Таманский язык (сино-тибетский) - Taman language (Sino-Tibetan)

Тамань
Родной дляМьянма
Область, крайХтаманти, Sagaing Region
Этническая принадлежностьШан
Вымерший1931[1][2]
Китайско-тибетский
  • (несекретно)
    • Тамань
Коды языков
ISO 639-3tcl
Glottologtama1328[3]

Тамань вымерший Сино-тибетский язык это было сказано в Хтаманти деревня в Городок Хомалин, Sagaing Region, северный Мьянма. Это было задокументировано в списке из 75 слов в Brown (1911). Кейсуке Хузивара (2016)[1] обнаружил в Хтаманти пожилого хранителя Тамани, который мог вспомнить некоторые таманские фразы, а также короткую песню, но плохо говорил на таманском языке. Однако в этом районе не осталось людей, свободно говорящих на таманском.

Языковой сдвиг

С тех пор таманские спикеры перешли на Бирманский и Тай Наинг (Красный шань), тайский язык, на котором говорят в северной Мьянме.[1] Матисофф (2013: 13)[4] предполагает, что давление со стороны ранее широко распространенного Язык каду привела к маргинализации Тамани. Потомки таманских носителей с тех пор ассимилировались в Шан общество.[1]

Классификация

Бенедикт (1972) и Шафер (1974) классифицировали Тамань как часть Луиш ветвь языков.

Слова и аффиксы, используемые исключительно Луишем и Таманом, следующие (Huziwara 2016):

  • отрицательный префикс (прото-луиш * a-, тамань ʔə-)
  • "Пут" (прото-луиш * пей, тамань pe)
  • "Иди, иди" (прото-луиш * ха, Тамань h)
  • «Солнце» как составное слово, которое включает «глаз»

Однако Хузивара (2016)[1] отмечает, что несмотря на то, что Тамань имеет некоторое сходство с Луишем, Тамань не может быть надежно классифицирована в пределах самой ветви Луиш, и ее место в Тибето-Бирманской области остается неопределенным. Таманский также имеет много общего со многими близлежащими языками, не относящимися к Луишам, включая различные Сал языки. Хузивара (2016) заключает, что Тамань является частью связь тибето-бирманских языков, охватывающих северо-восток Индии и север Мьянмы (т.е. Скотт ДеЛэнси с Центральные тибето-бирманские языки ), но не вписывается ни в одну из известных тибето-бирманских ветвей.

Фонология

У Тамани есть следующие фонемы.[1]

  • Гласные: a, e, ɛ, i, ɨ, ɐ, o [ɔ, ɑ], u, ə
  • Согласные: p, ph, t, th, c [ts, tʃ], k, m, n, ŋ, r, l, s (sʰ), ʃ, x, h, w (v), y

Звуковые изменения

Ниже представлены пять новинок от Прото-тибето-бирманский (PTB) в Тамань, идентифицированную Хузивара (2016).

  • повышение низких гласных (PTB * -a> Тамань -ɔ)
  • фрикативизация велярных стопов в словарно-начальных позициях (ПТБ * к-> Тамань Икс-)
  • потеря велар-стопов в словесных конечных позициях (PTB * -ak> Taman -а)
  • добавление велярных остановок после высоких гласных (PTB * -i / -u> Taman -эк/-аук)
  • аффрикация * гры- (ПТБ * гры-> Тамань c-)

Лексикон

Ниже приведен список таманских слов Брауна (1911), цитируемый и повторно транскрибированный в Huziwara (2016: 19-29), и список таманских слов Брауна (1911), повторно транскрибированный Люсом (1985), цитируемый и повторно транскрибируемый в Huziwara ( 2016).

Слово "река" таманское - то же самое, что слово "вода".

ГлянецТамань (Браун 1911)Тамань (Люс, 1985)
один
дванекнек
трисмсумма
четыреpəlipəli
пятьмəŋɔмəŋə
шестькваквт
Семьsnèsəne
8psèпсевдоним
9təxɐtə̈xəː
десятьʃiʃi
обезьянаjn-
рука, рукаляля
стрелкаpʰəlɔpʰəlɔ
топорwɔtùmwɔtum
мешокtʰùmbɔtʰumbə
бамбук
летучая мышьsɔŋpʰulaсё-пул
нестиSapSap
пчелаùìŋuiŋ
большойlwaŋlwɑŋ
птицаkətʃeksɔkətʃeksɔ (воробей)
Горький
кровьsese
лодкаЛиЛи
телотуту
костьрара
буйволmkmk (крупный рогатый скот)
вызовЛу-
Котmətʃeksɔmətʃeksɔ
холодныйxɑmxɑːm
собакаvivi
ухонпnəp
земля (почва)pkɔpkɔ
есть-
слонMəkiMəki
глазPekkwePkkwe
отецvɔ ~ wɔvɔ ~ wɔ
женскийнэмнэм
Огоньве
рыбыətsɔətsɔ
плотьонон
дайтенэмнэм
идтиhh
золотоxɑmxɑːm
хорошийкəмекəме
траваsʰèìŋsʰeɪŋ
головаkəkɐkəkəː
холмKrweKrwe
свиньява ~ вава ~ ва (свинья)
лошадьtipòùktʃipɔʊk
жилой домʃìpʃɪp
я
утюгʃaʃa
убийствоsəsʰèùk-
знатьtʃùp-
человек (человек)мекмек
мужчинаlaktʃaŋlk tʃaŋ
Лунаslɔslɔ
матьнэмнэм
имяtmeŋtmeŋ
ночьnɑtaŋnɑːtaŋ
Дорогаламлам
каменьтаŋпотаŋпо (камень)
сольцùмцум
змеяpəː
шелк-
разговаривать-
звездатаŋпотаŋпо
вороватьxɐlɔxəːlɔ
солнцепупекпупек
зубvɑkòùn ~ wɑkòùnvɑkɔʊn ~ wɑkɔʊn
водыtʰitʰi
записыватьрек-
годkèìŋ-

