Рош ха-Шана - Rosh Hashanah
Рош ха-Шана | |
---|---|
А шофар, символ праздника Рош ха-Шана | |
Официальное название | ראש השנה |
Также называемый | Еврейский Новый год |
Наблюдается | Евреи |
Тип | Еврейский |
Соблюдения | Молитва в синагоге, личное размышление и слушание шофар. |
Начинается | Начало первого дня Тишрей |
Заканчивается | Конец второго дня Тишрея |
Дата | 1 тишрей, 2 тишрей |
Дата 2019 | Закат, 29 сентября - ночь, 1 октября[1] |
Дата 2020 | Закат, 18 сентября - ночь, 20 сентября[1] |
2021 год | Закат, 6 сентября - ночь, 8 сентября[1] |
2022 год | Закат, 25 сентября - ночь, 27 сентября[1] |
Рош ха-Шана (иврит: רֹאשׁ הַשָּׁנָה), Буквально означающее «глава [года] года», является Еврейский Новый год. В библейский название этого праздника Йом Теруа (יוֹם תְּרוּעָה), Буквально «день крика или взрывов». Это первая еврейская Высокие Святые Дни (יָמִים נוֹרָאִים Ямим Нораим. "Дни трепета"), указанные Левит 23: 23–32 которые происходят ранней осенью в Северном полушарии.
Рош ха-Шана - двухдневное празднование, которое начинается в первый день Тишрей, который является седьмым месяцем церковный год. В отличие от церковного года, где первый месяц Нисан, месяц Пасхи, знаменует исход Израиля из Египта, Рош ха-Шана знаменует начало гражданского года, согласно учению иудаизма, и является традиционной годовщиной создания Адам и Ева, первые мужчина и женщина согласно еврейской Библии, и открытие роли человечества в мире Бога.
Обычаи Рош ха-Шана включают в себя шофар (очищенный бараний рог), как предписано в Тора, следуя предписанию еврейской Библии «поднять шум» на Йом Теруа. Его раввинские обычаи включают посещение служб синагоги и чтение специальной литургии о тшува, а также насладиться праздничными трапезами. Традиционно употреблять в пищу символические продукты, например, яблоки, смоченные в меде, в надежде вызвать сладкий Новый год.
Этимология
«Рош» на иврите означает «голова», «ха» - определенный артикль («тот»), а «шана» означает год. Таким образом, «Рош а-Шана» означает «глава года», имея в виду еврейский день нового года.[2][3]
Термин «Рош ха-Шана» в его нынешнем значении не встречается в Тора. Левит 23:24 относится к празднику первого дня седьмого месяца как Зихрон Теруа («памятник звуку [рогов]»); он также упоминается в той же части книги Левит как 'שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן' (шаббат шаббат) или окончательная суббота, или день медитативного отдыха, и «святой день для Бога». Эти же слова обычно используются в Псалмах для обозначения помазанных дней. Числа 29: 1 называет фестиваль йом теруа («день трубения [в рог]»). Период, термин Рош ха-Шана появляется один раз в Библии (Иезекииль 40: 1 ), где он имеет другое значение: либо обычно время «начала года», либо, возможно, ссылка на Йом Кипур,[4] или к месяцу Нисан.[5][6]
В еврейских молитвенниках (т.е. Сидур и Махзор ), Рош ха-Шана еще называют Йом Хазикарон (день памяти),[3] не путать с современный израильский день памяти с таким же названием.
