делон (2 апреля 2011 г.). «Ной уволил заместителя омбудсмена». Филиппинская звезда. Получено 19 апреля, 2011.
  65. ^ (на китайском) "菲律賓 首 名 官員 因馬尼拉 人質 事件 被 撤職". RTHK. 1 апреля 2011 г.. Получено 19 апреля, 2011.
  66. ^ «Заместитель омбудсмена добивается решения об увольнении СПП против Пэлас». Филиппинская звезда. 12 апреля 2011 г.. Получено 19 апреля, 2011.
  67. ^ а б Вонг, Натали (26 августа 2010 г.). "Дома". Получено 21 июня, 2011.
  68. ^ Ли, Коллин (27 августа 2010 г.) "Расследование смерти HK начинается" В архиве 19 июня 2012 г., в WebCite, Стандарт.
  69. ^ "港 人質 慘案 聆訊 菲 證人 接 傳票". Канада: Пойте Дао ежедневно Версия для Канады. 21 января 2011 г.. Получено 11 февраля, 2011.(на китайском)
  70. ^ «Свидетели, приглашенные Гонконгом на зондирование туристических автобусов в Маниле». Стандарт. Гонконг. 20 января 2011 г.. Получено 7 февраля, 2011.
  71. ^ «Чиновники Маниллы не будут присутствовать на расследовании автобусных расследований в Гонконге». Стандарт. Гонконг. 25 января 2011 г.. Получено 6 февраля, 2011.
  72. ^ Вонг, Натали (24 марта 2011 г.). «Четыре смертельных вопроса остались без ответа». Гонконг: Стандарт. Получено 19 апреля, 2011.
  73. ^ «Выжившие в кризисе с заложниками в Маниле должны требовать компенсации от правительства PHL». Новости GMA. 12 августа 2011 г.. Получено 12 августа, 2011.
  74. ^ Чунг, Симпсон (12 августа 2011 г.). «Призыв подтолкнуть Филиппины к выплате». Южно-Китайская утренняя почта.
  75. ^ а б c ABS-CBNnews.com, Ира Педраса. «Как Филиппины и Гонконг договорились о закрытии». Новости ABS-CBN.
  76. ^ «Дутерте приносит свои извинения гонконгским жертвам трагедии с захватом заложников в Маниле». Южно-Китайская утренняя почта. 12 апреля 2018.
  77. ^ «Победителей нет, так как схватка с заложниками в автобусе в Маниле наконец-то закончилась». Южно-Китайская утренняя почта. 25 апреля 2014 г.
  78. ^ а б c «Гонконг предостерегает от поездок на Филиппины после смертей». Новости BBC. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  79. ^ Майр, Джон; Бланшар, Бен (24 августа 2010 г.). «Филиппины защищают урегулирование кризиса с захватом автобусных заложников». International Business Times. Получено 24 августа, 2010.
  80. ^ 中方 要求 菲律宾 书面 解释 救援 行动. Sina.com (на китайском языке). 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  81. ^ 中国 驻 菲 领事 王晓波 : 中国 政府 工作 组 已抵 马尼拉. ifeng.com (на китайском языке). 24 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 24 августа, 2010.
  82. ^ (на китайском)"真相 未 查清 京 拒 菲 訪華". Мин Пао. Гонконг через Sina.com Новости. 27 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 29 августа 2010 г.. Получено 28 августа, 2010.
  83. ^ «Архивная копия» 中国 驻 菲 使馆 国 国. NetEase (на китайском языке). 27 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 7 марта 2012 г.. Получено 27 августа, 2010.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  84. ^ «港府 今 午 安排 被 挾 團 友 回 港». Гонконг: Пойте Дао ежедневно. 24 августа 2010 г.
  85. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 30 января 2014 г.. Получено 29 января, 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  86. ^ Чонг, Деннис (24 августа 2010 г.). «Шеф-обработка взрывов». Гонконг: Стандарт. Получено 20 июня, 2011.
