Китайцы - Chindians

Люди китайского и индийского происхождения
Регионы со значительным населением
Языки
Другой языки Индии и другие языки Китая
Религия
Родственные этнические группы

Китайский (Китайский : 中 印人; пиньинь : Zhngyìnrén; Кантонский йельский : Jūngyanyàn; Тамильский: சிந்தியன்; хинди: चीनी भारतीय (Chini Bhartiya)) - неофициальный термин, используемый для обозначения человека смешанного Индийский и Китайский происхождение; то есть от любой из множества этнических групп коренных народов до современных Китай и Индия. В России проживает значительное количество китайцев. Малайзия, Сингапур и Мьянма. В Приморье Юго-Восточной Азии люди китайского и индийского происхождения в больших количествах иммигрировали в течение 19 и 20 веков.[1] Также немалое количество проживает в Гонконг и меньшие числа в других странах с большими зарубежный китайский и Индийская диаспора, Такие как Ямайка, Тринидад и Тобаго, Суринам и Гайана в Карибский бассейн, а также в Индонезия, то Филиппины, то Соединенные Штаты, Канада, объединенное Королевство, Австралия и Новая Зеландия.

Страны

Китай

Чжан Цянь (ум. 113 г. до н. э.) и Сыма Цянь (145-90 до н.э.) вероятные ссылки на "Шенду («Синдху» в санскрит ), а во время Юньнань аннексия династия Хан в первом веке здесь жила индейская община шенду.[2] В течение передача буддизма из Индии в Китай начиная с первого века многие индийские ученые и монахи путешествовали по Китаю, например Батуо (эт. 464-495 н.э.) - основатель Монастырь ШаолиньБодхидхарма -Основатель Чан / Дзен Буддизм, а также в Индии существовала большая община тамильских торговцев. Город Цюаньчжоу и Цзиньцзян район которые построили более дюжины индуистских храмов или святынь, в том числе два великих больших храма в городе Цюаньчжоу.[3] В течение колониальная эпоха, Индейцы входили в команду португальских кораблей, торгующих на китайском побережье начиная с шестнадцатого века.[4] и индейцы из Португальские индийские колонии (особенно Гоа ) Устроился Макао в небольшом количестве.

По состоянию на 2015 год в материковом Китае проживало 45-48000 индийских граждан / экспатриантов.[5] большинство из них - студенты, трейдеры и специалисты, работающие в индийских ИТ-компаниях и банках. В стране действуют три ассоциации индийских общин.[6]

Гонконг

Индейцы жили в Гонконге задолго до раздел Индии в народы Индия и Пакистан. Они переехали в Гонконг как торговцы, полицейские и армейские офицеры во время колониального правления.

2700 индийских солдат прибыли в Гонконг с Британская оккупация 26 января 1841 г.,[7] которые позже сыграли важную роль в создании Университет Гонконга (HKU)[8] и Гонконгская и Шанхайская банковская корпорация (HSBC).[9] 25 000 из Мусульмане в Гонконге прослеживают свои корни до территории нынешнего Пакистана. Около половины из них принадлежат к семьям «местных мальчиков», мусульманам из смешанных китайцев (Танка ) и индийское / пакистанское происхождение, происходящее от первых индийских / пакистанских иммигрантов мужского пола, которые взяли местных китайских жен и вырастили своих детей как мусульман.[10][11] Эти «местные индейцы» не были полностью приняты ни китайской, ни индийской общинами.[12]

Индия

Есть сообщества китайцев, которые мигрировали в Индию вовремя колониальная эпоха между 17-м и 19-м веками и стали натурализованными индейцами, а общее количество этнических китайских индейцев китайского или полного китайского происхождения оценивается более чем в 189 000 человек.[13] Сообщество, живущее в Калькутта насчитывает около 4000 и 400 семей в Мумбаи, где есть Чайнатауны.[13][14][15][16] Китайские индейцы также внесли свой вклад в развитие термоядерного синтеза. Индийская китайская кухня (Китайская кухня),[17] который сейчас является неотъемлемой частью индийской кулинарии.[18]

По оценкам, по состоянию на 2015 год в Индии проживает от 5 000 до 7 000 китайских экспатриантов, число которых за последние годы увеличилось вдвое.[19] Большинство из них работают по контрактам сроком на 2-3 года для растущего числа китайских брендов и компаний, ведущих бизнес в Индии.[19]