Рош ха-Шана знаменует начало нового года в еврейском календаре (одно из четырех «новогодних» праздников, которые определяют различные юридические «годы» для разных целей, как объясняется в Мишна и Талмуд ).[3] Это новый год для людей, животных и юридических контрактов. В Мишна также выделяет этот день как новый год для исчисления календарных лет, шмита и Йовель годы. Рош ха-Шана знаменует сотворение человека.[7]
Источник
Происхождение еврейского Нового года связано с началом экономического года в сельскохозяйственных обществах древний Ближний Восток.[8] Новый год был началом цикла сева, роста и сбора урожая; Урожай был отмечен рядом крупных сельскохозяйственных праздников.[8] Семиты обычно устанавливают начало нового года осенью, в то время как другие древние цивилизации выбирали для этой цели весну, например персы или же Греки; основной причиной в обоих случаях было сельское хозяйство, время посева семян и сбора урожая.[8]
По еврейскому закону отмечается четыре главных Новых года, каждый из которых знаменует своего рода начало. Лунный месяц Нисан (обычно соответствует месяцам с марта по апрель в Григорианский календарь ) - это когда новый год добавляется к правлению еврейских царей, и он знаменует начало года для трех еврейских паломничеств.[9] Его предписание прямо указано в еврейской Библии: «Этот месяц будет вам начало месяцев " (Исх. 12: 2). Однако обычные годы, Субботние годы, Юбилеи, а даты, указанные на юридических актах и договорах, исчисляются по-разному; такие годы начинаются в первый день лунного месяца Тишри (обычно соответствует месяцам сентябрь – октябрь по григорианскому календарю). Их предписание прямо изложено в еврейской Библии: «Три раза в году устраивай мне праздник… праздник пресного хлеба (Пасха )… Праздник урожая (Шавуот )… И праздник сбора урожая (Суккот ) который в конце года" (Исх. 23: 14–16). «При уходе года» означает, что здесь начинается новый год.[10]
Отсчет Тишри как начала еврейского года начался с первых египтян и был сохранен еврейским народом,[11] также упоминается в еврейской Библии (Бытие 7:11) при описании Великий потоп во времена Ноя. Это началось во «втором месяце» (Мархешван ), считая от Тишри, мнение, которое в значительной степени было принято мудрецами Израиля.[12]
Религиозное значение
В Мишна содержит вторую известную ссылку на Рош ха-Шана как на «день суда» (Йом хаДин).[13] В Талмуде трактат на Рош ха-Шана В нем говорится, что на Рош ха-Шана открываются три бухгалтерские книги, в которых записываются судьбы нечестивых, праведников и представителей среднего класса. Имена праведников немедленно вписываются в книга жизни и они запечатаны «жить». Промежуточному классу предоставляется отсрочка в десять дней до Йом Киппура, чтобы поразмышлять, покаяться и стать праведником;[14] нечестивые «вычеркнуты из книги живых навсегда».[15]
Немного мидраш описания изображают Бога сидящим на трон, в то время как книги, содержащие дела всего человечества, открыты для просмотра, и каждый человек проходит перед Ним для оценки своих поступков.[16]
«Святой сказал:« В Рош ха-Шана читай передо Мной [стихи] Суверенитета, Памяти и звуков шофара (малчиёт, зихронот, шофрот): Суверенитет, чтобы ты сделал Меня своим Царем; Память, чтобы память ваша возвышалась передо Мной. А через что? Через шофар ». (Рош ха-Шана 16а, 34б) "[17]
Это отражено в молитвах, составленных классическими раввинскими мудрецами на Рош ха-Шана в традиционных ашкеназах. Machzorim где тема молитв - «коронация» Бога как Царя вселенной в рамках подготовки к принятию приговоров, которые последуют за этим днем.
Дует шофар
Самый известный ритуал Рош ха-Шана - это дуновение шофар, музыкальный инструмент из рога животного. В шофар во время молитвы Рош ха-Шана звучат в различных случаях, всего за день звучит 100 звуков.[18]
Хотя трубный звук в шофар является библейским статутом, он также является символическим «тревожным сигналом», побуждающим евреев исправиться и раскаяться. Звуки шофара взывают: «Спящие, проснитесь от сна! Исследуйте свои пути, покайтесь и помните своего Создателя».[19]
