Мансаф - Mansaf

Мансаф
Традиционный мансаф подается на лепешках.jpg
КурсПитание
Место происхожденияИордания
Регион или штатЛевант и Аравия
Основные ингредиентыягненок, джамид, рис или булгур, шрак хлеб

Мансаф (арабский: منسف) Является традиционным Арабское блюдо сделано из ягненок приготовлено в соусе из сброженного сушеного йогурта и подается с рис или булгур.[1]

Это популярное блюдо, которое едят во всем Леванте. Считается национальное блюдо из Иордания, а также можно найти в Ирак, Сирия и Саудовская Аравия,[2] а также Палестина и Израиль. Название блюда происходит от термина «большой поднос» или «большое блюдо».[3]

История

Первоначальный скотоводческий бедуинский мансаф претерпел значительные изменения в 20 веке. Говорят, что изначально блюдо готовили из простого мяса (верблюда или баранины), мясного бульона или топленое масло (топленое масло) и хлеб.[4] После популяризации риса в северной Иордании в 1920-х годах в блюдо постепенно вводили рис, сначала смешанный с булгуром, а затем и сам по себе, пока блюдо не достигло своего современного воплощения, основанного на белом рисе. Точно так же соус джемид появился недавно, поскольку бедуины исторически не использовали джемид в своих приготовленных блюдах до их современной оседлости.[5]

Подготовка

Джамид

Аль-Карак в Иордании, как известно, производят джамид высочайшего качества.

Джамид жесткий сухой йогурт который готовится путем варки овец или козье молоко, который затем оставляют сушиться и бродить.[6] Смесь позже хранится в тонкой ткани. марля сделать толстый йогурт. Поваренная соль добавляется ежедневно, чтобы сделать йогурт еще более густым в течение нескольких дней, который затем становится очень плотным и превращается в круглые шарики. Город Аль-Карак в Иордании имеет репутацию производителя джамида высочайшего качества.[7]

Готовка

Готовится бульон с вареньем и в нем варятся кусочки баранины. Подается блюдо на большом блюде с прослойкой лепешка (Markook или шрак), посыпанный рисом, а затем мясом, украшенный миндаль и кедровые орехи, а затем поверх блюда поливается сливочно-джамедовый соус.[8]

Культура и традиции

Женщина в Петре готовит мансаф с бараниной и курицей

Мансаф ассоциируется с традиционной иорданской культурой, основанной на агро-пастырском образе жизни, в котором легко доступны мясо и йогурт. Мансаф подают по особым случаям, таким как свадьбы, дни рождения и выпускные, или в честь гостя, а также по большим праздникам, например Ид уль-Фитр, Ид уль-Адха, Рождество, Пасхальный и День независимости Иордании. Его традиционно едят все вместе с большого блюда в Бедуин по-деревенски, стоя вокруг тарелки, левая рука за спиной, а правая рука вместо посуды.[9]

Поскольку мансаф изначально был популярен среди бедуинов, многие традиции, которые они использовали с этим блюдом, существуют и сегодня. Поднос с мансафом ставят на стол, и люди собираются вокруг него стоя. Мансаф следует есть только правой рукой, а левая находится за спиной человека. Рука используется для создания шариков из риса, а затем мяч помещается в рот с помощью трех пальцев. Нелепо дуть на рисовый шарик, каким бы горячим он ни был. Многие из этих традиций все еще используются; однако его также можно есть ложками и тарелками.[10]

Национальное блюдо Иордании

Хотя мансаф часто называют «национальным блюдом Иордании», Массад заявляет, что мансаф не является действительно «традиционным» блюдом, а скорее является более новым блюдом, которое было разработано во время Хашимит-обязательный эпохи начала 20 века, а затем провозгласили национальным блюдом после независимость. Профессор Джозеф Массад отмечает, что нынешняя форма мансафа отличается от рецептов эпохи независимости и эпохи мандата, но государство изображает ее как блюдо, которое является одновременно национальной и бедуинской традицией,[5] несмотря на то, что он также исторически был блюдом крестьян и бедуинов соседних регионов южной Палестины и Сирии.[11][12]