Британская Индия

Некоторые китайские «зэки» депортированы из Straits Settlements были отправлены в тюрьму в Мадрас в Индии. В «Географическом справочнике округа Мадрас, том 1» сообщается об инциденте, когда китайские заключенные сбежали и убили полицейских, посланных для их задержания: «Большая часть строительных работ была проделана китайскими заключенными, отправленными в тюрьмы Мадраса из поселений Проливов (где находились не хватало тюремных помещений), и не раз эти люди убегали из временных построек, в которых они были заключены в Ловдейле. В 186 ^ семь из них бежали, и прошло несколько дней, прежде чем они были задержаны Тахсильдаром при помощи присланных Бадагами 28 июля следующего года в течение очень ненастной ночи выскочили еще двенадцать человек, и группы вооруженной полиции были отправлены на поиски их в холмах. Через две недели они были наконец арестованы в Малабаре. Некоторые из них были, наконец, арестованы в Малабаре. У них было обнаружено полицейское оружие, и одна из полицейских групп исчезла - зловещее совпадение. В поисках этой партии по всей стране были проведены обыски, и, наконец, 15 сентября их четыре тела были найдены лежащими в джунглях в Валагхате, на полпути вниз по тропе Шиспара гхат, аккуратно уложенные в ряд с отрубленными головами, аккуратно положенными им на плечи. Оказалось, что коварные китайцы, когда их настигли, сначала притворились, что сдаются, а затем внезапно напали на полицейских и убили их из их же оружия ».[20][21][22] Другие китайские заключенные в Мадрасе, которые были освобождены из тюрьмы, затем поселились в Горы Нилгири возле Надуваттам и женат Тамильский Paraiyan женщины, смешав с ними китайско-тамильских детей. Они были задокументированы Эдгар Терстон.[23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33] Парайян также англизируется как «изгой».

Эдгар Терстон описал колонию китайских мужчин с их тамильскими изгоями женами и детьми: «Останавливаясь в ходе недавней антропологической экспедиции на западной стороне плато Нилгири, посреди правительственных плантаций хинного дерева, я наткнулся на небольшую деревню. поселение китайцев, которые несколько лет сквотировали на склонах холмов между Надуватамом и Гудалуром и превратились в результате `` брака '' с тамильскими женщинами-изгоями в колонию, зарабатывая честными средствами к существованию, выращивая овощи, выращивая кофе на В этот миниатюрный китайский двор был направлен посол с предложением, чтобы мужчины в обмен на деньги представили себя передо мной с целью измерения записывались. Полученный ответ был в некотором роде расовым, характерным для индусов и китайцев. В случае первых, разрешение использовать их b Размер денежных выплат для исследовательских целей существенно зависит от денежной операции и может варьироваться от двух до восьми анн. С другой стороны, китайцы, хотя и бедные, отправили вежливое сообщение о том, что они не требуют оплаты деньгами, но были бы совершенно счастливы, если бы я передал им на память копии их фотографий ».[34][35] Терстон далее описывает конкретную семью: «Отец был типичным китайцем, единственная обида которого заключалась в том, что в процессе обращения в христианство он был вынужден« отрезать ему хвост ». Мать была типичной тамильской парией темного оттенка. Цвет детей был больше связан с желтоватым оттенком отца, чем с темным оттенком матери, а полумонгольское происхождение выявлялось в раскосых глазах, плоском носу и ( в одном случае) заметно выступающие скулы ".[36][37][38][39][40][41][42][43][44] Описание Терстоном китайско-тамильских семей было процитировано другими, в одном упоминался «случай спаривания китайского мужчины с тамильской женщиной-парией».[45][46][47][48][49] В книге 1959 года описываются попытки выяснить, что случилось с колонией смешанных китайцев и тамилов.[50]

Согласно Алебастру, помимо плотников были производители сала и сапожники. Запуск кожевенных заводов и работа с натуральная кожа традиционно не считалась респектабельной профессией среди высшая каста Индусы и работа была отнесена к низшей касте Мучис и Chamars. Однако был высокий спрос на высококачественные кожаные изделия в колониальная Индия, тот, который китайцы смогли выполнить. Алебастр также упоминает лицензированные опиумные притоны управляется коренными китайцами и Cheena Bazaar где контрабанда была легко доступна. Опиум, однако, не был незаконным до тех пор, пока Индия не обрела независимость от Великобритании в 1947 году. Иммиграция не ослабевала на протяжении всего века и в течение Первая Мировая Война частично из-за политических потрясений в Китае, таких как Первый и Вторая опиумная война, Первая китайско-японская война и Боксерское восстание. Примерно во время Первой мировой войны возникли первые кожевенные заводы, принадлежащие Китаю.[51]

В Ассам местные ассамские женщины вышли замуж за китайских мигрантов во времена британской колонии. Позже стало трудно физически отличить китайцев в Ассаме от местных жителей во время их интернирования во время войны 1962 года, поскольку большинство этих китайцев в Ассаме были смешанными.[52]

