Иоанна 20:21 - John 20:21 - Wikipedia
Иоанна 20:21 | |
---|---|
← 20:20 20:22 → | |
Иисус является своим ученикам после того, как воскрес. В «Жизни Иисуса из Назарета: восемьдесят картин» (Eyre & Spottiswoode, 1906). | |
Книга | Евангелие от Иоанна |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Иоанна 20:21 двадцать первый стих из двадцатая глава из Евангелие от Иоанна в Новый Завет. Он записывает Иисус 'комиссия ученики в течение его первое появление после Воскресение.
Содержание
Оригинал Койне греческий, согласно Textus Receptus, гласит:[1]
- εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς πάλιν Εἰρήνη ὑμῖν · καθὼς ἀπέσταλκέν με ὁ πατήρ κἀγὼ πέμπω ὑμᾶς
в Версия короля Джеймса Библии переводится как:
- Тогда Иисус снова сказал им: мир вам; как Отец Мой послал Меня, так Я посылаю вас.
Современный Всемирная английская Библия переводит отрывок как:
- Поэтому Иисус снова сказал им: «Мир вам. Как Отец послал Меня, так Я посылаю вас».
Для коллекции других версий см. BibleHub Иоанна 20:21
Анализ
Рассказ о первом появлении Иисуса в Евангелии от Иоанна (20:19 -23; 21:13 ) показывает сходство со счетом в Евангелие от Луки (24:36–49 ), что это произошло в Иерусалим вечером его воскресение из мертвых.[2]
Слова Мир тебе (Древнегреческий: Ρήνη ὑμῖν, Eirēnē гимин[1]) - обычное традиционное еврейское приветствие[3] все еще используется сегодня (шалом алекем или же שלום לכם шалом леком;[1] ср. 1-я Царств 25: 6[4]),[5] также говорит Иисус в Иоанна 20:19 и 26.[4]
Выражение «как Отец послал меня, так и Я посылаю вас» указывает на то, что миссионерская работа учеников зависит от миссии Иисус, Сын Божий.[6] Повторение слов мира подчеркивает важность этой комиссии.[7] В каждом Евангелии записано поручение от Иисус после воскресения.[5]
Рекомендации
- ^ а б c Анализ греческого текста: Иоанна 20:21. Библия
- ^ Киффер 2007, п. 997.
- ^ Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 180 Новый Завет. ISBN 9780195288810.
- ^ а б Кёстенбергер, Андреас Дж. (2004). Джон. Комментарий Бейкера к Новому Завету. Том 4 (иллюстрированное изд.). Baker Academic. п. 572. ISBN 9780801026447.
- ^ а б Карсон, Д.А. (1991). Евангелие от Иоанна. Комментарий к Новому Завету столпа (переиздание ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 647. ISBN 9780851117492.
- ^ Киффер 2007 С. 997–998.
- ^ Гатри 1994, п. 1064.
Источники
- Гатри, Дональд (1994). "Джон". В Карсон, Д.А.; Франция, Р. Т.; Мотьер, Дж. А.; Уэнам, Дж. Дж. (ред.). Новый библейский комментарий: издание XXI века (4, иллюстрировано, переиздание, под ред.). Межвузовская пресса. С. 1021–1065. ISBN 9780851106489.
- Киффер, Рене (2007). «60. Джон». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 960–1000. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
внешняя ссылка
Предшествует Иоанна 20:20 | Евангелие от Иоанна Глава 20 | Преемник Иоанна 20:22 |