Марк Блох - Marc Bloch
Марк Блох | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 16 июня 1944 г. | (57 лет)
Причина смерти | Расстрел |
Место отдыха | Le Bourg-d'Hem |
Образование | Lycée Louis-le-Grand |
Альма-матер | École Normale Supérieure |
Род занятий | Историк |
Супруг (а) | Симон Видаль |
Дети | Алиса и Этьен |
Военная карьера | |
Верность | Франция |
Служба/ | Французская армия |
Годы службы | 1914-1918, 1939 |
Классифицировать | Капитан |
Награды | Почетный легион Военный крест (1914-1918) Военный крест (1939–1945) |
Марк Леопольд Бенджамин Блох (/блɒk/; Французский:[maʁk blɔk]; 6 июля 1886 - 16 июня 1944) был Французский историк. Член-основатель Школа Анналов французской социальной истории, он специализировался на средневековая история и широко публиковался на Средневековая Франция в течение его карьеры. Как академик работал в Страсбургский университет (1920-1936), Парижский университет (1936-1939), а Университет Монпелье (1941-1944).
Рожден в Лион для Эльзасский еврей В семье Блох вырос в Париже, где его отец - классический историк Гюстав Блох -работал над Сорбонна. Блох получил образование в различных парижских лицеи и École Normale Supérieure, и с раннего возраста пострадал от антисемитизм из Дело Дрейфуса. Вовремя Первая мировая война, он служил во французской армии и воевал Первая битва на Марне и Сомма. После войны он получил докторскую степень в 1918 году и стал лектором Страсбургского университета. Там он сформировал интеллектуальное партнерство с современный историк Люсьен Февр. Вместе они основали школу Annales и начали издавать журнал Анналы экономической и социальной истории в 1929 году. Блох был модернистом в своем историографический подход, и неоднократно подчеркивал важность междисциплинарного взаимодействия с историей, особенно сочетая свои исследования с исследованиями география, социология и экономика, которые были его предметом, когда ему предложили должность в Парижском университете в 1936 году.
Вовремя Вторая мировая война Блох вызвался на службу и был логистом во время Фальшивая война. Участвует в Битва при Дюнкерке и, проведя короткое время в Великобритании, он безуспешно пытался обеспечить проход в Соединенные Штаты. Вернувшись во Францию, где его способность работать была ограничена новыми антисемитскими постановлениями, он подал заявку и получил одно из немногих разрешений, позволяющих евреям продолжать работать во французской университетской системе. Ему пришлось уехать из Парижа, и он жаловался, что Нацистский немецкий власти разграбили его квартиру и украли его книги; он также был вынужден отказаться от должности в редакционной коллегии Анналы. Блох работал в Монпелье до ноября 1942 г., когда Германия вторгся Виши Франция. Затем он присоединился к Французское сопротивление, выступая преимущественно курьером и переводчиком. В 1944 г. попал в плен в Лион и расстрелян. Несколько работ, включая такие влиятельные исследования, как Ремесло историка и Странное поражение - были опубликованы посмертно.
Его исторические исследования и его смерть в качестве члена Сопротивления вместе сделали Блоха высоко оцененным поколениями послевоенных французских историков; его стали называть «величайшим историком всех времен».[1] К концу 20 века историки стали более трезво оценивать способности, влияние и наследие Блоха, утверждая, что в его подходе были недостатки.
Юность и воспитание
Семья
Марк Блох родился в Лионе 6 июля 1886 года.[2] один из двух детей[3] к Густав[примечание 1] и Сара Блох,[3] урожденная Эбштейн.[5] Семья Блоха была Эльзасские евреи: светский, либеральный и верный Французская Республика.[6] По словам историка, они "установили баланс". Кэрол Финк, между «яростным якобинским патриотизмом и антинационализмом левых».[7] Его семья жила в Эльзасе пять поколений под властью Франции. В 1871 году Франция была вынуждена уступить область в Германию после ее поражения в Франко-прусская война.[8][заметка 2] Через год после рождения Блоха его отец был назначен профессором Римская история в Сорбонне, и семья переехала в Париж[10]- «Сверкающая столица Третьей республики».[11] У Марка был брат Луи Констан Александр,[5] на семь лет его старше. Эти двое были близки, хотя позже Блох описал Луи как иногда несколько устрашающего.[3] Семья Блохов жила 72 года, Rue d'Alésia, в 14-й округ Парижа. Гюстав начал преподавать историю Марка, когда он был еще мальчиком.[3] со светским, а не Еврейский, образование намеревался подготовить его к карьере в профессиональном французском обществе.[12] Поздний близкий соратник Блоха, Люсьен Февр, посетил семью Блохов дома в 1902 году;[3] хотя причина визита Февра в настоящее время неизвестна, он позже писал о Блохе, что «от этой мимолетной встречи я сохранил память о стройном подростке с блестящими умными глазами и робкими щеками - тогда немного терявшимся в сиянии его старшего возраста. брат, будущий престижный врач ».[13]
Воспитание и образование
Биограф Блоха Карен Стирлинг приписывала значение эпохе, в которой родился Блох: середине Французская Третья республика, так что «после тех, кто его основал, и до поколения, которое будет агрессивно бросать ему вызов».[6][заметка 3] Когда Блоху было девять лет, Дело Дрейфуса вспыхнул во Франции. Как первое крупное проявление политической антисемитизм в Европе, вероятно, это было определяющее событие юности Блоха,[15][примечание 4] вместе с, в более общем смысле, атмосферой Fin de siècle Париж.[6] Блоху было 11 лет, когда Эмиль Золя опубликовано J'Accuse…!, его обвинение в антисемитизме и коррупции французского истеблишмента.[17] Дело Дрейфуса сильно повлияло на Блоха, но еще больше пострадала Франция девятнадцатого века в целом, и работодатель его отца, École Normale Supérieure, видел, что существующие разногласия во французском обществе усиливались в каждой дискуссии.[14] Гюстав Блох принимал активное участие в Дрейфусард движение и его сын согласились с причиной.[14]
Блох получил образование в престижной Lycée Louis-le-Grand в течение трех лет, где он постоянно возглавлял свой класс и выигрывал призы по французскому языку, истории, латыни и естествознанию.[3] Он сдал свой бакалавр, в письмах и философии в июле 1903 г. trés bien (отлично).[18] В следующем году,[6] он получил стипендию[18] и прошел там обучение в аспирантуре Высшей школы нормального образования (ÉNS).[6] (где его отец был назначен мэтр конференций в 1887 г.).[19] Его отца прозвали le Méga его учениками в ÉNS и прозвище Микромега был дарован Блоху.[20][примечание 5] Здесь его учили истории Кристиан Пфистер[21] и Чарльз Сейнобос, возглавлявший относительно новую школу исторической мысли, которая рассматривала историю как широкие темы, перемежающиеся бурными событиями.[6] Еще одним важным влиянием на Блоха этого периода был современник его отца, социолог. Эмиль Дюркгейм, который предвосхитил дальнейший упор Блоха на междисциплинарные исследования.[6] В том же году Блох посетил Англию; позже он вспоминал, что его больше поразило количество бездомных на Набережная Виктории чем новые отношения Entente Cordiale между двумя странами.[22]
Дело Дрейфуса испортило взгляды Блоха на Французская армия, и он считал это отягощенным «снобизмом, антисемитизмом и антиреспубликанизмом».[23] Национальная служба в 1905 г. был объявлен обязательным для всех взрослых французских мужчин со сроком призыва на военную службу сроком на два года.[24] Блох присоединился к 46-й пехотный полк основанный на Питивье с 1905 по 1906 гг.[23]
Раннее исследование
К этому времени во французской академической среде происходили изменения. В исторической специальности Блоха были предприняты попытки привить более научную методологию. В других, более новых отделах, таких как социология, были предприняты усилия по установлению независимой идентичности.[25] Блох получил высшее образование в 1908 году со степенью как по географии, так и по истории (Дэвис отмечает, учитывая более поздние расхождения интересов Блоха, важность этих двух квалификаций).[4] Он очень уважал историческая география, затем специальность французской историографии,[26] как практикуется его наставником Видаль де ла Блаш чей Tableau de la géographie Блох учился в ÉNS,[27] и Люсьен Галлуа.[26] Блох безуспешно подал заявку на стипендию в Фонд Тьера.[28] Как результат,[28] он отправился в Германию в 1909 году[4] где он учился демография под Карл Бюхер в Лейпциге и религия[21] под Адольф Гарнак в Берлине;[4] Однако он не особо общался с однокурсниками, находясь в Германии.[20] В следующем году он вернулся во Францию и снова подал заявление в Фонд, на этот раз успешно.[28] Блох исследовал средневековый Иль-де-Франс[4] при подготовке к диссертации.[10] Это исследование было первым вниманием Блоха к сельской истории.[29] Его родители переехали в другой дом и теперь проживают в Авеню д'Орлеан, недалеко от квартиры Блоха.[30][примечание 6]
Исследования Блоха в Фонде[примечание 7]- особенно его исследования Короли капетингов - заложил основу его карьеры.[33] Он начал с создания карт района Парижа, показывающих, где крепостное право процветало, а где нет. Он также исследовал природу крепостного права, культура которого, как он обнаружил, почти полностью основана на обычаях и практике.[30] Его исследования этого периода сделали Блоха зрелым ученым и впервые познакомили его с другими дисциплинами, актуальность которых он должен был подчеркивать на протяжении большей части своей карьеры. Крепостное право как тема была настолько широкой, что он затронул торговлю, валюту, народную религию, дворянство, а также искусство, архитектуру и литературу.[30] Его докторская диссертация - исследование французского крепостничества X века - называлось Rois et Serfs, UN Chapitre d'Histoire Capétienne. Хотя это помогло сформировать идеи Блоха на будущее, по словам Брайса Лойна, оно не дало никаких указаний на оригинальность мысли, которой позже был известен Блох.[21] и не сильно отличался от того, что другие писали по этому поводу.[2] После его окончания он преподавал в два лицеи,[21] сначала в Монтпилиере, небольшом университетском городке с населением 66 000 человек.[34] Поскольку Блох работал над классами более 16 часов в неделю, у него было мало времени для работы над диссертацией.[34] Он также преподавал в Амьенский университет.[4] Находясь там, он написал рецензию на первую книгу Февра: Histoire de Franche-Comté.[35] Блох намеревался превратить свою диссертацию в книгу, но вмешалась Первая мировая война.[36][примечание 8]
Первая мировая война
И Марк, и Луи Блох пошли добровольцами на службу во французскую армию.[37] Хотя «Дело Дрейфуса» испортило взгляды Блоха на французскую армию, он позже написал, что критиковал только офицеров; он «уважал только мужчин».[38] Блох был одним из более чем 800 зачисленных студентов ÉNS; 239 должны были быть убит в бою.[39] 2 августа 1914 г.[31] его направили в 272-й резервный полк.[35] В течение восьми дней он был размещен на бельгийской границе, где воевал в Битва при Маасе позже в том же месяце. Его полк принял участие в общем отступлении 25-го числа, а на следующий день они были в Barricourt, в Аргонн. Марш на запад продолжился к Река Марна —С временным восстановительная остановка в Termes - которого они достигли в начале сентября. Вовремя Первая битва на Марне, Отряд Блоха был ответственен за штурм и захват Флоран прежде чем продвигаться дальше La Gruerie.[40] Блох возглавил свой отряд с криками «Вперед, 18-й!» Они понесли тяжелые потери: 89 человек пропали без вести или заведомо погибли.[40] Блоху нравились первые дни войны;[31] как и большинство его поколения, он ожидал короткого, но яркого конфликта.[31] Гюстав Блох остался во Франции, желая быть рядом со своими сыновьями на фронте.[37]
За исключением двух месяцев в госпитале и еще трех выздоравливающих, он провел войну в пехоте;[31] он присоединился как сержант и поднялся, чтобы стать глава его секции.[41] Блох вел дневник войны от его призыва. Очень подробный в первые несколько месяцев, он быстро стал более общим в своих наблюдениях. Однако, считает историк Даниэль Хохедес Блох осознавал свою роль как «свидетеля и рассказчика» событий и хотел получить как можно более подробную основу для своего историографического понимания.[41] Историк Рис Дэвис отмечает, что, хотя Блох участвовал в войне «с отличием»,[4] это случилось в наихудшее время как для его интеллектуального развития, так и для изучения средневекового общества.[4]