Молитвенное служение
В день Рош ха-Шана религиозные стихи назывались пийютим, добавляются к обычному Сервисы. Особый молитвенник, махзор (множественное число махзорим), используется в Рош ха-Шана и Йом Кипур.[20] В обычную службу внесен ряд дополнений, в первую очередь расширенное повторение Амида молитва за обоих Шахарит и Муссаф. Во время муссафа через несколько интервалов дуют в шофар.[21] (Во многих синагогах даже маленькие дети приходят и слышат, как трубят в шофар). В каждом месте читаются библейские стихи. Согласно Мишна, по десять стихов (каждый) говорится о царстве, поминании и самом шофаре, каждый из которых сопровождается звуком в шофар. Разнообразие пийютим, средневековые покаянные молитвы, читаются на темы покаяния. В Алену молитва читается во время повторения муссафа Амида.[22]
В Муссаф Амида Молитва в Рош ха-Шана уникальна тем, что помимо первого и последних трех благословений, она содержит три центральных благословения, всего девять. Эти благословения называются «малчуйот» (царствование, а также включает благословение для святости дня, как в обычном муссефе), «зихронот» (воспоминание) и «шофарот» (относительно шофара). Каждый раздел содержит вводный абзац, за которым следуют избранные стихи по «теме». Стихи - три из Тора, трое из Кетувим, трое из Невиим, и еще один из Торы. Во время повторения Амиды Шофар звучит (кроме Шаббата) после благословения в конце каждого раздела.[23] Чтение этих трех благословений впервые записано в Мишна,[24] хотя писания Филон и возможно даже Псалом 81 предполагают, что благословения, возможно, произносились на Рош ха-Шана даже столетиями раньше.[25]
Обычаи
За несколько дней до Рош ха-Шана
Рош ха-Шана предшествует месяц Элул, во время которого евреи должны начать самоанализ и покаяние - процесс, который завершится в десять дней Ямим Нораим, Дни трепета, начиная с Рош ха-Шана и заканчивая праздником Йом Кипур.[26][27]
В шофар традиционно дуют каждое утро в течение всего месяца Элул, месяц, предшествующий Рош ха-Шана. Звук шофар предназначен для того, чтобы пробудить слушателей от их «сна» и предупредить их о грядущем приговоре.[28][26]В шофар не дуют Шаббат.[29]
В период, предшествующий Рош ха-Шана, покаянные молитвы призывали селихот, читаются. Сефардская традиция начинается в начале Элула, а практика ашкенази - за несколько дней до Рош ха-Шана.[26]
День перед Рош ха-Шана известен как Эрев Рош ха-Шана («Канун Рош ха-Шана»).[30] Это 29-й день еврейского месяца Элул, заканчивающийся на закате, когда начинается Рош ха-Шана. Некоторые сообщества выполняют Хатарат недарим (аннулирование обетов) после утреннего молебна.[31] Многие православные мужчины погружаются в микве в честь наступающего дня.[32]
Символические продукты
Блюда Рош ха-Шана обычно включают: яблоки окунуться в медовый чтобы символизировать сладкий новый год.[33] В зависимости от местных условий могут быть поданы и другие блюда с символическим значением. минхаг («обычай»), например, голова рыбы (символизирует молитву «да будем головой, а не хвостом»).[34]
Во многих общинах проводится седер Рош ха-Шана, во время которого произносятся благословения над различными символическими блюдами.[35][36][37] Благословения есть начинать "Yehi ratzon", что означает" Да будет на то твоя воля ". Во многих случаях название блюда на иврите или арамейском языке представляет собой игру слов (каламбур). Блюдо Йехи Ратцон может включать в себя яблоки (погруженные в мед, запеченные или приготовленные как компот называется мансанада); финики; гранаты; спаржевая фасоль; пирожные с тыквой Rodanchas; оладьи с луком-пореем кефтедес де праса; свекла; и целую рыбу с целой головой. Также распространено есть фаршированные овощи, называемые legumbres yaprakes.[38]
Некоторые из употребляемых символических продуктов даты, спаржевая фасоль, лук-порей, шпинат и тыква, все из которых упоминаются в Талмуд:[39] "Да приучится человек есть в Новый год тыквы (קרא) и пажитник (רוביא),[40] лук-порей (כרתי), свекла [листья] (סילקא) и финики (תמרי) ».
