Внутренняя непротиворечивость Библии - Internal consistency of the Bible

An Американский христианин семейная Библия 1859 г.

В внутренняя непротиворечивость Библии касается согласованности и текстовой целостности Библия. Споры относительно библейской последовательности имеют давнюю историю.

Классические тексты, в которых вопросы непоследовательности обсуждаются с критической светской точки зрения, включают Tractatus Theologico-Politicus к Барух Спиноза, то Философский словарь из Вольтер, то Энциклопедия из Дени Дидро и Эпоха разума к Томас Пейн.[1]

Последовательность

Для многих верующих важна внутренняя согласованность еврейских и христианских писаний, потому что они чувствуют, что любые несоответствия или противоречия могут бросить вызов их вере в истинность их содержания и представлению о том, что они имеют божественное происхождение. Что касается еврейского текста, Б. Барри Леви пишет о Тора что «текстовая целостность каждой библейской книги должна быть чрезвычайно важна для тех, кто интересуется Еврейская библия или классическая еврейская мысль ». Леви также пишет, что« Несмотря на популярное, благочестивое предположение, что текст Торы безупречен, частые и обширные дискуссии высокоуважаемых раввинский лидеры демонстрируют, что они, в некоторой степени похожие на современных ученых, были обеспокоены его истинным текстуальным состоянием; некоторые из них даже пытались прояснить известные текстовые сомнения и устранить многие неприятные несоответствия ".[2] Однако современный писатель Джошуа Голдинг утверждает, что, хотя в нем есть несоответствия, это «не означает, что Бог не открывал Тору».[3]

С другой стороны, христианские евангелисты Джон Анкерберг и Диллон Берроуз заявляют, что «библейские учения, если они совершенны, должны согласовываться друг с другом» и что «Библия согласуется с самой собой от начала до конца».[4] Точно так же католические писатели утверждали, что «если мы верим, что Священное Писание вдохновлено Богом, мы также должны верить, что они внутренне согласованы».[5] Пастор Эрвин Люцер утверждает, что Библия последовательно утверждает, что это слово Бога, и что это причина для признания того, что оно имеет божественное происхождение: «Шестьдесят шесть книг твердо говорят о том, что это слова Бога» .[6]

Критики традиционных иудейских и христианских верований также утверждали, что несоответствия подрывают ценность Священного Писания. В деист министр Джозеф Баркер, выступая в 1854 г. на Хартфордская библейская конвенция, охарактеризовал Библию как «наиболее непоследовательные, самые чудовищные и кощунственные представления о Боге, какие только могут быть придуманы человеческим разумом», и утверждал, что «книга, которая противоречит науке и противоречит сама себе, не имеет никакого авторитета».[7] Современный исламский критик пишет, что, если можно показать непоследовательность Библии, «те, кто проповедуют и читают Библию, должны серьезно пересмотреть свой источник информации о своей вере».[8]

Один из ответов на такого рода критику - утверждение, что несоответствий не существует. Как богослов Джон Бартон объясняет, что некоторые христиане читают Библию, полагая, что «Писание - это самосогласованный", и что если между двумя текстами есть противоречия, они считают, что" требуется более внимательное прочтение, чтобы показать, что они действительно согласованы ". Бартон заявляет, что" это не та Библия, которую мы на самом деле получили ". Он также указывает на то, что иудаизм понимает, что тексты «иногда могут находиться в диалоге друг с другом» и «что-то позитивное может возникнуть из своего рода творческого напряжения».[9]

Большинство христианских авторов, однако, согласны с тем, что встречаются неточности и несоответствия, но утверждают, что они не обязательно делают Библию ложной.[10] и что больше не желательно пытаться согласовать все четыре Евангелия в «единое последовательное повествование», потому что «мы узнали, что в каждом из четырех Евангелий есть свой ... уникальный образ Иисуса».[11]

Рэндел Хелмс утверждает, что книги Библии были написаны за и против различных точек зрения - что авторов Библии часто побуждали писать, потому что они хотели оспорить или исправить тех, кто писал до них.[12]

Религиозные взгляды

Еврейский

В Тора рассматривается некоторыми как буквальное слово Бога, продиктовано Моисею. По словам еврейского ученого XII века Маймонид «Тора, которая у нас есть сегодня, - это та, что продиктована Моисею Богом».[13] В Пророки, такие как Иеремия, Иезекииль, и Иона говорят, что слышали слово Божие и возвещали его,[14] в то время Сочинения (категория, в которую входят такие книги, как Псалмы, Плач и Хроники ) "были исключены из пророческого собрания, потому что их вдохновение было скорее человеческим, чем Божественным".[15] Однако «в самом широком смысле Писание в целом, а впоследствии и все еврейское духовное учение, подпадают под значение слова Божьего».[16]

Многие современные еврейские ученые имеют компромиссный взгляд на природу Торы, не обязательно считая ее строго внутренне последовательной.[17]

Христианин

Джастин Мученик, христианский писатель II века, провозгласил Септуагинта, греческий перевод Еврейская библия в ранней церкви обычно предпочитали быть «полностью свободным от ошибок».[18]

Фома Аквинский писал, что «автор Священного Писания - Бог».[19] В Вестминстерское исповедание веры (1646) утверждает, что авторитет Библии «полностью зависит от Бога (который является самой истиной), ее Автором, и поэтому ее следует принимать, потому что это Слово Божье».[20]

Некоторые христианские группы, такие как Римский католик и Восточно-православный Церкви следуют иудейской практике описания определенных книг как апокриф (хотя не все церкви считают один и тот же список книг апокрифом, см. также библейский апокриф ).

Утверждения о том, что в Библии есть несоответствия, противоречат Мартин Лютер Заявление о том, что «Бог не может лгать».[21] Лютер признал существование ошибок и несоответствий, но пришел к выводу, что они не обязательно подрывают истину Евангелия.[22]

Немецкий лютеранский богослов Андреас Осиандер придерживался другой точки зрения, предлагая в Harmonia evangelica (1537) ряд попыток гармонизации, включая предположение, что Иисус, должно быть, был увенчанный терновником дважды, и что было три отдельных эпизода очищение Храма.[23]

Современные христианские подходы к библейской последовательности напоминают раскол между Лютером и Осиандром, и их можно в целом разделить на непогрешимость и непогрешимость. Первый, за которым следует Южная баптистская конвенция и по евангельские христиане в США в целом считает, что исходный библейские рукописи иметь "Бога своим автором, спасение для его цели и истину, без какой-либо примеси ошибок, по своему существу", так что "все Писание полностью истинно и заслуживает доверия":[24] Глисон Арчер, чье согласование сложных текстов перекликается с тем, что было у Осиандера, позволяют утверждать, что текстуальная наука и понимание исторического контекста отдельных отрывков необходимы для установления истинного, оригинального библейского текста, но что этот текст, однажды обнаруженный, не содержит ошибок.

Подход безошибочности, которого придерживаются некоторые богословы и ученые, в первую очередь католической и англиканской церквей, а также некоторых основных протестантских деноминаций, избегает многих ошибок безошибочности, утверждая, что Библия безошибочна только в вопросах, необходимых для спасения.[25] и это руководство необходимо для правильной интерпретации очевидных несоответствий; последняя часть является общей для всех православных и католических христиан, независимо от взглядов на библейскую безошибочность, поскольку главная роль магистериум.

По мнению римско-католического библеиста Раймонд Э. Браун, этот подход нашел выражение в Dei verbum, один из документов, принятых на Второй Ватиканский собор, в котором говорилось, что Священное Писание учит «твердо, верно и без ошибок той истине, которую Бог хотел вложить в священные писания ради спасения»,[26] означает, что Писание безошибочный только «в той мере, в какой это соответствует спасительной цели Бога»,[27][28] не обязательно быть надежным в таких вопросах, как палеонтология или политическая история; эта точка зрения оспаривается некоторыми консервативными католическими учеными.[29][30]

Мусульманин

В средние века, Мусульманские ученые такие как Ибн Хазм, аль-Куртуби, аль-Макризи, Ибн Таймия, и Ибн аль-Кайим,[31] на основе их интерпретации Коранический и другие традиции,[32] утверждал, что Евреи и Христиане вмешался в Священные Писания, концепция, известная как тахриф.