Впервые в своей жизни, как позже писал Блох, он работал и жил рядом с людьми, с которыми никогда раньше не контактировал близко, такими как рабочие и рабочие в магазинах,[21] с кем он разработал большой товарищество.[42] Это был совершенно другой мир, нежели тот, к которому он привык: «мир, в котором разногласия разрешались не словами, а пулями».[21] Его опыт заставил его пересмотреть свои взгляды на историю,[43] и повлиял на его последующий подход к миру в целом.[44] Его особенно тронула коллективная психология, свидетелем которой он стал в траншеи.[45] Позже он заявил, что не знает лучших людей, чем «люди Норда и Па-де-Кале».[10] с которым он провел четыре года в тесном контакте.[10][примечание 9] Его немногочисленные ссылки на французских генералов были скудными и язвительными.[46]
Помимо Марны, Блох участвовал в сражениях при Сомма, то Аргонн, а последний немецкий штурм Парижа. Он пережил войну,[47] который он позже описал как «честь» пройти через это.[41] Однако он потерял много друзей и коллег.[48] Среди ближайших к ним, все погибшие в бою, были: Максим Давид (умер в 1914 г.), Антуан-Жюль Бьянкони (умер в 1915 г.) и Эрнест бабут (умер в 1916 г.).[39] Сам Блох был дважды ранен[35] и украшен для храбрости,[42] получение Croix de Guerre[49] и Légion d'Honneur.[41] Он присоединился как унтер-офицер получил офицерская комиссия после Марны,[50] и был повышен до мичман[51] и, наконец, капитан в топливный сервис, (Служба сущностей) до окончания войны.[20] Он явно был, говорит Лойн, и хорошим, и храбрым солдатом;[52] позже он писал: «Я знаю только один способ убедить войско отважиться на опасность: отважиться на нее самому».[53]
Находясь на передовой, Блох серьезно заразился. артрит что требовало, чтобы он регулярно уходил на пенсию в термальные ванны из Экс-ле-Бен для лечения.[47] Позже он очень мало помнил из исторических событий, в которых он оказался, писал только то, что его воспоминания были[54][45] «прерывистая серия изображений, ярких сама по себе, но плохо скомпонованных, как катушка кинофильма, содержащая некоторые большие промежутки и некоторые перевернутые сцены».[54] Позже Блох описал войну в отстраненном стиле как «гигантский социальный опыт невероятного богатства».[55] Например, у него была привычка отмечать разноцветный дым, производимый разными снарядами: ударные бомбы был черный дым, бомбы по времени были коричневыми.[31] Он также вспомнил как «друзей, убитых на нашей стороне ... об опьянении, которое охватило нас, когда мы увидели бегущего врага».[10] Он также считал, что это были «четыре года борьбы с бездельем».[31] После Перемирие в ноябре 1918 г., Блох был демобилизован 13 марта 1919 г.[31][56]
Карьера
Ранняя карьера
Марк Блох, обзор L'Année Sociologique, 1923–1925
Война сыграла фундаментальную роль в переосмыслении подхода Блоха к истории, хотя он никогда не признавал ее поворотным моментом.[2] В годы после войны разочарованный Блох отверг идеи и традиции, которые сформировали его научное образование. Он отверг политическую и биографическую историю, которая до этого момента была нормой,[58] наряду с тем, что историк Джордж Хупперт охарактеризовал как "трудоемкий культ фактов", который его сопровождал.[59] В 1920 году с открытием Страсбургский университет,[60] Блох был назначен поверенный[56] (доцент )[61] средневековой истории.[4] Эльзас-Лотарингия был возвращен во Францию с Версальский договор; статус области был спорный политический вопрос в Страсбурге, его столице с большим немецким населением.[60] Блох, однако, отказался принять ту или иную сторону в дебатах; действительно, он, похоже, полностью избегал политики.[56] Под Вильгельмина Германия Страсбург соперничал с Берлином как центр интеллектуального развития, а Страсбургский университет обладал самой большой академической библиотекой в мире. Таким образом, говорит Стефан Р. Эпштейн из Лондонская школа экономики «Непревзойденное знание Блоха европейского средневековья было ... основано на немецких сокровищах, унаследованных Французским университетом Страсбурга».[62][примечание 10] Блох также учил французскому языку нескольких немецких студентов, которые все еще учились в Центре германских исследований в Университет Майнца вовремя Оккупация Рейнской области.[56] Он воздерживался от публичной позиции, когда Франция оккупировал Рур в 1923 году из-за предполагаемой неуплаты Германии военные репарации.[64]
Блох начал энергично работать,[60] а позже сказал, что самые продуктивные годы его жизни прошли в Страсбурге.[56] В его учении его доставка прекращалась. Его подход иногда казался холодным и отстраненным - достаточно едким, чтобы расстраивать[56]- но, наоборот, он мог быть одновременно харизматичным и сильным.[60] Дюркгейм умер в 1917 году, но начатое им движение против «самодовольства», которое пронизывало французское интеллектуальное мышление, продолжалось.[65] На Блоха он оказал большое влияние, так как Дюркгейм также считал, что связи между историками и социологами больше, чем их различия. Он не только открыто признал влияние Дюркгейма, но, по словам Р. К. Родса, Блох «неоднократно использовал любую возможность, чтобы повторить» его.[66]
В Страсбурге он снова встретил Февра, который теперь был ведущим историком.[56] 16 века.[67] Современные и средневековые семинары в Страсбурге соседствовали друг с другом, и посещаемость часто пересекалась.[56] Их встречу назвали «зародышевым событием историографии ХХ века».[68] и они должны были работать вместе до конца жизни Блоха. Февр был на несколько лет старше Блоха и, вероятно, оказал на него большое влияние.[69] Они жили в одном районе Страсбурга.[56] и стали родственными душами,[70] часто ходят в пешие походы по Вогезы и другие экскурсии.[29]
Основные взгляды Блоха на природу и цель изучения истории были утверждены к 1920 году.[71] В том же году он защищал,[19] и впоследствии опубликовал свою диссертацию.[4] Это была не такая обширная работа, как предполагалось из-за войны.[72] Было положение на французском языке дальнейшее образование докторантам, для которых война прервала их исследования, нужно было представить только небольшую часть полной диссертации, которая обычно требуется.[29] Однако этого было достаточно, чтобы продемонстрировать его авторитет как средневековья в глазах современников.[29] Он начал публиковать статьи в Анри Берр с Revue de Synthèse Historique.[73] Блох также опубликовал свою первую крупную работу, Les Rois Thaumaturges, который он позже описал как "ce gros enfant"(этот большой ребенок).[74] В 1928 году Блоха пригласили читать лекции в Институте сравнительного исследования цивилизаций в Осло. Здесь он впервые публично изложил свою теорию общей сравнительной истории:[43][примечание 11] "это был убедительный призыв к преодолению национальных барьеров, ограничивающих исторические исследования, к выходу за рамки географических рамок, к побегу из мира искусственности, к проведению горизонтальных и вертикальных сравнений обществ, а также к привлечению помощи других дисциплин. ".[43]
Сравнительная история и Анналы
Его лекция в Осло под названием «К сравнительной истории Европы»[20] легло в основу его следующей книги, Les Caractères Originaux de l'Histoire Rurale Française.[76] В том же году[77] он основал исторический журнал Анналы с Febvre.[4] Одной из его целей было противодействие административной школе истории, которая, по словам Дэвиса, «совершила коренную ошибку, опустошив историю от человеческого фактора». По мнению Блоха, его долг - исправить эту тенденцию.[78] И Блох, и Февр стремились переориентировать французскую историческую науку на социальную, а не политическая история и способствовать использованию социологических методов.[77] Журнал избегал повествовательная история почти полностью.[67]
Первый выпуск журнала Анналы изложил основные цели редакции: противодействовать произвольному и искусственному разделению истории на периоды, воссоединить историю и общественные науки как единое целое и способствовать принятию всех других школ мысли в историографию. В результате Анналы часто содержат комментарии к современным, а не исключительно историческим событиям.[77] Редактирование журнала привело к тому, что Блох установил тесные профессиональные отношения с учеными в различных областях по всей Европе.[79] В Анналы был единственным академическим журналом, который хвастался предвзятой методологической перспективой. Ни Блох, ни Февр не хотели изображать нейтральный фасад. В течение десятилетия, которое он опубликовал, он твердо придерживался левой позиции.[80] Анри Пиренн, бельгийский историк, писавший сравнительная история, внимательно поддержал новый журнал.[81] Перед войной он действовал в неофициальном качестве как проводник между французской и немецкой школами историографии.[82] Фернан Бродель - который сам должен был стать важным членом Школы Анналов после Второй мировой войны - позже описывал, что руководство журнала было главным исполнительным директором - Блохом - с министром иностранных дел - Февром.[83]
Сравнительный метод позволил Блоху обнаружить примеры уникальности в различных аспектах общества,[84] и он защищал это как новый вид истории.[70] По словам Брайса Лайона, Бродель и Февр, «обещая выполнить все обременительные задачи сами», попросили Пиренн стать главным редактором журнала Анналы но безрезультатно. Однако Пиренн оставался решительным сторонником, и в 1929 году его статья была опубликована в первом томе.[70] Он стал близким другом Блоха и Февра. Он оказал особое влияние на Блоха, который позже сказал, что подход Пиренна должен быть образцом для историков и что «в то время, когда его страна боролась бок о бок с моей за справедливость и цивилизацию, он написал в плену историю Европы».[81] Трое мужчин поддерживали регулярную переписку до смерти Пиренн в 1935 году.[70] В 1923 году Блох присутствовал на первом заседании Международный конгресс по историческим исследованиям (ICHS) в Брюссель, который открыл Пиренн. Блох был плодовитым рецензентом Анналы, а во время 1920-е и 1930-е годы он написал более 700 отзывов. Это были критические замечания по поводу конкретных работ, но в более общем плане представляли его собственное подвижное мышление в этот период. Рецензии демонстрируют, насколько он изменил свои взгляды на определенные темы.[85]
Переехать в париж
В 1930 году оба стремились переехать в Париж, Февр и Блох подали заявку на École pratique des hautes études на позицию: оба потерпели неудачу.[86] Три года спустя Февр был избран в Коллеж де Франс. Он переехал в Париж и, по словам Финка, от этого стал еще более отчужденным.[87] Это создало напряжение для Блоха и его родственников,[87] хотя они регулярно общались письменно, и большая часть их переписки сохранилась.[88] В 1934 году Блоха пригласили выступить в Лондонская школа экономики. Там он встретил Эйлин Пауэр, Р. Х. Тоуни и Майкл Постан, среди прочего. Находясь в Лондоне, его попросили написать отрывок из Кембриджская экономическая история Европы; в то же время он также пытался вызвать интерес к Анналы среди британских историков.[76][примечание 12] Позже он сказал Февру, что в некотором роде он чувствовал, что ему ближе академическая жизнь в Англии, чем во Франции.[90] Например, при сравнении Bibliothèque Nationale с британский музей, он сказал, что[91]
Несколько часов работы в Британском [Музее] пробуждают непреодолимое желание построить на площади Лувуа огромный костер всех постановлений Б.Н. и сжечь на нем великолепным светом. авто-де-фе, Джулиан Кейн [директор], его библиотекари и его сотрудники ... [а также] несколько зловонных читателей, если хотите, и, без сомнения, также архитектор ... после чего мы могли бы поработать и пригласить иностранцев приехать и работай".[91]
Марк Блох, Ремесло историка
В этот период он поддерживал Народный фронт политически.[93] Хотя он не верил, что это принесет пользу, он подписал Алена:Эмиль Шартье псевдоним - петиция против Поль Бонкур с Милитаризация законы 1935 года.[64][94] Хотя он был против роста Европейский фашизм, он также возражал против "демагогических призывов к массам" бороться с ним, поскольку Коммунистическая партия делал.[64] Февр и Блох оба были твердо левыми, хотя и с разными акцентами. Февр, например, был более воинственным марксистом, чем Блох, в то время как последний критиковал как пацифист слева и корпоративный профсоюзный подход.[95]