Сингапур

В Сингапуре большинство межрасовых браков происходит между китаянками и индийскими мужчинами. В правительство Сингапура классифицирует их как этническую принадлежность их отца. Согласно государственной статистике, 2,4% населения Сингапура составляют многорасовый, в основном китайцы. Наибольшее количество межнациональных браков было в 2007 году, когда 16,4% из 20 000 браков в Сингапуре были межэтническими, опять же в основном между китайцами и индийцами.[1] Сингапур только начал разрешать лицам смешанной расы регистрировать две расовые классификации на своих удостоверяющие личность карточки в 2010 году. Родители могут выбрать, кто из двух будет указан первым.[53] Более двух рас не могут быть указаны, даже если человек имеет несколько разных национальностей в своей родословной. Как и в Малайзии, большинство китайцев в Сингапуре являются потомками межрасовых отношений между индийскими мужчинами и китайскими женщинами.[54]

Малайзия

В Малайзии большинство межрасовые браки происходят между китайцами и индийцами. Потомство таких браков неофициально известно как «китайцы». В Правительство Малайзии однако считает их несекретной этнической принадлежностью, используя этническую принадлежность отца в качестве неформального термина. Поскольку в большинстве этих смешанных браков обычно участвуют индийский мужчина и китаянка, большинство потомков китайцев в Малайзии обычно классифицируются как "Малазийский индийский "правительством Малайзии.[54]

Гайана

В Гайане китайские мужчины женились на индийских женщинах из-за отсутствия китайских женщин в первые дни поселения.[55] Креольский сексуальные отношения и браки с китайцами и индейцами были редкостью,[56] однако индийские женщины и китайские мужчины чаще вступают в сексуальные отношения друг с другом, а некоторые китайские мужчины забирают своих индийских жен с собой в Китай.[57] Индийских женщин и детей приводили вместе с индийскими мужчинами как кули в то время как китайские мужчины составляли 99% китайских кули.[58]

Историки сравнивают контраст между соотношением женщин и мужчин среди иммигрантов из Индии и Китая.[59]

Маврикий

В конце 19 - начале 20 века Китайские мужчины на Маврикии состоите в браке Индийский женщин из-за нехватки китайских женщин и большего числа индийских женщин на острове.[60][61] Сначала перспектива отношений с китайскими мужчинами была непривлекательной для исходных индийских мигрантов-женщин, но в конечном итоге им пришлось установить сексуальные союзы с китайскими мужчинами, поскольку китаянки не приезжали.[62] Перепись 1921 года на Маврикии подсчитала, что у индийских женщин было в общей сложности 148 детей от китайских мужчин.[63][64][65] Эти китайцы были в основном торговцами.[66] Появились колониальные стереотипы в сахарных колониях индейцев, такие как «деградированная женщина-кули» и «женщина-кули, избивающая жену», из-за того, что индийские женщины были убиты своими мужьями после того, как они убежали к другим более богатым мужчинам, поскольку соотношение индийских женщин к мужчинам был низким.[67] Китайцы и индийцы вступали в брак гораздо чаще, чем внутри своей группы. Смешанные браки между людьми из разных китайских и индийских языковых групп встречаются редко; это настолько редко, что случаи смешанных браков между кантонским диалектом и хакка могут быть названы индивидуально. Точно так же смешанные браки между китайцами хакка и индейцами почти не встречаются.[68]

Тринидад

В Тринидад, немного Китайский мужчины имели отношения с Индийский кули женщины Медресе происхождение, родив от них детей, и было сообщено, что «несколько детей будут встречены с родителями Мадраса и креольскими родителями, а некоторые также будут рождены от родителей Мадраса и китайцев - Мадрасе является матерью», миссионер Джон Мортон в 1876 году, Мортон заметил, что это казалось странным, поскольку индийских кули-мужчин было больше, чем индийских кули-женщин, что индийские кули-женщины выходили замуж за китайских мужчин, но утверждал, что это, скорее всего, потому, что китайцы могли предоставлять услуги женщинам, поскольку китайцы владеют магазинами, и они соблазняются этим.[69][70][71][72][73] На Тринидаде индийские женщины выходили замуж за китайских мужчин по контракту.[74] Некоторые китайские женщины мигрировали в Тринидад, в то время как большинство китайских мигрантов составляли мужчины.[75] Миграция китайцев на Тринидад привела к смешанным бракам между ними и другими людьми.[76] Китайцы в Тринидаде стали относительно открыты для супружеских отношений с другими расами, а индийские женщины начали иметь семьи с китайцами в 1890-х годах.[77]

