Иоанна 21 - John 21

Иоанна 21
Papyrus122.jpg
Иоанна 21: 11–14, 22–24 в Папирус 122 (4-5 века)
КнигаЕвангелие от Иоанна
КатегорияЕвангелие
Христианская часть БиблииНовый Завет
Порядок в христианской части4

Иоанна 21 двадцать первая и последняя глава Евангелие от Иоанна в Новый Завет из Христианская библия. Он содержит отчет о внешний вид после распятия в Галилея, который в тексте описывается как третий раз Иисус явился своим ученикам. В ходе этой главы происходит чудесное улов 153 рыбы, то подтверждение любви Петра к Иисусу, предсказание Питер смерть в старости и комментарий о любимый ученик будущее.

Текст

Исходный текст написан на Койне греческий. Эта глава разделена на 25 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:[1]

Придаток?

Стих 1

После этого Иисус снова явился ученикам на берегу Тивериадского моря. Так он себя проявил.[2]

в предыдущая глава Евангелия от Иоанна, этот текст суммирует многие знамения, которые Иисус совершил для своих последователей, не все из которых могут быть записаны в Евангелии.[Почему? ][нужна цитата ] Иоанна 21 начинается с «Иоанновского перехода», После всего этого ... (Греческий: Μετὰ ταῦτα, романизированныймета таута), который часто используется в Четвертом Евангелии,[3] что побудило некоторых ученых предположить, что отрывок от Иоанна 21 был добавлен таким же образом, как и Марка 16: 9–20. Подчеркивается церковная роль Петра, но это похоже на поручение Петра в Иоанна 1.[4]

Westcott предложил теорию, согласно которой автор просто решил добавить дополнительный инцидент через некоторое время после написания книги, но до окончательной публикации. Дональд Гатри пишет:

Маловероятно, что этот раздел написал другой автор, поскольку в нем есть несколько точек соприкосновения со стилем и языком предыдущих глав ... (IVP Новый библейский комментарий)

В Отец Церкви Тертуллиан написал: «И почему это заключение Евангелия подтверждает, что все это было написано, если не для того, чтобы вы могли поверить, он говорит, что Иисус Христос - сын Божий?», который описывает конец главы 20, а не главы 21 Однако ни одна из существующих рукописей Евангелия не пропускает эту главу.[5][6]

Свидетельство рукописи

Nestle-Aland Novum Testamentum Graece (27-е изд.), А также основные переводы Новый Завет (например. KJV, NASB, NIV, RSV, NRSV ) сохраняют эту главу в своих изданиях как оригинал.

В эссе, написанном от имени ученых, не уверенных в каком-либо решающем ощущении «оригинальности» 21-й главы Иоанна (опубликовано в 2007 г.), Иезуит автор Феликс Джаст написал: «У нас (к сожалению!) нет древних рукописей Иоанна, которые на самом деле заканчиваются на 20:31."[7] Другими словами, древние рукописи, содержащие конец 20-й главы Иоанна, также содержат текст из 21-й главы Иоанна. Так что, если Иоанна 21 является добавлением, то это было так рано (что не вызывает сомнений: часть Иоанна 21 появляется в P66 ) и настолько широко распространены, что не сохранилось никаких свидетельств предшествующей формы. Однако это следует уравновесить с тенденцией к потере первой и последней страниц кодексов: есть только четыре папируса, свидетельствующие о Иоанне 20–21, только три из которых относятся к IV веку или ранее.[1]

Novum Testamentum Graece (NA28) и Объединенные библейские общества (UBS5) предоставить критический текст для Иоанна 21.[8]

В 2006 году один 4-й век Сахидский рукопись папируса (Bodleian MS. Copt.e.150 (P)) обнаружила, что она может закончиться в 20:31,[9] но это не окончательный вывод из-за его фрагментарного состояния.[10]

Стих 2

Симон Петр, которого Фома называл Близнецом, Нафанаил из Каны в Галилее, сыновья Зеведея и двое других Его учеников были вместе.[11]

Из этих семи ученики, последние два остаются неназванными. Эрнст Хенгстенберг предполагает, что они могли быть Андрей и Филип, в то время как Генрих Мейер предполагает, что они были неапостольскими учениками из более широкой группы последователей Иисуса.[12]

Иисус восстанавливает Петра

Иисус восстанавливает Петра к общению после того, как Петр ранее отказал ему, и велит Петру накормить овец Иисуса.

Ученик, которого любил Иисус

Описание "любимый ученик 's "(обычно считается Иоанн апостол ) судьба представлена ​​как в стороне к Питер. Иисус говорит, что Петра это не касается, даже если Иисус пожелает, чтобы этот ученик остался жив до скончания веков. Следующий стих поясняет, что Иисус не сказал: «Этот ученик не умрет», но Петр не должен был знать.

