Культура маори - Māori culture

А Wharenui (дом собраний) в Ōhinemutu деревня, Роторуа, с текотеко на вершине

Культура маори (Маори: Маоританга) - обычаи, культурные обычаи и верования коренных Народ маори из Новая Зеландия. Он возник и до сих пор является частью Восточно-полинезийский культура. Культура маори является отличительной частью Культура Новой Зеландии и из-за большой диаспоры и включения мотивов маори в популярная культура, встречается по всему миру.[1][2] В пределах Маоридом, и в меньшей степени по всей Новой Зеландии в целом слово Маоританга часто используется как приблизительный синоним культуры маори, Язык маори суффикс -танга примерно эквивалентно качественному окончанию существительного -несс по-английски.[3][4] Маоританга также переводится как «образ жизни маори».[5]

Четыре различных, но пересекающихся культурных эпохи внесли свой вклад исторически к культуре маори:

  • до того, как культура маори дифференцировалась от других полинезийских культур (архаический период)
  • до широко распространенного европейского контакта (классический период)
  • XIX век, когда маори стали более интенсивно общаться с европейскими посетителями и поселенцы
  • современная эпоха с начала двадцатого века

Маоританга в современную эпоху был сформирован за счет увеличения урбанизация, более тесный контакт с Пакея (Новозеландцы европейского происхождения) и возрождение традиционных практик.

Традиционное искусство маори играет большую роль в Искусство Новой Зеландии. Они включают Whakairo (резьба), раранга (ткачество), капа хака (групповое выступление), Whaikōrero (ораторское искусство) и tā moko (тату). Представленные образцы и персонажи отражают верования и родословные (Whakapapa ) маори. Практикующие часто следуют методам своих предков, но в 21 веке Маоританга также включает современное искусство, такое как кино, телевидение, поэзия и театр.

Язык маори известен как те рео маори, сокращено до те рео (буквально «язык»). В начале ХХ века казалось, что те рео маори - как и другие аспекты жизни маори - могут исчезнуть. Однако в 1980-х годах финансируемые государством школы (Кура Каупапа Маори ) начал преподавать в те реообучение людей европейского, а также происхождения маори.[6]

Изменения и адаптация с течением времени

История культуры маори неразрывно связана с культурой Полинезия в целом. Архипелаг Новой Зеландии образует юго-западный угол Полинезийский треугольник, главный из Тихий океан с тремя островными группами по углам: Гавайские острова, Рапа Нуи (Остров Пасхи ) и Новой Зеландии (Аотеароа на маори).[7] Многие островные культуры в пределах Полинезийского треугольника имеют схожие языки, происходящие от прото-малайско-полинезийский язык использовался в Юго-Восточной Азии 5000 лет назад. Полинезийцы также разделяют культурные традиции, такие как религия, социальная организация, мифы и материальная культура.[8] Антропологи считают, что все полинезийцы происходят от протокультур южной части Тихого океана, развитой Австронезийский (Малайско-полинезийские) люди, мигрировавшие из Юго-Восточной Азии. (Другие основные полинезийские культуры включают: Рапа Нуи (теперь известный как остров Пасхи), Гавайи, то Маркизские острова, Самоа, Таити, Тонга, а Острова Кука...) За последние пять тысячелетий протополинезийцы и их потомки совершили серию сложных и замечательных трансокеанских переходов, проявив беспрецедентную навигацию и любопытство. Заключительные этапы этих подвигов преодолели невероятные и непревзойденные расстояния: до Гавайев, Рапа Нуи и Аотеароа.[9]

Полинезийские мореплаватели были океанскими мореплавателями и астрономы. Полинезийцы путешествовали по морю на большие расстояния. Сильное присутствие женщин среди первых поселенцев в Новой Зеландии предполагает, что полинезийские миграции были не случайными, а преднамеренными.[нужна цитата ] Самые последние надежные свидетельства убедительно указывают на то, что первоначальное заселение Новой Зеландии произошло около 1280 г.[10] от Острова Общества.[11][страница нужна ] В 1769 году опытный мореплаватель с острова Общества Тупая присоединился Капитан Кук в Стремление в его путешествии на юг. Несмотря на разрыв в несколько сотен лет, Тупая смог понять язык маори, который был очень похож на язык, на котором он говорил. Его присутствие и способность переводить позволили избежать многих трений, которые происходили между другими европейскими исследователями и маори в Новой Зеландии. Европейские моряки, включая Кука, обнаружили, что полинезийские моряки потерялись в море, что позволяет предположить, что к середине 18 века знания о дальнем плавании не были повсеместными.[12][нужна цитата для проверки ]

Архаический период около 1300 г. н.э.

Предметы ранних маори, похожие на полинезийские формы (Бар Вайрау, Мальборо ), обратите внимание на вулканическое стекло с Северного острова (вверху слева)
Традиционная формальная одежда классического / контактного периода, включая плащ из собачьей шкуры (Каху Кури), а всего лишь или Пату (короткоствольное оружие).

Исследователи часто называют время примерно с 1280 по 1450 год архаическим периодом или «периодом охотников за моа» - после моа, большая нелетающая птица, составлявшая большую часть рациона первых полинезийских поселенцев.[13] В этот период маори адаптировались к новой среде обитания, но в культурном отношении они мало изменились по сравнению со своими тропическими предками Тихого океана.[нужна цитата ] Иммигранты привезли много съедобных растений со своих родных островов в центральной части Тихого океана, и эти кумара (сладкий картофель) станет самым важным. Однако на далеком юге Аотеароа был слишком холодный климат для выращивания любой из этих культур. Большое количество ти были съедены клубни, приготовленные на медленном огне в больших уму или Ханги (земляные печи), чтобы избавиться от яда и получить слегка сладкую мякоть. Моллюски, рыба, акулы и тюлени также были распространенной пищей. Родные собаки (Кури) и крысы были привезены с островов Тихого океана. Введение крыс, несомненно, оказало большее влияние на дикую природу Новой Зеландии, чем любой другой организм, кроме человека.[11][нужна цитата для проверки ] Собаки помогали в охоте, но также служили пищей.[14][цитата не найдена ]

Новая среда бросила вызов полинезийским поселенцам. Более холодный климат означал, что основные тропические культуры нуждались в осторожном выращивании, чтобы выжить, а некоторые из них не выращивали на местном уровне. Кумара был важным урожаем, который прибыл с полинезийскими поселенцами. Большая часть деятельности по производству кумара стала ритуализированной - это даже было связано[кем? ] с Ронгоматане (Ронго), высокопоставленным Атуа (Бог).[15] (Кумара фигурирует в некоторых Whakataukī (пословицы): "Каоре те кумара и кореро мо тна мангаро«(кумара не говорит о своей сладости) поощряла людей быть скромными.)

Включены сезонные мероприятия садоводство, рыбалка и охота на птиц. Основные задачи были разделены для мужчин и женщин, но также было много групповых занятий, включающих сбор еды и выращивание пищи.[нужна цитата ]

Эти первые колонисты исследовали Новую Зеландию, чтобы найти подходящие камни для изготовления инструментов. Основные каменно-источники включали Остров Майор, Таупо и Керикери для обсидиан (вулканическое стекло); старатели вскоре нашли Pounamu (гринстоун или нефрит ) и пакохе (аргиллит ) ресурсы Южного острова в районах современных Рефтон и Нельсон.[16] Позже был найден базальт, который, как предполагается, будет использоваться в строительстве.[17][мертвая ссылка ] Камень служил во всех сферах полинезийской жизни: от рубки дров до резки и нарезки пищи, в качестве якоря для Waka (каноэ) и для рыболовных сетей, для сохранения тепла в Ханги, как сверла с кремнем, так и для каменных булав. Эти практики, хорошо сохранившиеся в Бар Вайрау археологический памятник, были в то же время типичными для восточно-полинезийской культуры.[16]

Два полинезийских артефакта связывают первых поселенцев с Полинезией. Один из них, башенный снаряд, который можно найти только на островах в южной части Тихого океана, особенно на островах Общества, был переработан в небольшое долото, найденное в баре Вайрау и датируемое примерно 1300 годом.[18] Другая - полинезийская приманка для ловли жемчуга длиной 6 см, найденная в Тайруа в 1962 году. Эта приманка надежно датируется началом - серединой 14 века. Он был найден на типичном небольшом прибрежном участке охотников на моа, который был интерпретирован как странствующий охотничий лагерь (Whakaruruhau).[19] Открытие острова Майор обсидиан на Острова Кермадек, на полпути между Новой Зеландией и Тонгой, настоятельно предполагает, что были совершены обратные поездки.[20]

Новая земля также предоставила новые возможности: маори научились использовать местные ресурсы, такие как Pounamu, самородный лес, harakeke и обилие птиц, производящих практические инструменты или еду, а также красивые украшения и предметы одежды. Эта адаптация к возможностям и вызовам новой среды привела к развитию классической культуры маори.

Классический период около 1500 г. н.э.

Традиционное вечернее платье классического / контактного периода. А хей-тики вокруг ее шеи, Pounamu серьга и серьга с зубом акулы, и две хуя перья в ее волосах.

Артефакты маори начали меняться примерно в 15 веке от восточно-полинезийского стиля к еще одному узнаваемо «классическому» маори,[21] стиль, который сохранялся и в период соприкосновения в 18-19 веках. В то же время группы маори стали меньше кочевой, более обоснованные на определенных территориях и более зависимые от садоводства как источника пищи. Опора на хранящиеся продукты, такие как клубни кумара, означала, что магазины необходимо было защитить от мародерствующих соседей. Широкое распространение строительства крупных укреплений вызвало па на выдающихся холмах и отрогах датируется этим временем, как свидетельство развития более воинственных, племенной культура.[22] Не все аспекты этой культуры встречались повсеместно, особенно на Южном острове, где кумару было нелегко выращивать.[23]

Культурные изменения в результате контакта с европейцами около 1800 г.

Из-за очень небольшого числа европейцев, посетивших Новую Зеландию в 18 и начале 19 века, основные ценности культуры маори мало изменились. Генри Уильямс По оценкам, в 1839 году на Северном острове проживало всего 1100 европейцев, 200 из которых были миссионерами, а в общей сложности около 500–600 европейцев проживали в Залив островов.[24] Население северных маори в то время оценивалось примерно в 30 000–40 000 человек, по сравнению с примерно 100 000 за пятьдесят лет до этого.[23] Это падение населения произошло в основном из-за болезнь и к Мушкетные войны[25] 1807-1837 гг.