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Шила Нараянан (17 октября 2008 г.). «Давай, зови меня китайцем». AsiaOne. Архивировано из оригинал 21 августа 2009 г.
  2. ^ Тан Чунг (1998). Китайско-индийский взгляд на взаимопонимание между Индией и Китаем. В архиве 2007-06-06 на Wayback Machine
  3. ^ [1]
  4. ^ Боксёр Чарльз Ральф; Перейра, Галеоте; Круз, Гаспар да; Рада, Мартин де (1953), Южный Китай в шестнадцатом веке: рассказы Галеоте Перейры, о. Гаспар да Круз, О.П. [и] о. Мартин де Рада, O.E.S.A. (1550-1575), Выпуск 106 произведений, выпущенных Обществом Хаклуйт, Отпечатано для Общества Хаклуйт, с. 37
  5. ^ «Индии и Китаю нужен толчок, чтобы побудить больше людей жить за границей». The Economic Times. 12 мая 2015.
  6. ^ ": India Times - Индии жарко в Китае".
  7. ^ Квок С. Т., Нараин К. (2003).Совместное процветание в кросс-культуре: индейцы в Гонконге.P.18
  8. ^ Квок С. Т., Нараин К. (2003).Совместное процветание в кросс-культуре: индейцы в Гонконге.P.32
  9. ^ Квок С. Т., Нараин К. (2003).Совместное процветание в кросс-культуре: индейцы в Гонконге.P.22
  10. ^ Вайс, Анита М. (июль 1991 г.), «Мусульмане Южной Азии в Гонконге: создание идентичности« местного мальчика »», Современные азиатские исследования, 25 (3): 417–53, Дои:10.1017 / S0026749X00013895.
  11. ^ Ина Багдианц МакКейб, Гелина Харлафтис, Иоанна Пепеласе Миноглу (2005), Предпринимательские сети диаспоры: четыре века истории, Издательство Berg, п. 256, ISBN  1-85973-880-X
  12. ^ Кэрол Р. Эмбер, Мелвин Эмбер, Ян А. Скоггард (2004), Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире, Springer, п. 511, г. ISBN  0-306-48321-1
  13. ^ а б https://web.archive.org/web/20110104195124/http://www.ocac.gov.tw/english/public/public.asp?selno=1163&no=1163&level=B
  14. ^ Кришнан, Мурали (17 октября 2013 г.). «Убывающий китайский квартал Индии». Deutsche Welle.
  15. ^ Сомешвар, Савера Р. (23 января 2007 г.). «Счастливого индийского китайского Нового года». Rediff.com.
  16. ^ «Китайцы в Мумбаи в третьем поколении видят глобальные рабочие места, учите китайский». TOI. 3 ноября 2015.
  17. ^ Санкар, Амаль (декабрь 2017 г.). «Создание индийско-китайской кухни: китайская еда в индийском городе». Журнал этнической еды. 4 (4): 268–273. Дои:10.1016 / j.jef.2017.10.002.
  18. ^ Санджив Капур (2007). Китайская кулинария (невегетарианская). Популярный Пракашан. п. 7. ISBN  978-81-7991-310-9.
  19. ^ а б «Почему Индия остается труднопроходимой территорией для 7000 китайских экспатриантов, проживающих в стране». The Economic Times. 28 августа 2015.
  20. ^ Мадрас (Индия: президентство), Мадрас (Индия: штат) (1908). Справочники округов Мадраса, Том 1. МАДРАС: Отпечатано суперинтендантом правительственной прессы. п. 263. Г-н Чисхолм был архитектором новых зданий. ЧАП. X. Мальская часть выполнена в итальянском готическом стиле и представляет собой двухэтажное учебное сооружение, образующее три стороны четырехугольника заведения. особенностью которого является колокольня высотой 130 футов. Девочек сначала разместили в здании, предназначенном для больницы. * Большая часть строительных работ была проделана китайскими заключенными, отправленными в тюрьмы Мадраса из поселений Стрейтс (где не было достаточно тюремных помещений), и не раз эти люди убегали из временных построек, в которых они находились в Ловдейле. В 186 г. семеро из них сбежали, и прошло несколько дней, прежде чем они были задержаны Тахсильдаром при помощи Бадагов, разосланных во все стороны на поиски. 28 июля следующего года в течение очень бурной ночи вырвались еще двенадцать человек, и группы вооруженной полиции были отправлены на поиски их в холмах. Две недели спустя их наконец арестовали в Малабаре. У них было обнаружено некоторое полицейское оружие, и одна из сторон полиции исчезла - зловещее совпадение. Поиски группы были произведены по всей стране, и, наконец, 15 сентября их четыре тела были найдены лежащими в джунглях в Валагхате, на полпути вниз по тропе Сиспара'га'т, аккуратно разложенные в ряд с их отрубленные головы осторожно положили им на плечи. Оказалось, что коварные китайцы, когда их настигли, сначала притворились, что сдались, а затем внезапно напали на полицейских и убили их из собственного оружия. В 