  87. ^ «При осаде автобуса в Маниле убиты гонконгские заложники». Новости BBC. 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  88. ^ Вонг, Мартин; Нг, Джойс; Eng, Деннис; Агентства (26 августа 2010 г.). "Торжественное возвращение на родину жертв Манилы", Южно-Китайская утренняя почта
  89. ^ «Флаг САРГ приспущен 24 августа». Правительство Гонконга. 24 августа 2010 г.. Получено 25 августа, 2010.
  90. ^ «Флаг ОАРГ продолжает развеваться 25 августа и 26 августа». Правительство Гонконга. 24 августа 2010 г.. Получено 25 августа, 2010.
  91. ^ "Подвеска" Симфонии огней"". Правительство Гонконга. 25 августа 2010 г.. Получено 25 августа, 2010.
  92. ^ «Государственные флаги приспущены». Правительство Гонконга. 25 августа 2010 г.. Получено 25 августа, 2010.
  93. ^ "Гонконгская фондовая биржа замолчала". Южно-Китайская утренняя почта. Гонконг. 25 августа 2010 г.. Получено 25 августа, 2010.
  94. ^ Кристина О. Авенданьо, Алькуин Папа (25 августа 2010 г.). «Акино, PNP признают, что были допущены ошибки». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 27 августа, 2010.
  95. ^ Геналин Кабилинг (24 августа 2010 г.). «Акино объясняет свою позицию по поводу кризиса с заложниками в понедельник». Бюллетень Манилы. Архивировано из оригинал 27 августа 2010 г.. Получено 27 августа, 2010.
  96. ^ а б «Боевик на Филиппинах завершает противостояние, убив 8 и ранив 7». CNN. 23 августа 2010 г.. Получено 23 августа, 2010.
  97. ^ Элиза Виктория, Норман Бордадора (26 августа 2010 г.). «Гневные сообщения наводняют Facebook Акино». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 27 августа, 2010.
  98. ^ Майла Агер (25 августа 2010 г.). "Акино извиняется за улыбку'". Филиппинский Daily Inquirer.
  99. ^ «Акино: Мы преодолеем кризис». Филиппинский Daily Inquirer. 9 июня 2010 г.. Получено 23 сентября, 2010.
  100. ^ а б «Акино сообщает о получении оскорбительного письма от Гонконга». Новости ABS-CBN. 10 сентября 2010 г.. Получено 23 сентября, 2010.
  101. ^ "Гонконг отрицает" оскорбительное "письмо Акино". Стандарт. Гонконг. 10 сентября 2010 г.. Получено 23 сентября, 2010.
  102. ^ «Некоторые потеряли мудрость тишины». Стандарт. Гонконг. 10 сентября 2010 г.. Получено 23 сентября, 2010.
  103. ^ Роблес, Раиса (28 августа 2010 г.). «За кадром кровавой бойни», Южно-Китайская утренняя почта
  104. ^ Кристина Мендес (27 августа 2010 г.). «Лим возглавил комитет по кризису с заложниками». Филиппинская звезда. Получено 27 августа, 2010.
  105. ^ Мин Ли (26 августа 2010 г.). «Гонконг ищет ответы на случаи гибели заложников в Маниле». The Jakarta Post.
  106. ^ Далангин-Фернандес, Лира (24 августа 2010 г.). «Законодатели осуждают захват заложников». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 24 августа, 2010.
  107. ^ Далангин-Фернандес, Лира (24 августа 2010 г.). «Прямое освещение в СМИ» могло поставить под угрозу «заявку на спасение, - говорит Солон». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 24 августа, 2010.
  108. ^ Далангин-Фернандес, Лира (24 августа 2010 г.). «Отсутствие четкой команды вызвало трагедию Трибуны - Биазон». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 24 августа, 2010.
  109. ^ (на китайском)Лира (27 августа 2010 г.). "北京 婉拒 菲 副 總統 訪華". Та Кунг Пао. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 27 августа, 2010.
  110. ^ Ян, Сисанте (24 августа 2010 г.). «Национальный день траура объявлен по убитым заложникам». GMANews.tv. Получено 24 августа, 2010.