На протяжении десятилетий европейские миссионеры, в основном живущие на севере Северного острова, практически не влияли на поведение маори. Миссионеры сообщают, что они потрясены насильственным, кажущимся произвольным характером поведения маори, включая военные действия. рабство, каннибализм, сексуальное насилие над женщинами, убийство девочек и убийства из мести. Однако к 1840 году многие из этих обычаев были практически отменены.[кем? ] или не практикуется публично.[26]

На прибрежном Южном острове население маори было очень небольшим. Китобойные суда, часто базирующиеся в Австралии, создавали береговые станции вдоль южного и восточного побережья и формировали рабочие сообщества маори и европейцев. В начале 1800-х вожди обычно обеспечивали китобоев жен маори - часто их дочерей. К 1820-м годам европейские мужчины женились примерно на 200 женщинах-маори в прибрежной зоне между нынешним Крайстчерчем и Инверкаргиллом, примерно половина всех женщин брачного возраста на Южном острове - фактически, мужчинам-маори стало трудно бороться за жен.[27]

Контакты с европейцами позволили маори получить доступ к материальной культуре Великобритании, в то время самой развитой индустриальной страны в мире. К 1800 году тяга к железным предметам, таким как гвозди больших кораблей, преодолела опасения по поводу посадки на корабль, стоящий на якоре, и это стимулировало торговое поведение маори до 1840 года.[28] Первоначально желаемые стальные предметы и одеяла продавали в обмен на рыбу. После начальных недоразумений и опасений маори, как правило, очень интересовались европейской культурой - маори показали большую способность принимать изменения и интегрировать их в свой нормальный образ жизни.[29][30][цитата не найдена ] Французская экспедиция Марион дю Френ, который посетил Аотеароа в 1772 году, дал северным маори картофель, пшеницу, лук, коз, свиней, кур и другую пищу для выращивания. Картофель и свиньи быстро стали ключевой частью сельского хозяйства маори на севере, но новая еда была почти исключительно зарезервирована для торговых целей, а сами маори все еще ели рыбу и корни папоротника, дополненные кумара. Позже, когда маори выращивали большие площади картофеля (у Хунги Хика было картофельное поле площадью 40 акров), китобои заходили в Залив островов, в частности, чтобы торговать свежими припасами.

Одним из существенных изменений стала немедленная взаимность в торговле. В традиционных маори тиканга, когда что-то давали, немедленного ответа не ожидалось, так как подаренные предметы были в основном продуктами питания, которые зависели от сезонных поставок. Общаясь с европейцами, маори узнал, что ожидается немедленная оплата. Дарение подарков было другим делом в культуре маори. Подарки были вручены в знак признания мана (власть или авторитет).[31]

Погребальные обычаи изменились, чтобы включить аспекты христианства. К середине 1840-х годов тела обычно закапывали в землю, хотя иногда использовались гробы, украшенные мотивами маори, подвешенные на деревьях или на шестах, как нарисовал Я. Полак. Это было очень тапу.[32][33]

Рабы (таурекарека или mkai) были членами соперничающих племен, которые были взяты в плен во время войны и вынуждены были выполнять действия, которые тапу.[34] Период, термин таурекарека также использовался для обозначения чего-то отвратительного и означал полную потерю мана рабов.[35][36] Прямых сведений о рабах маори до Мушкетных войн мало. Устная традиция записывает, что рабство практиковалось, но ранние европейские исследователи предполагали, что оно должно быть редкостью или даже отсутствовать. В течение Мушкетные войны Однако количество рабов, взятых в плен, значительно увеличилось и стало важной частью социальной структуры некоторых племен.[37]

Как правило, содержались только рабыни, поскольку они представляли меньшую угрозу и более полезны в качестве фермеров и партнеров по выращиванию картофеля. В 1834 году Нгапухи, отчасти благодаря влиянию миссионеров, таких как Генри Уильямс, освободил рабов, которых они захватили в более ранних войнах.[37][38] Единственное место в Новой Зеландии, где рабство было обычным явлением после 1835 года, было на островах Чатем. Во время Мушкетных войн племена северных таранаки Нгати Тама и Нгати Мутанга вторглись, истребили и поработили оставшееся население примерно до 1863 года.[39]

Ранние маори сушеные (мокомокаи ) и демонстрировали головы и практиковали каннибализм павших врагов.[40][41] Одна из возможных мотиваций - это напоминание об умершем, а другая - как трофей, сделанный из голов убитых врагов. Другая возможность заключалась в том, что это был ритуальный способ поимки врагов. мана, поскольку главы начальников, в частности, были очень тапу. Головы могли быть возвращены, чтобы уладить племенные разногласия, но они никогда не продавались.[42] Позже, желая получить европейские мушкеты и порох в 1820-х годах, северные маори произвели множество татуированных отрубленных голов для продажи торговцам.[41][43]

Маргинализация и ренессанс c 1900 года нашей эры до наших дней

Хака вечеринка, ожидая выступления для Герцог Йоркский в Роторуа, 1901 г.
Протестующие маори возле Вайтанги на День Вайтанги, национальный день Новой Зеландии
Традиционные празднования Дня маори Вайтанги в Вайтанги

В следующем столетии маори продолжали претерпевать значительные культурные изменения. В 1900 году несколько маори жили в европейских городских поселениях. Это менялось очень медленно. В 1935 году в Окленде было всего 1766 маори. В 1936 году только 11,2% маори жили в городских районах. К 1945 году этот показатель вырос до 19%, а к 1971 году - до 68%. Эти изменения отражают существенное изменение основы дохода и занятости - от работы на сельской земле к работе в основном на строительстве, замораживании или трудовой деятельности. Доминирующими факторами, повлиявшими на этот сдвиг, были растущее население маори и неспособность земли поддерживать растущее население.

В течение 1930-х и 1940-х годов депутат парламента Нгата принял земельное законодательство, чтобы помочь маори лучше использовать оставшиеся у них племенные земли. Маори были неспособны использовать и осваивать земли для современного сельского хозяйства, поскольку большая часть земель маори была крутой, удаленной, подверженной эрозии с большим количеством осадков.[44] Европейские фермеры, которые владели своей землей в собственность, механизировали для повышения производительности, используя банковские ссуды для приобретения нового оборудования. Маори не могли получить ссуды, поскольку их земля, как правило, принадлежала племени и не могла использоваться для получения индивидуальных ссуд. Сдача земли в аренду европейским фермерам давала маори стабильный доход, но это было распространено среди многих людей. Сельское хозяйство маори часто основывалось на другой системе ценностей и не руководствовалось европейскими целями эффективности и высокой производительности.[45]

Помимо рабочих мест, еще одним фактором, привлекающим к миграции в города, были денежные, развлекательные и культурные особенности города. Многие маори считали, что успех зависит от города, а не от страны. Кинг описывает это как «заражение фантазией - реальность не соответствовала мифу, но это не остановило фантазию или миграцию».[46]Другими изменениями стали рост рождаемости. В 1955 году коэффициент рождаемости маори почти вдвое превышал европейский уровень - 43,6 против 26 на 1000. В то же время маори имели меньшую квалификацию. В 1956 году 6,5% маори занимали профессиональные, управленческие или конторские должности по сравнению с 26,7% не маори. В результате только 3,36% маори зарабатывали 700 фунтов и более в год по сравнению с 18,6% среди не маори.[47] На маори значительно повлияли изменившиеся экономические обстоятельства, такие как падение цен на шерсть. Это сделало маори более уязвимым перед лицом экономических и социальных лишений. Кинг говорит, что более низкий уровень образования маори приводит к более низким заработкам на работе, что приводит к более низким доходам, плохим жилищным условиям и плохому здоровью, что, в свою очередь, приводит к более высокому уровню преступности.[47]

Эти ингредиенты были потенциальными причинами расовой напряженности. В более широком сообществе они рассматривались как «проблемы маори». К 1970-м и 1980-м годам достаточно урбанизированные маори достигли влиятельных позиций, чтобы вызвать постепенное, но радикальное изменение мышления правительств. Их пропаганда была подчеркнута растущей готовностью использовать энергичный протест против маны маори. Молодые городские радикалы избили группу студентов университета, которые комично смотрели на танец маори.[48] Протестующие заняли Бастион-Пойнт, который был объявлен землей маори, и оказали сопротивление полиции.[49] В Раглане местные протестующие маори вернули себе землю, которая использовалась как взлетно-посадочная полоса и поле для гольфа.[50]

С начала 1970-х гг. новое поколение радикалов возникла потребность в большем влиянии маори.[51] Среди требований были увеличенные тино рангатиратанга. Выражение, абстракция слова «аристократия», было придумано Генри Уильямсом в Договоре Вайтанги, чтобы передать идею «вождя». Однако этот термин часто использовался маори для выражения идеи политических прав всех маори, а не только рангатира класс, или идея суверенитета маори или независимости маори.

Образованные городские маори выступали за преподавание языка маори и включение точки зрения маори во все аспекты образования. Маори начали выражать свои идеи в новых политических движениях, а избиратели маори перестали поддерживать Лейбористская партия к альтернативам, таким как лидерство маори Новая Зеландия Первая вечеринка в 1992 году. Введение ММП (Пропорциональные смешанные) выборы 1996 г. дали группам меньшинств любых оттенков большее влияние. На выборах 1996 года было сформировано 14 депутатов-маори, трое из которых вошли в состав кабинета министров. Маори депутат Уинстон Питерс, был заместителем премьер-министра.[52]

Эта позиция возлагает большие надежды на положительные результаты от Трибунала Договора Вайтанги, который был создан для расследования жалоб маори на исторически сложившиеся правительства Новой Зеландии в связи с этим договором. С начала 1990-х годов ряд благоприятных исходов договорного трибунала привел к большому потоку капитала в виде земли, основных ресурсов и денежных средств от правительства различным маори. иви (племя или нация) и хапу (подтриба или клан).[53] Ключевой концепцией было продолжение оккупации участка земли (ахи каа).[54] Крупнейшие племенные сделки приблизились к 1 миллиарду долларов, хотя многие были намного меньше. Это дало иви и хапу организации - источник финансовой безопасности, которого у них раньше не было. К 2013 году общая сумма выплат правительством превышает 4 миллиарда долларов. Это привело к более сплоченной племенной организации, поскольку все активы перешли в племенные организации или организации хапу. В 2012 году было оценено[кем? ] что общая стоимость активов, контролируемых маори, составляет около 400 миллиардов долларов. По состоянию на июнь 2018 г., 70 населенных пунктов достигли стадии принятия законодательства, а еще 45 поселений находятся на различных стадиях согласования.[55]

Культурные концепции

А Tohunga под тапу не могли есть руками в течение длительного периода времени.[56]
А хонги (приветствие) для Дама Пэтси Редди от Kuia Д-р Хирия Хейп

Некоторые из фундаментальных культурных концепций Маоританга присутствуют по всей Полинезии, но все они были изменены уникальной историей и окружающей средой Новой Зеландии.