Тема тахриф впервые был исследован в трудах Ибн Хазма (10 век), который отверг утверждения Авторство мозаики и постулировал, что Эзра был автором Торы. Его аргументы против подлинности библейского текста как в Танах и Новый Завет включает хронологические и географические неточности и противоречия; то, что он считал теологическими невозможностями (антропоморфный выражения, рассказы о внебрачный секс, и приписывание грехов пророкам), а также то, что он видел как отсутствие надежной передачи (таватур ) текста. Он утверждал, что фальсификация Торы могла произойти, когда существовала только одна копия, хранящаяся в Священство Аароново из Храм в Иерусалиме. Аргументы Ибн Хазма оказали большое влияние на мусульманскую литературу и ученых, а также на эти и другие полемический идеи были лишь немного изменены некоторыми более поздними авторами.[33][34][35]

Ибн аль-Лайт, Ибн Раббан и Ибн Кутайба, обнаружил, что в тексте не было искажений, но был объявлен тахриф то, что они считали вводящей в заблуждение интерпретацией текста.[36] Комментатор XIV века Ибн Халдун утверждал в Мукаддима (Введение), что никакого искажения не произошло: «утверждение об изменении неприемлемо для основательных ученых и не может быть понято в его простом смысле».[37]

Библейская критика и критика Библии

Изучение противоречий в Библии имеет долгую историю. В 17 веке Спиноза считал Библию «… книгой, полной противоречий».[38] В 18 веке Томас Пейн в Эпоха разума собрал многие противоречия Библии. А в 1860 году Уильям Генри Берр составил список из 144 противоречий в Библии.[39]

Библеисты изучили несоответствия между текстами и канонами как средство изучения Библии и обществ, которые ее создали и повлияли на нее. Эта область породила такие теории, как Юлиус Велльхаузен с[40] документальная гипотеза и девтерономическая история (относительно происхождения Торы и истории Израиля, содержащихся в книгах Джошуа к Короли соответственно),[41] и подобные теории, чтобы объяснить, почему Синоптические Евангелия не согласны друг с другом, и с Евангелие от Иоанна.

Библейские каноны

Вопрос о непоследовательности касается не только текста, но даже композиции Священного Писания. Поскольку Библия никогда не перечисляет свои собственные составные части, те, кто считает ее непогрешимой, должны обратиться к внебиблейским авторитетам, чтобы обосновать, какие книги включить.[42]

На протяжении веков разные сообщества принимали сменные коллекции книг. Размер этих библейские каноны сильно варьируется, от Самаритяне, которые считают пять книг Тора в одиночку быть авторитетным,[43] к Эфиопская библия, который содержит все книги всех других церквей, а также такие названия, как Книга Иосифа Флавия и Послание Климента к коринфянам.[нужна цитата ]

Содержание канонов со временем менялось, книги, считавшиеся авторитетными некоторыми христианами в определенные моменты истории, исключались из собраний более поздних общин - такова судьба много апокрифических евангелий с первых веков Церкви ( Евангелие от Фомы это пример); книги, долгое время считавшиеся каноническими в одной ветви христианства, могут быть отброшены другими по доктринальным соображениям (судьба второканонические книги, канонический в Римский католик и Восточная Православная Церковь но отвергнуты протестантами, потому что они не включены в Еврейская библия[44] и поддерживал доктрины, которые Протестантские реформаторы возражал, например, заступничество святых, чистилище, молитвы за мертвых и т.п.[45][46] Некоторые книги, которые могли быть включены, например, Книга Еноха, цитируется как библейское в Иуды 1: 14–15, были исключены из канонов почти всех более поздних общин (см. Каноничность Книги Еноха ).

РелигияПринят канон
ИудаизмКанон на иврите (24 книги)
СамарианизмСамаритянский каноник (5 книг)
Римский католицизмКатолический каноник (73 книги)
ПротестантизмПротестантский канон (66 книг)
Восточные Православные ЦерквиПравославный канон (78 книг)
Эфиопская Православная ЦерковьПравославный каноник Теваэдо (81 книга, переменная)

Атрибуция книг

Вопрос о внутренней непротиворечивости Библии также включает приписывание авторства ее книгам. Например, традиционно считалось, что слова Торы или первых пяти книг Ветхого Завета написаны рукой Моисей, и Новозаветные Евангелия были отнесены к Четыре евангелиста. Современная наука ставит эту атрибуцию под сомнение.

Элиот Рабин пишет: «В течение последних 400 лет читатели открыто ставят под сомнение традиционное приписывание этих пяти книг Моисею».[47] Например, он цитирует Томас Гоббс в его 1651 Левиафан как писали, что, когда в Бытии 12: 6 сказано: «Ханаанеи были тогда в земле той», это не могло быть написано Моисеем. Гоббс, возможно, был первым европейцем, который поставил под сомнение эту атрибуцию в печати, утверждая, что слова могут «только разумно использоваться тем, кто пишет, когда хананеев больше нет на земле ... Но хананеи были на земле, когда Моисей был жив ».[48] Рабин также цитирует раввина XI века: Раши, говоря, что Моисей не мог написать во Второзаконии 34: 5: «И умер Моисей там», но это должно быть написано Джошуа. Однако также отмечается, что комментатор II века Раввин Меир Считается, что Бог продиктовал эти слова Моисею, который записал их со слезами на глазах.[49]

Ни в одном из четырех Евангелия говорит ли текст, что конкретная книга написана евангелистом, который указан как ее автор. Такие писатели, как М. Н. Ральф, говорят, что, читая Евангелия, вы будете поражены «множеством свидетельств» того, что они являются компиляциями, унаследованными от письменных и устных источников, «а не свидетельствами очевидцев». Итак, ученые приходят к выводу, что атрибуция «не принадлежит человеку, который ее составил».[50]

Рукописи

Рукописи тоже различаются. Обычно различия незначительны - вопросы орфографии и тому подобное - но иногда они значительны, как в случае Comma Johanneum, пункт в Первое послание Иоанна что явно свидетельствует об учении христианского Троица, который встречается только на латыни не ранее IV века, но не встречается ни в каких греческих рукописях до 1215 года.[51] Похожий пример из Ветхого Завета - разница между Септуагинта и Масоретский описания битвы Дэвид и Голиаф: версия Септуагинты короче и избегает повествовательных несоответствий знакомой масоретской истории, особенно знаменитого инцидента Саул спрашивая, кто такой Дэвид, как будто он не знает своего арфиста и щитоносца.

Есть также важные различия между масоретской и Самаритянин версия Пятикнижие в чтении многих предложений. Некоторые различия кажутся мотивированными (или отражают) актуальные философские различия между Иудаизм и Самарианизм. Некоторые из них совершенно очевидны, например, включение отрывка в самаритянскую версию книги. Десять заповедей который повторяет повеление построить алтарь на Гора Геризим, и прямо говорит, что гора Геризим - это место, где должны быть принесены все будущие жертвы. Поскольку местонахождение святого места Бога, вероятно, является основным исходным различием между иудаизмом и самаританством, имеет смысл, что этот отрывок находится в одной версии, а не в другой.[52]

Противоречия

Большинство вопросов о библейской непоследовательности связано с противоречиями в повествовании. Некоторые относятся к явно незначительным деталям, например: количество солдат в армии (например, 1 Лет. 21: 5 против. 2 Сам. 24: 9 ), год, когда определенный царь начал свое правление (например, 2 Пар. 36: 9 против. 2 Царств 24: 8 ), детали Апостол Павел маршрут (Деяния 9, 11, 15,18:22, 21 против. Галатам 1:18, 2:1 ). В некоторых случаях кажущиеся незначительными различия могут иметь огромное значение для интерпретации книги или реконструкции истории Древнего Израиля, того, как был создан мир, почему Бог допускает страдания, или религиозного значения Иисуса '' смерть.[53]

Современные ученые находят несоответствия в Ветхом Завете и Торе и приписывают многие из них процессу, в ходе которого они были созданы. Например, документальная гипотеза утверждает, что повторы и противоречия являются результатом сочинения текстов из разных источников, написанных разными авторами в разное время.[54]

По этому поводу Рональд Визерап приводит пример Бытие 1 -2, которые большинство ученых рассматривают как две отдельные истории творения, написанные разными авторами в разные периоды времени. "Большинство библеистов считают Бытие 1 возникшим примерно в шестом веке до нашей эры группой писцов, которые были озабочены сохранением литургических традиций евреев (таким образом, забота о семидневной схеме творения и понятие субботы) С другой стороны, Бытие 2 восходит к более ранней, более примитивной традиции, датируемой примерно десятым веком до нашей эры " Фундаменталисты утверждают, что это просто одна и та же история, рассказанная дважды, в первый раз (Быт 1: 1-2: 4) поэтичность, а вторая (Быт 2: 4-25) будучи более антропоморфным.[55]