1884 году льготы приюта Лоуренса были расширены за счет приема в него детей-сирот добровольцев, которые служили в президентстве в течение семи лет и старше, однако в нем прямо предусматривалось, что дети британских солдат не должны быть вытеснены или исключены. этой уступкой. В 1899 году уровень обучения в приюте был повышен до уровня гимназии. В 1901 году правила учреждения, которые дважды изменялись с 1864 года, чтобы соответствовать произошедшим изменениям, были снова пересмотрены и значительно изменены. Они полностью печатаются в годовых отчетах. В 1903 году в связи с тем, что Южно-Индийская железная дорога требует для своей новой конечной остановки в Эгморе зданий, которые тогда занимали приюты для гражданских сирот в Мадрасе, правительство предложило переместить их в помещения на Пунамалли-роуд, где был открыт приют для военных женщин-сирот. и что девочки из последнего, которых насчитывается около 100, должны быть переведены в приют в Лоурсансе. Перевод был
  21. ^ У. Фрэнсис (1994). Нилгири. Том 1 районных справочников Мадраса (переиздание). Азиатские образовательные услуги. п. 263. ISBN  81-206-0546-2.
  22. ^ Нилгири. Концепт издательской компании. п. 26.
  23. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур), изд. (1959). Человек в Индии, том 39. А. К. Бозе. п. 309. ТАМИЛЬСКО-КИТАЙСКИЕ КРЕСТЫ В НИЛЬГИРИС, МАДРАС. С.С. Саркар * (получено 21 сентября 1959 г.) В мае 1959 г., работая над группами крови кота холмов Нилгири в деревне Кокал в Гудалуре, были сделаны запросы относительно нынешнего положения тамильско-китайского креста, описанного Терстон (1909). Здесь можно вспомнить, что Терстон сообщил о вышеупомянутом кресте, возникшем в результате союза некоторых китайских заключенных, депортированных из поселения Проливов, и местного тамильского параияна.
  24. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1909). Касты и племена южной Индии, Том 2. Правительственная пресса. п. 99. 99 КИТАЙСКО-ТАМИЛЬСКИЙ КРЕСТ в СИЗО Нилгири. Записано *, что в 1868 году двенадцать китайцев «вырвались наружу в очень бурную ночь, и группы вооруженной полиции были отправлены обыскивать холмы в поисках них. В конце концов, они были арестованы в Малабаре на две недели. Альтернативный URL
  25. ^ Эдгар Терстон (2011). Президентство Мадраса с Майсуром, Кургом и ассоциированными штатами (переиздание ред.). Издательство Кембриджского университета. п. 218. ISBN  1107600685.
  26. ^ РАДХАКРИШНАН, Д. (19 апреля 2014 г.). «Ослабление китайских связей может способствовать развитию туризма в Нильгири». Индуистский. Архивировано из оригинал 19 апреля 2014 г. Альтернативный URL
  27. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 18 мая 2014 г.. Получено 18 мая 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  28. ^ Раман, А (16 мая 2012 г.). «Китайцы в Мадрасе». Новый индийский экспресс.
  29. ^ Раман, А (16 мая 2012 г.). «Хининовая фабрика и малайско-китайские рабочие». Новый индийский экспресс.
  30. ^ «Связь Китая с Нильгири способствует развитию туристического потенциала». Дайджест новостей путешествия. 2013.
  31. ^ У. Фрэнсис (1908). Нилгири. Том 1 вестников округа Мадраса (переиздание). Логотипы Press. п. 184. Альтернативный URL
  32. ^ Мадрас (Индия: штат) (1908). Газеттеры округа Мадрас, том 1. Суперинтендант правительственной прессы. п. 184.
  33. ^ У. Фрэнсис (1908). Нилгири. Концепт издательской компании. п. 184.
  34. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1897 г.). Бюллетень ..., тома 2-3. МАДРАС: Отпечатано суперинтендантом правительства. Нажмите. п. 31. НА КИТАЙСКО-ТАМИЛЬСКОМ КОССЕ. Остановившись в ходе недавней антропологической экспедиции на западной стороне плато Нилгири, посреди правительственных плантаций хинного дерева, я наткнулся на небольшое поселение китайцев, которые несколько лет поселились на склонах холмов между Надуватамом. и Гудалур, и в результате `` брака '' с тамильскими женщинами-изгоями превратилась в колонию, зарабатывая честными средствами к существованию, выращивая овощи, выращивая кофе в небольших масштабах и увеличивая свой доход из этих источников за счет экономических продукты коровы. К этому миниатюрному китайскому двору был направлен посол с предложением, чтобы мужчины в обмен