В 1934 г. Этьен Жильсон спонсировал кандидатуру Блоха на кресло в Коллеж де Франс.[96] Колледж, говорит историк Ойген Вебер назначение Блоха было «мечтой», хотя так и не осуществилось, поскольку это было одно из немногих (возможно, единственное) учреждение во Франции, где личные исследования занимали центральное место в чтении лекций.[97] Камилла Джуллиан умер в прошлом году, и теперь его должность доступна. Пока он был жив, Джулиан хотел, чтобы его стул достался одному из его учеников, Альбер Гренье, а после его смерти коллеги в целом с ним согласились.[97] Однако Гилсон предложил не только назначить Блоха, но и изменить его назначение на изучение сравнительной истории. Блох, говорит Вебер, любил и приветствовал новые школы мысли и идей, но ошибочно полагал, что Колледж тоже должен поступать так же. Колледж этого не сделал. Соревнование между Блохом и Гренье было не просто борьбой за один пост между двумя историками, но и путем, которым историография в Колледже пойдет для следующего поколения.[98] Чтобы еще больше усложнить ситуацию, страна находилась в обоих политический и экономические кризисы, а бюджет колледжа был сокращен на 10%. Независимо от того, кто его заполнял, это делало другой новый стул финансово нежизнеспособным. К концу года и с дальнейшим выходом на пенсию Колледж потерял четырех профессоров: он мог заменить только одного, и Блох не был назначен.[99] Блох лично подозревал, что его неудача была вызвана антисемитизмом и Еврейские квоты. В то время Февр обвинил в этом недоверие академического истеблишмента к подходу Блоха к науке, хотя Эпштейн утверждал, что это не могло быть всепоглощающим страхом, о чем свидетельствует следующее назначение Блоха.[76]
Присоединяется к Сорбонне
Люсьен Февр
Анри Хаузер вышел на пенсию из Сорбонна в 1936 г., а его стул в экономическая история[50] был на встрече.[100] Блох - "дистанцироваться от надвигающейся угрозы нацистской Германии"[101]- подал заявление и был утвержден на свою должность.[4] Это была более требовательная должность, чем та, на которую он претендовал в колледже.[67] Вебер предложил назначить Блоха, потому что, в отличие от колледжа, он не вступал в конфликт со многими преподавателями.[100] Вебер исследовал архивы колледжа в 1991 году и обнаружил, что Блох проявил интерес к работе там еще в 1928 году, хотя это означало, что его назначили на кафедру в нумизматика а не история. В письме в рекрутинговую комиссию, написанном в том же году, Блох указал, что, хотя он официально не подавал заявку, он чувствовал, что «такая работа (которую, как он утверждал, выполняет один) заслуживает того, чтобы однажды занять свое место в нашей великой фонд бесплатных научных исследований ".[97] Х. Стюарт Хьюз говорит о назначении Блоха в Сорбонне: «В другой стране могло бы вызвать удивление то, что медиевист, подобный Блоху, был назначен на такое кресло с такой небольшой предварительной подготовкой. Во Франции этого следовало ожидать: никто иначе был лучше квалифицирован ".[29] Его первая лекция была на тему бесконечной истории, процесса, который никогда не закончится.[102] Дэвис говорит, что его годы в Сорбонне должны были стать «самыми плодотворными» в карьере Блоха.[4] и, согласно Эпштейну, к тому времени он был самым значительным французским историком своего времени.[79] В 1936 году Фридман говорит, что он подумывал об использовании Маркса в своих учениях с намерением привнести «немного свежего воздуха» в Сорбонну.[64]
В том же году Блох и его семья посетили Венеция, где они были сопровождаемый итальянским историком Джино Луццатто.[103][примечание 13] В этот период они жили в Севр - Вавилон районе Парижа, рядом с Hôtel Lutetia.[105]
К настоящему времени Анналы выходил шесть раз в год, чтобы держать в курсе текущих событий, однако «перспективы у него были мрачные».[80] В 1938 году издатели отказались от поддержки и, столкнувшись с финансовыми трудностями, переехали в более дешевые офисы, подняли цены и вернулись к ежеквартальной публикации.[106] Февр все больше выступал против того направления, в котором Блох хотел вести журнал. Февр хотел, чтобы это был «журнал идей»,[77] тогда как Блох видел в нем средство обмена информацией в различных областях науки.[77]
К началу 1939 года было известно, что война неизбежна. Блох, несмотря на свой возраст, автоматически исключающий его,[95] имел бронировать комиссия для армии[29] в звании капитана.[47] Его уже дважды мобилизовали по ложным тревогам.[47] В августе 1939 года он и его жена Симонн намеревались поехать в ICHS в Бухарест.[47] Осенью 1939 г.[47] незадолго до начала войны Блох опубликовал первый том Феодальное общество.[4]
Вторая мировая война
Кэрол Финк
24 августа 1939 г., в возрасте 53 лет,[47] Блоха мобилизовали в третий раз,[47] теперь как офицер по снабжению топливом.[107] Он был ответственным за мобилизацию огромных мощностей французской армии. моторизованные единицы.[108] Это потребовало от него проведения такой детальной оценки французских поставок топлива, что он позже написал, что мог «подсчитывать канистры с бензином и нормировать каждую каплю» добытого топлива.[108] В течение первых нескольких месяцев войны называли Фальшивая война,[109][примечание 14] он находился в Эльзасе.[110] В нем не было того пылкого патриотизма, с которым он подошел к Первой мировой войне. Вместо этого Кэрол Финк предполагает, что, поскольку Блох чувствовал, что подвергается дискриминации, он «начал дистанцироваться интеллектуально и эмоционально от своих товарищей и лидеров».[9] Вернувшись в Страсбург, его главной обязанностью была эвакуация мирных жителей в тыл. Линия Мажино.[111] Произошли дальнейшие переезды, и Блох был переведен в Molsheim, Saverne, и в конечном итоге 1-я армия штаб-квартира в Пикардия,[111] где он присоединился к разведывательному отделу в связи с Британский.[112][примечание 15]
В период с 1939 по май 1940 года Блоху было очень скучно, так как у него часто было немного работы.[52] Чтобы скоротать время и чем-то заняться, он решил начать писать историю Франции. Для этого он купил тетради и начал разрабатывать структуру работы.[113] Хотя страницы так и не были завершены, ему удалось написать «в холодных, плохо освещенных комнатах»,[114] в конечном итоге стал ядром Ремесло историка.[114] В какой-то момент он ожидал, что его пригласят на нейтральный Бельгия прочитать цикл лекций на Вассал. Однако этого не произошло, что сильно разочаровало Блоха; он планировал говорить на бельгийском нейтралитет.[114] Он также отказался от возможности поехать в Осло в качестве атташе во французскую военную миссию. Он считался отличным кандидатом на эту должность из-за его свободного владения норвежским языком и знания страны. Блох обдумал это и был близок к тому, чтобы принять; в конце концов, это было слишком далеко от его семьи,[115] в любом случае он редко видел достаточно.[115][примечание 16] Некоторые ученые сбежали из Франции за Новая школа в Нью-Йорке, и Школа также пригласила Блоха. Он отказался,[116] возможно из-за трудностей с получением визы:[117] Правительство США не выдавало визы каждому члену его семьи.[118]
Падение Франции
В мае 1940 года немецкая армия обошла французов и заставила их отступить. Перед захватом в Ренн Блох переоделся в гражданское и две недели жил под немецкой оккупацией.[сомнительный ] прежде чем вернуться к своей семье в их загородный дом в Фужер.[67][119] Он сражался в Битва при Дюнкерке в мае – июне 1940 г. и был эвакуирован в Англию с Британский экспедиционный корпус на реквизированных пароход MV Королевский нарцисс, который он позже описал как происходящее «под золотым небом, окрашенным черным и палевым дымом».[100] Перед эвакуацией Блох приказал немедленно сжечь запасы топлива.[67] Хотя он мог остаться в Британии,[120] он решил вернуться во Францию в день приезда[67] потому что его семья все еще была там.[120]
Блох чувствовал, что французской армии не хватало честь мундира или "пылкое братство"[10] французской армии в Первой мировой войне.[10] Он считал, что французские генералы 1940 года вели себя столь же лишенно воображения, как Джозеф Жоффр пришлось в первую войну.[121] Однако он не верил, что предыдущая война была показателем того, как будет развиваться следующая: «никакие две последовательные войны», как он писал в 1940 году, «никогда не были одной и той же войной».[122]
Для Блоха Франция развалилась, потому что ее генералы не смогли извлечь выгоду из лучших качеств человечества - характера и интеллекта.[123]- из-за их собственного «вялого и непреодолимого» прогресса после Первой мировой войны.[109] Он был в ужасе от поражения, которое, как предположила Кэрол Финк, он считал худшим как для Франции, так и для всего мира, чем ее предыдущие поражения в Ватерлоо и Седан.[124] Блох понимал причины внезапного поражения Франции: не в слухах о предательстве Великобритании, коммунистических пятые столбцы или фашистские заговоры, но в ее отказе моторизовать и, что, возможно, более важно, ее неспособность понять, что означает автомобилизация. Он понимал, что именно последнее позволило французской армии увязнуть в Бельгии, и это усугублялось медленным отступлением французской армии. Он писал в Странное поражение что быстрое моторизованное отступление могло спасти армию.[125]
Две трети Франции были оккупированы Германией.[126] Блох, один из немногих пожилых ученых, принявших участие в волонтерской работе,[119] был демобилизован вскоре после Филипп Петен правительство подписало Перемирие от 22 июня 1940 г. формирование Виши Франция в оставшейся южной трети страны.[124] Блох переехал на юг, где в январе 1941 года он подал заявку и получил[127] одно из десяти исключений из запрета на прием на работу еврейских ученых, сделанного правительством Виши.[87] Вероятно, это было связано с превосходством Блоха в области истории.[117] Ему разрешили работать[87] в "Страсбургском университете в изгнании",[117] университеты Клермон-Ферран, и Монпелье.[107] Последнее, южнее, было полезно для здоровья его жены, которое находилось в упадке.[29] В декан факультета в Монпелье был Огюстен Флиш, церковный историк Средневековья, который, по словам Вебера, «не скрывал своего антисемитизма».[128] Он еще больше не любил Блоха за то, что однажды дал ему бедный рассмотрение.[128] Флиш не только выступал против перевода Блоха в Монпелье, но и делал его жизнь неудобной, когда он был там.[97] Правительство Виши пыталось заявить о себе как о возвращении к традиционным французским ценностям.[129] Блох осудил это как пропаганду; сельская идиллия, к которой, по словам Виши, вернет Францию, невозможна, сказал он, «потому что идиллической, послушной крестьянской жизни французских правых никогда не существовало».[130]
Прекращение отношений с Febvre
Профессиональные отношения Блоха с Фебвром также были напряженными. Нацисты хотели французского редакции быть лишенным евреев в соответствии с немецким расовая политика; Блох выступал за непослушание, в то время как Февр был увлечен выживанием Анналы любой ценой.[93] Он считал, что стоит пойти на уступки, чтобы сохранить журнал на плаву и сохранить интеллектуальную жизнь Франции.[131] Блох категорически отверг любое предложение о том, чтобы, по его словам, «подчиниться».[132] Февр также попросил Блоха уйти с поста редактора журнала. Февр опасался, что участие Блоха как еврея в оккупированной нацистами Франции помешает распространению журнала.[77] Блох, вынужденный согласиться, повернул Анналы перешла к единоличному редактору Февра, который затем изменил название журнала на Mélanges d'Histoire Sociale. Блох был вынужден писать для него под псевдонимом Марк Фужер.[93] Банковский счет журнала также был на имя Блоха; это тоже должно было уйти.[131] Анри Хаузер поддержал позицию Фебвра, и Блох был оскорблен, когда Февр намекнул, что Хаузер может потерять больше, чем они оба. Это произошло потому, что, в то время как Блоху было разрешено сохранить свою исследовательскую позицию, Хаузер этого не сделал. Блох интерпретировал комментарий Фебвра как подразумевающий, что Блох не был жертвой. Блох, сославшись на свою этническую принадлежность, ответил, что разница между ними заключается в том, что, хотя он опасался за своих детей из-за их еврейства, дети Февра находятся в не большей опасности, чем любой другой мужчина в стране.[132]
Летописец-историк Андре Бургьер предполагает, что Февр действительно не понимал положения Блоха или любого другого французского еврея.[133] Отношения Блоха и Февра, уже испорченные этим разногласием, ухудшились, когда первый был вынужден оставить свою библиотеку и документы.[117] в своей парижской квартире после переезда в Виши. Он попытался перевезти их в свой Creuse резиденция,[133] но нацисты, разместившие свою штаб-квартиру в отеле рядом с квартирой Блоха,[105]- разграбил его комнаты[105] и конфисковал его библиотеку в 1942 году.[87] Блох считал Февра ответственным за потерю, полагая, что он мог бы сделать больше, чтобы предотвратить ее.[87]