Фразы и транскрибированная песня

2 марта 2015 года Кейсуке Хузивара[1] обнаружил 83-летнюю женщину в Хтаманти кто запомнил некоторые слова и фразы таманского языка, а также небольшую песню. Женщина родилась в деревне недалеко от Хтаманти. Вызванные слова и фразы (Huziwara 2016: 14-16):

  • hɔ əna, hɔ təyauŋ «(Я) пошел туда». (h 'идти')
  • kʰam sɔ-nə-kɔ 'Ты ел?' (Kam 'еда, вареный рис'; 'есть')
  • sɔ-kɛʔ 'уже ел'
  • ʔə-sɔ-wɛʔ 'не ел (еще)' (ʔə- 'отрицательный префикс')
  • с-нə-кɔ-я 'съел; Доел' (-n 'желательный суффикс')
  • tʰitum ŋɔ lɔ "Где вода?" (tʰi 'воды'; повороты 'контейнер'; ŋɔ 'куда'; 'вопросительный')
  • Yɔ pe «Куда я его положил?» (pe 'положить'; ʔəyɔ 'куда?')
  • wa dɔ 'Приехать!' (ва 'приходить')
  • число Пи 'дрова' (ср. Meithei упи 'дрова')
  • mla 'чай'
  • mla sɔ nɔ «Пожалуйста, пейте чай». (mla 'чай'; 'есть')

Расшифровка песни следующая.

ʔi ʔələyaŋ ʔi ʔələyaŋ
nənum təhɔ ʔinahɔ
məceiʔ cɔ he lɔcɔ ci
məceiʔ cɔ ʔi na
нам ха мина
h pi cɔ

Хузивара (2016: 15-16) анализирует песню следующим образом.

  • ʔi ʔələyaŋ ʔi ʔələyaŋ: восклицательный знак представляя песню
  • nənum təhɔ ʔina hɔ: «Ребенок пошел».
  • mceiʔcɔ он: 'Где ребенок?' (Тамань məceiʔcɔ 'ребенок' < PTB * ца-н)
  • lɔcɔ ci: [значение неясно]
  • mceiʔcɔ, ina: "Я сказал ребенку"
  • нам ха мина: 'Куда ты ушел?'
  • h pi cɔ: 'Я вышел на улицу.'

В целом существительные, глаголы и префиксы, извлеченные из таманского информатора Хузивары (2016):

  • Kam "еда, вареный рис"
  • tʰi 'воды'
  • mla 'чай'
  • число Пи 'дрова'
  • повороты 'контейнер'
  • məceiʔcɔ 'ребенок'
  • ʔə- 'отрицательный префикс'
  • 'есть'
  • h 'идти'
  • ва 'приходить'
  • pe 'поставить, положить'

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Хузивара, Кейсуке. 2016 г. タ マ ン 語 の 系統 再 考 / Пересмотр генетического положения Тамани. В Киотский университет лингвистических исследований 35, с.1-34. Дои:10.14989/219018
  2. ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. Получено 2018-08-16.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Тамань (Мьянма)». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Матисофф, Джеймс А. 2013. Пересмотр генетической позиции Jingpho: наложение плоти на кости отношений Jingpho / Luish. Лингвистика тибето-бирманского ареала 36(2). 1–106.
  • Бенедикт, Пол К. (1972). Китайско-тибетский язык: конспект. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Браун, Р. Грант (1911). «Таманы Верхнего Чиндвина, Бирма». Журнал Королевского антропологического института 41: 305–317.
  • Хузивара, Кейсуке. 2016 г. タ マ ン 語 の 系統 再 考 / Пересмотр генетического положения Тамани. В Киотский университет лингвистических исследований 35, с.1-34. Дои:10.14989/219018 (PDF )
  • Люс, Джордж Х. (1985). Фазы доязычной Бирмы: языки и история, т. I, II. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Шафер, Роберт (1974). Введение в китайско-тибетский язык. Висбаден: Отто Харрасовиц.