Последнее появление 'Ученик, которого любил Иисус 'в этом Евангелии, вместе с его первым появлением в глава 1 сформировать литературный "inclusio свидетельских показаний "в пользу этого свидетеля (в Евангелие от Иоанна 21:24 ) над авторитетом Петра, не для того, чтобы принижать авторитет Петра, а, скорее, для того, чтобы претендовать на определенную квалификацию как «идеальный свидетель» Христа, потому что он пережил Петра и свидетельствовал после Петра.[13][14] Инклюзия также усиливает уникальный статус любимого ученика среди учеников: он следовал за Иисусом и оставался с ним от начала до конца.[15] Bauckham отмечает появление по крайней мере двух конкретных слов в рассказах как о первом, так и о последнем появлении этого ученика: «следовать» (Греческий: ἀκολουθέω 'akoloutheó') и «остаться / остаться» (греч .: μένω 'я нет').[16] В первая глава стих 1:38 сказано, что «Иисус повернулся и увидел их следующих ('akolouthountas'), сказал им: "Чего вы ищете?" ", затем в стихах 1:39 они "остались ('эмейнан') с Ним в тот день ».[16] В 21-й главе Евангелия от Иоанна последнее появление «ученика, которого любил Иисус», обозначается аналогичными словами: в стихе 21:20 написано, что «Петр, обернувшись, увидел ученика, которого любил Иисус, следующего ('akolouthounta')", затем в стихах 21:22 "Иисус сказал ему [Петру]:" Если я хочу, чтобы он остался ('менеин') пока я не приду, что тебе до того? "[16] Внешний вид также близок к Питерскому, так как первый, наряду с Андрей, произошло как раз перед Петром, которому тогда дали имя «Кифа» (намек на роль Петра после ухода Иисуса), и последний, сразу после диалога Иисуса с Петром, признавая важность свидетельства Петра в «Петровском inclusio", который также встречается в Евангелие от Марка и Люк (видеть Луки 8 под «Женщины, которые поддержали Иисуса» ).[17]

Стихи 24–25.

Глава (и вся книга) закрываются двумя стихами, в которых говорится об авторе Евангелия от третьего лица («Мы знаем, что его свидетельство истинно»).

Стих 24.

Это ученик, который свидетельствует об этом и написал это, и мы знаем, что его свидетельство истинно.[18]

Стих 25.

И есть также много других вещей, которые сделал Иисус, которые, если бы они были написаны одна за другой, я полагаю, что даже сам мир не смог бы вместить книги, которые были бы написаны. Аминь.[19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Папирусы и рукописи, связанные с Евангелием и посланиями от Иоанна в Литературная паутина Иоанна на сайте Catholic-Resources.org.
  2. ^ Иоанна 21: 1 WEB
  3. ^ Иоанна 2:12, 3:22, 5: 1, 6: 1, 6:66, 7: 1, 11: 7, 19:28, 21: 1
  4. ^ Иоанна 1:42
  5. ^ Гельмут Кестер, Введение в Новый Завет (Вальтер де Грюйтер 2000 ISBN  978-3-11014970-8) т. 2, стр. 192
  6. ^ Крис Кейт, Pericope Adulterae, Евангелие от Иоанна и Грамотность Иисуса (Брилл, 2009 г. ISBN  978-9-00417394-1), п. 258
  7. ^ Феликс Джаст, «Объединение ключевых методологий в исследованиях Иоанна», в Том Тэтчер (ред.), Что мы слышали с самого начала: прошлое, настоящее и будущее Иоанноведения, (Издательство Бейлорского университета, 2007), стр. 356.
  8. ^ Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, Jn 21
  9. ^ Геса Шенке, «Das Erscheinen Jesu vor den Jüngern und der ungläubige Thomas: Johannes 20, 19–31» в Louis Painchaud и Paul-Hubert Poirier, ред., Coptica - Gnostica - Manichaica: Mélanges предлагает Wolf-Peter Funk (Les presses de l'Université Laval / Peeters, 2006), стр. 893–904.
  10. ^ Кок, Майкл Дж. (2017). Возлюбленный апостол ?: Превращение апостола Иоанна в четвертого евангелиста. Wipf и Stock Publishers. п. 32. ISBN  9781532610219.
  11. ^ Иоанна 21: 2: NKJV
  12. ^ Мейер, Х.А.У., Комментарий Мейера NT 21 Иоанна, по состоянию на 7 декабря 2020 г.
  13. ^ Бокхэм 2017 С. 128–129.
  14. ^ Баукхэм, Р. «Возлюбленный ученик как идеальный автор», JNST 49 (1993) 21-44; перепечатано в S. E. Porter и C. A. Evans, eds., Писания Иоанна (Библейский семинар 32; Sheffield: Sheffield Academic, 1995) 46-68; апуд Бокхэм 2017, стр. 128
  15. ^ Джеймс Л. Ресеги, «Возлюбленный ученик: идеальная точка зрения», в Исследования характера в Четвертом Евангелии: повествовательные подходы к семидесяти личностям в Иоанна, изд. Стивен А. Хант, Д. Франсуа Толми и Рубен Циммерманн (Тюбинген: Mohr Siebeck, 2013); переиздание (Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans, 2016), 548.
  16. ^ а б c Бокхэм 2017, п. 128.
  17. ^ Бокхэм 2017, стр.129.
  18. ^ Иоанна 21:24 ESV
  19. ^ Иоанна 21:25 NKJV

Источники

внешняя ссылка


Предшествует
Иоанна 20
Главы Библии
Евангелие от Иоанна
Преемник
Деяния апостолов 1