Мать Блоха недавно умерла, а его жена заболела; кроме того, хотя ему было разрешено работать и жить, он ежедневно подвергался преследованиям.[117] 18 марта 1941 г. Блох совершил буду в Клермон-Ферран.[134] Польский социальный историк Бронислав Геремек предполагает, что этот документ намекает на то, что Блох каким-то образом предвидел свою смерть,[135] при этом он подчеркнул, что никто не имеет права уклоняться от борьбы за свою страну.[136] В марте 1942 г. Блох и другие французские ученые, такие как Жорж Фридманн и Эмиль Бенвенист, отказались присоединиться или потворствовать созданию Главный союз израильтян Франции правительством Виши, группа, которая должна была включать всех евреев Франции, как по рождению, так и по иммиграции.[137]
Французское сопротивление
В ноябре 1942 г. в рамках операции, известной как Дело Антона, немецкая армия перешла демаркационная линия и занимал территорию, ранее находившуюся под прямым правлением Виши.[117] Это стало катализатором решения Блоха присоединиться к Французское сопротивление[107] где-то между концом 1942 г.[101] и март 1943 г.[107] Блох старался не присоединяться просто из-за его этнической принадлежности или законов, которые были приняты против него. Как указывал Бюргьер, и Блох знал бы, что занятие такой позиции фактически «предъявит обвинение всем евреям, которые не присоединились».[95] Бюргьер точно указал мотив Блоха для присоединения к Сопротивлению в его характерном отказе сдерживать свои слова или играть половину роли.[118] Блох ранее выразил мнение, что «не может быть спасения там, где нет жертвы».[107] Он отослал свою семью и вернулся в Лион, чтобы присоединиться к подполью.[117]
Несмотря на знание ряда франки-тиреры В окрестностях Лиона Блоху все еще было трудно присоединиться к ним из-за своего возраста.[95] Хотя Сопротивление набирало много преподавателей университетов[138]- и действительно, альма-матер Блоха, École Normale Superieur, предоставила ей множество членов[139]- он раздраженно заметил Симон, что «не знал, что так трудно пожертвовать своей жизнью».[95] Французский историк и философ Франсуа Доссе цитирует члена франктиреры вместе с Блохом, который позже описывал, как «этот выдающийся профессор просто и скромно поставил себя под наше командование».[116] Блох использовал свои профессиональные и военные навыки от их имени, писал для них пропагандистские работы и организовывал их поставки и матчасть, став региональным организатором.[117] Блох также присоединился к Mouvements Unis de la Résistance (Движение Объединенного Сопротивления, или MUR),[116] раздел R1,[140] и редактировал подпольный информационный бюллетень, Cahiers Politique.[117] Он ходил под разными псевдонимами: Арпажон, Шеврез, Нарбонна.[117][примечание 17] Часто в пути Блох использовал архивные исследования как повод для путешествия.[100] Журналист превратился в борца сопротивления Жорж Альтман позже рассказывал, как он знал Блоха, хотя изначально «человек, созданный для творческой тишины и нежного учебы, со шкафом, полным книг», теперь «бегал с улицы на улицу, расшифровывая секретные письма на чердаке Лионского сопротивления»;[138] все записи Блоха хранились в коде.[105] Впервые, предполагает Лион, Блоху пришлось рассматривать роль личности в истории, а не коллектива; возможно, к тому времени даже осознав, что он должен был сделать это раньше.[141][примечание 18]
Смерть
Блох был арестован на площади Понта в Лионе.[1] во время крупного округлять Виши Milice 8 марта 1944 г. и передан Клаус Барби из Лионское гестапо.[143] Блох использовал псевдоним «Морис Бланшар» и внешне был «пожилым джентльменом, довольно низким, седым, в очках, аккуратно одетым, с портфелем в одной руке и тростью в другой».[1] Он снимал комнату над портнихой на улице Катр Шапо; На следующий день гестапо совершило налет на это место. Возможно, Блох был осужденный женщина, работающая в магазине.[1] Во всяком случае, они нашли радиопередатчик и множество бумаг.[1] Блох был заключен в Тюрьма Монлюк,[116] в это время его жена умерла.[134] Его пытали, например, в ледяной ванне, в результате чего он потерял сознание. Его ребра и запястье были сломаны, в результате чего его вернули в камеру без сознания. В конце концов он поймал бронхопневмония[1] и тяжело заболел. Позже утверждалось, что он не давал никакой информации своим следователям и, находясь в заключении, преподавал французскую историю другим заключенным.[72]
А пока союзники вторгся в Нормандию 6 июня 1944 г.[72] В результате нацистский режим стремился к эвакуации и хотел «ликвидировать свои владения».[1] во Франции; это означало избавиться от как можно большего числа заключенных.[72] В период с мая по июнь 1944 года около 700 заключенных были расстреляны в разных местах, чтобы избежать риска того, что это станет общеизвестным и вызовет репрессалии Сопротивления на юге Франции.[72] Среди убитых был Блох,[116] один из 26 узников Сопротивления[72][101] выбрано в Монлюке[88] и проехал по Сона к Треву[примечание 19] в ночь[72] 16 июня 1944 г.[101] Отвозят в поле рядом Сен-Дидье-де-Форман,[72] они были расстреляны гестапо группами по четыре человека.[1] По словам Лиона, Блох провел свои последние минуты, утешая 16-летнего рядом с ним, который беспокоился, что пули могут повредить.[141] Блох упал первым, по общему мнению, крича "Vive la France"[116] перед расстрелом. А coup de grâce Было доставлено.[1] Один мужчина сумел отползти и позже предоставил подробный отчет о событиях;[1] тела были обнаружены 26 июня.[1] Некоторое время смерть Блоха была просто «темным слухом».[88] пока это не было подтверждено Февром.[88]
При его погребении его собственные слова были прочитаны на могиле. Вместе с ними Блох с гордостью признал свое еврейское происхождение, отрицая религию в пользу того, что он прежде всего француз.[144][примечание 20] Он описал себя как «чужестранца любых формальных религиозных убеждений, а также любой предполагаемой расовой солидарности, как я себя чувствовал, в первую очередь просто французом».[116] По его указанию, над его могилой не читались православные молитвы,[134] и на нем должна была быть вырезана его эпитафия dilexi veritatem («Я любил правду»).[146] В 1977 году его прах был перенесен из Сен-Дидье в Фужер, и на могильном камне была сделана надпись, как он просил.[147]
Февр не одобрил решение Блоха присоединиться к Сопротивлению, считая это пустой тратой его ума и талантов.[148] хотя, как указывает Дэвис, «такая судьба постигла многих других французских интеллектуалов».[107][примечание 21] Febvre продолжил публикацию Анналы, («если в значительно измененной форме» комментирует Беатрис Готлиб),[148][примечание 22] делит свое время между своей страной замок в Франш-Конте[148] и работает в École Normale в Париже. Это вызвало некоторое возмущение, и после освобождение, когда занятия возвращались в нормальное русло, его освистали ученики Сорбонны.[140]
Основные работы
Первая книга Блоха была L'Ile de France, опубликованная в 1913 году. Маленькая книга, которую Лион называет "легкой, читаемой и далеко не тривиальной", демонстрирует влияние Х. Дж. Флер в том, как Блох сочетал дискуссии по географии, языку и археологии.[153] Он был переведен на английский язык в 1971 году.[154][153] Дэвис говорит, что 1920-е годы Rois et Serfs, (Короли и крепостные) - это «длинное и довольно извилистое эссе», хотя оно могло стать окончательной монографией Блоха по единственной теме, которая «могла бы пробудить его гений в полной мере»,[36] переход от древность в средние века.[155] Лойн также описывает это как «сплоченную монографию»,[155] и программа для продвижения вперед, а не полноценный академический текст.[155]
Самая важная ранняя работа Блоха, основанная на его докторской диссертации, была опубликована в 1924 году как Rois et Thaumaturges; он был опубликован на английском языке как Королевское прикосновение: монархия и чудеса во Франции и Англии в 1973 г.[60] Здесь он исследовал средневековую веру в королевское прикосновение, и степень, в которой короли использовали такую веру в пропагандистских целях.[156] Это также был первый пример междисциплинарного подхода Блоха, поскольку он использовал исследования из областей антропологии, медицины, психологии.[60] и иконография.[157] Его называют первым шедевром Блоха.[72] В нем содержится 500-страничный описательный анализ средневекового представления о королевской семье, эффективно обладающей сверхъестественными способностями. На грани антикварный в своем микроскопическом подходе,[155] и на него сильно повлияла работа Раймонд Кроуферд - кто считал это "сомнительным, хотя и экзотическим" аспектом медицины, а не историей[158]- Блох по-разному использует доказательства из разных дисциплин и периодов, оценивая Королевское зло вплоть до 19 века.[155] Первоначально книга была вдохновлена дискуссиями, которые Блох провел с Луи, который выступал в качестве медицинского консультанта, пока его брат работал над ней.[29] Блох пришел к выводу, что королевское прикосновение подразумевает массовое заблуждение среди тех, кто был свидетелем этого.[158]
1931 г. был опубликован Les caractéres originaux de l'histoire rurale francaise. В этом - то, что Блох называл "mon petit livre"[159]- он использовал как традиционные методы историографического анализа[159](например, изучение[160] документы, рукописи, счета и свитки)[161] и его новый многогранный подход,[160] с большим упором на карты как доказательства.[35] Блох не позволял своим новым методам умалять прежние: он знал, говорит историк Даниэль Широ, что традиционные методы исследования были «хлебом с маслом исторической работы. Нужно было делать это хорошо, чтобы быть минимально признанным историком. ".[160] По словам Хьюза, первая из «двух классических работ»[29] и, возможно, его лучший,[162] изучает взаимосвязь между физико-географическим положением и развитием политических институтов.[35] Лойн назвал великой оценку Блоха средневекового французского сельского права, но с добавлением, что «он не так хорош в описании обычных людей. Он не Эйлин Пауэр, и его крестьяне не оживают, как ее».[159] В этом исследовании, по словам Широ, Блох «полностью отказался от концепции линейной истории и вместо этого писал из настоящего или ближайшего прошлого в далекое прошлое и обратно в настоящее».[163][примечание 23] Февр написал введение к книге для публикации и описал эту технику как «чтение прошлого из настоящего».[160] или то, что Блох считал началом известного и движущимся к неизвестному.[162]
Более поздние произведения и посмертные публикации
La Société Féodale вышла в двух томах (Рост узы зависимости, и Социальные классы и политическая организация) в 1939 году и был переведен на английский как Феодальное общество в 1961 г.[74] Блох описал исследование как нечто вроде наброска,[36] хотя Стирлинг назвал это своей «самой долговечной работой ... все еще краеугольным камнем средневековых учебных программ»[101] в 2007 году и представитель Блоха на пике своей карьеры. В Феодальное общество он использовал исследования из самого широкого круга дисциплин на сегодняшний день, чтобы изучить феодализм самым широким образом, в частности, включая изучение феодальная Япония.[101] Он также сравнил области, в которых был навязан феодализм, а не органически развит (например, Англия после Нормандское завоевание ) и там, где он никогда не был создан (например, в Шотландии и Скандинавии).[126] Блох определил феодальное общество как «с крестьянской точки зрения»,[165] политически фрагментарно, когда ими правит аристократический высший класс.[165]
Даниэль Широ описал Королевское прикосновение, Французская сельская история и Феодальное общество- все они сосредоточены на французском средневековье, как на наиболее значительных работах Блоха.[166] И наоборот, его последние два -Ремесло историка и Странное поражение- были охарактеризованы как нерепрезентативные для его исторического подхода, поскольку они обсуждают современные события, в которых Блох был лично вовлечен, и без доступа к первоисточникам.[101] Странное поражение был незавершенным на момент его смерти, и оба были опубликованы посмертно в 1949 году.[101][155] Дэвис описал Ремесло историка как «красиво чутко и глубоко»;[74] книга была написана в ответ на вопрос его сына Этьена: «Что такое история?».[167] Во введении Блох написал Февру.[167]
Мы долгое время работали вместе, чтобы сделать историю человечества глубже и глубже. Сегодня наша общая задача находится под угрозой. Не по нашей вине. На мгновение нас побеждает несправедливая судьба. Но я уверен, что придет время, когда наше сотрудничество снова станет достоянием общественности и снова станет бесплатным. Между тем именно на этих страницах, наполненных вашим присутствием, с моей стороны продолжается наша совместная работа.
