Послания Павла - Pauline epistles

События в
Жизнь Павел
в соответствии с Деяния апостолов
Святой Павел
Порталы
P christianity.svg христианство
Bible.malmesbury.arp.jpg Библия

В Послания Павла, также называемый Послания Павла или Письма Павла, являются тринадцатью книгами Новый Завет приписывается Апостол Павел, хотя авторство некоторых вызывает споры. Среди этих послания являются одними из самых ранних сохранившихся христианских документов. Они дают представление об убеждениях и противоречиях раннее христианство. В рамках каноник Нового Завета, они являются основополагающими текстами как для Христианское богословие и этика. В Послание к евреям, хотя и не носит его имени, был традиционно считается Полиной (несмотря на то что Ориген, Тертуллиан и Ипполит среди прочих, ставили под сомнение его авторство), но начиная с XVI века мнение неуклонно двигалось против авторства Павла, и немногие ученые теперь приписывают его Павлу, в основном потому, что оно не читается, как другие его послания по стилю и содержанию.[1] Большинство ученых согласны с тем, что Павел на самом деле написал семь посланий Павла, но что четыре послания от имени Павла являются псевдоэпиграфический (Ефесянам, Первое Тимофею, Второе Тимофею, и Тит[2]) и что два других послания имеют сомнительное авторство (Вторые фессалоникийцам и Колоссянам ).[2] По мнению некоторых ученых, Павел писал эти письма с помощью секретаря, или амануэнсис,[3] кто бы повлиял на их стиль, если бы не их богословское содержание.

Послания Павла обычно помещаются между Деяния апостолов и Католические послания в современных изданиях. Однако большинство греческих рукописей ставят на первое место общие послания,[4] и несколько мизерных (175, 325, 336, и 1424 ) поместите послания Павла в конец Нового Завета.

порядок

Послания Павла в том порядке, в каком они появляются в Новом Завете:

имяАдресатыГреческийлатинскийСокращения
ПолныйМин.
РимлянеЦерковь в РимΠρὸς ῬωμαίουςEpistola ad RomanosПЗУRo
Первое КоринфянамЦерковь в КоринфΠρὸς Κορινθίους ΑʹЭпистола I в Коринфии1 Кор
Второе КоринфянамЦерковь в КоринфΠρὸς Κορινθίους ΒʹЭпистола II ad Corinthios2 Кор2C
ГалатамЦерковь в ГалатияΠρὸς ΓαλάταςEpistola ad GalatasГалграмм
ЕфесянамЦерковь в ЭфесΠρὸς ἘφεσίουςEpistola ad EphesiosEphE
ФилиппийцамЦерковь в ФилиппыΠρὸς ΦιλιππησίουςEpistola ad PhilippensesФилФи
КолоссянамЦерковь в КолоссыΠρὸς ΚολοσσαεῖςEpistola ad ColossensesColC
Первые фессалоникийцыЦерковь в СалоникиΠρὸς Θεσσαλονικεῖς ΑʹЭпистола I в Салониках1 Thess
Вторые фессалоникийцамЦерковь в СалоникиΠρὸς Θεσσαλονικεῖς ΒʹЭпистола II к Фессалоникийцам2 Thess
Первое ТимофеюСвятой ТимофейΠρὸς Τιμόθεον ΑʹЭпистола I и Тимотеум1 Тим
Второе ТимофеюСвятой ТимофейΠρὸς Τιμόθεον ΒʹЭпистола II ad Timotheum2 Тим
ТитСвятой ТитΠρὸς ΤίτονEpistola ad TitumСиницаТ
ФилимонуСвятой ФилимонΠρὸς ΦιλήμοναEpistola ad PhilemonemФилимп
Евреям *Евреи-христианеΠρὸς ΈβραίουςEpistola ad HebraeusЕврЧАС

Такой порядок отличается удивительной последовательностью в рукописной традиции с очень небольшими отклонениями. Очевидный принцип организации - уменьшение длины греческого текста, но сохранение четырех Пасторские послания адресовано физическим лицам в отдельном заключительном разделе. Единственная аномалия в том, что Послание к Галатам предшествует немного более длинному посланию к Ефесянам.[5]

В современных изданиях формально анонимный Послание к евреям помещается в конце писем Павла и перед Общие послания. Эта практика была популяризирована в 4 веке. Вульгата к Джером, который знал древние сомнения относительно своего авторство, а также в большинстве средневековых византийский рукописи без исключений.[5]

Размещение Послания к Евреям среди посланий Павла менее согласовано в рукописях:

  • между Римлянам и 1 Коринфянам (то есть по порядку длины, не разделяя Послания к Коринфянам): Папирус 46 и мельчайшие 103, 455, 1961, 1964, 1977, 1994.
  • между 2 Коринфянам и Галатам: минускулы 1930, 1978 и 2248 гг.
  • между Галатам и Ефесянам: подразумевается нумерацией в B. Однако в Б заканчивается послание к Галатам, а к Посланию к Ефесянам начинается с той же стороны того же листа (стр. 1493); аналогично 2 Фессалоникийцам заканчиваются, а Послание к Евреям начинается на той же стороне одного и того же листа (стр. 1512).[6]
  • между 2-м Фессалоникийцам и 1-м посланием к Тимофею (то есть до пасторалей): א, А, B, C, ЧАС, я, п, 0150, 0151 и около 60 минускул (например, 218, 632 )
  • после Филимона: D, 048, E, K, L и большинство крохотных.
  • опущено: F и грамм

Подлинность

Согласованные даты
посланий Павла
Письма о неволе (оспариваемые) оранжевого цвета
Пасторальные буквы (псевдоэпиграфические) красным
36(31–36 гг. Н. Э .: обращение Павла)
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50Первое послание к фессалоникийцам
51Второе послание к фессалоникийцам
52
53Послание к галатам
54Первое послание к Коринфянам
55Послание к Филиппийцам
Послание к Филимону
56Второе послание к коринфянам
57Послание к римлянам
58
59
60
61
62Послание к Колоссянам
Послание к Ефесянам
63
64Первое послание к Тимофею
Второе послание к Тимофею
Послание к Титу
65
66
67(64–67 гг. Н. Э .: смерть Павла)

Во всех этих посланиях, кроме Послание к евреям, автор и писатель утверждает, что он Пол. Однако оспариваемые письма могли быть написаны с использованием имени Павла, поскольку в тот момент истории было принято приписывать это имя.[7]

Семь букв (с согласованными датами)[8] считается подлинным большинством ученых:

Буквы, по которым ученые примерно поровну разделены:[2]

Буквы считались псевдоэпиграфический многими учеными (даны традиционные датировки):[2]

В заключение, Послание к евреям, хотя и анонимно и не в форме письма, он давно включен в собрание писем Павла. Хотя некоторые церкви приписывают послание к евреям Павлу,[9] ни большинство христианства, ни современные ученые этого не делают.[2][10]

Утерянные послания Полины

Часто думают, что собственные писания Павла указывают на несколько его писем, которые не сохранились:

Сборник посланий

Считается, что первое собрание посланий Павла принадлежит Маркион Синопский в начале 2 века,[13] хотя возможно, что Павел сначала собирал свои письма для публикации сам.[14] Во времена Павла писатели писем обычно оставляли себе один экземпляр, а второй отправляли получателю (ям); сохранившиеся коллекции древних писем иногда происходили из копий отправителей, а иногда - из копий получателей.[15] Сборник писем Павла распространялся отдельно от других раннехристианских сочинений и позже стал частью Нового Завета. Когда канон был установлен, Евангелия и послания Павла составили основу того, что впоследствии стало Новым Заветом.[16]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Библейский комментарий Нового Иеронима, опубл. Джеффри Чепмен, 1989, глава 60, стр. 920, цв. 2 «То, что Павел ни прямо, ни косвенно не является автором, в настоящее время является точкой зрения почти всех без исключения ученых. Подробнее см. Kümmel, I [введение к] N [ew] T [estament, Nashville, 1975] 392–94, 401 –03 "
  2. ^ а б c d е Структура письма Нового Завета, из Католические ресурсы Автор: Феликс Джаст, С.Дж.
  3. ^ Ричардс, Э. Рэндольф. Павел и написание писем в первом веке: секретари, состав и собрание. Даунерс-Гроув, штат Иллинойс; Лестер, Англия: InterVarsity Press; Аполлос, 2004.[страница нужна ]
  4. ^ Мецгер, Брюс М. (1987). Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение (PDF). С. 295–96. ISBN  0198261802. Архивировано из оригинал (PDF) на 01.06.2013.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  5. ^ а б Тробиш, Дэвид (1994). Собрание писем Павла: в поисках истоков. стр.1–27. ISBN  0800625978.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  6. ^ Цифровая библиотека Ватикана (DigiVatLib), Рукопись - Vat.gr.1209
  7. ^ Джозеф Барбер Лайтфут в его Комментарий к Посланию к Галатам пишет: «На данный момент [Гал. 6:11 ] апостол берет перо из амануэнсис, а заключительный абзац написан собственноручно. С тех пор, как на его имя стали подделывать буквы (2 Фесс. 2: 2; 3:17 ), похоже, у него была практика заканчивать несколькими словами, написанными своим почерком, в качестве меры предосторожности против таких подделок ... В данном случае он пишет целый абзац, кратко и с нетерпением резюмируя основные уроки послания. , несвязные предложения. Пишет он и ее большими жирными буквами (Греч. пеликойский граммасин), что его почерк может отражать энергию и решимость его души ».
  8. ^ Роберт Уолл, Библия нового толкователя, том. Икс (Abingdon Press, 2002), стр. 373.
  9. ^ Архипов, Сергей, изд. (1996). Апостол. Новый Ханаан, Пенсильвания: Издательство Св. Тихоновской семинарии. п. 408. ISBN  1-878997-49-1.
  10. ^ Эллингворт, Пол (1993). Комментарий к Новому Международному греческому завету: Послание к евреям. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эардманс Паблишинг Ко. С. 3.
  11. ^ Также называемый Предыдущее послание Павла к коринфянам«Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2006-06-23. Получено 2006-06-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) или Предыдущее коринфское письмо Павла.[1], возможно Третье послание к коринфянам
  12. ^ "Apologetics Press - есть ли утерянные книги Библии?". apologeticspress.org.
  13. ^ Прайс, Роберт М. "Эволюция канона Павла". Журнал высшей критики. Институт высших критических исследований Университета Дрю. Получено 13 февраля, 2019. Но первым собирателем посланий Павла был Маркион.
  14. ^ Тробиш, Давид (2001). Коллекция писем Павла. Боливар, Миссури: Тихие воды. ISBN  978-0966396676. Его тезис состоит в том, что Павел сам собирал и редактировал некоторые из своих писем. (Из предисловия Герда Тайссена, Гейдельбергский университет)[страница нужна ]
  15. ^ Рис, Стив. Большие письма Павла: подписки Павла в свете древних эпистолярных конвенций. Лондон: T&T Clark, 2016.[страница нужна ]
  16. ^ Trobisch2001