Гранаты используются во многих традициях, чтобы символизировать плодородие, как гранат с его многочисленными зернами.[41] Использование яблок, смоченных в меде, символизирующих сладкий год, относится к позднему средневековью. Ашкенази кроме того, хотя сейчас это принято почти повсеместно. Обычно круглый хала хлеб подается, чтобы символизировать цикл года.[41][33] С древних времен до наших дней подавали баранину или голову рыбы. Настоящее время, Gefilte Fish и лекач обычно обслуживаются евреями-ашкеназами в этот праздник. На вторую ночь подаются новые фрукты, чтобы гарантировать включение Шехечяну благословение.[34]
Ташлих
Ритуал ташлих проводится во второй половине первого дня Рош ха-Шана ашкеназами и большинством сефардских евреев (но не испанскими и португальскими евреями или некоторыми йеменцами). Молитвы читаются возле естественной проточной воды, и грехи человека символически бросаются в воду. У многих также есть обычай бросать в воду хлеб или камешки, что символизирует «избавление от грехов». В некоторых общинах, если первый день Рош ха-Шана приходится на Шаббат, ташлих переносится на вторые сутки. Традиционный сервис для ташлих читается индивидуально и включает в себя молитву «Кто подобен Тебе, Боже ... И Ты бросишь все грехи их в глубины моря», а также библейские отрывки, в том числе Исайя 11: 9 («Они не будут вредить и разрушать на всей святой горе Моей, ибо земля будет полна знания Господа, как воды покрывают море») и Псалмы 118:5–9, Псалом 121 и Псалом 130, а также личные молитвы. Хотя когда-то эта церемония считалась торжественной индивидуальной традицией, она стала все более и более социальной церемонией, проводимой в группах. Ташлих можно совершать в любое время до Хошана Рабба, и немного Хасидский общины совершают Ташлих накануне Йом Кипур.[42]
Привет
В иврит общий приветствие на Рош ха-Шана Шана Товах (иврит: שנה טובה; выраженный[Шаˈна тоˈва]), что в переводе с иврита означает «хорошего года».[43] Часто Шана Товах Уметука (Иврит: שנה טובה ומתוקה), Что означает «[иметь] хороший и сладкий год».[44] В идиш приветствие גוט יאָר "кишка йор"(" хороший год ") или אַ גוט געבענטשט יאָר"кишка gebentsht yor"(" хорошего благословенного года ").[43] Формальное сефардское приветствие Тизку лешаным раб («да заслужите много лет»),[45] на что ответ Неимот Ветовот («приятные и хорошие»).
Более формальное приветствие, обычно используемое религиозно соблюдающими евреями, - это Кетива ВаЧатима Товах (Иврит: כְּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה), Что переводится как «Хорошая надпись и печать [в Книге Жизни]»,[43] или же Л'шана товах тикатеву в'тичатему что означает «Да будут вы вписаны и запечатаны для хорошего года».[44][46] После окончания Рош ха-Шана приветствие меняется на G’mar chatimah tovah (Иврит: גמר חתימה טובה), Что означает «Хорошая окончательная герметизация», пока Йом Кипур.[43] После окончания Йом Киппура, пока Хошана Раба, так как Суккот заканчивается, приветствие Гмар Тов (Иврит: גְּמָר טוֹב), «Хороший вывод».[47]
В караимском иудаизме
В отличие от деноминаций раввинского иудаизма, Караимский иудаизм считает, что еврейский Новый год начинается с первого месяца, и отмечает этот праздник только так, как он упоминается в Торе, то есть как день радости и крика.[48] Кроме того, караимы считают, что название «Рош ха-Шана» вместо Йом Теруа «является результатом языческого вавилонского влияния на еврейский народ.[48] это началось во время вавилонского изгнания с принятия вавилонских названий месяцев вместо нумерации, присутствующей в Торе (Левит 23; Числа 28).[48] Караимы не разрешают работать в течение дня, кроме того, что необходимо для приготовления пищи (Левит 23:23, 24).[49]
В самарианизме
Самаритяне сохранить библейское название праздника, Йом Теруа, и не считайте этот день Новый год день.[50]
Продолжительность и сроки
Тора определяет Рош ха-Шана как однодневное празднование, и поскольку дни в еврейском календаре начинаются с заходом солнца, начало Рош ха-Шана приходится на закат в конце 29 числа. Элул. Со времен разрушения Второй Храм Иерусалима в 70 г. н.э. и во времена раввана Йоханан бен Заккай, нормативный Судя по еврейскому закону, Рош ха-Шана следует праздновать в течение двух дней из-за трудности определения даты Новолуние.[4] Тем не менее, есть некоторые свидетельства того, что Рош ха-Шана отмечался в Израиле в один день еще в XIII веке. CE.[51]
Православный и Консервативный иудаизм теперь обычно соблюдают Рош ха-Шана в течение первых двух дней Тишрей, даже в Израиль где все остальные еврейские праздники, приуроченные к новолунию, длятся всего один день. Считается, что два дня Рош ха-Шана составляют "Йома Арихтах"(Арамейский:"один долгий день »). Реформировать иудаизм В то время как большинство общин в Северной Америке отмечают только первый день Рош ха-Шана, некоторые следуют традиционному двухдневному соблюдению как знак солидарности с другими евреями во всем мире.[52] Караимские евреи, которые не признают раввинов Еврейский устный закон и полагаться на собственное понимание Торы, соблюдать только один день в первый день месяца тишрей, поскольку второй день не упоминается в Письменная Тора.[53]
Дата
Первоначально дата Рош ха-Шана определялась на основании наблюдения новолуния ("Molad "), и, следовательно, мог выпасть в любой день недели. Однако примерно в третьем веке нашей эры Еврейский календарь был установлен, так что первый день Рош ха-Шана никогда не выпадает на воскресенье, среду или пятницу.[54][55]
Рош ха-Шана наступает через 163 дня после первого дня Пасха, и, таким образом, обычно (но не всегда) определяется новолунием, ближайшим к осеннее равноденствие.