— Марк Блох, Ремесло историка
Так же, Странное поражение, по словам Р. Р. Дэвис, это «изобличающий и даже нетерпимый анализ»[74] долгосрочных и краткосрочных причин Франция пала в 1940 году.[74] Блох утверждал, что книга - больше, чем личные воспоминания; скорее, он задумал это как показание и завещание.[168] Он содержит - «неудобно и честно»[169]- Самооценка Блоха:
У поколения, к которому я принадлежу, совесть нечистая. Это правда, что мы вышли из последней войны отчаянно уставшими, и что после четырех лет не только боев, но и умственной лени мы были слишком озабочены тем, чтобы вернуться к своим должным занятиям ... Это наше оправдание. Но я давно перестал верить, что он может очистить нас от вины.[170]
— Марк Блох, Странное поражение
Блох подчеркивает неудачи французского мировоззрения: потеря морального духа солдат и неудовлетворительное образование офицеров,[171] по сути, провал характера и интеллекта в интересах обоих.[172] Он осуждает «манию» за тестирование в образовании, которое, как он считал, рассматривало тестирование как самоцель, лишающее поколения французов и француженок оригинальности и инициативы или жажды знаний, а также «признательность только за успешный обман и чистую удачу».[172] Странное поражение назвали вскрытием Блоха Франции в межвоенные годы.[10]
Сборник эссе был опубликован на английском языке в 1961 г. Земля и работа в средневековой Европе.[153] Это длинное эссе было излюбленным средством Блоха, в том числе, по словам Дэвиса, «знаменитое эссе о водяной мельнице и весьма сложное - о проблеме золота в средневековой Европе».[85] В первом Блох увидел одно из самых важных технологических достижений эпохи, во втором - эффективное создание европейской валюты.[171][примечание 24] Хотя, по словам Дэвиса, одно из его лучших эссе - «Liberté et servitude personelles au Moyen Age, частное во Франции» - не было опубликовано, когда могло быть; это, как он заметил, было «непростительным упущением».[4]
Исторический метод и подход
Марк Блох
Дэвис говорит, что Блох был "серьезным спорщиком"[107] в историографический дебаты, часто снижение аргументации оппонента к его основным недостаткам.[107] Его подход был реакцией на преобладающие во французской историографии того времени идеи, которые, когда он был молод, все еще во многом основывались на идеях немецкой школы, пионером которой был Леопольд фон Ранке.[примечание 25] Во французской историографии это привело к тому, что криминалистическая экспертиза административная история как изложено такими историками, как Эрнест Лависс.[78] Признавая, что он и его поколение историков в долгу перед своими предшественниками, он считал, что они считали исторические исследования немногим более значимыми, чем детективная работа. Позже Блох писал, что, по его мнению, «нет более преступной траты, чем эрудиция, бегающая ... в нейтральном снаряжении, и ни одна гордость, более тщетно неуместная, чем гордость за инструмент, который ценится как самоцель».[176][177] Он считал, что для историков неправильно сосредотачиваться на доказательствах, а не на состоянии человека в тот период, который они обсуждали.[176] По его словам, административные историки понимают каждый элемент государственного департамента, но ничего не понимают в тех, кто в нем работает.[78]
Блох находился под сильным влиянием Фердинанд Лот, который уже написал сравнительную историю,[58] и работой Жюль Мишле и Fustel de Coulanges с их акцентом на социальной истории, социологической методологии Дюркгейма, Франсуа Симиан социальная экономика России и Анри Бергсон философия коллективизм.[58] Акцент Блоха на сравнительной истории восходит к Просвещение, когда такие писатели, как Вольтер и Монтескье осуждал представление о том, что история представляет собой линейное повествование об отдельных людях, и настаивал на более широком использовании философии при изучении прошлого.[68] Блох осудил "немецкую" школу политическая экономика, которую он считал "аналитически простой и пронизанной искажениями".[178] Столь же осуждены были модные тогда идеи о расовые теории из национальная принадлежность.[33] Блох считал, что политическая история сама по себе не может объяснить более глубокого социоэкономика тенденции и влияния.[179]
Блох не рассматривал социальную историю как отдельную область исторических исследований. Скорее он видел все аспекты истории как неотъемлемую часть социальной истории. По определению, вся история была социальной историей,[180] подход, который он и Февр назвали "histoire totale",[43] не сосредоточение внимания на фактах, таких как даты сражений, правления и смены лидеров и министерств, а также общее ограничение историком того, что он может идентифицировать и проверить.[181] Блох в письме к Пиренн объяснил, что, по мнению Блоха, самым важным качеством историка была способность удивляться тому, что он обнаружил: «Я все больше и больше убеждаюсь в этом», - сказал он; "Будь прокляты те из нас, кто считает, что все нормально!"[182]
Блох выделил два типа исторической эпохи: эпоху поколений и эпоху цивилизации: они определялись скоростью, с которой они претерпевали изменения и развитие. В период последнего типа, который постепенно менялся, Блох включал в себя физические, структурные и психологические аспекты общества, в то время как эпоха поколений могла претерпеть фундаментальные изменения в течение относительно небольшого числа поколений.[161] Блох основал то, что современные французские историки называют «регрессивным методом» исторической науки. Этот метод позволяет избежать необходимости полагаться исключительно на исторические документы в качестве источника, рассматривая проблемы, видимые в более поздние исторические периоды, и извлекая из них то, что они могли выглядеть столетия назад. Дэвис говорит, что это было особенно полезно в исследовании Блоха деревенских общин, поскольку «сила общинных традиций часто сохраняет прежние обычаи в более или менее окаменелом состоянии».[184] Блох изучал крестьянские орудия труда в музеях и в действии и обсуждал их использование с самими людьми.[185] Он считал, что, наблюдая за плугом или ежегодным урожаем, нужно наблюдать за историей, поскольку чаще всего и технология, и техника были такими же, как и сотни лет назад.[29] Однако сами люди не были его фокусом, он был сосредоточен на «коллективе, сообществе, обществе».[186] Он писал о крестьянстве, а не о единоличнике; - говорит Лион, - он бродил по провинции, чтобы на долгое время познакомиться с французским сельским хозяйством, с контурами крестьянских деревень, с аграрной рутиной, ее звуками и запахами.[42] Блох утверждал, что как борьба на войне бок о бок с крестьянством, так и его историческое исследование их истории показали ему «энергичную и неутомимую быстроту».[10] их умов.[10]
Блох охарактеризовал область своих исследований как сравнительную историю европейского общества и объяснил, почему он не назвал себя медиевистом: «Я отказываюсь это делать. Меня не интересует ни изменение ярлыков, ни сами умные ярлыки, ни те, которые являются так и думал ".[96] Он не оставил полного исследования своего методология, хотя его можно эффективно реконструировать по частям.[187] Он считал, что история - это «наука о движении»,[188] но не принял, например, афоризма о том, что можно защитить от будущего, изучая прошлое.[130] Он не использовал революционный подход к историографии; скорее, он хотел объединить школы мышления, которые предшествовали ему, в новый широкий подход к истории[189] и, как он писал в 1926 году, привнести в историю «ce murmure qui n'était pas de la mort» («шепот, который не был смертью»).[123] Он критиковал то, что он называл «кумиром истоков»,[190] где историки чрезмерно концентрируются на формировании чего-либо в ущерб изучению самого предмета.[190]
Сравнительная история Блоха побудила его связать свои исследования с исследованиями многих других школ: социальных наук, лингвистики, филология, сравнительная литература, фольклор, география и агрономия.[43] Точно так же он не ограничивался французской историей. В разных местах своих сочинений Блох комментировал средневековую корсиканскую, финскую, японскую, норвежскую и валлийскую историю.[191] Р. Р. Дэвис сравнил интеллект Блоха с тем, что он называет интеллектом «Мейтленда 1890-х», относительно широты его чтения, использования языка и мультидисциплинарный подход.[107] В отличие от Maitland однако Блох также хотел синтезировать научная история с повествовательная история. По словам Стирлинга, ему удалось добиться «несовершенного и неустойчивого дисбаланса» между ними.[45] Блох не верил, что можно понять или воссоздать прошлое, просто собрав факты из источников; скорее, он описал источник как свидетеля, «и, как большинство свидетелей, - писал он, - он редко говорит, пока кто-то не начнет его сомневаться».[192] Точно так же он рассматривал историков как детективов, собирающих доказательства и свидетельские показания, как juges d'instruction (следственный судья) «обвиняется в обширном исследовании прошлого».[102]
Области, представляющие интерес
Карен Стирлинг
Блоха интересовали не только периоды или аспекты истории, но и важность истории как предмета интеллектуальных упражнений, независимо от периода. Дэвис пишет: «Он определенно не боялся повторяться; и, в отличие от большинства английских историков, он считал своим долгом размышлять о целях и задачах истории».[71] Блох считал ошибкой слишком жесткую привязку историка к своей собственной дисциплине. Большая часть его передовых статей в Анналы подчеркнули важность параллельных доказательств, которые можно найти в соседних областях исследования, особенно археология, этнография, география, литература, психология, социология, технологии,[193] аэрофотосъемка, экология, анализ пыльцы и статистика.[194] По мнению Блоха, это обеспечивало не только более широкую область исследований, но и гораздо более полное понимание прошлого, чем было бы возможно, полагаясь исключительно на исторические источники.[193] Любимым примером Блоха того, как технологии влияют на общество, был водяная мельница. Это можно резюмировать как иллюстрацию того, как он был известен, но мало использовался в классический период; это стало экономической необходимостью в период раннего средневековья; и, наконец, в позднем средневековье он представлял собой дефицитный ресурс, который все больше концентрировался в руках знати.[29][примечание 26]
Блох также подчеркивал важность географии в изучении истории, особенно в изучении сельской истории.[192] Он предположил, что, по сути, это одни и те же предметы, хотя и критиковал географов за то, что они не принимают историческую хронологию.[26] или же человеческое агентство в учетную запись. На примере фермерского поля он охарактеризовал его как «по сути дела человеческий труд, создаваемый из поколения в поколение».[195] Блох также осуждал мнение о неподвижности сельской жизни. Он считал, что галльский фермер римского периода по своей сути отличался от своих потомков 18-го века, выращивая разные растения по-другому.[196] Он считал, что сельскохозяйственная история Англии и Франции развивалась одинаково, и, действительно, обнаружил Движение корпуса во Франции на протяжении 15, 16 и 17 веков на основании того, что это имело место в Англии при аналогичных обстоятельствах.[197] Блох также проявлял глубокий интерес к области лингвистики и их использованию сравнительный метод. Он считал, что использование этого метода в исторических исследованиях может помешать историку игнорировать более широкий контекст в ходе его подробных местных исследований:[198] «простое применение сравнительного метода взорвало этнические теории исторических институтов, столь любимые многими немецкими историками».[78]
Личная жизнь
Блох не был высоким человеком, его рост составлял 5 футов 5 дюймов (1,65 м).[100] и элегантный комод. Ойген Вебер назвал почерк Блоха «невозможным».[100] У него были выразительные голубые глаза, которые могли быть «озорными, любознательными, ироничными и острыми».[56] Позже Февр сказал, что, когда он впервые встретил Блоха в 1902 году, он нашел стройного молодого человека с «робким лицом».[29] Блох гордился историей защиты Франции своей семьей: позже он писал: «Мой прадед был военным в 1793 году; ... мой отец был одним из защитников Страсбурга в 1870 году ... Я вырос в традиции патриотизма, которые не нашли более ярых поборников, чем евреи Эльзасского исхода ".[199]