Мана (власть и престиж)

Мана - это культурная концепция маори, означающая священную силу или власть. Мана - это священная сила, дарованная богами наследственной линии вождей, или Tohunga. В то время мана сам по себе является сверхъестественным даром, вождь волен тратить или преувеличивать его.[57] Историк Джудит Бинни говорит, что сохранение и увеличение мана из Whānau и хапу лояльность внутри группы, несомненно, лежит в основе культурных концепций маори. Она говорит, что история культуры маори сбивает с толку неосведомленных, поскольку состоит из повествовательных мифов, уходящих далеко в прошлое. Также сбивает с толку то, что хронологическое время не имеет значения или искажено.[58][цитата не найдена ] к культурной истории маори, поэтому человек, живущий в настоящее время, может рассказать историю о своей семье или хапу, которая произошла много веков назад; тем не менее, рассказчик выступает в мифе как современная фигура.

Ключевой элемент культурного лидерства - связать рассказчика с хорошо известной исторической фигурой с помощью маны (престиж / власть).[59][цитата не найдена ] Вот почему так важно уметь рассказывать семейную историю. В культуре маори названия людей и мест изменчивы. Люди могут менять свое имя несколько раз или иметь несколько разных имен, которые они используют, в зависимости от культурной ситуации. В прошлом хапу меняли имена, если они переезжали в другую местность, где альтернативное имя было более позитивным. Одной из основных причин гибкости имен был доступ к ресурсам. По мере того, как хапу сезонно перемещался для использования различных ресурсов, его название изменилось, чтобы отразить предка, который имел историко-культурные права на этот ресурс. Бинни говорит, что связь с могущественным хапу со многими хорошо известными предками была важна для защиты и выживания. Поскольку общение маори было почти полностью устным до самого начала периода контакта, устные мифы-повествования стали более разнообразными, чтобы соответствовать потребностям каждого хапу или ванау.

Whakapapa (генеалогия)

Whakapapa источник и путь происхождения человека, объекта или географической области.[60] Человека Whakapapa устанавливает их ману и племенные связи. Его можно прочитать как введение (Михимихи).[61]

Уту (баланс и гармония)

Уту часто ассоциируется со словом «месть». Однако в более широком смысле уту означает сохранение баланса и гармонии внутри цивилизации. В концепции уту, ошибка всегда должна быть исправлена, а доброта отплачена.[62] Однако средства, которыми это достигается, могут сильно различаться в зависимости от случая. В контексте обмена подарками уту создает и сохраняет социальные связи и обязательства. Уту восстанавливает равновесие в случае прерывания общественных отношений. Версия уту, Муру, определяется как конфискация имущества человека в качестве возмещения за проступок против отдельного лица, сообщества или общества.[63][цитата не найдена ]

Обмен подарков регулируется тремя основными принципами. Во-первых, дарение должно было выглядеть свободным и спонтанным, без оговорок о возвращении подарка. Во-вторых, действовала строгая система обязательств, согласно которой получатель был обязан не только отвечать взаимностью, но и увеличивать стоимость полученного взаимного подарка. В-третьих, система требовала установления дополнительных социальных обязательств для продолжения обмена. Неспособность ответить означала потерю маны или влияния.Там, где стороны проделывали долгий путь, чтобы сделать подарок, ожидалось, что ответный подарок будет немедленным, но часто из-за сезонных запасов еды было принято, что ответный подарок будет вручен позже, когда позволят запасы.[64] В то время как подарок означал обязательство вернуть услугу, то же самое было и оскорблением. Ответ может быть военным. Историк Анджела Баллара описывает войну как «образованный, культурно обусловленный [ответ] на нарушения правил общества маори».[65]

Kaitiakitanga (опека)

Kaitiakitanga (от каитиаки «опекун») означает опекунство или защиту и в современном употреблении относится в основном к защите окружающей среды.[66]

Тапу (запретный и священный)

Тапу похоже на мана. Вместе они сохраняют гармонию вещей. Тапу поддерживает структуру и социальный порядок. Его можно рассматривать как правовую или религиозную концепцию, в основе которой лежит идея быть «запретным» и «священным». Когда человек, место или вещь считается тапу, его часто выделяют как нечто очень ценное и важное, отбрасываемое богами.[67]

Kaumātua (старейшины племени)

Kaumātua (или иногда Kuia для женщин) являются уважаемыми племенными старейшины любого пола в Маори сообщества, которые были вовлечены в их Whānau в течение ряда лет. Они назначаются своими людьми, которые верят, что избранные старейшины способны учить и направлять как нынешнее, так и будущие поколения. Самопровозглашать свой статус старшего - это нарушение правил маны, вместо этого люди признают статус старшего. Кауматуа статус.[68] В прошлом, Кауматуа считались " реинкарнация человека, который приобрел сверхъестественный или благочестивый статус после смерти и стал защитником семьи ".[69]

Матарики (Плеяды ), восстание которого отмечает маори Новый год.

Кришна (подарки)

Кришна - это подарки хозяевам, часто в виде еды или традиционных предметов, хотя сегодня чаще всего используются деньги. Традиционно суть криха заключается в том, что она добровольна и исходит от сердца, поэтому указание суммы противоречит ее духу. Все чаще встречается криха Это фиксированная сумма на человека, которая сообщается гостям наедине, чтобы не было затруднений. Получатели полагаются на доноров ароха (сочувствие), Manaakitanga (лелеять) и Wairua (дух), чтобы этого было достаточно. Спасибо криха соответственно теплые.

Матарики (Новый год)

Матарики, «Новый год маори», празднует первое восстание Плеяды в конце мая - начале июня. Традиционно актуальное время для празднования Матарики варьируется, с некоторыми иви празднуя это немедленно, другие ждут, пока восстанет следующий полнолуние.[70][71] Это день, когда они отдают должное людям, которых они потеряли, но также приобрели за прошедший год. Они отмечают день и ночь молитвами, пиршеством, пением и музыкой. По прошествии многих лет он становится все более широко известным.[72] разными способами[73] и в течение недели или месяца с начала июня до конца июля.

Искусство, развлечения и медиа

Резьба (te toi whakairo)

Тама-те-капуа, предок Те Арава, изображенный на резьбе в молитвенном доме Таматекапуа в Охинемуту, Роторуа, около 1880 года.

Той Вакаиро или просто Whakairo традиционное искусство маори резьба[74] из дерева, камня или кости. Некоторые выживающие Whakairo, или резные фигурки, более 500 лет. Резьбой по дереву украшали дома, столбы заборов, емкости, Тайаха, ручки инструментов и другие предметы. Иногда создавалась крупная резьба по камню. Самым популярным камнем, используемым в резьбе, был Pounamu (гринстоун), форма нефрит, но использовались и другие виды, особенно в Северный остров, где Pounamu не был широко доступен. Кость использовалась для изготовления таких тонких предметов, как рыболовные крючки и иглы. И камень, и кость использовались для создания украшений, таких как хей-тики. Введение европейцами металлических инструментов сделало их более сложными и утонченными, а каменные и костяные орудия стали чисто декоративными.[75]

Tohunga Whakairo мастера. Маори традиционно считали, что боги творили и общались через них. Карвинг - это тапу искусство, подчиняющееся правилам и законам тапу, и традиционно исполняется только мужчинами;[75] женщин не допускали к te toi whakairo. Многие резчики выражают свои практики в чисто духовных терминах.[75] Кусочки дерева, отваливавшиеся во время работы резчика, никогда не выбрасывались и не использовались для приготовления пищи.[нужна цитата ]

В Институт искусств и ремесел маори в Whakarewarewa в Роторуа является оплотом традиционных навыков резьбы по дереву.[76] Hone Taiapa какое-то время возглавлял эту школу. Поскольку Ренессанс маори наблюдается возрождение интереса к Whakairoнаряду с другими традиционными практиками маори, с гораздо большей интеграцией с основными современное искусство. В Художественный рынок маори (финансируется государством Той Маори Аотеароа ) является важным местом для продвижения и продажи Whakairo.