Библиографические ресурсы

  • Аланд Курт. «Проблема анонимности и псевдонимности в христианской литературе первых двух веков». Журнал богословских исследований 12 (1961): 39–49.
  • Бар, Гордон Дж. «Павел и написание писем в первом веке». Католический библейский ежеквартал 28 (1966): 465–77. idem, «Подписки в письмах Павла». Журнал библейской литературы 2 (1968): 27–41.
  • Баукхэм, Ричард Дж. «Псевдоапостольские письма». Журнал библейской литературы 107 (1988): 469–94.
  • Карсон, Д.А. «Псевдонимность и псевдоэпиграфия». Словарь Нового Завета. Ред. Крейг А. Эванс и Стэнли Э. Портер. Даунерс Гроув: InterVarsity, 2000. 857–64.
  • Кузар, Чарльз Б. Письма Павла. Толкование библейских текстов. Нэшвилл: Абингдон, 1996.
  • Дайссманн, Г. Адольф. Библейские исследования. Пер. Александр Грив. 1901. Пибоди: Хендриксон, 1988.
  • Доти, Уильям Г. Письма в первобытном христианстве. Путеводители по библейской стипендии. Новый Завет. Эд. Дэн О. Виа младший Филадельфия: Крепость, 1988.
  • Гэмбл, Гарри Ю. «Amanuensis». Якорь Библейский словарь. Vol. 1. Ред. Дэвид Ноэль Фридман. Нью-Йорк: Doubleday, 1992.
  • Haines-Eitzen, Ким. «« Девочки, обучающиеся красивому письму »: женщины-писцы в римской античности и раннем христианстве». Журнал раннехристианских исследований 6.4 (1998): 629–46.
  • Ким, Юнг Сок. Богословское введение в послания Павла. Юджин, Орегон: Cascade Books, 2011.
  • Лонгенекер, Ричард Н. «Древние Амануэнс и послания Павла». Новые измерения в изучении Нового Завета. Ред. Ричард Н. Лонгенекер и Меррилл К. Тенни. Гранд-Рапидс: Зондерван, 1974. 281–97. idem, «О форме, функции и авторитете писем Нового Завета». Писание и истина. Ред. Д.А. Карсон и Джон Д. Вудбридж. Гранд-Рапидс: Зондерван, 1983. 101–14.
  • Мерфи-О’Коннор, Джером. Павел Писатель: его мир, его возможности, его навыки. Колледжвилл, Миннесота: литургия, 1995.
  • Ричардс, Э. Рэндольф. Секретарь в посланиях Павла. Tübingen: Mohr, 1991. idem, «Кодекс и раннее собрание писем Павла». Бюллетень для бюллетеней исследований 8 (1998): 151–66. идем, Павел и написание писем в первом веке: секретари, состав и собрание. Даунерс Гроув: InterVarsity, 2004.
  • Робсон, Э. Илифф. «Сочинение и диктовка в книгах Нового Завета». Журнал богословских исследований 18 (1917): 288–301.
  • Стоуэрс, Стэнли К. Написание писем в греко-римской античности. Библиотека раннего христианства. Vol. 8. Ред. Уэйн А. Микс. Филадельфия: Вестминстер, 1989.
  • Уолл, Роберт В. «Введение в эпистолярную литературу». Библия нового толкователя. Vol. 10. Ред. Леандер Э. Кек. Нэшвилл: Абингдон, 2002. 369–91.
  • Харт, Дэвид Бентли. «Новый Завет». Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета: 2017. 570–74.

внешняя ссылка