Блох был убежденным сторонником Третьей республики и политически левым крылом.[20] Он не был Марксист, хотя он был впечатлен Карл Маркс сам, которого он считал великим историком, а может быть, и «невыносимым человеком» лично.[64] Он рассматривал современную политику как чисто моральные решения, которые необходимо принимать.[144] Однако он не позволил этому войти в свою работу; действительно, он подверг сомнению саму идею историка, изучающего политику.[116] Он считал, что обществом должна управлять молодежь, и, хотя в политическом отношении он был умеренным, он отмечал, что революции обычно ставят молодежь выше старых: «даже нацисты сделали это, в то время как французы сделали обратное, приведя к власть поколение прошлого ".[130] По словам Эпштейна, после Первой мировой войны Блох продемонстрировал «любопытное отсутствие сочувствия и понимания ужасов современной войны»,[87] пока Джон Льюис Гэддис обнаружил неспособность Блоха осудить Сталинизм в 1930-е годы «тревожный».[200] Гэддис предполагает, что у Блоха было достаточно доказательств преступлений Сталина, но он стремился скрыть их утилитарными расчетами о цене того, что он называл «прогрессом» ».[200]
Хотя Блох был очень сдержанным[56]- а позже признал, что в целом он был старомоден и «робок» с женщинами[111]- он был хорошим другом Люсьена Февра и Кристиана Пфистера.[4] В июле 1919 года он женился на Симонне Видаль, «образованной и сдержанной, робкой и энергичной».[86] женщина, в Еврейская свадьба.[87] Ее отец был Inspecteur-Général de Ponts et Chaussées, причем очень состоятельный и влиятельный человек. Несомненно, говорит Фридман, семейное богатство его жены позволило Блоху сосредоточиться на своих исследованиях без необходимости зависеть от доходов, которые он получал от них.[64] Позже Блох сказал, что он нашел с ней большое счастье и что, по его мнению, она тоже нашла его.[111] У них было шестеро детей вместе,[47] четыре сына и две дочери.[134] Двое старших были дочерью Алисой,[119][79] и сын Этьен.[79] Как и его отец, Блох очень интересовался образованием своих детей и регулярно помогал им с их образованием. домашнее задание.[86] Однако он мог быть «язвительно критичным»[119] его детей, особенно Этьена. Блох обвинил его в одном из своих писем военного времени в плохих манерах, лени и упрямстве, а также в том, что время от времени им одержимы «злыми демонами».[119] Что касается фактов жизни, Блох посоветовал Этьену всегда стараться избегать того, что Блох назвал «зараженными женщинами».[119]
Блох определенно был агностиком, если не атеист, в вопросах религии.[87] Его сын Этьен позже сказал о своем отце: «ни в его жизни, ни в его трудах нет ни малейшего следа предполагаемой еврейской идентичности». «Марк Блох был просто французом».[137] Некоторые из его учеников считали его Ортодоксальный еврей, но Лойн говорит, что это неверно. Хотя еврейские корни Блоха были для него важны, это было результатом политических потрясений времен Дрейфуса, сказал Лойн: «только антисемитизм заставил его утвердить свое еврейство».[134]
Брат Блоха Луи стал врачом и в конце концов возглавил дифтерия раздел Hôpital des Enfants-Malades. Луи умер преждевременно в 1922 году.[3] Их отец умер в марте следующего года.[3] После этих смертей Блох взял на себя ответственность за свою стареющую мать, а также за вдову и детей своего брата.[86] Ойген Вебер предположил, что Блох, вероятно, был мономан[105] который, по словам самого Блоха, «ненавидел ложь».[119] Он также ненавидел, как результат как франко-прусской войны, так и недавней Первой мировой войны,[2] Немецкий национализм. Это распространялось на культуру и науку этой страны, и, вероятно, именно поэтому он никогда не спорил с Немецкие историки.[65] Действительно, в более поздней карьере Блоха он редко упоминал даже тех немецких историков, с которыми он, должно быть, чувствовал профессиональную близость, таких как Карл Лампрехт. Лион говорит, что Лампрехт осудил то, что он считал одержимостью немцев политической историей, и сосредоточился на Изобразительное искусство и сравнительная история, таким образом "взбесив [ Ранкианер".[2] Блох однажды сказал английским историкам, что «en Angleterre, rien qu'en Angleterre»[85] («в Англии только Англия»). Однако он не был особенно критически настроен по отношению к английской историографии и уважал давние традиции сельской истории в этой стране, а также более материально государственное финансирование, которое шло на исторические исследования в этой стране.[187]
Наследие
Возможно, утверждает Вебер, если бы Блох пережил войну, его бы назначили Министр образования в послевоенное правительство и реформировал систему образования, которую он осудил за проигрыш Франции в войне 1940 года.[172] Вместо этого в 1948 году его сын Этьен предложил Архивы Nationales документы его отца в хранилище, но они отклонили предложение. В результате материал был помещен в хранилища Высшей школы Нормаль, «где он лежал нетронутым в течение десятилетий».[79]
Интеллектуальный историк Питер Берк назвал Блоха лидером того, что он назвал «Французской исторической революцией»,[201] и Блох стал иконой для послевоенного поколения новых историков.[49] Хотя он был описан как в некоторой степени объект культ как в Англии, так и во Франции[74]- «один из самых влиятельных историков ХХ века»[202] Стирлинга и «величайшего историка современности» Джон Х. Пламб[1]- это репутация, приобретенная в основном посмертно.[203] Генри Лойн предполагает, что это также могло бы позабавить и поразить Блоха.[191] По словам Стирлинга, это представляло особую проблему во французской историографии, когда Блох фактически имел мученичество даровал ему после войны, в результате чего большая часть его работы была омрачена последними месяцами его жизни.[189] Это привело к «беспорядочной куче похвалы, под которой он теперь почти безнадежно похоронен».[101] Это отчасти вина самих историков, которые не пересмотрели критически работы Блоха, а, скорее, относятся к нему как к фиксированному и неизменному аспекту историографического фона.[189]
По словам Стирлинга, на рубеже тысячелетий «наблюдается прискорбный недостаток критического отношения к творчеству Марка Блоха в современных академических кругах».[189] Его наследие осложняется еще и тем, что второе поколение летописцев во главе с Фернан Бродель "позаимствовал его память",[189][примечание 27] объединение академической работы Блоха и участия Сопротивления для создания «основополагающего мифа».[205] Аспекты его жизни, благодаря которым Блоха можно было легко украсить, были подытожены: Генри Лойн как «француз и еврей, ученый и солдат, штабной офицер и работник Сопротивления ... высказывают свое мнение как о настоящем, так и о прошлом».[206]
Первая критическая биография Блоха появилась только в книге Кэрол Финк. Марк Блох: жизнь в истории был опубликован в 1989 году.[203] Это написал С. Р. Эпштейн, была «профессиональной, тщательно исследованной и задокументированной» историей жизни Блоха, и, как он прокомментировал, вероятно, пришлось «преодолеть сильное чувство защиты среди защитников Блоха и Анналы' объем памяти".[203] С тех пор продолжаются исследования, например, Стирлинг, который называет Блоха провидцем, хотя и «ошибочным».[202]- был более критически объективен в отношении распознаваемых слабостей Блоха. Например, хотя он был ярым сторонником хронологической точности и текстовой точности, его единственная основная работа в этой области - обсуждение Осберт Клэр с Жизнь Эдуарда Исповедника, впоследствии был "серьезно раскритикован"[107] более поздними экспертами в этой области, такими как Р. В. Южный и Фрэнк Барлоу;[4] Позднее Эпштейн предположил, что Блох был «посредственным теоретиком, но искусным мастером метода».[207] Коллеги, которые работали с ним, время от времени жаловались, что манеры Блоха могут быть «холодными, отстраненными, одновременно робкими и лицемерными».[172] из-за того, что он твердо придерживался мнения о провале французской системы образования.[172] Снижение Блохом роли людей и их личных убеждений в изменении общества или создании истории было оспорено.[208] Даже Февр, рассматривая Феодальное общество в своей послевоенной публикации предположил, что Блох без необходимости игнорировал роль личности в общественном развитии.[126]
Блоха также обвиняли в том, что он игнорирует вопросы, на которые нет ответов, и дает полные ответы, когда они, возможно, не заслуживают.[36] а иногда и игнорирования внутренних противоречий.[189] Эндрю Уоллес-Хэдрилл также подверг критике разделение Блоха феодального периода на два различных периода как искусственное. Он также говорит, что теория Блоха о превращении кровных уз в феодальные не соответствует ни хронологическим данным, ни тому, что известно о природе ранней семейной ячейки.[36] Блох, кажется, иногда игнорировал, случайно или намеренно, важных современников в своей области. Ришар Лефевр де Ноэтт, например, кто основал история техники как новая дисциплина, построенная новая ремни из средневековых иллюстраций и сделал гистографические выводы. Блох, однако, похоже, не признает сходства между его подходами и подходами Лефевра к физическим исследованиям, хотя он цитировал гораздо более ранних историков.[160] Дэвис утверждал, что существует социологический аспект творчества Блоха, который часто нейтрализует точность его исторического письма;[36] в результате, по его словам, работы Блоха с социологической концепцией, такие как Феодальное общество, не всегда «выдерживали испытание временем».[198]
Сравнительная история тоже еще неоднозначные много лет после смерти Блока,[180] и Брайс Лайон утверждал, что, если бы Блох пережил войну, весьма вероятно, что его взгляды на историю - уже изменившиеся в первые годы второй войны, так же, как они изменились после первой - изменились бы. настроились против самой школы, которую он основал.[2] Стирлинг предполагает, что отличия Блоха от его предшественников заключалась в том, что он фактически стал историком нового типа, который «прежде всего стремился к прозрачности методологии, тогда как его предшественники стремились к прозрачности данных».[60] при этом постоянно критикуя себя.[60] Дэвис предполагает, что его наследие заключается не столько в работе, которую он оставил после себя, которая не всегда так определена, как предполагалось, сколько в том влиянии, которое он оказал на «целое поколение французской исторической науки».[36] Акцент Блоха на том, как историки пренебрегали сельским и деревенским обществом в пользу правивших ими лордов и поместных судов, повлиял на более поздних историков, таких как Р. Х. Хилтон в изучении экономики крестьянского общества.[184] Комбинация Блоха экономики, истории и социологии была «за сорок лет до того, как она вошла в моду», утверждает Даниэль Широ, что, по его словам, могло сделать Блоха отцом-основателем послевоенной социологической науки.[209]
Англоязычный журнал Прошлое настоящее, опубликовано Oxford University Press, был прямым преемником Анналы- предлагает Лойн.[153] Мишель Фуко сказал о Школе Анналов: «То, что Блох, Февр и Бродель показали для истории, мы можем показать, я думаю, для истории идей».[210] После его смерти влияние Блоха распространилось за пределы историографии. в 2007 президентские выборы во Франции, Блоха цитировали много раз. Например, кандидаты Николя Саркози и Марин Ле Пен оба цитировали строки Блоха из Странное поражение: "есть две категории французов, которые никогда по-настоящему не осознают значение французской истории: те, кто отказывается быть в восторге от Посвящения наших королей в Реймсе, и те, кто может спокойно читать рассказ о Фестиваль Федерации ".[211][примечание 28] В 1977 году Блох получил государственное перезахоронение; его именем названы улицы, школы и университеты,[167] 100-летие со дня рождения Блоха было отмечено на конференции, состоявшейся в Париже в июне 1986 года. В ней приняли участие ученые различных дисциплин, особенно историки и антропологи.[203]
Награды