Известные резчики включают

Те Папа и Оклендская художественная галерея иметь значительные запасы Whakairo, в частности Te Papa, многие оцифрованные в Коллекции онлайн интернет сайт.[82]

Татуировка (tā moko)

Женщина с tā moko

Tā moko традиционное искусство маори татуировать кожу; а моко это образец искусства. До колонизации большинство высокопоставленных лиц получали моко как важная веха между детством и взрослостью, и те, кто обходился без них, воспринимались как более низкие социальный статус. Искусство было священным занятием, которое сопровождалось многими обряды и ритуалы. Мужчины обычно получали моко на их лицах, ягодицах и бедрах, женщины на губах и подбородках. Форма лица дает подробную информацию о происхождении, статусе и происхождении владельца.[83]

Исторически, моко комбинированный татуировка с участием скарификация, в которой кожа была вырезана ухи[84] (долота), не проколоты. В результате на коже остались бороздки, а не гладкая поверхность. Ухи были сделаны из альбатрос кость и надетый к ручке.[85] Пигменты изготавливались из awheto для цвета корпуса, и нгареху (жженая древесина) для более черного цвета лица. Сажа от пригоревшего каури камедь также смешивали с жиром для получения пигмента.[86] В конце 19 века ухи постепенно заменялись иглами, а моко стали гладкие татуировки вместо фактурных шрамов.[87][88]

С 1990 г. наблюдается возрождение практики tā moko как для мужчин, так и для женщин, как признак культурные особенности и отражение общего возрождения языка и культуры маори. Наиболее tā moko наносится сегодня с помощью тату-машины, но также возродилось использование ухи.[89]

Картина

Рисунок углем у скального пруда Картерса на реке Опихи

Рисунки углем можно найти на известняковых скальных убежищах в центре Южного острова, где расположено более 500 объектов.[90] простираясь от Kaikoura к Северный Отаго. Этим рисункам от 500 до 800 лет изображены животные, люди и легендарные существа, возможно, стилизованные под рептилий.[91] Некоторые из изображенных птиц вымерли, в том числе моа и Орлы Хааста. Их рисовали ранние маори, но к моменту прибытия европейцев местные жители не знали происхождения рисунков.[92]

Хотя древнейшими формами искусства маори являются архаические наскальные рисунки, живопись не была основным видом искусства в классический период. В основном он использовался для производства декоративных панелей в Wharenui (дома собраний) в стилизованных формах, известных как Kwhaiwhai. Европейцы познакомили маори со своими образный стиля искусства, а в 19 веке на ней стали появляться менее стилизованные изображения людей и растений. Wharenui стены вместо традиционной резьбы и тканых панелей. Введение европейских красок также позволило традиционной живописи процветать, поскольку могли быть получены более яркие и четкие цвета.

С возрождением культуры маори в общественной сфере, начиная с 1970-х годов, появился новый акцент на живописи, наряду с более традиционными формами изобразительного искусства маори, как средству утверждения идентичности и убеждений маори.[93] Современные и недавние художники маори включают Ральф Хотере (1931–2013),[94][95] Шейн Коттон (род. 1964),[96] Мэрилин Уэбб (род. 1937),[97][98] и Мэри Wirepa (1904–1971).[99]

В кору мотив

Роспись стропила

В кору представляет собой спиральную форму, напоминающую новую развертку серебряный папоротник вайя. Это интегральный символ, используемый в Whakairo, tā moko, и живопись, где он символизирует новую жизнь, рост, силу и мир. Его форма «передает идею вечного механизма», а внутренняя спираль «предлагает вернуться к исходной точке».[100]

В кору является неотъемлемым мотивом символического и, казалось бы, абстрактного Kwhaiwhai конструкции, традиционно используемые для украшения Wharenui. Существует множество полуформальных рисунков, отражающих различные особенности мира природы.

Логотип Air New Zealand включает кору дизайн - основан на нгару (Нгати Кахунгуну ) Kwhaiwhai узор - как символ флора Новой Зеландии. Логотип был представлен в 1973 году одновременно с прибытием первого авиалайнера. Макдоннелл Дуглас DC-10 широкофюзеляжная струя.[101]

Ткачество (раранга) и традиционная одежда

Накидка от дождя (паки) из измельченных harakeke, с наружными слоями творожного твила и плоскими бирками из ти Кшука

Маори до европейской колонизации носили тканую одежду для защиты от непогоды и обозначения социального статуса. Было два основных типа одежды: до колен. килт или юбка из травы носится на талии и фиксируется ремнем, а прямоугольная накидка или плащ надевается на плечи. Плащи (короваи) в частности были символами высокого ранга.[102]

Текстиль производился на нескольких заводах, в том числе harakeke (Лен новозеландский), варарики, ти Кшука, , Pīngao, кики и палец на ноге. В бумажная шелковица был завезен маори из тропиков Тихого океана, которые знали его как aute,[103] но он не смог процветать в более прохладном климате Новой Зеландии, и ткань из коры (тапа ) было редкостью.[104] Плащи сотканы из полос собачьей кожи, а не из растительных волокон (Каху Кури) были редкими и высоко ценились.[105]

Необработанные льняные листья раскалывались и ткались в циновки, веревки и сети, но основу большей части одежды составляло льняное волокно (мука ). Это было снято с листьев с помощью раковины мидии, размягчено замачиванием и растиранием каменными пестиками (Пату Мука),[106] и прядут, накручивая нить на ногу.[107] Краски для окрашивания мука были получены из местных материалов.

Процесс плетения (что ты) для одежды выполнялось не ткацким станком и челноком, а нитью основы вручную наматывали вниз из прочной нити, натянутой между двумя или четырьмя вертикальными ткацкими палками (Турутуру). Для создания красивой одежды использовались самые разные техники. Техника, известная как Танико это нововведение маори, позволяющее создавать замысловатые геометрические узоры различных цветов для поясов и бордюров плащей.[108]

Из скромности пришлось скрывать немного человеческого тела. В неформальной обстановке мужчины ходили обнаженными, за исключением ремня с привязанной веревкой, удерживающей их крайняя плоть закрыть их головка полового члена.[109][110] В присутствии мужчин женщины прикрывали лобок маленькими фартуками или пучками ароматного растительного материала.[110][111][112] - хотя эти части могли быть выставлены в знак протеста.[113][114] Дети до полового созревания вообще не носили одежды.[115] К женской груди не было никакого стыда или скромности, и поэтому не было одежды, предназначенной для ее сокрытия;[116] то Танико лифы (пари) теперь носится капа хака спектакли стали стандартным костюмом только в 1950-е годы.[117] Европейские колонисты считали наготу непристойным и считали ее признаком маори. расовая неполноценность (называя их «голыми дикарями»).[118]

По сравнению с европейской одеждой, традиционная одежда требовала много времени на изготовление и не обеспечивала особой защиты или тепла. С первых дней работы с тюленями маори, работающие в лагерях тюленей на Южном острове, перенимали европейскую одежду, которая вскоре стала широко доступной у странствующих торговцев. Одеяла пользовались большим спросом, их часто носили как килты, плащи или шали. С конца 19 века традиционная одежда используется только в торжественных случаях.[119]

Исполнение пои из группы капа хака (2003)

Музыка (te pūoro) и танцевать (капа хака)

Капа хака (хака группы) часто собираются вместе, чтобы практиковать и выполнять культурные мероприятия, такие как вайата или песни, особенно боевики, и хака для развлечения. Пои танцы также могут быть частью репертуара.[120] Иногда группу сопровождают традиционные инструменты, хотя часто используется и гитара. Многие школы Новой Зеландии теперь имеют капа хака в рамках учебной программы по изучению маори. Сегодня национальная капа хака проводятся соревнования, на которых оцениваются группы на предмет выявления лучших исполнителей; они собирают большие толпы. Распространенное выражение "капа хака группа", строго говоря, тавтология.

В хака - боевое пение, часто описываемое как «боевой танец», но больше пение с жестами рук и топанием ног, первоначально исполняемое воинами перед битвой, провозглашающее свою силу и доблесть путем злоупотребления противником. Теперь эту процедуру регулярно проводят новозеландские представители регби и лига регби команд до начала игры.[121] Есть много разных хака; хотя, один, "Ka mate" от Те Раупараха, гораздо более широко известен, чем любой другой.

Спорт

Маори All Blacks выполнить хака в турне по Северной Америке (2013)

Маори в полной мере участвуют в спортивной культуре Новой Зеландии как в национальная лига регби и Союз регби В командах много игроков маори, а в других видах спорта также много игроков маори.[122] Есть также национальные маори регби, лига регби и крикет команды, выступающие в международных соревнованиях отдельно от основных национальных.

Ki-o-rahi и тапавай являются двумя видами спорта происхождения маори. Ki-o-rahi получил неожиданный импульс, когда Макдоналдс выбрал его, чтобы представлять Новую Зеландию.[123]

Газеты маори (Ниупепа)

Маори быстро осознали силу печатного слова. Первая газета маори появилась в 1842 году. Ряд различных газет, таких как Te Pipiwharauroa и Те Коримако были написаны в Язык маори для передачи информации широкой аудитории маори, часто политического или идеологического характера. Хотя тиражи часто были небольшими, газету обычно разносили целиком. хапу. Хотя правительство печатало газеты на маори, такие как Те Карере маори, то Кингитанга движение стремилось передать свое собственное сообщение маори. В то время как правительство и миссионеры часто использовали свои газеты в качестве образовательного инструмента - для информирования маори о британских законах и обычаях, - Кингитанга противопоставил этому аргументы в пользу самоопределения. Газеты маори с энтузиазмом сообщали о событиях из-за границы, которые показали, что такие группы, как ирландцы, бросают вызов британскому суверенитету, чтобы добиться самоуправления.[124]

Фильмы и книги

К фильмам, посвященным темам и культуре маори, относятся:[125]

  • Предатель, 1921 Австралийско-новозеландский фильм о межрасовом романе.
  • Уту, 1983, по мотивам событий из Война Те Кути
  • Нгати, 1987, действие которого происходит в 1948 году, где рассматривается угроза безработицы для местной общины маори.
  • Маури, 1988.
  • Те Руа, 1991, исследовали связи между политической активностью маори, культурной самобытностью и духовным искуплением.
  • Когда-то были воины, 1994, графическое изображение городских маори и домашнего насилия и его продолжение 2001 года, Что станет с разбитым сердцем?
  • Китовый всадник, 2002 автор Ники Каро, 12-летняя девочка борется за власть вождя
  • River Queen, 2005, хроника границ нескольких поколений / жизнь и война маори
  • Мальчик, 2010, автор: Тайка Вайтити, комедия-драма о совершеннолетии
  • Mt. Сион, 2013, демонстрирует традиции и ценности маори.
  • Мертвые земли, 2014, боевик / боевик, действие которого происходит до контакта с Европой.
  • Па Мальчики, 2014, автор: Химиона Грейс, драма, музыка, роуд-фильм в Новой Зеландии о культуре маори.

Романы Witi Ihimaera и рассказы Патрисия Грейс предоставить взгляд изнутри на культуру. Костяные люди Роман Кери Халме получил Букеровскую премию в 1985 году. Жаклин Штурм был первым Маори женщина, чтобы получить степень бакалавра университета, в Университетский колледж Виктории, за которым следует магистр в Философия.[126] Сидни Моко Мид написал Тиканга маори: Жить в соответствии с ценностями маори, в котором подробно рассказывается о способах поведения маори в прошлом и настоящем.[126]

Известные актеры и актрисы маори: Темуера Моррисон, Клифф Кертис, Лоуренс Макоаре, Ману Беннетт, и Кейша Кастл-Хьюз. Они появляются в таких фильмах, как Китовый всадник, Звёздные войны: Эпизод III - Месть ситхов, Матрица, Кинг конг, River Queen, Властелин колец, Рапа Нуи, и другие, а также известные телесериалы, такие как Зена: королева воинов, Геркулес: Легендарные путешествия, Потерянный мир и Спартак: Кровь и песок. В большинстве случаев их роли в Голливуд в постановках они изображают не маори, а другие этнические группы.