Есть и другие примеры несоответствия в Ветхом Завете. В рассказе о заклании животного перед Храмом говорится, что животное: «было убито у входа в скинию, к северу от жертвенника, и изрезано». Наиболее естественное толкование еврейской формулировки состоит в том, что заклание было совершено тем, кто приносил приношение, а не священником. Если да, то это противоречит Иезекииль 44:11, где это делают левиты, и 2 Пар. 29:22, 24 где сделали попы.[56]

В Ветхом Завете есть несколько мест, где можно напрямую сравнивать числовые цифры. Например, оба Ездра 2: 1–65 и Неемия 7: 6–67 представить список еврейских семей, которые "вышли из плен изгнанников ... и вернулся в Иерусалим и Иудею ". Но в двух списках расходятся во мнениях относительно количества членов каждой семьи. В общей сложности их почти двадцать численные расхождения между списками.[57] Кроме того, в обоих случаях приводится общая цифра 42 360 человек,[58] но частичные цифры не складываются в общую сумму.[59] Третья версия списка существует в апокрифической книге 1 Ездрас.

В Второзаконие в стихах 1 и 8 главы 4 говорится, что Моисей собирается учить законам «сегодня». В 8-м стихе еврейского текста даже говорится, что сегодня нужно изучать «всю Тору». Однако стих 5 предполагает, что законы уже были изданы когда-то в прошлом.[60]

Оксфордский библейский комментарий отмечает, что:

как уже давно было признано, остается ряд вариаций или несоответствий в деталях, что позволяет предположить, что два или более счетов были объединены. В частности, творческие акты представлены по-разному. В то время как в некоторых случаях Бог творит, просто говоря («И сказал Бог ...»), в других нам говорят, что он совершил определенные действия: совершил, отделил, назвал, благословил, поместил.[61]

Однако ортодоксальные раввины, такие как Мордехай Брейер отрицают, что такие несоответствия являются свидетельством того, что не все слова были созданы Богом. Он утверждает, что такие гипотезы ложны и что противоречивые изображения творения не потому, что они написаны разными авторами. «Вместо этого мы относим их к различным качествам Бога».[62]

Внутренняя согласованность текста

Еврейские ученые обеспокоены тем, что все копии Тора идентичны, и каждая копия последовательна в своих заявлениях и на своем языке. Цель состоит в том, чтобы сохранить работу в состоянии, максимально приближенном к исходному. Это распространяется на последовательность в написании и использовании отдельных слов.

Б. Барри Леви отмечает, что XVI в. Раввин Ибн Зимра рассказывал, «как он восстановил свитки до их первоначального состояния», и отметил «важность обеспечения текстовой последовательности в свитках, потому что критика того, как евреи сохранили и передали текст Торы, содержала обвинения в том, что они умышленно изменили его».[63] Леви также предполагает, что «свитки Торы остаются ценными и часто используемыми ритуальными объектами, и писцы постоянно работали с максимальной осторожностью, чтобы скопировать их, всегда придерживаясь веры в то, что они создавали настолько точный и правильный текст, насколько могли. К сожалению, даже это приверженность и забота не могут гарантировать безупречный текст ".[64]

Кроме того, Шнаер Лейман пишет, что «в лучшие свитки Торы закрались ошибки. Тору приходится возвращать в ковчег из-за ошибки, обнаруженной при публичном чтении».[65]

Известно, что в копиях Торы встречается несколько грамматических ошибок. Как отмечает Шай Черри: «Поскольку одно из раввинских предположений состоит в том, что Тора совершенна, как минимум можно было бы ожидать, что не будет никаких грамматических ошибок. В конце концов, не должен ли Бог быть безошибочным грамматистом?» В качестве примеров таких ошибок Черри отмечает, что в рассказе о Каине и Авеле, где упоминается «грех», "грех (чатат) женский род, но сказуемое мужское ". Раввины предположили, что это потому, что грех начинается слабым, как женщина, но заканчивается сильным, как мужчина. Кроме того, в стихе 7 этой истории, который касается" дочерей ", так что все четыре суффикса должны быть женского рода, два из них - мужского.Черри говорит, что такие проблемы следует приписать «небрежному редактированию», но те, кто считает, что Тора совершенна, скажут, что эти ошибки были внесены туда намеренно.[66]

Теология

Христианские теологи согласны с тем, что Новый Завет имеет единую и последовательную теологическую направленность на спасительную природу Христа, но еврейская Библия / Ветхий Завет состоит из нескольких различных теологий. Некоторые из них дополняют друг друга, другие противоречат друг другу, даже в рамках одной книги.[67] Несмотря на отсутствие единого объединяющего богословия, общие темы повторяются, в том числе (хотя список не может быть исчерпывающим) монотеизм, божественные истоки человеческой морали, избрание Богом избранного народа, идея грядущего Мессия, и концепции грех, верность и искупление. Их изучение занимает центральное место как в еврейском, так и в христианском богословии, даже если их подходы различаются. Например, хотя обе религии верят в грядущего Мессию, ожидания евреев отличаются от христианских.

В христианстве такие темы, как природа Бога (тринитаризм и нетринитаризм ),[68] природа Иисуса, взгляды на Ветхий Завет, первородный грех, предопределение, рукоположение женщин, ад, библейские пророчества и т. д. продолжают оставаться предметом споров среди богословов и различные деноминации.

Новый Завет

В Новый Завет был сохранен в трех основных рукописных традициях: IV век н.э. Александрийский тип текста; то Западный тип текста, также очень ранний, но склонный к перефразированию и другим искажениям; и Византийский тип текста, который составляет более 80% всех рукописей, большинство из которых относятся к поздней традиции. Ученые считают александрийский текстовый тип в целом более авторитетным при рассмотрении текстовые вариации. Большинство различий незначительны - например, варианты написания[69][70]- хотя в некоторых моментах самые старые рукописи демонстрируют важные несоответствия по сравнению с более поздними рукописями: они включают окончания Марка 16, описывая явления Иисуса после воскресения, из Евангелие от Марка; отсутствие из Джон истории женщина, взятая в прелюбодеянии; и явная ссылка на Троица в 1 ИоаннаComma Johanneum ). Ученые, такие как Барт Эрман предположили, что Иоанна 21 был добавлен к Евангелию позже,[71] но никаких рукописных доказательств этого утверждения обнаружено не было.[72]

Все основные современные христианские общины принимают единый канон из 27 книг, хотя в нескольких небольших и изолированных общинах их меньше или больше. Тем не менее, идея полного и четкого канона Нового Завета, существующего с Апостольские времена не имеет исторической основы, и канон Нового Завета, как и у Старых, это результат исторического процесса. Сама идея закрытого канона не существовала до II века, когда возникла необходимость противодействовать таким движениям, как Маркионизм. К концу 4-го века на Западе было достигнуто единодушие в отношении канона Нового Завета, как оно есть сегодня, а к 5-му веку большая часть Востока пришла к согласию, приняв Книгу Откровения. Тем не менее, полное догматическое изложение канона римского католицизма не было сделано до Совет Трента 1546 г., поскольку до этого авторитет Священного Писания не считался выше, чем авторитет Священного Предания, папских булл и вселенских соборов. Мартин Лютер возродил антилегомены спор, предлагая удалить Иуду, Иаков, Послание к Евреям и Откровение; это не было общепринятым его последователями, но эти книги по-прежнему находятся в списке последних в немецкоязычной Библии Лютера. Каноны других важных общин были определены в Тридцать девять статей 1563 г. для Церковь Англии, то Вестминстерское исповедание веры 1647 г. для Пресвитерианство, а Синод Иерусалима 1672 г. для Греческий православный.