- Рыцарь Почетный легион
- Круа де Герр 1914-1918, 4 упоминания в депешах (2 бронзы и 2 серебра)
- Croix de Guerre 1939-1945, 1 упоминание в депешах (1 позолота серебром)
Примечания
- ^ Гюстав Блох, автор La Gaule Romaine, был сам по себе известным историком, и Р. Р. Дэвис предполагает, что его сын был "интеллектуальным наставником; [это] несомненно, благодаря ему Марк Блох проявил свой интерес к сельская история и в проблеме выхода средневекового общества из римского мира ».[4]
- ^ Гюстав Блох лично принимал участие в оборона Страсбурга в сентябре 1870 г.[9]
- ^ Последнее поколение включало националистических Булангисты и кризисы, такие как Панамские скандалы в последнее десятилетие девятнадцатого века.[14]
- ^ В Ремесло историкаБлох описывает себя как одного из «последних представителей поколения дела Дрейфуса».[16]
- ^ Прозвище его отца было отсылкой к скелету мегатерий который размещался в ÉNS.[3]
- ^ Эта дорога теперь Авеню де Марешаль Леклерк.[31]
- ^ Это прозвали Nouvelle Sorbonne современниками и был описан Фридманом как «место жительства для очень избранной группы докторантов»; при приеме только пяти студентов в год резидентура длилась три года. Во время пребывания Блоха директором Фонд Тьера был философ Эмиль Бутру.[32]
- ^ Блох, однако, постоянно возвращался к этому исследованию на протяжении всей остальной части своей карьеры, и Гай Фуркин монография 1963 г. Les campagnes de la rdgion parisienne li la fin du moyen age эффективно завершил исследование.[36]
- ^ Позже Блох вспоминал, что он видел только одно исключение из этого коллективного духа, и что это было в виде «парши», под которым я подразумеваю не-профсоюзного активиста, нанятого штрейкбрехером.[10]
- ^ Передача Страсбургского университета из Германии в собственность Франции дала возможность набирать сотрудников, поскольку Х. Стюарт Хьюз положи это, "de novo факультет отличия ".[63] Среди коллег Блоха в Страсбурге были археологи, психологи и социологи, такие как Морис Хальбвакс, Чарльз Блондель, Габриэль ле Бра и Альбер Гренье; вместе они приняли участие в «замечательном междисциплинарном семинаре».[62] Сам Блох верил в ассимиляция Эльзаса и поощрение «антинемецкого культурного реваншизма».[8]
- ^ Идеи Блоха по сравнительной истории были особенно популярны в Скандинавии, и он регулярно возвращался к ним в своих последующих лекциях.[75]
- ^ Оно появилось в 1941 году. Главой первого тома Блоха была «Рост зависимого земледелия и сеньориальных институтов».[89]
- ^ Между Луццатто и Блохом и Февром существовало сильное взаимное уважение, которые регулярно пересматривали его работы в Анналы, и совсем недавно он написал статью в 1937 году.[104]
- ^ Известный как Drôle De Guerre На французском.[47]
- ^ Несмотря на свое уважение к британским историкам, говорит Лион, Блох, как и многие его соотечественники, был англофобный; он описал британского солдата как естественного «грабителя и развратника: то есть двух пороков, которые французскому крестьянину трудно простить, когда оба удовлетворены в ущерб своему двору и его дочерям»,[110] а английские офицеры проникнуты «старой коркой традиций тори».[110]
- ^ Кэрол Финк описывает встречи Блоха со своей семьей: «В феврале 1940 года он совершил две поездки в Париж, проявляя признаки« усталости », где он видел свою жену, навестил родственников и друзей и наслаждался радостями гражданской жизни: бутербродом. в кафе, концерт и несколько хороших фильмов.[115]
- ^ Псевдонимы Блоха, как правило, напоминают его жизнь в Париже ». Левый берег в 1930-е гг. Арпажон поездом, курсировавшим между Бульвар Сен-Мишель и Les Halles и Chevreuse упомянутый Сен-Реми-ле-Шеврез станция на Ligne de Sceaux.[31]
- ^ Блох сомневался в отсутствии коллективного французского духа между войнами в Странное поражение: «Мы все были либо специалистами в области социальных наук, либо работниками научных лабораторий, и, может быть, сами дисциплины этих профессий удерживали нас своего рода фатализмом от начала индивидуальных действий».[142][141]
- ^ Сегодня эта дорога route nationale 433.[1]
- ^ Дэвис предполагает, что речь, которую он сам описал на своих похоронах, может быть неприятным для некоторых историков из-за резкости и эмоциональности слов. Однако он также отмечает необходимость помнить о контексте, что «это слова еврея по рождению, писавшего в самый мрачный час истории Франции, и что Блох никогда не смешивал патриотизм с узким, исключительным национализмом».[144] В Странное поражениеБлох писал, что единственный раз, когда он когда-либо подчеркивал свою этническую принадлежность, был «перед лицом антисемита».[145]
- ^ Другие включены Жак Бинген, Пьер Брисселетт, Жан Кавай и Жан Мулен. «Буржуазия приняла вызов»,[149] написал Оливье Вевьорка, и «они бы продолжили многообещающую карьеру после войны, если бы не решили обручиться, рискуя своей жизнью».[150] Франсуа Мориак отметил, что он «больше не будет писать, что только рабочий класс остался верен оскверненной Франции. Какая несправедливость по отношению к сонму мальчиков из буржуазии, которые пожертвовали собой и все еще жертвуют собой».[151]
- ^ К 1946 году журнал изменил свое название, и теперь он стал четвертым: начинался как Annales d'Histoire Économique et Sociale, которым он оставался до 1939 года. Затем он был последовательно переименован Annales d'Histoire Sociale (1939–1942, 1945) и Mélanges d'Histoire Sociale, с 1942 по 1944 год, прежде чем стать Анналы. Экономики, общества, цивилизации с 1946 г.[152]
- ^ Например, используя карты 18-го и 19-го веков, чтобы указать, какой была сельскохозяйственная и физическая местность сотни лет назад, поскольку это не сильно изменилось бы за это время.[164]
- ^ В частности, Блох хотел знать, почему Генуя и Флоренция были первыми европейскими странами, выпустившими золотые монеты. Традиционная теория заключалась в том, что у них просто были большие казначейства и поэтому требовались средства хранения их наличными. Блох, однако, показал, что Венеция была так же богата, как и эти два государства, но не выпускала золото еще много лет; Причина, по его мнению, заключалась в том, что Генуя и Флоренция в то время торговали с Востоком, чьи торговцы обычно платили золотом; Венеция, с другой стороны, вела важную торговлю с Левант, но, как правило, платили серебром и поэтому не могли накапливать золото.[173]
- ^ Фон Ранке резюмировал свою философию истории в изречение: «Строгое изложение фактов, какими бы случайными и непривлекательными они ни были, несомненно, является высшим законом».[175]
- ^ *Подробнее о водяной мельнице*
- ^ Они сделали это не с намерением подавить обсуждение идей Блоха, писала Карен Стирлинг, но «современные ученые легко спутать индивидуалистическую работу Блоха как историка с работой его последователей-структуралистов». Другими словами, применительно к взглядам Блоха те, кто следовал за ним, в некоторых случаях довольно по-разному интерпретировали эти взгляды.[204]
- ^ Контекст, в котором Блох написал этот отрывок, немного отличался от контекста двух кандидатов, которые оба были на выборах. верно политического центра. Но, говорит Петер Шёттлер Блох «уже придумал этот афоризм во время Первой мировой войны и дал ему значительный заголовок:« Об истории Франции и почему я не консерватор »».[212]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Вебер 1991, п. 244.
- ^ а б c d е ж Лион 1985, п. 183.
- ^ а б c d е ж грамм час я Фридман 1996, п. 7.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q Дэвис 1967, п. 267.
- ^ а б Финк 1991, п. 8.
- ^ а б c d е ж грамм час Стирлинг 2007, п. 527.
- ^ Финк 1991, п. 16.
- ^ а б Эпштейн 1993, п. 280.
- ^ а б Финк 1998, п. 41.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Лион 1985, п. 184.
- ^ Финк 1995, п. 205.
- ^ Финк 1991, п. 17.
- ^ Февраль 1947 г., п. 172.
- ^ а б c Фридман 1996, п. 6.
- ^ Финк 1991, п. 19.
- ^ Блох 1963, п. 154.
- ^ Хьюз-Уоррингтон 2015, п. 10.
- ^ а б Финк 1991, п. 24.
- ^ а б Фридман 1996, п. 4.
- ^ а б c d е Schöttler 2010, п. 415.
- ^ а б c d е ж Лион 1987, п. 198.
- ^ Финк 1991 С. 24–25.
- ^ а б Финк 1991, п. 22.
- ^ Гат 1992, п. 93.
- ^ Фридман 1996, п. 3.
- ^ а б c Дэвис 1967, п. 275.
- ^ Баулиг 1945, п. 5.
- ^ а б c Финк 1991, п. 40.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Хьюз 2002, п. 127.
- ^ а б c Финк 1991, п. 43.
- ^ а б c d е ж грамм час я Вебер 1991, п. 245.
- ^ Фридман 1996 С. 74–75.
- ^ а б Финк 1991, п. 44.
- ^ а б Финк 1991, п. 46.
- ^ а б c d е Хьюз-Уоррингтон 2015, п. 12.
- ^ а б c d е ж грамм час Дэвис 1967, п. 269.
- ^ а б Финк 1991, п. 11.
- ^ Блох 1980, п. 52.
- ^ а б Финк 1991, п. 26.
- ^ а б Хохедес 2012, п. 62.
- ^ а б c d Хохедес 2012, п. 61.
- ^ а б c Лион 1987, п. 199.
- ^ а б c d е Лион 1987, п. 200.
- ^ Бургьер 2009, п. 38.
- ^ а б c Стирлинг 2007, п. 528.
- ^ Лион 1985, п. 185.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Финк 1998, п. 40.
- ^ Эпштейн 1993, п. 277.
- ^ а б Сридхаран 2004, п. 259.
- ^ а б Лойн 1999, п. 162.
- ^ Хохедес 2012, п. 64.
- ^ а б Лойн 1999, п. 164.
- ^ Хохедес 2012, п. 63.
- ^ а б Блох 1980, п. 14.
- ^ Эпштейн 1993 С. 276–277.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Фридман 1996, п. 10.
- ^ Блох 1927, п. 176.
- ^ а б c Лион 1985, п. 181.
- ^ Хупперт 1982, п. 510.
- ^ а б c d е ж грамм час Стирлинг 2007, п. 529.
- ^ Финк 1991, п. 84.
- ^ а б Эпштейн 1993, п. 279.
- ^ Хьюз 2002, п. 121.
- ^ а б c d е ж Фридман 1996, п. 11.
- ^ а б Эпштейн 1993, п. 278.
- ^ Родос 1999, п. 111.
- ^ а б c d е ж Финк 1995, п. 207.
- ^ а б Сридхаран 2004, п. 258.
- ^ Лион 1987, п. 201.
- ^ а б c d Лион 1985, п. 182.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 270.
- ^ а б c d е ж грамм час я Финк 1995, п. 209.
- ^ Лион 1985 С. 181–182.
- ^ а б c d е ж Дэвис 1967, п. 265.
- ^ Рафтис 1999, п. 73 п.4.
- ^ а б c Эпштейн 1993, п. 275.
- ^ а б c d е ж Стирлинг 2007, п. 530.
- ^ а б c d Дэвис 1967, п. 280.
- ^ а б c d е Эпштейн 1993, п. 274.
- ^ а б Хупперт 1982, п. 512.
- ^ а б Лион 1987, п. 202.
- ^ Финк 1991, п. 31.
- ^ Dosse 1994, п. 107.
- ^ Сьюэлл 1967, п. 210.
- ^ а б c Дэвис 1967, п. 266.
- ^ а б c d Фридман 1996, п. 12.
- ^ а б c d е ж грамм час я Эпштейн 1993, п. 276.
- ^ а б c d е Бургьер 2009, п. 39.
- ^ Лион 1987, п. 204.
- ^ Финк 1998 С. 44–45.
- ^ а б Вебер 1991, п. 249 п ..
- ^ Блох 1963, п. 39.
- ^ а б c Dosse 1994, п. 43.
- ^ Бьянко 2013, п. 248.
- ^ а б c d е Бургьер 2009, п. 47.
- ^ а б Рафтис 1999, п. 63.
- ^ а б c d Вебер 1991, п. 254.
- ^ Вебер 1991 С. 254–255.
- ^ Вебер 1991, п. 255.
- ^ а б c d е ж Вебер 1991, п. 256.
- ^ а б c d е ж грамм час я Стирлинг 2007, п. 531.
- ^ а б Вебер 1991, п. 250.
- ^ Эпштейн 1993 С. 274–275.
- ^ Ланаро 2006.
- ^ а б c d е Вебер 1991, п. 249.
- ^ Хупперт 1982, п. 514.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Дэвис 1967, п. 268.
- ^ а б Финк 1998, п. 45.
- ^ а б Стирлинг 2007, п. 533.
- ^ а б c Лион 1985, п. 188.
- ^ а б c d Финк 1998, п. 43.
- ^ Финк 1998, п. 44.
- ^ Финк 1998, п. 48.
- ^ а б c Финк 1998, п. 49.
- ^ а б c Финк 1998, п. 50.
- ^ а б c d е ж грамм час Dosse 1994, п. 44.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Финк 1995, п. 208.
- ^ а б Бургьер 2009, п. 48.
- ^ а б c d е ж грамм Финк 1998, п. 42.
- ^ а б Кэй 2001, п. 97.
- ^ Лион 1985, п. 187.
- ^ Лион 1985, п. 189.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 281.
- ^ а б Финк 1998, п. 39.
- ^ Широт 1984, п. 42.
- ^ а б c Хьюз-Уоррингтон 2015, п. 15.
- ^ Бирнбаум 2007, п. 251 п.92.
- ^ а б Вебер 1991 С. 253–254.
- ^ Левин 2010, п. 15.
- ^ а б c Широт 1984, п. 43.
- ^ а б Бургьер 2009, п. 43.
- ^ а б Бургьер 2009, п. 44.
- ^ а б Бургьер 2009, п. 45.
- ^ а б c d е Лойн 1999, п. 163.
- ^ Геремек 1986, п. 1103.
- ^ Геремек 1986, п. 1105.
- ^ а б Бирнбаум 2007, п. 248.
- ^ а б Геремек 1986, п. 1104.
- ^ Смит 1982, п. 268.
- ^ а б Wieviorka 2016, п. 102.
- ^ а б c Лион 1985, п. 186.
- ^ Блох 1980 С. 172–173.
- ^ Фрейре 2015, п. 170 п. 60.
- ^ а б c Дэвис 1967, п. 282.
- ^ Блох 1949, п. 23.
- ^ Лойн 1999, п. 174.
- ^ Вебер 1991, п. 258.
- ^ а б c Готтлиб 1982, п. XV.
- ^ Wieviorka 2016, п. 390.
- ^ Wieviorka 2016, п. 103.
- ^ Wieviorka 2016, п. 389.
- ^ Берк 1990, п. 116 п.2.
- ^ а б c d Лойн 1999, п. 166.