Что касается Григорианский календарь, самая ранняя дата, на которую может выпадать Рош ха-Шана, - 5 сентября, как это было в 1842, 1861, 1899 и 2013 годах. Самая последняя по григорианскому календарю дата, когда может произойти Рош ха-Шана, - 5 октября, как это было в 1815, 1929 и 1967 годах, и снова произойдет в 2043 году. После 2089 года различия между еврейским календарем и григорианским календарем приведут к тому, что Рош ха-Шана выпадет не ранее 6 сентября. Начиная с 2214 года, новой последней датой будет 6 октября.[56]
Галерея поздравительных открыток Рош ха-Шана
США, 1900 г.
Австрия, 1904 г.
США, 1908 г.
Австрия, 1910 г. (Wiener Werkstätte )
Германия, 1914 г.
Тель-Авив, 1927 г.
Польша, 1931 г.
Монтевидео, 1932
Израиль, 2012 г.
Смотрите также
- Христианские обряды иудейских праздников: праздник труб
- Еврейские праздники
- Кибуц Рош ха-Шана
- Унетанне Токеф
Цитаты
- ^ а б c d «Даты Рош ха-Шана». Hebcal.com Дэнни Садинофф и Майкл Дж. Радвин (CC-BY-3.0). Получено 26 августа, 2018.
- ^ "Рош ха-Шана". Происхождение и значение фразы rosh hashanah от Online Etymology Dictionary. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ а б c «Что такое Рош ха-Шана? - Еврейский Новый год, годовщина сотворения Адама и Евы, день суда и коронации и звучание шофара ... - Высокие праздники». Хабад Любавич. 27 августа 2019 г.,. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ а б Джейкобс, Луи. «Рош ха-Шана». Энциклопедия иудаики. Эд. Майкл Беренбаум и Фред Скольник. Vol. 17. 2-е изд. Детройт: Справочник Macmillan, 2007. 463–66.
- ^ Исход 12: 2 относится к месяцу Aviv (позже переименованный в Нисан) как «первый месяц года», а в Иезекииль 45:18 «первый месяц» однозначно относится к нисану, месяцу Пасха, как поясняет Иезекииль 45:21.
- ^ Малдер, Отто (2003). Симон Первосвященник в Сирахе 50: Экзегетическое исследование значения Симона Первосвященника как кульминации хвалы отцов в концепции истории Израиля Бен Сира. Брилл. п. 170. ISBN 978-9004123168.
- ^ Чейн, Рошель (27 августа 2019 г.). «Праздники». Почему Рош ха-Шана считается еврейским Новым годом?. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ а б c Исидор Сингер, Дж. Ф. Маклафлин, Вильгельм Бахер, Иуда Дэвид Эйзенштейн (1901–1906). "Новый год". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: фанк и Вагналлс. Получено 10 сентября, 2018.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- ^ Мишна, Рош ха-Шана 1:1
- ^ Вавилонский Талмуд; Поским
- ^ Иосиф пишет в Древности евреев (1.3.§ 3) относительно «второго месяца», когда разлив воды появился в дни Ноя: «Это бедствие произошло в шестисотый год правления Ноя, во второй месяц, названный македонянами. Диус, но евреи Marchesuan; ибо так они устроили свой год в Египте; но Моисей назначил это Нисан, что то же самое с Ксантик, должен быть первым месяцем для их праздников, потому что Он вывел их из Египта в том месяце: так что этот месяц начал год в отношении всех торжеств, которые они совершали в честь Бога, хотя он сохранил первоначальный порядок месяцев в отношении купли-продажи и других обычных дел."