Внутренняя согласованность

Библеист Брюс М. Мецгер упоминает несколько внутренних несоответствий в Новом Завете в более ранних рукописях, которые более поздние писцы пытались исправить:[73]

В более ранних рукописях Марка 1: 2 составная цитата из Малахия 3: 1 и Исайя 40: 3 вводится формулой «Как написано у пророка Исаии». Более поздние книжники, понимая, что это влечет за собой трудность, заменили «Как написано у пророка Исаии» общим утверждением «Как написано у пророков». Поскольку цитата, которую Матфей (27:9 ) приписывает пророку Иеремию, на самом деле происходит от Захарии (11: 12f), неудивительно, что некоторые книжники пытались исправить ошибку, либо подставляя правильное имя, либо полностью опуская его. Несколько книжников попытались согласовать Иоанновское описание хронологии Страстей с хронологией Марка, заменив «шестой час» в Иоанна 19:14 на «третий час» (который появляется в Марка 15:25). В Иоанна 1:28, Ориген изменен Бетани к Бетабара чтобы устранить то, что он считал географической трудностью, и это прочтение сохранилось сегодня в MSS. 33 69 и многие другие, в том числе стоящие за Версия короля Джеймса. Утверждение в Марка 8:31 о том, что «Сыну Человеческому надлежит много пострадать… и быть убитым, и через три дня воскреснет», кажется, связано с хронологической трудностью, и некоторые переписчики изменили это выражение на более знакомое выражение: « на третий день'. Автор Послание к евреям помещает золотой жертвенник ладана в Святая святых (Евр. 9: 4 ), что противоречит ветхозаветному описанию Скиния (Исход 30: 1-6). Писец Кодекс Ватикана и переводчик эфиопской версии исправил счет, переведя слова в 9: 2, где мебель Святое место расписан.

Во 2 веке нашей эры Татиан выпустил евангельский текст под названием Диатессарон объединив все четыре Евангелия в одно. Сборник Евангелий устранил все несоответствия, существующие между четырьмя Евангелиями.[74] Например, он опускает генеалогии Иисуса у Матфея и Луки. Чтобы уместить весь канонический материал, Татиан создал свою собственную повествовательную последовательность, которая отличается как от синоптической последовательности, так и от последовательности Иоанна.

Евангелия

Для христиан важна проблема возможных противоречий в Евангелиях. В качестве Фрэнсис Уотсон писал: «Проблема не может быть решена, если заметить, что предполагаемые противоречия тривиальны ... [Они] далеки от тривиальных [и] их очень много, и они часто касаются вопросов, лежащих в основе христианской веры и жизнь."[75]

В Отец Церкви Ориген (184/185 – 253/254 CE[76]) ответил автору Цельс, критик христианства, который жаловался, что некоторые христиане переделали Евангелие отвечать на возражения, соглашаясь с тем, что некоторые так и поступили.[77] Однако он заявил, что не считает, что проблема широко распространена, и не одобряет эту практику, далее заявив, что, по его мнению, те, кто вносили изменения, внесли «ереси, противоречащие смыслу учения Иисуса».[77]

В его Гармония Евангелий, Августин Гиппопотам предпринял попытку V века объяснить все очевидные противоречия, о которых он знал.[78] Он писал, что, поскольку есть те, кто «лишит [евангелистов] их репутации правдивых историков», «мы должны доказать, что указанные писатели не находятся в каком-либо антагонизме друг с другом».[79] В то время как более современные апологеты, такие как Глисон Арчер при создании книги, в которой даются объяснения многих библейских трудностей, пишет: «Будьте полностью уверены в своем собственном уме, что адекватное объяснение существует, даже если вы еще не нашли его».[80]

Среди тех, кто согласен с существованием несоответствий, такие ученые, как Раймонд Браун исследовали противоречия в Евангелиях, особенно в детские рассказы Христа.[81] У. Д. Дэвис и Э. П. Сандерс утверждают, что: «во многих вопросах, особенно в отношении ранней жизни Иисуса, евангелисты были невежественны… они просто не знали и, руководствуясь слухами, надеждами или предположениями, делали все, что могли».[82] Более критически настроенные ученые рассматривают рассказы о Рождестве либо как полностью вымышленные рассказы,[83] или, по крайней мере, построено на традициях, предшествовавших Евангелию.[84][85]

В качестве еще одного примера "Маркан Приложение "" общепризнанно, что не было написано автором ",[86] и было сказано, что Марка 16: 9-20 была добавлена ​​позже, так что Евангелие от Марка первоначально закончилось в Марка 16: 8.[87][88][89]

Грамматико-исторический экзегетика определяет значение Священного Писания, понимая окружение автора вне Библии, а также самого Писания. Р. Т. Франция заявляет, что эта форма экзегезы включает «максимально возможное использование лингвистических, литературных, исторических, археологических и других данных, имеющих отношение к среде автора».

Франция, говоря о «отличительном вкладе» каждого из четырех евангелий, прокомментировала: «Признавая, что Бог предназначил его церкви иметь четыре Евангелия, а не только одно, христиане также признали, что каждое из них говорит об Иисусе по-своему. только после того, как мы прислушаемся к каждому в отдельности, мы сможем надеяться обрести все богатство, которое исходит от «стереоскопического» видения Иисуса, увиденного четырьмя разными парами глаз! »[90]

В гипотеза двух источников остается наиболее популярным объяснением происхождения синоптических евангелий: согласно этому есть два источника: Евангелие от Марка и утерянный сборник гипотетических высказываний, называемый Q (смотрите также, другие гипотезы ).[91] Однако гипотеза двух источников не лишена его проблемы.

Примеры

Было высказано множество предположений о несоответствиях как в Новом Завете, так и между Новым Заветом и еврейскими писаниями. Они попадают в несколько широких категорий. Наиболее известные из них определены и обсуждаются ниже с примерами.

Евангелия

Внутренняя согласованность внутри синоптические евангелия был проанализирован многими учеными. Хорошо известный пример - повествования о Рождестве Христова из Евангелия от Матфея (Матфея 1: 1–6 ) и Евангелие от Луки (Луки 3: 32–34 ). Каждый дает генеалогия Иисуса, но имена и даже количество поколений у них различаются. Апологеты предположили, что эти различия являются результатом двух разных родословных: от Матфея от сына царя Давида Соломона до Иакова, отца Иосифа, и от Луки от другого сына царя Давида, Натана, до Heli, отец Марии и тесть Иосифа.[92] Однако, Геза Вермес указывает, что Лука не упоминает о Марии, и задается вопросом, какой цели материнская генеалогия могла бы служить в еврейской среде.[93] Он также указывает, что Иисус находится на расстоянии 42 поколений от Доброго Давида в Евангелии от Луки, но всего в 28 поколениях от Матфея.[94]

В Этика, Дитрих Бонхёффер указал на другой конфликт между Матфея 12:30 /Луки 11:23 ("Кто не со Мной, тот против Меня; и тот, кто не собирается со Мною, рассеивает ") и Марка 9:40 /Луки 9:50 («Ибо тот, кто не против нас [ты] для нас [ты] »). Бонхёффер назвал эти два высказывания« притязанием на исключительность и притязанием на целостность ». Он утверждал, что оба они необходимы и что« крест Христа делает оба высказывания истинными ».[95] Д.А. Карсон прокомментировал аналогично, добавив, что, по его мнению, есть два разных контекста, в которых Марка 9:40 /Луки 9:50 опишите отношение слушателей к другим возможным ученикам: если сомневаетесь, будьте открыты, пока Матфея 12:30 /Луки 11:23 Опишите стандартные слушатели, которые следует применять к себе: не сомневаться в собственном положении.[96] В других комментариях утверждается, что противопоставленные высказывания заявляют о невозможности нейтралитета.[97]

Современные исследователи Нового Завета склонны рассматривать их не как отдельные утверждения, а скорее как одно утверждение, которое либо сохранилось в двух различных формах, либо было изменено авторами Евангелий, чтобы представить точку зрения, которая выражает потребности христианского сообщества в целом. время.[98] Евангелие от Марка, которое обычно считается самым ранним из Евангелий, представляет собой «всеобъемлющую» формулировку в сочетании с рассказом об Иисусе, упрекающем своих последователей за то, что они помешали кому-то совершить экзорцизмы на его имя. У Евангелия от Матфея есть другая, «исключительная» версия, которой предшествует история о сильном мужчине; Евангелие от Марка также включает эту историю, но без заключительного замечания. Версия Луки представляет обе версии. До сих пор ведутся оживленные дискуссии о том, какая версия более достоверна,[98][99] см. также Иисус семинар.