  111. ^ «DFA приспускает флаг для жертв кризиса с заложниками». Новости GMA. Получено 23 сентября, 2010.
  112. ^ Кимберли Джейн Тан (24 августа 2010 г.). "Группа Сената в четверг приступит к расследованию кризиса с заложниками". GMANews.tv. Получено 27 августа, 2010.
  113. ^ Марк Далан Меруэнас (27 августа 2010 г.). "Сенатская комиссия требует записи телефонных разговоров похитителя заложников". GMANews.tv. Получено 27 августа, 2010.
  114. ^ Мэри Энн Бенитес (27 августа 2010 г.). «Элитный спасательный отряд проигнорирован». Стандарт. Архивировано из оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 27 августа, 2010.
  115. ^ Роблес, Раиса (27 августа 2010 г.). «Элитные подразделения коммандос потерпели фиаско с заложниками», Южно-Китайская утренняя почта
  116. ^ а б Деннис Каркамо (30 августа 2010 г.). «Филиппинцы сказали: отложите поездку в Гонконг». Филиппинская звезда.
  117. ^ «Канада приносит соболезнования после захвата заложников в Маниле». Министерство иностранных дел и международной торговли Канады. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  118. ^ Энтони Жермен (24 августа 2010 г.). «Убитый канадец пытался спасти манильскую заложницу - жену». CBC Новости. Получено 27 августа, 2010.
  119. ^ «Китай возмущен тем, что 8 туристов погибли в угнанном автобусе». Вашингтон Пост. 24 августа 2010 г.
  120. ^ «Великобритания выражает соболезнования семьям жертв заложников». Посольство Великобритании в Маниле. 25 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 19 июня 2012 г.. Получено 25 августа, 2010.
  121. ^ «Посольство США осуждает захват заложников в Маниле». Новости ABS-CBN. ABS-CBN. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  122. ^ Филиппины в шоке: 9 погибших после увольнения полицейских, требующих возвращения работы, угнали туристический автобус в Гонконге. (22 августа 2010 г.). Fox News. Ассошиэйтед Пресс.
  123. ^ Арсилла-Агтай, Джиджи. (25 августа 2010 г.). Скорбь, тревога по поводу кризиса с заложниками в Маниле. Солнце. Звезда Давао.
  124. ^ Что вы думаете об инциденте с захватом заложников в понедельник?. (27 августа 2010 г.). Филиппинская звезда.
  125. ^ Уй, Джоселин Р. (31 августа 2010 г.). Церковь: молитесь об исцелении, прощении В архиве 1 сентября 2010 г. Wayback Machine. Филиппинский Daily Inquirer.
  126. ^ Де Кирос, Конрадо. (25 августа 2010 г.). Стыдящийся В архиве 27 августа 2010 г. Wayback Machine. Филиппинский Daily Inquirer.
  127. ^ Де Кирос, Конрадо. (31 августа 2010 г.). Предатель В архиве 1 сентября 2010 г. Wayback Machine. Филиппинский Daily Inquirer.
  128. ^ Магно, Алекс. (28 августа 2010 г.). Незрелый. Филиппинская звезда.
  129. ^ Магно, Алекс. (31 августа 2010 г.). Невежливый. Филиппинская звезда.
  130. ^ Нери, Джон. (31 августа 2010 г.). Где, черт возьми, была Габби Лопес? В архиве 1 сентября 2010 г. Wayback Machine. Филиппинский Daily Inquirer.
  131. ^ Чуа, Райан. (30 августа 2010 г.). Аналитики ожидают, что рейтинг Акино упадет. Новости ABS-CBN.
  132. ^ «Erap приветствует миссию в Гонконге». Новости ABS-CBN.
  133. ^ Новости, Дхарел Плачидо, ABS-CBN. «Дутерте приносит свои извинения Гонконгу, Китай, за кризис с заложниками 2010 года». Новости ABS-CBN.
  134. ^ "Заложники не приоритетны'". Стандарт, Гонконг. 25 августа 2010 г.. Получено 30 августа, 2010.