на деньги явились передо мной и записали свои измерения. Полученный ответ был в некотором роде расовым, характерным для индусов и китайцев. В случае с первыми разрешение использовать их тела для целей исследования зависит в основном от денежной транзакции в размере от двух до восьми анн. С другой стороны, китайцы, хотя и бедные, отправили вежливое сообщение о том, что они не требуют оплаты деньгами, но были бы совершенно счастливы, если бы я передал им на память копии их фотографий. Размеры одной семьи, за исключением овдовевшей дочери, которую мне не разрешили видеть, и младенца на руках, которого усмиряли пирожным, пока я исследовал его мать, записаны в следующей таблице:
  35. ^ Эдгар Терстон (2004). Бадаги и Ируласы из Нилгириса, панийцы Малабара: Череп херумана, Куруба или Курумба - Сводка результатов. Том 2, выпуск 1 бюллетеня (Правительственный музей (Мадрас, Индия)). Азиатские образовательные услуги. п. 31. ISBN  81-206-1857-2.
  36. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1897 г.). Бюллетень ..., тома 2-3. МАДРАС: Отпечатано суперинтендантом правительства. Нажмите. п. 32. Отец был типичным китайцем, и единственное недовольство которого заключалось в том, что в процессе обращения в христианство он был вынужден «отрезать ему хвост». Мать была типичным тамильским изгоем темного оттенка. Цвет детей был больше связан с желтоватым оттенком отца, чем с темным оттенком матери; и происхождение семимонгола проявлялось в раскосых глазах, плоском носу и (в одном случае) заметно выступающих скулах. Записывать всю серию измерений детей было бы бесполезно для сравнения с измерениями родителей, и я выбрал из своего репертуара длину и ширину головы и носа, которые явно указывают на влияние отца на внешняя анатомия потомства. Цифры, приведенные в таблице, очень ясно показывают большую ширину по сравнению с длиной голов всех детей и, как следствие, высокий головной указатель. Другими словами, в одном случае мезатицефальная голова (79), а в остальных трех случаях суббрахицефальная голова (80 ± 1; 801; 82-4) возникла в результате слияния мезатицефального китайца (78-5 ) с субдолихоцефальным тамильским парией (76–8).Насколько велика ширина головы у детей, можно подчеркнуть, отметив, что средняя ширина головы взрослого тамильского парии составляет всего 13-7 см, тогда как у трех мальчиков в возрасте десяти, девяти и пяти лет только был 14 3, 14 и 13 дюймов 7 см. соответственно. Столь же ярко выражен эффект отцовского влияния на характер носа; носовой указатель у каждого ребенка (68 ± 1; 717; 727; 68′3) имеет гораздо более близкое родство с указателем длинноносого отца (71′7), чем с типичным носовым указателем парии у широконосая мать (78-7). В дальнейшем будет интересно отметить, каково будущее младших членов этой причудливой маленькой колонии, и наблюдать за физическими чертами характера, темпераментом, улучшением или ухудшением, плодовитостью и другими аспектами, связанными с к помесу, полученному в результате союза китайцев и тамилов.
  37. ^ Эдгар Терстон (2004). Бадаги и Ируласы из Нилгириса, панийцы Малабара: Череп херумана, Куруба или Курумба - Сводка результатов. Том 2, выпуск 1 бюллетеня (Правительственный музей (Мадрас, Индия)). Азиатские образовательные услуги. п. 32. ISBN  81-206-1857-2.
  38. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированный ред.). Азиатские образовательные услуги. п. 99. ISBN  81-206-0288-9. Отец был типичным китайцем, которого обижало только то, что в процессе обращения в христианство он был вынужден «отрезать ему хвост». Мать была типичной темнокожей тамильской парайянкой,
  39. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированный ред.). Азиатские образовательные услуги. п. 98. ISBN  81-206-0288-9.
  40. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированный ред.). Азиатские образовательные услуги. п. 99. ISBN  978-81-206-0288-5.
  41. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия), Эдгар Терстон (1897). Примечание об экскурсиях по Малабарскому побережью. Тома 2-3 бюллетеня, Государственный музей (Мадрас, Индия). Суперинтендант правительственной прессы. п. 31.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  42. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1894 г.). Бюллетень, тома 1-2. Суперинтендант правительственной прессы. п. 31.