Бартон и Маддиман цитируют несоответствия между авторами Евангелий в отношении того, что произошло у гроба Христа. Они отмечают, что «В Mk 16:1 у гробницы три женщины, в Mt 28:1 два, а в Lk 23:55-24:10 больше трех. У Марка и Луки они приходят с благовониями, чтобы помазать Иисуса, но в Четвертом Евангелии это уже было сделано.[100]

Раймонд Э. Браун отмечает очевидные разногласия между книгами Нового Завета в изложении слов Иисуса о его предсказании разрушения Храма. В Марка 13: 2 об этом сообщается как прямое утверждение: «И Иисус сказал ему в ответ: видишь ли ты сии великие строения? не останется камня на камне, который не будет разрушен». Однако в От Марка 14: 57–58, событие становится словами людей, которые «лжесвидетельствуют против него»; в Марка 15:29 Слова Иисуса используются, чтобы хулить Его; И в Деяния 6: 13–14, опять же говорят, что подобные слова исходят от лжесвидетелей. Более того, Матфея 26: 60–61 и 27:39–40 есть люди, обвиняющие Иисуса и богохульствующие, как человека, сказавшего такие слова, в то время как Иоанна 2: 19–21 сообщает, что Иисус прямо сказал, что святилище будет разрушено, но на самом деле говорит «о святилище его тела». Браун предполагает, что различные рассказы показывают, что у Иисуса не было детального предвидения Бога о том, что должно было случиться с Храмом. В доказательство этого отсутствия детального предвидения он указывает, что есть много камней, оставленных на других камнях в развалинах храма Ирода, например, в Стена Плача.[101]

Согласно Эрману, более важное различие между Евангелиями связано с книгой Иоанна. Он утверждает, что представление о том, что Иисус существовал до своего рождения, был божественным существом и стал человеком, заявлено только в Евангелии от Иоанна.[102] Однако некоторые ученые не согласны с этим, помещая предсуществующую и божественную христологию в послания Павла и синоптические евангелия.[103][104]

Эрман указывает на другую проблему (которую он называет «особенно ясной») относительно того, в какой день был распят Иисус. Марка 14 Иисус и его ученики вместе едят пасхальную трапезу. Затем в ту ночь Иисуса арестовывают, а на следующий день рано утром предают суду и быстро распинают. Согласно Евангелию от Иоанна, Иисус также последний раз обедал со своими учениками и был распят на следующий день, в «день приготовления к Пасхе» (Иоанна 19:14 ). Эрман предполагает, что автор Иоанна изменил день по теологическим причинам: Иоанн - единственное евангелие, которое явно определяет Иисуса как «Агнца Божьего», так же как и Иисус умирает в тот же день, что и пасхальные агнцы.[105]

Деяния апостолов

В "Энциклопедия библейских трудностей", Лучник исследует два стиха в Деяниях, описывающих Обращение Павла которые иногда воспринимаются как противоречие:[106]

"Люди, которые путешествовали с ним, стояли безмолвно, слыша голос, но никого не видя." Деяния 9: 7
"И те, кто были со мной, конечно, видели свет, но не понимали голоса Говорящего со мной" Деяния 22: 9

Арчер утверждает, что оригинальный греческий язык показывает, что «между этими двумя утверждениями нет реального противоречия», потому что «греческий язык делает различие между слушанием звука как шума (в этом случае объект глагола« слышать »принимает родительный падеж) и слышание голоса как сообщения, передающего мысли (в этом случае используется винительный падеж) "и" ни в одном из них не указано, что его товарищи когда-либо слышали этот Голос в винительном падеже ".[106] Арчер указывает на похожие обстоятельства, когда «толпа, услышавшая звук Отца, говорящего с Сыном в Иоанна 12:28 ... воспринимал это только как гром ».[106]

Деяния 7: 15–16 еще одна неприятная часть:

Иаков пошел в Египет, и умер, он и отцы наши, и были перенесены в Сихем и положены во гробе, который Авраам купил за определенную сумму у сыновей Эммора, отца Сихема.

Стих, кажется, помещает погребение Иакова в Сихем, противоречащие стихам в Бытие где место патриархи 'могила в Хеврон. Альберт Барнс пишет: «текст стоит, это явная ошибка».[107]

Евангелие и Деяния

В Матфея 27: 3–8, Иуда возвращает взятку. Христиане считают, что он безнравственно принял взятку за передачу Иисуса, бросив деньги в храм перед тем, как повеситься. Жрецы храма, не желая вернуть в казну оскверненные деньги,[108] вместо этого использовал его, чтобы купить поле, известное как Поле Поттера, как участок, на котором хоронили незнакомцев. В Деяния 1:18 С другой стороны, Иуда, который не покончил жизнь самоубийством из-за вины, сам использовал взятку, чтобы купить поле, и его смерть на поле объясняется следующим образом: «упав головой вниз, он разорвал середину и все свои внутренности. хлынул ».

Раймонд Э. Браун указывает на очевидное противоречие: «Рассказ Луки о смерти Иуды в Деяниях 1:18 едва ли согласуется с Матф. 27: 3-10».[109] Гармонизация из двух счетов был опробован с древних времен[110] а иногда и сегодня.[111] Однако современные ученые склонны находить это неубедительным,[112] указывая, например, на отсутствие каких-либо признаков самоубийства в истории в Деяниях.[113]

Послания

В Тюбингенская школа историков, основанных Ф. К. Баур считает, что в Раннее христианство, возник конфликт между Христианство Павла и Иерусалимская церковь во главе с Джеймс Справедливый, Симон Петр, и Иоанн апостол, так называемой "Евреи-христиане »или« Столпы церкви ».[114] Пол считал, что язычники и евреи-христиане больше не были обязаны соблюдать закон Моисея (Гал 2:21). Христиане-евреи не соглашались, считая, что все, включая язычников, должны соблюдать закон Моисея. В К Галатам 2:14, часть "Инцидент в Антиохии ",[115] Павел публично упрекнул Петра за иудаизм.

Павел несколько раз заявляет, что верующие спасены Божественная благодать, и поэтому верующие "не по закону, а по Грейс ".[116] Послание Иакова, напротив, утверждает, что христиане должны подчиняться "весь закон",[117] это «человек оправдывается тем, что он делает, а не только верой», и это "вера без дел мертва".[118] Протестанты, с их верой в спасение только верой, испытывают трудности с примирением этих противоречивых взглядов. Мартин Лютер, например, утверждали, что Послание Иакова мог быть подделкой, и отнес его к приложению к своей Библии (хотя позже он признал его каноничность - см. Антилегомены ).

Некоторые ученые[ВОЗ? ] считают, что Павел и Иаков не противоречат друг другу, а говорят о разных вопросах.[119] Они утверждают, что точка зрения Павла отличается от точки зрения Иакова и дополняет ее: «Когда Павел утверждает, что человек оправдывается только верой, помимо дел, он имеет в виду дела, предшествующие спасению. И наоборот, когда Иаков настаивает на делах, необходимых для оправдания, он имеет в виду дела, которые следуют за спасением и подтверждают его».[120] Павел утверждает в разных отрывках, что дела должны следовать за верой (Титу 2: 11-12, Ефесянам 2:10, Римлянам 6:13, Галатам 5:13, так далее.).