  135. ^ (на китайском) "欠 香港 一個 血 的 解釋". Oriental Daily News. 24 августа 2010 г.. Получено 24 августа, 2010.
  136. ^ (на китайском)«繼 美 911 恐 襲 事件 全 城 關注 直播». Метро Гонконга. 24 августа 2010 г.. Получено 25 августа, 2010.
  137. ^ Патрик Барта; Бриттани Хайт, 24 августа 2010 г., Критика реакции Филиппин растет, Wall Street Journal
  138. ^ (на китайском)"「 童子軍 式 」強攻 行動 一團糟". Apple Daily. Гонконг. 25 августа 2010 г.. Получено 29 августа, 2010.
  139. ^ (на китайском)李平 (27 августа 2010 г.). "蘋 論 : 保護 國民 生命 是 保護 國家 最大 利益". Apple Daily. Получено 28 августа, 2010.
  140. ^ Associated Press (24 августа 2010 г.) "Ярость в Гонконге из-за кровавой бойни в Маниле", Почта Бангкока
  141. ^ (на китайском)馮海 聞 (26 августа 2010 г.). "大地 : 香港 人質 悲歌 中央 反應 太慢".太陽報. Получено 28 августа, 2010.
  142. ^ Лидер (25 августа 2010 г.). «Неправильные цели для нашего понятного гнева», Южно-Китайская утренняя почта
  143. ^ а б Люн, Лина (30 августа 2010 г.). «Помощники волнуются, но передают послание солидарности» В архиве 29 июня 2011 г. Wayback Machine,Стандарт (Гонконг)
  144. ^ Салаверрия, Лейла Б. (28 августа 2010 г.). «Правозащитный орган напоминает филиппинцам в Гонконге об их правах». Филиппинский Daily Inquirer. Получено 23 сентября, 2010.
  145. ^ Джинггой, Крис терпит гонконгскую ярость, 28 августа 2010 г.
  146. ^ «菲 前 總統 之 子 屈 港 關 員 擲 護照 (Сын бывшего президента солгал о том, что его паспорт брошен офицерами в Гонконге)». Apple Daily. 29 августа 2010 г.
  147. ^ 還 死傷 者 公道 , 不 向 弱者 抽 刃, Ли Ин-чуэнь, первоначально опубликовано Мин Пао 29 августа 2010 г.
  148. ^ ""千人 燭光 悼 馬尼拉 罹難 港人" Мин Пао 28 августа, 2010 г. Проверено 28 августа, 2010 г.
  149. ^ Нг Кан-чжун и Чонг, Танна (30 августа 2010 г.) «Тысячи людей требуют осадного правосудия в Маниле», Южно-Китайская утренняя почта
  150. ^ Ли, Коллин (30 августа 2010 г.). «Маршируют в тоске и гневе» В архиве 29 июня 2011 г. Wayback Machine,Стандарт (Гонконг)
  151. ^ «Лидеры получают хорошие результаты в тесте на захват заложников». Стандарт. Гонконг. 8 сентября 2010 г.. Получено 23 сентября, 2010.
  152. ^ Новости ТВБ, 24 августа 2010 г.
  153. ^ «Десять ошибок, которые сделала филиппинская полиция при осаде автобусов». Новости BBC. 24 августа 2010 г.. Получено 27 августа, 2010.
  154. ^ Лейлани Чавес (27 августа 2010 г.). "Процитировано больше ошибок в кризисе с заложниками". Новости ABS-CBN. Получено 27 августа, 2010.
  155. ^ "Париж, агентство Франс-Пресс (AFP): Нападение на автобус на Филиппинах рискованно'". The Straits Times. Сингапур: Singapore Press Holdings. 24 августа 2010 г.. Получено 6 сентября, 2010.
  156. ^ а б c Махтани, Шибани (15 ноября 2011 г.). "Интервью с продюсером документального фильма о кризисе заложников в Маниле - Юго-Восточная Азия в реальном времени - WSJ". Blogs.wsj.com. Получено 26 сентября, 2012.

внешняя ссылка