Регионы и варианты

Вариант мансафа с петрушкой

Жители Маан и Аль-Карак считаются лучшим мансафом в Иордании.[13] Существуют и другие варианты блюда, адаптированные к региональным вкусам и обстоятельствам. К ним относятся рыбный мансаф, найденный на юге вокруг портового города Акаба. Городская, менее церемониальная адаптация мансафа с использованием не сушеного йогурта называется Shakreyyeh. Иногда его готовят из птицы, а не из баранины, и это распространено в северной части Иордании.[14]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Иорданская кухня». kinghussein.gov.jo. kinghussein.gov.jo. 2010-02-04. Получено 2016-04-19.
  2. ^ Алан Дэвидсон (2014). Том Джейн (ред.). Оксфордский компаньон к еде. Oxford University Press. п. 434. ISBN  9780199677337. Получено 14 апреля 2020.
  3. ^ Гилли Басан (30 сентября 2007 г.). Ближневосточная кухня. Книги Гиппокрена. С. 70–. ISBN  978-0-7818-1190-3. Получено 23 июля 2012.
  4. ^ Джозеф Андони Массад (1998). Идентификация нации: юридические и военные основы иорданской национальной идентичности. Колумбийский университет. п. 233.
  5. ^ а б Джозеф Андони Массад (2001). Колониальные эффекты: становление национальной идентичности в Иордании. Издательство Колумбийского университета. С. 316–. ISBN  978-0-231-12323-5. Получено 23 июля 2012.
  6. ^ Альбала, Кен (25 мая 2011 г.). Энциклопедия пищевых культур мира [4 тома]: [Четыре тома]. ABC-CLIO. ISBN  9780313376276.
  7. ^ Соня Увезян (2001). Рецепты и воспоминания из кухни Восточного Средиземноморья: кулинарное путешествие по Сирии, Ливану и Иордании. Сиаманто Пресс. ISBN  978-0-9709716-8-5. Получено 23 июля 2012.
  8. ^ ""الجميد الكركي ".. الخلطة السرية لانتشار شهرة المنسف الأردني". Ad Dustour (на арабском). Ad Dustour. 2009-04-28. Архивировано из оригинал на 2016-10-07. Получено 2016-04-19.
  9. ^ Культурная история Иордании в период мамлюков 1250–1517 гг., Юсеф Гаванме
  10. ^ "المنسف الأردني .. حاضر في الأعراس وسرادق العزاء". Аль-Араби (на арабском). Аль-Араби. 2016-02-13. Получено 2016-04-19.
  11. ^ Джозеф Массад (1998). Идентификация нации: юридические и военные основы иорданской национальной идентичности. Колумбийский университет. п. 233. Получено 23 июля 2012.
  12. ^ Роджер Хикок (2008). Temps et espaces в Палестине: идентичности flux et résistances. Institut français du Proche-Orient. п. 289. ISBN  978-2-35159-074-4.
  13. ^ Соня Увезян (2001). Рецепты и воспоминания из кухни Восточного Средиземноморья: кулинарное путешествие по Сирии, Ливану и Иордании. Сиаманто Пресс. ISBN  978-0-9709716-8-5. Получено 23 июля 2012. По общему мнению, лучшие мансафы находятся в городах Аль-Салт и Аль-Карак.
  14. ^ "المنسف .. سيد الطعام العربي". Ad Dustour (на арабском). Ad Dustour. 2011-12-16. Получено 2016-04-20.

дальнейшее чтение

  • Энциклопедия наследия Иордании/ т. 1–5: Рокс бин Заид аль-Узаизи.
  • Культурная история Иордании в период мамлюков 1250–1517 гг.. Профессор Юсеф Гаванме. 1979, Типография Рабочей Кооперации. Амман, Иордания. 1982, Ярмукский университет. Ирбид, Иордания. 1986, Министерство культуры и молодежи. Амман, Иордания. 1992, Иорданский университет. Амман, Иордания.
  • Хауэлл, Салли 2003. «Модернизация Мансафа: контексты потребления национального блюда Иордании», Еда и способы питания, 11: 215–243