В 1 Коринфянам: "В последующих главах были обнаружены несоответствия, например, между явно более мягкой позицией в отношении жертвенной пищи в 8:1-13 и 10:22-11:1, и более жесткая линия в 10:1-22."[121] Кроме того, в письме ", по-видимому, содержится полный запрет на женское выступление в церкви, что странным образом несовместимо с разрешением Павла в 11:2-16 что (скрытые) женщины могли молиться и пророчествовать ".[122]

Ветхий Завет против Нового Завета

Во II веке н. Э. Христианский богослов Маркион составил произведение (ныне утрачено) под названием Антитезис. В Антитезе Маркион подробно изложили и подробно обсудили противоречия между Ветхим и Новым Заветами.[123] Маркион утверждал, что Ветхий и Новый Заветы несовместимы друг с другом. Кодекс поведения, отстаиваемый Моисеем, гласил: "глаз за глаз ", но Иисус отложил эту заповедь. Маркион указал на Исайя 45: 7 "Я примиряю и творю зло, я, Господь, все это делаю. Он противопоставил это словам Иисуса: "дерево было известно по его плодам, хорошее дерево не может приносить злых плодов"и затем указал на несколько предписаний и уроков Ветхого Завета, которым противоречит Новый Завет. Например, Елисей съели детей медведи; Иисус сказал: "Пусть дети приходят ко мне". Джошуа солнце остановилось, чтобы продлить резню его врагов. Павел процитировал Иисуса как повелевающего "Пусть солнце не зайдет в твоем гневе"(Eph 4:26 ). В Ветхом Завете развод было разрешено и так было многоженство; в Новом Завете это не допускается. Моисей добился соблюдения Еврейская суббота и Еврейский закон; Иисус имеет деинституционализированный обе. Даже в Ветхом Завете Маркион обнаружил противоречия. Например, Бог повелел не делать никаких работ в субботу, но сказал израильтянам нести ковчег вокруг Иерихона семь раз в субботу. Никакого кумира делать не было, но Моисею было велено изготовить бронзовый змей. Поэтому Маркион отверг весь Ветхий Завет.[124][125][126]