В 2010-х актер-постановщик маори Тайка Вайтити приобрел мировую известность благодаря Кинематографическая вселенная Marvel фильм Тор: Рагнарок (в котором он играл инопланетянина по имени Корг ),[127] который, как отметили многие критики, содержал изощренный комментарий колонизации в рамках комедии.[128][129][130] Вайтити выиграл Академическая награда, которую он посвятил «детям коренных народов мира», за сценарий своей сатиры, направленной против ненависти. Кролик Джоджо,[131] в котором он играл Адольф Гитлер как представлял десятилетний ребенок Гитлерюгенд член. Его предыдущие фильмы включают Мальчик[132] и Охота на диких людей,[133] оба из них - молодые главные герои маори.

Вещание

Телевидение маори это Телеканал Новой Зеландии вещание программ, которое пытается внести значительный вклад в возрождение те рео и тиканга маори. Финансируется Новая Зеландия Правительство, станция начала вещание 28 марта 2004 г. с базы в г. Новый рынок.

Те Рео - второй канал радиостанции, запущенный 28 марта 2008 года. Те Рео транслируется на 100% языке маори, без рекламы и субтитров. В нем представлены специальные племенные программы с особым упором на новые программы для свободно говорящей аудитории.[134]

Мараэ (место встречи сообщества)

Ротовайо-Мараэ, Роторуа
Резной Wharenui в Вайтанги марэ
Приветствие маори (pōwhiri ) на марэ

Наиболее подходящим местом для проведения любого культурного мероприятия маори является марэ, который представляет собой огороженный участок земли, где находится дом собраний или Wharenui (буквально «большой дом») стоит. А марэ является центром большей части общественной жизни маори. Обычно Язык маори используется в церемониях и речах, хотя переводы и объяснения предоставляются, когда основные участники не являются носителями языка маори. Все чаще школы и университеты Новой Зеландии имеют собственные марэ для облегчения преподавания языка и культуры маори.[135]

В марэ это общинный церемониальный центр, где проходят собрания и церемонии в соответствии с традиционными протоколами. В марэ символизирует групповое единство и обычно состоит из открытой расчищенной территории перед большим резным домом для собраний, а также столовой и других помещений, необходимых для обеспечения комфортного пребывания групп посетителей. На марэ проводятся официальные мероприятия, включая официальные встречи, торжества, свадьбы, крестины, встречи и тангиханга (похороны). У пожилых людей есть власть над марэ, и они передают, прежде всего, через устная традиция, традиции и культурные обычаи для молодежи. Они включают генеалогия, духовность, ораторское искусство и политика, и искусство, такое как музыкальная композиция, спектакль, ткачество, или резьба.

В привет или встреча, обычно на мараэ. Он начинается с pōwhiri (приветственная церемония). Если посетитель заслуживает внимания, он может быть встречен агрессивным вызовом со стороны воина, вооруженного Тайаха (традиционный боевой посох), который затем предлагает посетителю знак мира, например, листья папоротника. Принятие жетона перед лицом такой агрессии - демонстрация мужества и мана посетителя. В pōwhiri очень структурированный, с речами как хозяев, так и гостей в традиционном формате, их последовательность продиктована кава (протокол) этого места, а затем вайата, песни. Хуэй проводятся для бизнеса, праздников или обрядов посвящения, таких как крещение, бракосочетание и смерть. Приветствуется, если иностранные гости могут сказать несколько слов на маори и спеть песню, с которой они знакомы как группа.

Мараэ протоколы

Подробности протоколов, называемые "тиканга" или "кава",[136] варьироваться иви но во всех случаях местные жители и гости должны соблюдать определенные правила, особенно во время ритуалов встречи. Когда группа людей останавливается на марэ, они считаются манухири (гости), а хозяева марэ известны как тангата когдауа («люди земли»).[137]

Мараэ еда

Несмотря на то что марэ имеют современное кухонное оборудование, традиционные Ханги до сих пор используется для питания больших групп, потому что производимая им еда считается ароматной. В Ханги состоит из вырытой в земле неглубокой ямы, в которой разводится огонь и сверху кладутся камни. Когда камни горячие, поверх них кладут готовую пищу, сначала мясо, а затем овощи, такие как кумара, картофель и тыква. В Ханги затем покрывается листьями или циновками, сотканными из harakeke, или мокрые мешки, а затем на Ханги запечатать на жаре, чтобы приготовить пищу.

Мараэ События

Как в доевропейские времена, марэ по-прежнему является местом проведения многих торжественных мероприятий, включая дни рождения, свадьбы и юбилеи. Самое важное событие, расположенное по адресу марэ находятся тангиханга. Тангиханга являются средствами прощания с мертвыми и поддержки оставшихся в живых членов семьи в обществе маори. Как указали Каай и Хиггинс, «важность тангиханга и его центральное место в марэ обычай отражается в том факте, что он имеет приоритет перед любым другим собранием на марэ".[138]

В танги это похороны маори. Это почти всегда происходит дома марэ умершего. Выполняемые ритуалы по сути христианские. В танги начинается с Powhiri приветствовать гостей. Для маори нормально путешествовать на очень большие расстояния, чтобы посетить танги любимого человека. Часто в викторианском стиле носят черную одежду. Официально гости будут говорить об умершем на marae atea часто ссылаясь на историю племен и используя юмор. Пафос обычно используется для создания чувства комфорта и единства. Выступления поддерживаются вайата (песни). В Whanau усопшего сидят у гроба на Wharenui крыльцо, но не говори и не отвечаю. В семье часто могут храниться или показываться фотографии умерших или важных предков. А танги может продолжаться несколько дней, особенно для человека с большим мана. Осадки во время танги рассматривается как божественный знак печали.[139][цитата не найдена ][140]

Мараэ устная традиция

История отдельных племенных групп сохраняется с помощью рассказов, песен и песнопений, отсюда важность музыки, рассказов и поэзии. Ораторское искусство, то есть произнесение речей, особенно важно в ритуалах встречи, и для говорящего считается важным включать ссылки на традиционное повествование и сложную систему пословиц, называемых Whakataukī.[141] Устные традиции включают песни, звонки, песнопения, хака и формализованные модели речи, которые напоминают историю народа.

Другие традиционные постройки

Патака с участием текотеко
Деревня маори, c. конец 1800-х

Стандартное здание в классическом поселении маори представляло собой простую спальню. где пуни (дом / хижина) примерно 2 метра на 3 метра с низкой крышей, земляным полом, без окна и одним низким дверным проемом. Зимой отопление обеспечивалось небольшим камином. Дымохода не было.

Материал, используемый в строительстве, варьировался в зависимости от района, но тростник раупо, лен и черепица из коры тотара для крыши были обычным явлением.[142][цитата не найдена ] Подобные маленькие куда, но с внутренними стоками, использовались для хранения кумара на наклонных стеллажах.

В классический период более высокая доля куда были расположены внутри па чем было после контакта с европейцами. Начальник куда был похож, но больше - часто с полной высотой в центре, маленьким окном и частично закрытым крыльцом. Во время конфликта вождь жил в куда на Тихи или вершина холма па. В более холодных районах, таких как центральное плато Северного острова, это было обычным явлением для куда быть частично погруженным в землю для лучшей изоляции.

Еда не была приготовлена ​​во сне куда но под открытым небом или под каута (навес). Саженцы с удаленными ветвями и листвой использовались для хранения и сушки таких предметов, как рыболовные сети или плащи. Ценные вещи хранились в навесных укрытиях, называемых патака.[143] Другими конструкциями были большие стеллажи для сушки колотой рыбы.

При строительстве важных зданий рабов иногда приносили в жертву. Эта практика была сделана для того, чтобы выразить значение зданий и обеспечить защиту богов. Для небольших зданий в жертву приносили маленьких животных, чтобы отличить их от других построек и продемонстрировать их уникальность.[144]

Традиционные маори куда продолжали использоваться в сельской местности, особенно в постконтактный период. Обычно они были очень маленькими, с земляным полом и кишели паразитами, особенно блохами. Зимой зажигался центральный огонь, наполнявший куда с дымом, который медленно просачивался через крышу.[145] Еще в 1849 году Джордж Купер, помощник личного секретаря Джорджа Грея, описывал деревню в относительно богатой нижней части реки Восточный Вайхоу как «жалкое место, в котором находится около дюжины жалких хижин раупо, развалившихся на куски».[146] 11. В 19 веке поселения были хапуна базе, а 5 корпусов стали стандартизированными: спальные куда, каута или коммунальная кухня / приют, что или магазин древесины, Патака или склад, и все чаще с 1870-х Wharepuni или общественный дом собраний. Значительные финансы и мана был вложен во все более и более сложные молитвенные дома, которые стали источником хапу или иви гордость и престиж.