- ^ Гей, Кавано и Векслер, 1972 г., п. 135.
- ^ а б c d е ж Лойн 1999, п. 167.
- ^ Дэвис 1967, п. 276.
- ^ Хьюз-Уоррингтон 2015, п. 13.
- ^ а б Крепкий 1992, п. 171.
- ^ а б c Лойн 1999, п. 168.
- ^ а б c d е Широт 1984, п. 31.
- ^ а б Широт 1984, п. 24.
- ^ а б Хьюз-Уоррингтон 2015, п. 14.
- ^ Широт 1984, п. 30.
- ^ Широт 1984 С. 30–31.
- ^ а б Эвергейтс 1993, п. xvii.
- ^ Широт 1984 С. 22–23.
- ^ а б c Хьюз-Уоррингтон 2015, п. 16.
- ^ Schöttler 2010, п. 417.
- ^ Стирлинг 2007, п. 534.
- ^ Блох 1949, п. 171.
- ^ а б Лойн 1999, п. 172.
- ^ а б c d е Вебер 1991, п. 253.
- ^ Сьюэлл 1967, п. 209.
- ^ Блох 1932, п. 505.
- ^ Блюменау 2002, п. 578.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 270 271.
- ^ Блох 1963, п. 87.
- ^ Финк 1991, п. 37.
- ^ Родос 1999, п. 133.
- ^ а б Геремек 1986, п. 1102.
- ^ Родос 1999, п. 110.
- ^ Watelet 2004, п. 227.
- ^ Дэвис 1967, п. 273.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 271.
- ^ Баулиг 1945, п. 7.
- ^ Дэвис 1967 С. 277–278.
- ^ а б Рафтис 1999, п. 64.
- ^ Лойн 1999, п. 171.
- ^ а б c d е ж Стирлинг 2007, п. 526.
- ^ а б Войт 2011, п. 2.
- ^ а б Лойн 1999, п. 165.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 274.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 272.
- ^ Лойн 1999 С. 165–166.
- ^ Баулиг 1945, п. 8.
- ^ Баулиг 1945, п. 9.
- ^ Сьюэлл 1967, п. 211.
- ^ а б Дэвис 1967, п. 279.
- ^ Финк 1991, п. 1.
- ^ а б Гэддис 2002, п. 128.
- ^ Берк 1990, п. 7.
- ^ а б Стирлинг 2007, п. 525.
- ^ а б c d Эпштейн 1993, п. 273.
- ^ Стирлинг 2007, п. 536 п. 3.
- ^ Эпштейн 1993, п. 282.
- ^ Лойн 1999 С. 162–163.
- ^ Эпштейн 1993, п. 281.
- ^ Родос 1999, п. 132.
- ^ Широт 1984, п. 22.
- ^ Dosse 1997, п. 237.
- ^ Schöttler 2010, п. 417 п. 60.
- ^ Блох 1980, п. 165.
Библиография
- Баулиг, Х. (1945). «Марк Блох, Географ». Annales d'Histoire Sociale. 8: 5–12. Дои:10.3406 / ahess.1945.3162. OCLC 819294896.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бьянко, Г. (2013). «Истоки« витализма »Жоржа Кангильема: против антропологии раздражения». В Нормандине, S .; Вулф, К. Т. (ред.). Витализм и научный образ в науке о жизни после Просвещения, 1800–2010 гг.. Гейдельберг: Спринг. С. 243–267. ISBN 978-9-40072-445-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бирнбаум, П. (2007). «Отсутствие встречи: социология и иудаика». В Gotzmann, A .; Визе, К. (ред.). Современный иудаизм и историческое сознание: идентичности, встречи, перспективы. Лувен: Бриль. стр.224 –273. ISBN 978-9-04742-004-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блох, М. (1927). Перевод Rhodes, R.C. "Обзор l'Annee Sociologique (1923–24)". Revue Historique. 155: 176. OCLC 873875081.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блох, М. (1932). "Природные регионы и социальные группы". Annales d'Histoire Économique et Sociale. 4: 489–510. Дои:10.3406 / ahess.1932.1344. OCLC 819292560.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блох, М. (1949). Странное поражение: свидетельские показания, написанные в 1940 году. Перевод Хопкинса, Г. Лондон: Камберледж. OCLC 845097475.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блох, М. (1963). Ремесло историка: введено Джозефом Р. Страйером. Перевод Патнэма, П. (2-е изд.). Нью-Йорк: Кнопф. OCLC 633595025.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блох, М. (1980). Финк К. (ред.). Воспоминания о войне 1914–15. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-52137-980-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блюменау, Р. (2002). Философия и жизнь. Лутон: Andrews UK. ISBN 978-1-84540-648-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бургьер, А. (2009). Тодд Дж. М. (ред.). Школа Анналов: интеллектуальная история. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-80144-665-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Берк, П. (1990). Французская историческая революция: школа Анналов, 1929–89. Оксфорд: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-80471-837-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Широ, Д. (1984). «Социально-исторические пейзажи Марка Блоха». В Скочпол Т. (ред.). Видение и метод исторической социологии. Конференция по методам исторического социального анализа. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.22–46. ISBN 978-0-52129-724-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дэвис, Р. Р. (1967). «Марк Блох». История. 52: 265–282. Дои:10.1111 / j.1468-229x.1967.tb01201.x. OCLC 466923053.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Доссе, Ф. (1994). Новая история во Франции: триумф анналов. Перевод Конроя П. В. (2-е изд.). Чикаго: Иллинойсский университет Press. ISBN 978-0-25206-373-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Доссе, Ф. (1997). Наборы знаков, 1967 – настоящее время. История структурализма. II. Перевод Глассмана, Д. Миннеаполиса: Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-81662-371-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эпштейн, С. Р. (1993). «Марк Блох: личность историка». Журнал средневековой истории. 19: 273–283. Дои:10.1016/0304-4181(93)90017-7. OCLC 1010358128.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эвергейтс, Т. (1993). Феодальное общество в средневековой Франции: документы из графства Шампань. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press. ISBN 978-0-81221-441-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
Февр, Л. (1947). "Марк Блох и Страсбург: Сувениры большой истории". В Страсбургском университете, Faculté des Lettres (ред.). Mémorial des Années 1939-1945 гг.. Париж: Les Belles Lettres. С. 171–193. OCLC 503753265.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Финк, К. (1991). Марк Блох: жизнь в истории. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-52140-671-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Финк, К. (1995). «Марк Блох (1886–1944)». В Дамико Х. Завадил Дж. Б. (ред.). Средневековая стипендия: биографические исследования по формированию дисциплины: история. Лондон: Рутледж. С. 205–218. ISBN 978-1-31794-335-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Финк, К. (1998). «Марк Блок и Дрол де Герр: прелюдия к« Странному поражению »"". В Blatt, J. (ed.). Французское поражение 1940 года: переоценка. Нью-Йорк: Книги Бергана. С. 39–53. ISBN 978-0-85745-717-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фрейре, О. (2015). Квантовые диссиденты: перестраивая основы квантовой механики (1950–1990). Лондон: Спрингер. ISBN 978-3-66244-662-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фридман, С. В. (1996). Марк Блох, Социология и география: встреча с меняющимися дисциплинами. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-52161-215-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гэддис, Дж. Л. (2002). Исторический ландшафт: как историки составляют карту прошлого. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19517-157-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гат, А. (1992). Развитие военной мысли: девятнадцатый век. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 978-0-19820-246-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Gay, P .; Cavanaugh, G.L .; Векслер, В. Г. (1972). Историки за работой. IV. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Харпер и Роу. OCLC 900785985.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Геремек, Б. (1986). "Марк Блох, Historien et Résistant". Анналы: экономика, общество, цивилизации. 41: 1091–1105. Дои:10.3406 / ahess.1986.283334. OCLC 610582925.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Готтлиб, Б. (1982). "Вступление". Проблема неверия в шестнадцатом веке: религия Рабле. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. xi – xxxii. ISBN 978-0-67470-826-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хохедес, Д. (2012). «Un Historien au Front: Марк Блох в Аргонне (1914–1916)». Horizons d'Argonne (Центр исследований Аргонне). 89: 61–66. OCLC 237313861.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хьюз, Х. С. (2002). Препятствующий путь: французская социальная мысль в годы отчаяния 1930–1960 гг.. Лондон: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-35147-820-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хьюз-Уоррингтон, М. (2015). Пятьдесят ключевых мыслителей истории (3-е изд.). Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-13448-253-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хупперт, Г. (1982). "Люсьен Февр и Марк Блох: Создание Анналов". Французский обзор. 55: 510–513. OCLC 709958639.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кэй, Х. Дж. (2001). Мы хорошие граждане? По политическим, литературным и академическим вопросам. Нью-Йорк: издательство Teachers College Press. ISBN 978-0-80774-019-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ланаро, П. (2006). "Луццатто, Джино". Dizionario Biografico degli Italiani (на итальянском). В архиве из оригинала 7 июля 2019 г.. Получено 7 июля 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Левин, А. Дж. М. (2010). Обрамляя нацию: документальный фильм в межвоенной Франции. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Continuum. ISBN 978-1-44113-963-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лойн, Х. (1999). «Марк Блох». В Кларке, К. (ред.). Февр, Блох и другие историки Анналов. Школа Анналов. IV. Лондон: Рутледж. С. 162–176. ISBN 978-0-41520-237-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лион, Б. (1987). «Марк Блох: Историк». Французские исторические исследования. 15: 195–207. Дои:10.2307/286263. OCLC 472958298.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лион, Б. (1985). «Марк Блох: он отказался от истории Анналов?». Журнал средневековой истории. 11: 181–192. Дои:10.1016/0304-4181(85)90023-5. OCLC 1010358128.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рафтис, Дж. А. (1999). «Сравнительный метод Марка Блоха и сельская история средневековой Англии». В Кларке, К. (ред.). Февр, Блох и другие историки Анналов. Школа Анналов. IV. Лондон: Рутледж. С. 63–79. ISBN 978-0-41520-237-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Родс, Р. К. (1999). «Эмиль Дюркгейм и историческая мысль Марка Блоха». В Кларке, К. (ред.). Февр, Блох и другие историки Анналов. Школа Анналов. IV. Лондон: Рутледж. С. 63–79. ISBN 978-0-41520-237-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шёттлер, П. (2010). «После Деульге: Импахт двух мировых войн по историческим произведениям Анри Пиренна и Марка Блоха». В Berger, S .; Лоренц, К. (ред.). Национализация прошлого: историки как строители наций в современной Европе. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр.404 –425. ISBN 978-0-23029-250-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сьюэлл, У. Х. (1967). «Марк Блох и логика сравнительной истории». История и теория. 67: 208–218. OCLC 16913215.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Смит, Р. Дж. (1982). École Normale Superieure и Третья республика. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: SUNY Press. ISBN 978-0-87395-541-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сридхаран, Э. (2004). Учебник историографии, 500 г. до н. Э. до 2000 г.. Лондон: Лонгман. ISBN 978-8-12502-657-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стирлинг, К. (2007). «Перечитывание Марка Блоха: жизнь и творчество дальновидного модерниста». История Компас. 5: 525–538. Дои:10.1111 / j.1478-0542.2007.00409.x. OCLC 423737359.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Крепкий, Д. (1992). «Королевское прикосновение в Англии». В Duchhardt, H .; Джексон, Р. А. (ред.). Европейская монархия: ее эволюция и практика от римской античности до наших дней. Штутгарт: Франц Штайнер Верлаг. С. 171–184. ISBN 978-3-51506-233-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Воот, Д. (2011). «Эбнер Даблдей, Марк Блох и культурное значение бейсбола в сельской Америке». История сельского хозяйства. 85: 1–20. Дои:10.3098 / ah.2011.85.1.1. OCLC 464370464.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уотлет, Х. (2004). McCrank, L.J .; Баррос, К. (ред.). История в дебатах: международное размышление о дисциплине. Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-13579-840-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вебер, Э. (1991). Моя Франция: политика, культура, мифы. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-67459-576-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Виеворка, О. (2016). Французское сопротивление. Перевод Тодда, Дж. М. Кембриджа, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-67473-122-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Изображения документов, хранящихся в Национальном архиве, относящихся к военной службе Блоха.
- Центр Марк Блох (На французском)
- Université Marc Bloch (по-английски)
- www.marcbloch.fr Ассоциация Марка Блоха - веб-сайт больше не активен (На французском)
- Герои истории: Марк Блох (Смитсоновский журнал) (по-английски)
- Эпизод о Марке Блохе от Подкаст из Виттенберга в Вестфалии (по-английски).
- Описание архивов Блоха (На французском)