Согласно одной христианской точке зрения, Иисус посредничает Новый Завет отношения между Богом и его последователями и отменил законы Моисея, согласно Новый Завет (Евреям 10: 15–18; Гал 3: 23–25; 2 Кор 3: 7–17; Еф 2:15; Евр 8:13, Рим 7: 6 и т. д.) Еврейский перспектива, однако, Тора был дан еврейскому народу и Бней Ноах как вечный завет (например Исход 31: 16–17, Исход 12: 14–17, Мал 3: 6–7 ) и никогда не будет заменен или добавлен (например, Второзаконие 4: 2, 13:1 ). Существуют различные мнения относительно того, как новый завет влияет на силу библейского закона. Различия в основном связаны с попытками согласовать библейские утверждения о том, что библейский закон вечен (Исход 31: 16–17, 12:14–17 ) с утверждениями Нового Завета, которые предполагают, что это сейчас вообще не применяется, или по крайней мере не полностью применяется. Большинство библеистов признают, что вопрос Закона может сбивать с толку, и тема Павел и Закон до сих пор часто обсуждается среди исследователей Нового Завета[127] (например, см. Новый взгляд на Павла, Христианство Павла ); отсюда и разные взгляды.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Пейн, Томас. Сочинения Томаса Пейна - Том 4 (1794–1796): Эпоха разума Пейна. Проект Гутенберг. Получено 2010-03-16.
  2. ^ Леви, BB., Исправление Торы Бога: точность еврейского текста Библии в еврейском законе, Oxford University Press, 2001, предисловие.
  3. ^ Голдинг, JL., Рациональность и религиозный теизм, Ashgate Publishing, Ltd., 2003 г., стр.106.
  4. ^ Анкерберг Дж. И Берроуз Д. Отстаивание Библии: ведущие эксперты сегодня отвечают на критические вопросы о Слове Бога, Издательство Harvest House, 2009, стр. 24.
  5. ^ Хан, С., Митч, К., Католическая Библия Игнатия: Притчи, Экклезиаст и Песнь Соломона, Игнатиус Пресс, 2013, Введение.
  6. ^ Люцер, EW., Семь причин, почему вы можете доверять Библии, Moody Publishers, 2008 г., стр. 16 и 34.
  7. ^ Труды Хартфордской библейской конвенции, Партридж и Бриттан, 1854, стр. 46.
  8. ^ Рашад Абдул Махаймин, Иисус и библия, Islamic Books, 2003, p.4.
  9. ^ Бартон, Дж., Библия: основы, Routledge, 2010. С. 1–15.
  10. ^ Джайлз, Т., Путеводитель по Библии для сомневающихся, Abingdon Press, 2010, гл. 4.
  11. ^ Гарви, JD. и Гарви, SJ., Почему католик?, Роуман и Литтлфилд, 1988, стр. 89.
  12. ^ Хелмс, Рэндел (2006). Библия против самой себя: почему кажется, что Библия противоречит сама себе. Millennium Press. ISBN  0-9655047-5-1.
  13. ^ Маймонид, Комментарий к Мишне, Синедрион 11: 1, статья 8
  14. ^ Рональд Х. Исаакс, RH., Посланники Бога: еврейские пророки, кто есть кто, Джейсон Аронсон, 1998, стр. 36–37.
  15. ^ Энциклопедия иудаики, 2-е изд., Т. 3. С. 577–578.
  16. ^ Энциклопедия иудаики, 2-е изд., Т. 21. С. 214.
  17. ^ Левенсон 2004, п. 9 «Один аспект повествования в Книге Бытия, требующий особого внимания, - это его высокая терпимость к различным версиям одного и того же события, хорошо известная черта древней ближневосточной литературы, с древнейших времен до раввинских мидрашей ... Этого не могло быть. если существование вариаций было сочтено серьезным недостатком или если жесткая последовательность считалась существенной для эффективного повествования ».
  18. ^ Хенгель М., Септуагинта как собрание сочинений, на которые претендуют христиане: Юстин и отцы церкви до Оригена, в Dunn, JDG., Евреи и христиане, Вт. Издательство Б. Эрдманс, 1992, с. 69.
  19. ^ "Quod auctor sacrae Scripturae est Deus". Фома Аквинский, Summa Theologica, Статья 10..
  20. ^ Вестминстерское исповедание веры, Глава I, Параграф iv.
  21. ^ ""Уроки Лютера о непогрешимости Священного Писания "Лютер, Мартин. Weimarer Ausgabe 10 III, 162 ". Mtio.com. Получено 2012-10-09.
  22. ^ Грэм Стэнтон, Евангельская правда? Новый взгляд на Иисуса и Евангелие (HarperCollins, 1995) стр. 8.
  23. ^ Грэм Стэнтон, Евангельская правда? Новый взгляд на Иисуса и Евангелие (HarperCollins, 1995) стр. 8; Джон С. Клоппенборг Вербин, «Есть ли новая парадигма?», В Хоррелле, Такетт (ред.), Христология, противоречие и община: очерки Нового Завета в честь Дэвида Р. Кэтчпола (BRILL, 2000), стр. 39.
  24. ^ "Баптистская вера и послание, I. Священные Писания". Sbc.net. Архивировано из оригинал на 2009-03-03. Получено 2012-10-09.
  25. ^ Раймонд Ф. Коллинз (1989). «Эссе 65:« Вдохновение », 65: 29–50, стр. 1029f». У Раймонда Брауна; Джозеф Фицмайер; Роланд Мерфи (ред.). Библейский комментарий Нового Иеронима (1-е изд.). Пирсон. С. 1023–1033.
  26. ^ Dei verbum, Глава III, из Катехизиса Католической церкви
  27. ^ Раймонд Браун, Критическое значение Библии, Paulist Press (1981), стр. 19.
  28. ^ Винсент П. Браник, Понимание Нового Завета и его послания: введение, (Paulist Press, 1998), стр. 7–8.
  29. ^ Раймонд Ф. Коллинз (1989). «Эссе 65:« Вдохновение »"". В Раймонд Браун; Джозеф Фитцмайер; Роланд Мерфи (ред.). Библейский комментарий Нового Иеронима (1-е изд.). Пирсон. С. 1023–1033. «Совершенно очевидно, что II Ватиканский собор намеревался повторить традиционное учение о вдохновении ... В этом отношении заявление II Ватиканского собрания о вдохновении согласуется с мнениями многих христиан-евангелистов». (65: 5, с. 1024)
  30. ^ Беа, Августин Кардинал. «Второй Ватикан и Истина Священного Писания». Архивировано из оригинал 8 мая 2012 г.. Получено 5 декабря 2012.
  31. ^ Ижар уль-Хакк, Гл. 1 п. 4 названных (القول في التوراة والإنجيل ).
  32. ^ См., Например, Ибн Хаджар объяснение Бухари с
  33. ^ Энциклопедия ислама, БРИЛЛ
  34. ^ Власть в изображении: изображения евреев и мусульман в одиннадцатом и двенадцатом веках, глава «Андалузско-мусульманская литературная типология еврейской ереси и подстрекательства», стр. 56 и далее, Тахриф: стр. 58, ISBN  0-691-00187-1
  35. ^ Под полумесяцем и крестом: Евреи в средние века, с. 146, ISBN  0-691-01082-X
  36. ^ Камилла Аданг (1 января 1996 г.). Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии: от Ибн Раббана до Ибн Хазма. БРИЛЛ. С. 223–224. ISBN  978-90-04-10034-3.
  37. ^ Джон Ф. А. Сойер (15 апреля 2008 г.). Товарищ Блэквелла по Библии и культуре. Джон Вили и сыновья. п. 146. ISBN  978-1-4051-7832-7.
  38. ^ Штраус, Л., Еврейская философия и кризис современности: очерки и лекции в современной еврейской мысли, SUNY Press, 1997, стр. 206.
  39. ^ Берр, WH., Противоречия Библии, 1860, переиздание Александрийской библиотеки, 1987.
  40. ^ Велльхаузен, Дж., Пролегомены к истории Израиля: с перепечаткой статьи «Израиль» из Британской энциклопедии, 1885. перепечатано издательством Кембриджского университета, 2013.
  41. ^ Маккензи, SL., Проблема с королями: состав книги королей в девтерономической истории, Дополнения к Vetus testamentum, Brill, 1991
  42. ^ А. Э. Тейлор, Вера моралиста (Macmillan, Лондон, 1930) II, стр. 209; цитируется в Brand Blanchard, Причина и вера (Аллен и Анвин, 1974), стр. 27.
  43. ^ Пятикнижие или Тора - это первые пять книг Библии - Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
  44. ^ «Более одной Библии». Христианская история, выпуск 43, 1994.
  45. ^ Миллс, Уотсон Э .; Буллард, Роджер Обри; Макнайт, Эдгар В. (1990). Библейский словарь Мерсера. ISBN  9780865543737. Получено 2012-10-09.
  46. ^ Бромили, Джеффри Уильям (1995-02-13). Международная стандартная библейская энциклопедия. ISBN  9780802837813. Получено 2012-10-09.
  47. ^ Рабин, Э., Понимание еврейской Библии: Руководство для читателя, Издательство КТАВ, 2006, с. 113.
  48. ^ Мартинич А.П., Два бога Левиафана: Томас Гоббс о религии и политике, Cambridge University Press, 2003, стр. 312–313.
  49. ^ Рабин, Э., Понимание еврейской Библии: Руководство для читателя, Издательство КТАВ, 2006, с. 114.
  50. ^ Ральф, Миннесота, Прогулка по Новому Завету: введение для католиков, Paulist Press, 2009, стр. 15.
  51. ^ Дэниел Б. Уоллес "Comma Johanneum и Киприан В архиве 2007-04-09 на Wayback Machine ".
  52. ^ "Самаритянское Пятикнижие". Web.meson.org. Получено 2012-10-09.
  53. ^ Эрман, Барт Д. (2009). Прерванный Иисус: раскрытие скрытых противоречий в Библии (и почему мы не знаем о них). Харпер Коллинз. п. 19. ISBN  9780061863288. Получено 2016-05-25. "В некоторых случаях кажущиеся незначительными различия могут иметь огромное значение для интерпретации книги или реконструкции истории древнего Израиля или жизни исторического Иисуса. А есть примеры, которые затрагивают серьезные проблемы, когда один у автора одна точка зрения на важную тему (Как был создан мир? Почему страдают народ Божий? Какое значение имеет смерть Иисуса?), а у другого автора - другая ».
  54. ^ Бреттлер 2004, pp. 3–5 «Медленно, с ростом рационализма, особенно связанного с такими фигурами, как Томас Гоббс (1588–1679) и особенно Бенедикт (Барух) Спиноза (1632–1677), мнение о том, что Тора является единой Все, написанное Моисеем, стало подвергаться сомнению ... Это привело к развитию моделей Документальной гипотезы в 19 веке, согласно которым Тора (или Шестикнижие) состоит из четырех основных источников или документов, которые были отредактированы или отредактированы вместе: J, E, P и D. Каждый из этих источников или документов встроен в (относительно) полную форму в текущую Тору и типичен по словарю, литературному стилю и теологическим принципам ».
  55. ^ Рональд Д. Визерап, Библейский фундаментализм: что должен знать каждый католик, Литургическая пресса (2001), стр. 26.
  56. ^ Бартон Дж. И Муддиман Дж., Оксфордский библейский комментарий, ОУП Оксфорд, 2007, стр. 96.
  57. ^ Расхождения возникают в следующих семьях: Арах, Пахаф-Моав (через линию Иешуа и Иоава), Затту, Бани, Бебай, Азгад, Адоникам, Бигвай, Адин, Безай, Хашум, Вифлеем (и Нетофа), Вефиль (и Ай), Магбиш, Лод (и Хадид, и Оно), Сенаах, Асаф, Шаллум (и Атер, Талмон, Аккуб, Хатита и Шобай), Делаия (и Товия и Некода), а также певцы.