В молитвенном доме, вероятно, была резьба снаружи, и все чаще использовались европейские инструменты, замысловатая внутренняя резьба и тканые панели, изображающие историю племен. Роторуа стал центром передового опыта в области резьбы при поддержке депутатов-маори из партии молодых маори. Странствующие мастера-резчики много путешествовали, применяя свои навыки во многих местах. Дома собраний стали местом проведения племенных праздников или политических встреч, особенно после Сухопутных войн 1860-х годов. Они были местом для демонстрации щедрости и повышения мана с изысканными застольями и развлечениями. К 20 веку Wharepuni были обычными и в среднем составляли 18–24 м в длину и 8 м в ширину. В доевропейские времена не существовало зданий маори такого размера. По мере того, как маори знакомились с европейским строительством и дизайном зданий, они включали в себя такие элементы, как дымоходы и камины, и использовали большие дверные проемы и окна, а также пиломатериалы, но даже на рубеже XIX века туалеты часто были примитивными, несмотря на призывы депутаты-маори Помаре и Нгата, которые много лет работали над улучшением жилищных условий маори.[147][148][цитата не найдена ]

Мифология и религия

Высокая резьба по дереву, изображающая Купе над двумя морскими существами с щупальцами.
Конец 20-го века резьба с изображением мифологического мореплавателя Купе борьба с двумя морскими существами

Традиционная религия маори мало отличается от тропической восточной религии. Полинезийский корни на острове Хаваики Нуи. Соответственно, считалось, что все вещи обладают жизненной силой или Маури.[149] Бог Тангароа был олицетворением океана и предком или происхождением всех рыб; Тане был олицетворением леса и источником всех птиц; и Ронго был олицетворением мирной деятельности и сельского хозяйства и прародителем культурных растений. (По некоторым данным, высшее персонификация маори был Ио; Однако эта идея является спорной.)[150]

христианство играет важную роль в религии маори сегодня. В начале 19 века многие маори приняли христианство и его концепции.[151] Большое количество новообращенных присоединилось к Англиканская церковь и Римская католическая церковь, оба из которых по-прежнему имеют большое влияние в обществе маори.

Здоровье и традиционные верования

Классические маори рассматривали болезнь как наказание за нарушение племенного тапу, но Tohunga признали, что некоторые семьи были предрасположены к определенному заболеванию. Стандартная практика Tohunga Жертву нужно было изолировать в небольшом приюте. Самым частым серьезным заболеванием был туберкулез (кохи), который присутствовал у колонизирующих полинезийцев. Классические маори не признавали симптомы одной болезни. Кохи считалось работой демонов и вызвано макуту (колдовство).[152] Токетоке это имя дьявола, вызвавшего туберкулезную болезнь костей. Туберкулез шейных желез назвали хура или отточить. Это было очень распространено. Туберкулезные язвы получили название покапока. Ранний европейский исследователь и художник Эрл заметил в 1827 году, что эти заболевания были распространены даже в изолированных внутренних районах, таких как Таупо. Его советники маори сказали, что болезни очень старые.

Эрл признал, что Tohunga использовал ряд растений для лечения незначительных кожных заболеваний. Намного позже европейские врачи выступили за исследование лечебных свойств растений, обычно используемых в медицине маори.[нужна цитата ]

Миссионеры

Церковь возле Онуку Мараэ, полуостров Бэнкс. Открыт в 1878 году как первая внеконфессиональная церковь в Новой Зеландии.

Миссионеры CMS настаивали на том, чтобы маори отказались от каннибализма и детоубийства, прежде чем они смогут креститься. Они пытались воспрепятствовать многоженству. Некоторые ранние миссионеры сочувствовали брошенным женам, но Генри Уильямс был непреклонен в том, что полигамия лишает маори права крещения. Миссионеры CMS также запретили использование дополнительных моко, участвуя в непристойных танцах и выполняя традиционные погребальные обряды.[153] Католические миссионеры, прибывшие через 20 лет после миссионеров CMS англиканской церкви, были менее озабочены прекращением этих обычаев до обращения в христианство. Они рассудили, что могут более эффективно влиять на маори после крещения, и впоследствии им удалось привлечь многих новообращенных в западном районе Хокианга, вдали от доминирующего влияния CMS.

Миссионеры приезжали в Вайкато примерно до 1834–1818 годов. Миссии CMS были созданы в Манакау, Мараэтаи, Вайкато-Хедс, Кайтотехе напротив Туапири, Те-Авамуту, Копуа и Кавхия. Миссионеры помогли объяснить Тайнуи договор Вайтанги в 1840 году.

Первая интерпретация маори христианства

В 1830-х годах Те Атуа Вера основал веру Папахурихии в противовес миссионерам. В нем смешались традиционные влияния христианства, иудаизма и маори. Они проводили службы в субботу и называли себя Хураи или евреи. Те Атуа Вера вернулся к более привычной роли Tohunga рисунок к концу 1830-х гг. Те Атуа Вера учил, что небеса - это место, где царит счастье, нет холода или голода с изобилием муки, сахара, мушкетов, кораблей, убийств и сладострастия.[153]

Дети и образование

Группа детей маори на качелях (1847 г.)

Детство

Ранние европейские отчеты предполагают, что дети маори баловались и вели беззаботную и веселую жизнь. Французский исследователь в 1772 году заметил, что «[женщины] казались хорошими матерями и выказывали привязанность к своему потомству. Я часто видел, как они играли с детьми, ласкали их, жевали корень папоротника, ковыряли волокнистые части и т. Д. затем вынули его изо рта и вложили в рот своих питомцев. Мужчины тоже очень любили и любили своих детей ».[154] Французский миссионер Жан-Симон Бернар неодобрительно писал в 1844 году: «Дети здесь совершенно свободны; родители никогда с ними ничего не делают. Они никогда не бьют их и не позволяют никому бить их».[154] Убийство детей могло быть взять (причина) войны. В 1815 г. северные Таранаки Нгати Тама иви убил двух Нгати Маниапото мальчики во время посещения[кем? ] друзьям в Мотуава возле голов Мокау. Это привело к ответному рейду Нгати Маниапото, когда воины выдавали себя за мирных посетителей и внезапно напали на Нгати Тама.[155][цитата не найдена ]

Концепция чего-либо вангай (усыновление или воспитание детей) было и остается важным для маори Whānau. Это практика воспитания племянниц, племянников, кузенов и других членов семьи, как если бы они были ближайшими родственниками. Вангай усыновленные дети, воспитанные Whānau, чаще всего в качестве другого члена этого Whānau, как брат или сестра.[156][157]

Историк Пол Мун пишет о сообщениях миссионеров о семьях, заставляющих некоторых из своих молодых девушек в секс-торговля с целью получения ценных и редких английских товаров в 1820-х гг. Он описывает, как, когда прибыл новый корабль, отцы пришли забрать девочек 10 лет из школы.[158] Мун записывает сообщения о широкомасштабном детоубийстве в поселениях маори, особенно об убийствах девочек, рабов, захваченных в бою, или детей-полукровок.[159] Другие историки, такие как Винсент О'Мэлли, демонстрируют, что отчеты этого типа противоречивы и часто ненадежны.[160] Сэм Ричи отмечает, что Мун не может контекстуализировать свою интерпретацию миссионерских писаний и принимает ее за чистую монету без должного рассмотрения других источников или причин, стоящих за такими сообщениями.[161] Данные переписи населения XIX века показали заметный дисбаланс между мужчинами и женщинами на всем Северном острове среди детей маори.[162] Перепись маори 1857–1887 гг. Зафиксировала 32 329 мужчин и только 23 928 женщин.[163]

В наше время жестокое обращение с детьми среди маори привлекло большое внимание средств массовой информации. С 1978 по 1987 год количество убийств детей маори в 1,15 раза превышало уровень убийств детей, не принадлежащих к маори. Однако в период с 1991 по 2000 год число маори увеличилось более чем в 3,5 раза по сравнению с числом не маори, а с 2001 по 2005 год число убийств детей маори достигло примерно в 2,4 раза больше, чем среди немаори.[156][164] В ответ на эти статистические данные в 2008 году была создана национальная организация по защите прав детей маори Те Кахуи Мана Ририки. Те Кахуи Мана Ририки заказала исследование традиционного воспитания детей маори для решения проблемы жестокого обращения с детьми в общине маори.[165][166]

Образование

Согласно устной информации, маори были знакомы с концепцией школьного образования в традиционные времена, как учили Tohunga. Епископ Селвин взял взрослых маори в Сидней, где они мало учились в школе, чтобы выучить английский язык. Когда миссионеры вернулись в Залив Островов, они поняли, что, если они собираются ввести христианство и изменить то, что они считали варварскими практиками, такими как каннибализм, рабство, непристойные танцы и иметь несколько жен, им нужно будет основать школы. И миссионеры, и их жены построили школы и предоставили им дощечки и библии в качестве материалов для чтения. Первая школа была основана Т. Кендалом в 1816 году. Недавно были обнаружены, сфотографированы и опубликованы оригинальные сланцы и письменные материалы того периода в заливе островов. Некоторые взрослые посещали школу, но большинство учеников были сыновьями или дочерями вождей или других влиятельных лиц.

К 1853 году мистер и миссис Эшвелл управляли миссионерской школой в Таупири в Вайкато для 50 девочек маори в течение 3 лет. Девочки научились арифметике и чтению.[167] В начале 1860-х годов губернатор Грей выделил деньги на поддержку торговой школы недалеко от Те Авамуту в Вайкато. Цель заключалась в том, чтобы подготовить рабочих-маори, которые были грамотными, но могли также работать и ремонтировать сельскохозяйственную технику, которая используется на фермах и на новых мукомольных заводах. В 1863 году Реви Маниапото напал на школу и сжег ее, похитив печатный станок. Он намеревался убить ведущих европейцев в этом районе, но они были предупреждены дружественными маори и ушли перед нападением. Из-за негативного влияния Маниапото и других антиправительственных группировок в школе раньше была плохая посещаемость, и ее регулярно посещали всего 10 мальчиков. Все обучение миссионеров велось на языке маори, и это продолжалось в местных школах до 1900 года, когда по настоянию членов парламента маори от Партии молодых маори школы начали преподавать на английском языке. Влиятельные депутаты-маори Нгата и Pmare настаивал на обучении маори современным методам и спонсировал Закон о подавлении тохунгаизма в парламенте. Pomare, в частности, упорно трудился, чтобы изгнать древние концепции и практику маори, вызвавший вред в обществе Маори.[168][цитата не найдена ]

Еда

Ямы, где хранились кумары, чтобы защитить их на зиму.[169]
Ханги или земляные печи все еще используются для приготовления пищи

Традиционные блюда маори

Было очень распространено употребление в пищу моллюсков, таких как мидии и устрицы. Летом морскую рыбу, такую ​​как кахавай, ловили на кости или чесотка крючки, двухкомпонентные приманки или большие льняные сети. В ручьях и озерах угри были пойманы в большом количестве при миграции по известным водным путям с использованием хинаки, длинная конусообразная сетка. Птицы, такие как утки, были мишенью во время сезона линьки, а молодые птицы, такие как буревестники и олуши, вынимались из гнезд и готовились в их собственном жире, чтобы сохранить их. Такие сохраненные птицы были любимым подарком для выполнения социальных обязательств. Маори внимательно наблюдали за миром природы, чтобы воспользоваться сезонными возможностями. Родные голуби съели миро ягоды, которые вызывали у них жажду. Маори вырезали деревянные чаши, оборудованные несколькими петлями для шеи, и помещали их на деревья миро, чтобы ловить этих крупных птиц.