- ^ Вавилонский Талмуд, Рош ха-Шана 11b – 12a; Рабби Йехошуа говорит, что наводнение произошло во втором месяце, считая от Нисана, но рабби Элиэзер говорит, что это было во втором месяце, считая от Тишри, и мудрецы согласны с рабби Элиэзером; Арамейский таргум из Псевдо-Джонатан бен Уззиэль на Бытие 7:11: «В шестисотом году жизни Ноя, во втором месяце, который является месяцем Мархешван, ибо до сих пор они считали [лунные] месяцы только от Тишри, поскольку это был месяц. Новый год для завершения вселенной ».
- ^ Трактат на Рош ха-Шана I, 2
- ^ Трактат на Рош ха-Шана, I, 16б.
- ^ Псалом 69:29
- ^ «Рош ха-Шана от Торы до храмов». Получено 17 сентября, 2020.
- ^ ArtScroll Махзор, Рош ха-Шана. Обзор, стр. XV.
- ^ Китов, раввин Элиягу. «Сто звуков». Получено 7 октября, 2018.
- ^ Мишне Тора, Законы покаяния 3: 4.
- ^ Шурпин, Иегуда (25 сентября 2019 г.). «Почему молитвенник высокого праздника называется« махзор »? - Вопросы и ответы». Хабад Любавич. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ «Краткий обзор услуг - Высокие праздники». Хабад Любавич. 25 сентября 2019 г.,. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Золото, авеню (1983). Рош ха-Шана - его значение, законы и молитвы: презентация, антологизированная из традиционных источников Талмуда. Бруклин: публикации Mesorah. п. 101. ISBN 978-0899061955.
- ^ "Рош ха-Шана Мусаф Амида". Мое еврейское образование. 17 февраля 2003 г.. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Мишна Рош ха-Шана 4: 5–6
- ^ Хёниг, Сидней Б. «Истоки литургии в Рош ха-Шана». Еврейский ежеквартальный обзор, т. 57, 1967, стр. 312–31. JSTOR 1453499. По состоянию на 16 января 2020 г.
- ^ а б c «Месяц Элул - Сезон инвентаризации - Минуты мицвы». Хабад Любавич. 25 сентября 2019 г.,. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ «Высокие праздники - Рош ха-Шана и Йом Киппур - Ямим Нораим (Дни трепета) или Высокие Святые дни». Хабад Любавич. 25 сентября 2019 г.,. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Маймонид, Яд, Законы покаяния 3: 4
- ^ Еврейский закон разрешает трубить в шофар в присутствии раввинского суда, называемого Синедрион, которого не существовало с древних времен. Недавняя группа ортодоксальных раввинов в Израиль утверждая, что они составляют современный синедрион впервые за много лет провел православное тусовку в шофар в Шаббат на Рош ха-Шана в 2006 году. TheSanhedrin.net: Шофар дует в Шаббат (перевод Гаарец В архиве 26 января 2009 г. Wayback Machine статья)
- ^ «Что мы подразумеваем под« Эрев Рош ха-Шана »?'". Нападающий. 24 сентября 2014 г.. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ «Отмена известных обетов в Хатарат Недарим - высокие праздники». Хабад Любавич. 27 августа 2019 г.,. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ Краковский, раввин Ю. Дов (24 сентября 2014 г.). "Хильчос У'Минхагей Рош ха-Шана". Еврейские праздники. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ а б «Рош ха-Шана». history.com. 27 сентября 2019 г.,. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ а б «Как отмечается Рош ха-Шана? - Обзор традиций и обычаев Рош ха-Шана - Высокие праздники». Хабад Любавич. 25 сентября 2019 г.,. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Изучение сефардских обычаев и традиций, Марк Анхель, стр. 49
- ^ «Краткое изложение комментариев Кетер Шем Тов (раввин Шем Тов Гагуине) о различных минхагим, практикуемых в две ночи Рош а-Шана в вечерний сеудот (том 6, стр. 96–101), составленное и объясненное Альбертом С. Маймоном». Архивировано из оригинал 15 июня 2009 г.
- ^ Дебби Сегура (18 сентября 2008 г.). "Рош ха-Шана седер". Получено 10 сентября, 2018.