  58. ^ Ездра 2:64; Неемия 7:66
  59. ^ Одед Липшиц, Джозеф Бленкинсопп, Иуда и иудеи в нововавилонский период, (Eisenbrauns, 2003) стр. 359.
  60. ^ Крюгер Т., Шиппер Б. и Титер Д.А. Мудрость и Тора: восприятие «Торы» в литературе мудрости периода Второго Храма, БРИЛЛ, 2013, стр. 38.
  61. ^ Бартон Дж. И Муддиман Дж., Оксфордский библейский комментарий, ОУП Оксфорд, 2007, стр. 42.
  62. ^ Брейер М., Изучение Библии и страх перед небесами, в Карми, С. (ред.), Современная наука в изучении Торы: вклад и ограничения, Rowman & Littlefield, 1996, стр. 159–181.
  63. ^ Леви, BB., Исправление Торы Бога: точность еврейского текста Библии в еврейском законе, Oxford University Press, 2001, стр. 57.
  64. ^ Леви, BB., Исправление Торы Бога: точность еврейского текста Библии в еврейском законе, Oxford University Press, 2001, стр. 166.
  65. ^ Лейман, С.З., Ответ раввину Брюеру, в Карми, С. (ред.), Современная наука в изучении Торы: вклад и ограничения, Роуман и Литтлфилд, 1996, стр.186.
  66. ^ Вишня, С., Тора сквозь время: понимание библейского комментария от раввинистического периода до наших дней, Еврейское издательское общество, 2010 г., стр. 174.
  67. ^ Рольф П. Книрим, Задача ветхозаветного богословия (Wm. B. Eerdmans Publishing, 1995), стр. 1; Исаак Калими, «Задача еврейской Библии / ветхозаветного богословия - между иудаизмом и христианством» в Вонил Ким, Чтение Библии на иврите для нового тысячелетия (Continuum International Publishing Group, 2000), стр. 235.
  68. ^ Бог как причастие Патриции А. Фокс, стр. 28
  69. ^ К. Аланд и Б. Аланд, "Текст Нового Завета: Введение в критические издания и теорию и практику современной текстовой критики", Wm. Издательство Б. Эрдманс (июнь 1995 г.). ISBN  0-8028-4098-1.
  70. ^ Брюс, Фредерик Файви, "Документы Нового Завета: надежны ли они?", Издательство Wm. B. Eerdmans (май 2003 г.), ISBN  0-8028-2219-3
  71. ^ Барт Эрман; Неверное цитирование Иисуса, 166
  72. ^ Феликс Джаст, «Объединение ключевых методологий в исследованиях Иоанна», в Том Тэтчер (ред.), Что мы слышали с самого начала: прошлое, настоящее и будущее Иоанноведения, (Издательство Бейлорского университета, 2007), стр. 356.
  73. ^ Брюс М. Мецгер, Текст Нового Завета. Его передача, коррупция и восстановление, стр. 199–200.
  74. ^ Встреча с рукописями Филип Уэсли Комфорт, Филип Комфорт
  75. ^ Уотсон, Фрэнсис (26 мая 2013 г.). Написание Евангелий: каноническая перспектива. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 14. ISBN  978-0-8028-4054-7.
  76. ^ Новая католическая энциклопедия (Детройт: Гейл, 2003). ISBN  978-0-7876-4004-0
  77. ^ а б Ориген. "Contra Celsus, Книга II, Глава XXVII". Получено 2008-05-07.
  78. ^ Фитцджеральд А. и Кавадини Дж. К., Августин сквозь века: энциклопедия, Вт. Б. Эрдманс Паблишинг, 1999, стр. 132 ISBN  0-8028-3843-X
  79. ^ Святой Августин Гиппопотам, в Гармония Евангелий (Расширенное аннотированное издание), Jazzybee Verlag, 2012, Глава VII.
  80. ^ Арчер, Глисон Л., «Энциклопедия библейских трудностей», стр. 4.
  81. ^ Браун, Раймонд Эдвард (1999-05-18). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве в Евангелиях от Матфея и Луки (Библиотека справочных материалов по Библии в Йельском университете). Издательство Йельского университета. п. 36. ISBN  0-300-14008-8.
  82. ^ У. Д. Дэвис и Э. П. Сандерс, «Иисус с еврейской точки зрения», в Кембриджская история иудаизма изд Уильям Хорбери, том 3: Ранний римский период, 1984.
  83. ^ Сандерс, Эд Пэриш (1993). Историческая личность Иисуса. Лондон: Аллен Лейн. п. 85. ISBN  0-7139-9059-7.
  84. ^ Уртадо, Ларри В. (Июнь 2003 г.). Господь Иисус Христос: преданность Иисусу в раннем христианстве. Гранд-Рапидс, штат Мичиган: W.B. Эрдманс. п. 319. ISBN  0-8028-6070-2.
  85. ^ Браун, Раймонд Эдвард (1977). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. С. 104–121. ISBN  0-385-05907-8.
  86. ^ Неф, дн., Роль и функция покаяния в Евангелии от Луки, БРИЛЛ, 2002 с. 194.
  87. ^ Роль и функция покаяния в Евангелии от Луки, Гая Д. Нейва, стр. 194 - см. https://books.google.com/books?id=4CGScYTomYsC&pg=PA194&lpg=PA194&dq=%2B%22markan+appendix%22&source=bl&ots=ex8JIDMwMD&sig=oCI_C1mXVSZYoz34sVlgRDaO__Q&hl=en&ei=3pq_St6aGYnSjAefnOU2&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2#v=onepage&q =% 2B% 22markan% 20Приложение% 22 & f = false
  88. ^ «Продолжающаяся христианская потребность в иудаизме», Джон Шелби Спонг, Christian Century, 26 сентября 1979 г., стр. 918. см. «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2010-06-15. Получено 2010-10-13.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  89. ^ Феминистский компаньон Нового Завета и ранних христианских сочинений, том 5, Эми-Джилл Левин, Марианна Бликенстафф, стр. 175 - см. https://books.google.com/books?id=B2lfhy5lvlkC&pg=PA175&lpg=PA175&dq=%2B%22markan+appendix%22&source=bl&ots=vp5GVlmghC&sig=XN1KJCsBkTWO2Fot4SBhnpWoRkY&hl=en&ei=3pq_St6aGYnSjAefnOU2&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5#v=onepage&q =% 2B% 22markan% 20Приложение% 22 & f = false
  90. ^ Франция, R.T., Комментарии Тиндейла к Новому Завету: Мэтью, Inter-Varsity Press, Лестер, Англия (1985), стр. 17.
  91. ^ Томас, Р.Л., Три взгляда на происхождение синоптических евангелий, Kregel Academic, 2002, стр. 35.
  92. ^ Уоррен, Тони. «Есть ли противоречие в родословных Луки и Матфея?» В архиве 2012-11-14 на Wayback Machine Создано 02.02.95 / Последнее изменение 24 января 2000 г. Проверено 4 мая 2008 г.
  93. ^ Вермес, Геза (2006). Рождество Христово: история и легенда, (Пингвин), стр. 42.
  94. ^ Вермес, Геза (2006). Рождество Христово: история и легенда, (Пингвин), стр. 33.
  95. ^ Дитрих Бонхёффер, "Этика", стр. 60–61, Touchstone; (1 сентября 1995 г., перепечатка его книги 1943 г.) ISBN  0-684-81501-X
  96. ^ Д.А. Карсон, Комментарий к Матфею, компакт-диск с библейскими комментариями толкователя, Зондерван, 1989–97
  97. ^ См. Комментарии МакГарви в Мк 9:40, Джонсон 12:30 и Коричневый в Лк 11:23.
  98. ^ а б Р. Алан Калпеппер, Джон, сын Зеведея: Жизнь легенды, Continuum International Publishing (2000), стр. 41–43.
  99. ^ Ян Х. Хендерсон, Иисус, риторика и закон, Brill (1996), стр. 333–334; Уильям Дэвид Дэвис, Дейл С. Эллисон, Критический и экзегетический комментарий к Евангелию от Матфея, Continuum International Publishing (2004), стр. 333–334.
  100. ^ Бартон Дж. И Муддиман Дж., Оксфордский библейский комментарий, ОУП Оксфорд, 2007, стр. 997.
  101. ^ Браун, RE., Введение в христологию Нового Завета, Paulist Press, 1994, стр. 49–51.
  102. ^ Барт Д. Эрман, Иисус, прерванный, издательство Harper Collins Publishing (2009), стр. 74
  103. ^ Дуглад Маккриди, Он сошёл с небес: существование Христа и христианская вера.
  104. ^ Саймон Дж. Гатеркол, Предсуществующий Сын: Восстановление христологии Матфея, Марка и Луки.
  105. ^ Барт Д. Эрман, «Иисус, апокалиптический пророк нового тысячелетия» (1999), стр. 32-35
  106. ^ а б c Арчер, Глисон Л., «Энциклопедия библейских трудностей», стр. 382.
  107. ^ «Деяния 7:15, Комментарии».
  108. ^ «Было незаконно брать в храм-сокровищницу для покупки священных вещей деньги, полученные незаконным путем». Альфред Эдерсхайм Жизнь и времена Иисуса Мессии, 5.xiv, 1883.
  109. ^ Раймонд Э. Браун, Введение в Новый Завет, с.114.
  110. ^ Например. Альфред Эдерсхайм пришел к выводу, что «настоящего расхождения нет». Жизнь и времена Иисуса Мессии, 5.xiv, 1883.
  111. ^ Например, доктор К. Гемпт предлагает: «Детали, которые кажутся противоречащими друг другу, могут быть согласованы ... после отказа от денег, священники купили поле во имя Иуды ... и там он повесился». К тому времени, как его обнаружили, его тело уже не висело, а упало ... на землю, где оно раскололось ''. New Bible Commentary, 21st Century edition, стр. 1071.
  112. ^ Чарльз Х. Тальберт, Чтение актов: литературный и богословский комментарий, Смит и Хелвис (2005) стр. 15. ISBN  1-57312-277-7
  113. ^ Майкл К. Парсонс, Акты (Baker Academic, 2008) стр. 33.
  114. ^ Католическая энциклопедия: Святой Иаков Меньший: «Затем мы упускаем из виду Иакова до тех пор, пока Святой Павел, через три года после его обращения (37 г. н.э.), не подошел к Иерусалиму ... В то же время« столпы »Церкви, Иаков, Петр и Иоанн "дал мне (Павлу) и Варнаве правильные руки товарищества; что нам идти к язычникам, а им к обрезанию "(Галатам 2: 9 )."
  115. ^ Католическая энциклопедия: иудействующие см. раздел "ИНЦИДЕНТ НА ​​АНТИОЧЕ"
  116. ^ Рим 6:14
  117. ^ Иакова 2: 10-11
  118. ^ Иакова 2: 14–26
  119. ^ Например, Дуглас Дж. Му пишет, что «Если грешник может войти в отношения с Богом только через веру (Павел), окончательное подтверждение этих отношений принимает во внимание дела, которые истинная вера неизбежно должна произвести (Иаков)».Дуглас Дж. Му, Письмо Джеймса, Издательство Erdmans, 2000, стр. 141 - Письмо Джеймса
  120. ^ Доктор Р. Брюс Комптон: Иакова 2: 21-24 и оправдание Авраама, стр. 44 В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine - в сносках упоминаются многие ученые!
  121. ^ Бартон, Дж. И Муддиман, Дж., Оксфордский библейский комментарий, ОУП Оксфорд, 2007, стр. 1108.
  122. ^ Бартон, Дж. И Муддиман, Дж., Оксфордский библейский комментарий, ОУП Оксфорд, 2007, стр. 1130.
  123. ^ Антитезис, Доктор Кэрролл Бирбауэр
  124. ^ Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение, Брюс Мэннинг Мецгер, п. 91–92
  125. ^ Ранняя церковь, У. Х. К. Френд, п. 56
  126. ^ Маркион: Евангелие от чужого Бога, Адольф фон Харнак
  127. ^ Гандри, изд., Пять взглядов на закон и Евангелие. (Гранд-Рапидс: Зондерван, 1993).

дальнейшее чтение