Свидетельства многих недавних раскопок в восточной части Золотого залива, особенно на пляже Тата, показывают, что в кусках мусора наиболее выделялись местные моллюски и рыбьи кости, а затем собаки (Кури) кости и кости крысы. Реже встречались кости мелких птиц и морских млекопитающих. Сайт Tata Beach и другие близлежащие сайты, такие как Takapou, использовались с 1450 по 1660 год нашей эры, а также в классический период. Прибрежные участки показали, что маори создали искусственные почвы в песчаных дюнах, от маленьких до очень больших (более 100 метров).2). Горизонты естественной почвы А были изменены путем размещения темной, богатой гумусом почвы у поверхности.[170] Эта практика была широко распространена в общинах маори, где выращивалась кумара, хотя во многих случаях свободно дренируемый песок, гравий и пемза смешивались с богатым гумусом суглинком. Кумара медленно растут в умеренном климате Новой Зеландии и нуждаются в свободно дренируемых недрах. В Восточной Золотой бухте предпочитали склоны, обращенные на север.[170]

Более теплый климат северных и северных и центральных прибрежных регионов позволил лучше расти субтропическим растениям, таким как кумара, ямс и тыквы. В Окленде и на острове Майор вулканическая земля была очищена от камней, которые использовались для строительства низких стен убежищ. В некоторых местах груды вулканической породы, которые сохраняли тепло по ночам, использовались для выращивания лоз тыкв.

Было разработано множество специальных методов для выращивания и особенно для хранения кумара, чтобы она не гнила. Бережное хранение и использование тапу было необходимо для предотвращения несанкционированного использования. В частности, семена кумара были высоко оценены. тапу. Главной проблемой для производителей кумары были местные гусеницы. Ранние европейские исследователи сообщали, что маори часто окружали сад горящей растительностью, пытаясь управлять гусеницами. Маори продолжали использовать традиционные корни папоротника - Аруэ - как обычная часть их рациона до середины 19 века.

Представленные продукты

Введение европейских продуктов питания изменило многие аспекты сельского хозяйства маори. По традиции сельскохозяйственные земли маори были заброшены после посева нескольких культур из-за сокращения производства. Это было обычным явлением, если не считать нескольких очень плодородных долин аллювиальных рек. Удобрения не использовались[171] хотя маори изобрели различные методы повышения производительности, такие как добавление пемзы или аналогичных материалов для улучшения дренажа на тяжелых почвах. Маори позволили садам превратиться в кусты, а плантации переместили в другое место. Внедрение чужеродных сорняков, которые процветали, было серьезной проблемой с 1820-х годов, но компенсировалось повсеместным ростом интродуцированного картофеля, традиционные сорта которого все еще выращиваются и известны как Taewa или Картофель маори.

Европейские фермы и используемые ими методы стали культурным и экономическим магнитом для маори.[171] на севере, в Окленде, а затем в районе Те Авамуту Вайкато. Под руководством миссионеров маори научились массово производить продукты питания, особенно картофель, намного превышающие их собственные потребности в торговле до конца 1850-х годов. В 1858 году количество жителей Европы сравнялось с численностью маори, и все больше европейских фермеров могли снабжать такие города, как Окленд. В то же время прекратился высокий рыночный спрос на поставки продуктов питания на рынки «золотой лихорадки» в Австралии и Калифорнии.

Торговля и путешествия

Транспорт

Вака (каноэ) строятся разных размеров в зависимости от их назначения, включая глубоководную рыбалку, переходы через реки или исторически сложившиеся войны и миграции.

Обычно маори передвигались пешком. На Северном острове была разветвленная сеть однополосных троп шириной в один метр, которые пересекали пляжи, равнины, долины и горные перевалы. Некоторые из этих треков использовались многими иви и считались нейтральной территорией. Миссионеры, путешествовавшие с гидами маори, обнаружили, что на переправах через реки каноэ оставляли для использования любым путешественником.[172][цитата не найдена ] Между 1840 и 1850 годами многие исследователи, художники, правительственные чиновники, включая губернатора Грея, путешествовали вглубь страны с помощью гидов-маори. Гиды несли тяжелые грузы и возили европейцев через ручьи. Переход через болота был обычным делом. Хотя они несли немного еды, они полагались на закупку основных продуктов питания, таких как картофель или местных голубей, в поселениях маори. Самым популярным платежом был табак, который пользовался большим спросом. В более отдаленных районах путешественники иногда находили маори, живущими отдельно и выращивающими немного картофеля.[173][страница нужна ]

Каноэ (Waka ) широко использовались.[174] Они варьировались от небольших речных лодок до больших Вака Тауа морские военные корабли, перевозящие до 80 гребцов, и до 40 метров (130 футов) в длину.[175] Вака широко использовались для дальних путешествий вдоль восточного побережья и для пересечения пролива Кука. В 1822-1823 гг. Те Раупараха, который создал базу, захватив остров Капити, разведал верхнюю часть Южного острова в Вака, прежде чем в следующем году начать морское вторжение против Нгай Таху и Рангитане Иви. Позже Те Раупараха нанял европейский корабль, чтобы атаковать гавань Акароа.[176] Это показало, что Те Раупараха был готов использовать западные технологии для достижения своих целей. Генри Уильямс, который следил за несколькими военными отрядами, сообщил о 50 вака тауа, путешествующих вместе за один раз, хотя он сообщил, что они выходили в море только в относительно спокойную погоду. С 1835 года большое количество европейских судов заходило в Залив островов каждый год, и Генри Уильямс сообщал в среднем о 70–80 судах в год. На судах работали многие мужчины-маори, в среднем на китобойное судно приходилось восемь моряков-маори. Маори начали использовать вельботы длиной десять метров. На них можно было как грести, так и плавать.[29] В 1850-х годах, когда маори при активном поощрении Грея приняли торговлю, они постепенно смогли создать большой флот, состоящий из небольших торговых шхун и подобных судов. Все первые европейские центры поддерживались маори.

Военное каноэ маори, рисунок Александра Споринга, Первое путешествие Кука, 1769

В середине 19 века в судоходстве преобладали маори Окленда и Нортленда. В 1851 г. было зарегистрировано 51 судно и лицензировано 30 малых судов. К 1857 году шхун насчитывалось 37. Флот неуклонно рос во время торгового бума Тасмана 1853–56. Маори платили таможенные пошлины правительству и вкладывали большие средства в суда, поэтому значительно пострадали, когда резкий спад на рынке поразил Новую Зеландию, особенно затронув район Окленд – Вайкато – Хаураки.[177][цитата не найдена ] Во время мушкетной войны и какое-то время после нее маори, изолированные от поддержки своих племен этими разрушительными конфликтами, прятались в уединенных местах, питаясь клочьями овощей, которые они выращивали в крошечных садах. Эта практика была очень распространена в Таранаки, особенно пострадавшем от атак Вайкато. Европейские исследователи, такие как Диффенбах, часто натыкались на этих выживших во время своих исследований. Он описал эти куда как рассадники крыс и паразитов.[178]

Сделка

С приходом европейцев маори постепенно начали доверять стоимости британских денег и использовать их как средство обмена вместо товаров. Это было редко до 1834 года, но становилось все более распространенным, поскольку все больше маори работали моряками на европейских судах, где они приобрели хорошую репутацию сильных способных рабочих.[179][180]

К 1839 году большая часть торговли маори товарами оплачивалась наличными, причем маори отдавали предпочтение монетам, а не бумажным банкнотам. Северные маори узнали, что им легче скрыть деньги от своих родственников, избегая традиционного обязательного обмена товарами со своими хапу. Период с 1835 по 1840 год завершил революцию в экономике северных маори, когда маори отказались от многих из своих прежних торговых привычек и переняли привычки европейцев до такой степени, что маори стали зависеть от потока европейских товаров, чтобы поддерживать свой новый образ жизни.[181]

Эффект торговли усилил влияние вождей на свои хапу. Северные торговцы полагали, что вождь был организационным руководителем хапу и вся торговля шла через него, включая оплату купленных товаров. Это дало вождям гораздо больше влияния, особенно после 1835 года, потому что торговля была очень регулярной. Во времена, предшествовавшие контакту, власть вождей никогда не была очень большой, в основном она ограничивалась управлением войной.[182] Ранние европейские наблюдатели отметили, что на хапу и Whanuau Hui (собрания) каждый человек, включая женщин, имел свое слово, и вождь имел не большее влияние, чем любой другой человек, на окончательное решение. Где у начальника было большое манаВожди, особенно сила убеждения, имели большее влияние благодаря своей личности, чем какой-либо признанный авторитет.