- ^ Штернберг, Роберт Сефардская кухня: здоровая еда и богатая культура средиземноморских евреев, Харпер Коллинз, 1996, стр. 320–21, ISBN 0-06-017691-1
- ^ Вавилонский Талмуд (Keritot 6а)
- ^ Раши (там же) звонки Рубия своим еврейским названием «тилтан» (ивр. תלתן), которое он объясняет в другом месте как пажитник. Однако раввин Хай Гаон, в одном из его Responseum в «Оцар ха-Геоним», кажется, предполагает, что "рубия" (Евр. רוביא) означает коровий горох или то, что другие называют «черноглазый горох» (פול המצרי). Раввин Хай Гаон ученик, раввин Ниссим Бен Джейкоб (в его комментарии, известном как Кетав Хамафтеах), таким образом объясняет слово לוביא, в нашем случае записанное как רויא, как означающее не что иное, как вигновый горох (פול המצרי), описывая их как имеющие «темный глаз в центре». Евреи Северной Африки традиционно используют стручковую фасоль вместо Рубия.
- ^ а б Специи и дух: полная кошерная еврейская поваренная книга, 1990, Нью-Йорк, стр. 508
- ^ Кумер, Динка (25 сентября 2019 г.). «Что такое Ташлич? - Праздники». Хабад Любавич. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ а б c d Познер, Менахем. «Что такое Шана Това? Перевод новогоднего поздравления и многое другое: значение традиционных пожеланий Рош ха-Шана». Chabad.org. Получено 10 сентября, 2018.
- ^ а б Боттнер, Лорен (21 сентября 2011 г.). «От Селихот до Симхат Тора». Еврейский журнал. TRIBE Media. Получено 10 сентября, 2018.
- ^ «Что такое приветствие на Рош ха-Шана?». Гаарец. 17 сентября 2012 г.. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ "Таблица еврейских праздников". Patheos.com. 26 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 26 сентября 2014 г.. Получено 10 сентября, 2018.
- ^ Стейнмец, Сол (2005). Словарь еврейского употребления: руководство по использованию еврейских терминов. Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 53. ISBN 978-0742543874.
- ^ а б c «Как Йом Теруах стал Рош ха-Шана». Стена Неемии. 26 сентября 2014 г.. Получено 10 сентября, 2018.
- ^ «Караимские евреи Америки». Караимские евреи Америки. Получено 10 сентября, 2018.
- ^ «Фестиваль 2016: семь фестивалей, отмечаемых в год израильского самаритянина». Информационный институт израильских самаритян. 21 октября 2012 г.. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ Рав Давид Бар-Хаим. "Рош а-Шанна в Израиле: один день или два?". Сайт Махон Шило. Иерусалим: Махон Шило. Получено 10 сентября, 2018.
Включает ссылку на Audio Shiur на английском языке
- ^ «Отмечают ли евреи-реформисты один или два дня Рош а-Шана?». 21 августа 2013 г.. Получено 10 сентября, 2018.
- ^ Гринспун, Леонард Джей (2010). Обряды перехода: как современные евреи празднуют, чтят память и сочувствуют. Вест Лафайет, Индиана: Издательство Университета Пердью. п. 144. ISBN 978-1557535771.
- ^ Трактат Рош ха-Шана 20а
- ^ Популярный мнемонический является "ло аду рош"(" Рош [ха-Шана] не на аду"), куда аду имеет численная величина 1-4-6 (соответствует нумерации дней еврейской недели, в которой ночь субботы и дневное время воскресенья составляют первый день).
- ^ «Ранний Рош а-Шана? - Спроси у раввина». Oztorah.com. Получено 10 сентября, 2018.
Библиография
- Ангел, Марк (2000). Изучение сефардских обычаев и традиций. Хобокен, Нью-Джерси: Паб KTAV. Дом при ассоциации с Американской федерацией сефардов, Американской федерацией сефардов - Отделение Южной Флориды, Дом сефардов. ISBN 0-88125-675-7.
внешняя ссылка
- Содержание Торы на Рош ха-Шана - Текстовые, аудио и видео классы, время и вопросы и ответы о Рош а-Шана
- Из наших коллекций: Встреча Нового года - Интернет-выставка из Яд Вашем, посвященная празднованию Рош ха-Шана и Йом Кипур до, во время и после Холокоста.
- Молитвы на Рош ха-Шана от хаззанов - аудио-, видео- и печатный гид по молитвам Рош ха-Шана