  43. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1894 г.). Бюллетень. т. 2 1897-99. Мадрас: Отпечатано суперинтендантом правительства. Нажмите. п. 31.
  44. ^ Бюллетень государственного музея Мадраса. Том II. Мадрас. 1897. с. 31. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.. Получено 18 мая 2014.
  45. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур) (1954). Человек в Индии, том 34, выпуск 4. А.К. Bose. п. 273. Терстон обнаружил, что китайский элемент преобладает среди потомства, как будет видно из его описания. «Мать была типичной темнокожей тамил-парайянкой. Цвет детей был более близок к желтоватому.
  46. ^ Махадеб Прасад Басу (1990). Антропологическое исследование роста населения Индии.. Пунти Пустак. п. 84. Саркар (1959) опубликовал родословную, показывающую тамильско-китайско-английские скрещивания в местечке, расположенном в Нилгири. Терстон (1909) упомянул случай спаривания китайского мужчины с тамильской женщиной-парией. Человек (Deka 1954) описал
  47. ^ Человек в Индии, тома 34-35. А. К. Бозе. 1954. с. 272. (c) тамильский (женщина) и африканец (мужчина) (Thurston 1909). (d) Тамильский пария (женщина) и китаец (мужчина) (Thuston, 1909). (e) Андаманский (женщина) и UP Brahmin (мужчина) (Portman 1899). f) андаманцы (женщина) и индус (мужчина) (мужчина, 1883 г.).
  48. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур) (1954). Человек в Индии, том 34, выпуск 4. А.К. Bose. п. 272. (c) тамильский (женщина) и африканец (мужчина) (Thurston 1909). (d) Тамильский пария (женщина) и китаец (мужчина) (Thuston, 1909). (e) Андаманский (женщина) и UP Brahmin (мужчина) (Portman 1899). f) андаманцы (женщина) и индус (мужчина) (мужчина, 1883 г.).
  49. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированный ред.). Азиатские образовательные услуги. п. 100. ISBN  81-206-0288-9. в остальных трех случаях суббрахицефальная голова (80-1; 80-1; 82-4) возникла в результате союза мезатицефального китайца (78 • 5) с субдолихоцефальным тамилом Параияном (76-8).
  50. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур), изд. (1959). Человек в Индии, том 39. А. К. Бозе. п. 309. г: ТАМИЛЬКО-КИТАЙСКИЕ КРЕСТЫ В НИЛЬГИРИС, МАДРАС. С.С. Саркар * (получено 21 сентября 1959 г.) В мае 1959 г., когда работал над группами крови кота холмов Нилгири в деревне Кокал в Гудалуре, был задан вопрос о нынешнем положении тамило-китайского креста, описанного Терстон (1909). Здесь можно вспомнить, что Терстон сообщил о вышеупомянутом кресте, возникшем в результате союза некоторых китайских заключенных, депортированных из поселения Проливов, и местного тамильского параияна.
  51. ^ Харапрасад, Рэй (2012). "Китайский, The". В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
  52. ^ Чоудхури, РИТА (18 ноября 2012 г.). "Ассамский китайский рассказ". Индуистский.
  53. ^ Мотыга, Йен Не (12 января 2010 г.), Сингапурцам смешанной расы разрешили участвовать в двойной гонке в IC, Канал НовостиАзия
  54. ^ а б Дэниелс, Тимоти П. (2005), Развитие культурного национализма в Малайзии, Рутледж, п. 189, г. ISBN  0-415-94971-8
  55. ^ Брайан Л. Мур (1995). Культурная мощь, сопротивление и плюрализм: колониальная Гайана, 1838-1900 гг.. Том 22 исследований Макгилл-Куин по этнической истории (иллюстрированный ред.). Пресса Макгилла-Куинса - MQUP. С. 272–273. ISBN  077351354X. ISSN  0846-8869.
  56. ^ Брайан Л. Мур (1987). Раса, власть и социальная сегментация в колониальном обществе: Гайана после рабства, 1838–1891. Том 4 Карибских исследований (иллюстрированный ред.). Издательство Gordon & Breach Science. п. 181. ISBN  0677219806. ISSN  0275-5793.
  57. ^ Брайан Л. Мур (1987). Раса, власть и социальная сегментация в колониальном обществе: Гайана после рабства, 1838–1891. Том 4 Карибских исследований (иллюстрированный ред.). Издательство Gordon & Breach Science. п. 182. ISBN  0677219806. ISSN  0275-5793.
  58. ^ Лиза Юн (2008). Кули говорит: китайские наемные рабочие и африканские рабы на Кубе. Издательство Темплского университета. п.8. ISBN  1592135838. индийская женщина кули китайские мужчины.
  59. ^ Уолтон Лук Лай (1993). Подневольный труд, карибский сахар: китайские и индийские мигранты в Британскую Вест-Индию, 1838-1918 гг.. Джонс Хопкинс изучает атлантическую историю и культуру (иллюстрированный ред.). Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 46. ISBN  0801844657.
  60. ^ Марина Картер; Джеймс Нг Фунг Квонг (2009). Abacus и Mah Jong: китайско-маврикийское урегулирование и экономическая консолидация. Том 1 европейской экспансии и реакция коренных народов, т. 1. Брилл. п. 199. ISBN  9004175725.
  61. ^ Пол Янгер Заслуженный профессор религиоведения Университета Макмастера (2009 г.). Новые родины: индуистские сообщества на Маврикии, Гайане, Тринидаде, Южной Африке, Фиджи и Восточной Африке: индуистские сообщества на Маврикии, Гайане, Тринидаде, Южной Африке, Фиджи и Восточной Африке. Издательство Оксфордского университета. п. 33. ISBN  0199741921.
  62. ^ «Что межэтнические браки на Маврикии говорят нам о природе этничности» (PDF): 15. Архивировано из оригинал (PDF) 18 мая 2014 г.. Получено 17 мая 2014. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  63. ^ Huguette Ly-Tio-Fane Pineo, Эдуард Лим Фат (2008). От иностранца к гражданину: интеграция китайцев на Маврикии. Éditions de l'océan Indien. п. 174. ISBN  9990305692.
  64. ^ Huguette Ly Tio Fane-Pineo (1985). Китайская диаспора в западной части Индийского океана. Эд. de l'océan indien. п. 287. ISBN  9990305692.
  65. ^ «Что межэтнические браки на Маврикии говорят нам о природе этничности» (PDF): 16. Архивировано из оригинал (PDF) 18 мая 2014 г.. Получено 17 мая 2014. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  66. ^ Моник Динан (2002). Маврикий в процессе становления: данные переписей 1846-2000 гг.. Центр африканской культуры Нельсона Манделы, Министерство искусства и культуры. п. 41. ISBN  9990390460.
  67. ^ Марина Картер, Джеймс Нг Фунг Квонг (2009). Abacus и Mah Jong: китайско-маврикийское урегулирование и экономическая консолидация. Том 1 европейской экспансии и реакция коренных народов, т. 1. Brill. п. 203. ISBN  9004175725.
  68. ^ Эллен Оксфельд (1993). Кровь, пот и маджонг: семья и предприятие в зарубежной китайской общине. Издательство Корнельского университета. ISBN  978-0-8014-2593-6.
  69. ^ Юлитта Рыдлевска; Барбара Брейд, ред. (2014). Единство в многообразии. 1: Культурная парадигма и личная идентичность. Издательство Кембриджских ученых. п. 14. ISBN  1443867292. Альтернативный URL
  70. ^ Деннисон Мур (1995). Истоки и развитие расовой идеологии в Тринидаде. Никан. п. 238. ISBN  0968006000.
  71. ^ Селвин Д. Райан (1999). Джанди и Крест: столкновение культур в посткреольском Тринидаде и Тобаго. Институт социальных и экономических исследований сэра Артура Льюиса, Вест-Индский университет. п. 263. ISBN  9766180318.
  72. ^ Ребекка Чиёко Кинг-О'Риайн; Стивен Смолл; Минель Махтани, ред. (2014). Глобальная смешанная раса. NYU Press. С. 65–66. ISBN  0814770479.
  73. ^ Регис, Ферн Луан (апрель 2011 г.). "Дугла в сознании Тринидада" (PDF). История в действии. Исторический факультет Вест-Индского университета (Сент-Огастин, Тринидад и Тобаго). 2 (1). ISSN  2221-7886. Архивировано из оригинал (PDF) 8 марта 2011 г.
  74. ^ Майк Хулбум (2013). Майк Хулбум (ред.). Мечтатели-практики: беседы с кинохудожниками (иллюстрированный ред.). Книги тренерского дома. п. 315. ISBN  1770561811.
  75. ^ Ребекка Чиёко Кинг-О'Риайн; Стивен Смолл; Минель Махтани, ред. (2014). Глобальная смешанная раса. NYU Press. п. 54. ISBN  0814770479.
  76. ^ Адриан Кертис Берд (1992). Сладкий тринидад: люди, их культура, их остров (2-е изд.). Надпись Карибского моря. п. 26. ISBN  0814770479.
  77. ^ Тересита Анг Си, изд. (2000). Межкультурные отношения, культурная трансформация и идентичность: этнические китайцы: избранные доклады, представленные на конференции ISSCO 1998 г.. Международное общество изучения китайского зарубежья, Кайса Пара Са Каунларан (2-е изд.). Kaisa Para Sa Kaunlaran, Incorporated. п. 95. ISBN  9718857214.
  78. ^ Фу, Ноэль (18 апреля 2015 г.). «24-летняя китаянка из Индии стала новой Мисс Вселенная Малайзии».
  79. ^ "SPH Radio - Джошуа Саймон, Kiss92 FM". Sphradio.sg. Получено 29 мая 2018.
  80. ^ "Джошуа Симон". Получено 29 мая 2018 - через YouTube.
  81. ^ "ЯААС ТВ". Получено 29 мая 2018 - через YouTube.

внешняя ссылка