Не все иви имел регулярные контакты с европейцами. Французский исследователь Жюль Дюмон д'Юрвиль посетил Тасманский залив в 1827 году и, используя знания, полученные им в заливе Островов, смог общаться с местными маори. Он обнаружил, что, хотя у них было какое-то мимолетное представление о европейцах - похоже, они знали об огнестрельном оружии - степень их понимания была намного меньше, чем у северных маори.[183]

В Вайкато регулярные контакты начались только через пять десятилетий после контакта на севере Новой Зеландии. Он не был до тех пор Нгати Тоа был вытеснен из Kāwhia в 1821 году основная масса тайнуйцев имела контакты с европейцами. В 1823 году человек по имени Те Пуаха посетил Залив Островов и привез с собой Капитан Кент который прибыл на его корабль, Элизабет Генриетта в Кауи в 1824 году.[184]

К 1859 году торговля была основной сферой взаимодействия маори с европейцами. Торговля была областью, которую маори ожидали контролировать. С первого контакта они продавали или обменивали свежие продукты питания сначала на дорогостоящие товары, такие как топоры, а затем и на деньги. Джордж Грей стремился поощрять торговлю и коммерцию маори и в 1846 году ввел новые законы, расширяющие их права. Маори возбудили многочисленные дела в соответствии с этим законом и выиграли. Это был их первый и самый успешный юридический опыт.[185] Маори начали включать европейские концепции в свое культурное поведение. В 1886 году банкноты были напечатаны (но не выпущены) в Te Peeke o Aotearoa, банке, основанном Tāwhiao то Король маори. Текст на этих записях был написан маори, а также был изображен льняной куст. На чеках банка были нарисованы фигуры маори, а также местные птицы и растения.[186]

Земельные переговоры

Отношения маори с землей сложны. Традиционно ресурсы земли контролировались на основе системы мана (мощность) и Whakapapa (наследственное право). Сама земля была священной и абстрактной. Во многих случаях несколько групп выражают связь с одной и той же важной рекой или горой. Устная традиция фиксировала миграцию групп из одной области в другую и их связь с местом проживания предков.[179]

В начале 19 века многие европейцы вступали в сделки с маори, чтобы получить землю для их использования. В некоторых случаях поселенцы думали, что покупают землю, чтобы получить эквивалент права собственности на землю в соответствии с британским законодательством; Маори утверждали, что различные документы, подписанные маори, были более ограниченными и условными, что не могло привести к прямому отчуждению. Утверждалось, что использование слова Туку на деле, то есть «позволять», «разрешать» или «давать бесплатно» - не то же самое, что продавать. Эта и другие интерпретации сделок с землей в Новой Зеландии в начале XIX века вызвали много разногласий как в Вайтанги Трибунал процесс и вне его.[187][188]

Маори, особенно после 1830 года, хотели, чтобы европейцы жили на их земле под своей защитой, чтобы они могли извлекать выгоду из европейских знаний и торговли. С другой стороны, миссионеры стремились покупать землю, чтобы выращивать себе пищу, чтобы уменьшить зависимость от племенных «защитников», которые иногда использовали запасы еды, чтобы принуждать их. Поселенцы позволяли маори оставаться на земле, которую они «купили», и часто продолжали дарить подарки вождям племен, часто по подсказке самих вождей, чтобы поддерживать дружеские отношения. Эти компромиссы прекратились с подписанием Договора Вайтанги.[188]

Другая причина, по которой маори «продавали» землю миссионерам, заключалась в том, чтобы защитить право собственности на землю от других племенных конкурентов. Маори, принявшие христианство, хотели защитить свою землю, не прибегая к войне. Определенная степень контроля перешла к миссионерам, которым Маори доверяли, чтобы позволить им продолжать доступ и использовать.[189]

С 1840 года вожди старшего возраста неохотно продавали, в то время как более молодые вожди предпочитали. Ситуация была сложной, поскольку маори часто имели перекрывающиеся права на плохо обозначенные земли. Поселенцы и правительство также имели очень ограниченный доступ к обученным геодезистам, и даже границы земли в собственность были нечетко определены. Геодезия была относительно новым навыком и требовала тяжелой физической работы, особенно в горной местности. Новые фермеры смогли приобрести у маори небольшую ферму, на которой они построили свои усадьбы и хозяйственные постройки. Затем они заключили с владельцами маори договоры аренды на гораздо более крупные участки земли. Краткосрочная аренда обеспечила маори сильное положение, поскольку существовал большой спрос на пастбища.[нужна цитата ]

Закон об исконных землях был политикой, проводимой правительством в 1865 году, которая позволяла маори получать индивидуальные титулы на свою землю для продажи. Этот закон отменил традиционное совместное владение землей и упростил для европейских поселенцев прямую покупку земли для себя.[190]

С конца 1840-х годов некоторые племена маори чувствовали, что корона не выполняет свои обязательства по Договору Вайтанги или отдельным земельным сделкам. Эти претензии к правительству должны были стать главной особенностью иви политика. Каждое поколение лидеров оценивалось на основании их способности продвигать земельные претензии.[191]

Лидерство и политика

Королевство маори

С момента прибытия в Новую Зеландию маори жили племенами, которые действовали независимо под руководством своих вождей. Однако к 1850-м годам маори столкнулись с увеличением числа британских поселенцев, политической маргинализацией и растущим спросом со стороны короны на покупку их земель. Примерно с 1853 года маори начали возрождать древнюю племенную Runanga или главным образом военные советы, на которых поднимались земельные вопросы, а в мае 1854 года в Манавапоу на юге Таранаки состоялось большое собрание, на котором присутствовало до 2000 лидеров маори, на котором выступавшие призвали к согласованному сопротивлению продаже земли.[192] Вдохновленный поездкой в ​​Англию, во время которой он познакомился Королева Виктория, Сын Те Раупарахи, Тамихана Те Раупараха, использовал Runanga продвигать идею создания королевства маори с одним королем, правящим всеми племенами.[193] В Котахитанга или движение за единство было направлено на то, чтобы принести маори единство, которое было очевидной силой среди европейцев.[192][193] Считалось, что, имея монарха, который может претендовать на статус, аналогичный статусу королевы Виктории, маори смогут справиться с Пакея (Европейцы) на равных. Он также был направлен на установление системы правопорядка в общинах маори, к которой правительство Окленда пока не проявляло особого интереса.[194][195]

Несколько кандидатов с Северного острова, которых попросили заявить о себе, отказались.[196] но в феврале 1857 г. Wiremu Tamihana, начальник Нгати Хауа иви на востоке Вайкато, предложил пожилой и высокопоставленный вождь Вайкато Te Wherowhero как идеальный монарх и, несмотря на свое первоначальное сопротивление, он был коронован Нгаруавахия в июне 1858 года, позже получив название Pōtatau Te Wherowhero или просто Ptatau.[197][198] Несмотря на широкое уважение к усилиям движения по созданию «земельной лиги» для замедления продажи земли, роль Пётатау решительно восприняли только маори Вайкато, с иви из Северного Окленда и к югу от Вайкато, что не давало ему признания. Со временем у Движения короля появился флаг, государственный совет, свод законов, «Постоянный магистрат короля», полиция, банк, инспектор и газета, Te Hokioi, все это придало движению видимость альтернативного правительства.[199]

После его смерти в 1860 году Пататау наследовал Матутаэра Тавиао, чье 34-летнее правление совпало с военным вторжение в Вайкато Частично это было направлено на подавление движения Кингитанга, а правительство рассматривало это как вызов превосходству британской монархии. Впоследствии на престол взошли пять монархов маори, в том числе Дама Те Атаирангикааху, которая царствовала 40 лет до своей смерти в 2006 году. Ее сын Тухейтия нынешний король. Исторические традиции, такие как Poukai (ежегодные визиты монарха в марэ) и Koroneihana (празднования коронации) продолжаются.[200]

Сегодня монарх маори - это неконституционная роль, не имеющая юридической силы с точки зрения правительства Новой Зеландии. Правящие монархи сохраняют положение верховных вождей нескольких важных племен и обладают некоторой властью над ними, особенно на Тайнуи.[201][202]

Военное дело

Отряд мужчин преклоняет колени в песке пустыни во время танца войны.
В Батальон маори в Северной Африке (1941 г.), наиболее известный пример последовательного участия маори в Военные Новой Зеландии

С классического периода войны были важной частью культуры маори. Это продолжалось в течение всего периода контактов и было выражено в ХХ веке большими группами добровольцев в Первый и Второй мировые войны.[203][204] В настоящее время мужчины маори чрезмерно представлены в Армия Новой Зеландии, Флот и частные военные организации.[205][206] Армия Новой Зеландии определяется как собственное племя, Нгати Туматауенга (Племя бога войны).[207]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Культура маори приобретает все большее значение для жителей Новой Зеландии». NZ Herald. 15 марта 2012 г. ISSN  1170-0777. Получено 11 января 2019.
  2. ^ Гарл, Дениз (1 октября 2018 г.). «Привет, британские пивовары, культурное присвоение - это не круто». Спинофф. Получено 11 января 2019.
  3. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «Глоссарий». teara.govt.nz. Получено 13 января 2019.
  4. ^ Аху, Паенга, Мария Доун Те (19 ноября 2016 г.). Те Маоританга: благополучие и идентичность. Капа-хака как средство укрепления здоровья маори (Тезис). Оклендский технологический университет. Получено 19 ноября 2016.
  5. ^ «Маоританга - Словарь маори». maoridictionary.co.nz. Получено 16 апреля 2019.
  6. ^ "История языка маори - Те Вики о Те Рео Маори - Неделя языка маори | NZHistory, история Новой Зеландии онлайн". nzhistory.govt.nz. Получено 13 января 2019.
  7. ^ "Аотеароа - название Новой Зеландии на языке маори". maori.com. Maori Tourism Limited. Получено 27 июля 2017.
  8. ^ «Полинезийская культура | культурный регион, Тихий океан». Энциклопедия Британника. Получено 27 июля 2017.
  9. ^ Сомервилль, Алиса Те Пунга (2009). Когда-то был Тихий океан: связи маори с Океанией. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. п. 17.
  10. ^ Лоу, Дэвид Дж. (Ноябрь 2008 г.). «Полинезийское поселение в Новой Зеландии и влияние вулканизма на раннее общество маори: обновленная информация» (PDF). Путеводитель для предконференционной поездки на Северный остров A1 «Пепел и проблемы»: 2. ISBN  978-0-473-14476-0. Получено 18 января 2010. Wilmshurst et al. (2008) [...] пришел к выводу, что первоначальное полинезийское поселение Новой Зеландии было ок. 1280 г. н.э. [...].
  11. ^ а б Кэмпбелл, Хэмиш; Хатчингс, Джерард (2011). В поисках древней Новой Зеландии. Окленд: Penguin Books.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  12. ^ Салмонд, Энн (2009). "Корабль Тупайи". Остров Афродиты. Книги пингвинов.
  13. ^ Барбер, Ян (1995). «Конструкции перемен: история последовательностей ранних культур маори». Журнал полинезийского общества. 104 (4): 357–396. Получено 13 декабря 2018.
  14. ^ Ирвин, с. 10–14.
  15. ^ Добавляет, Питер. «Кумара - Религиозные аспекты». Энциклопедия Новой Зеландии Te Ara. Получено 1 ноября 2013. Большая часть деятельности по производству кумара стала ритуальной - она ​​даже была связана с Ронгоматане (Ронго), высокопоставленным атуа (богом).
  16. ^ а б Дэвидсон, Джанет. "Роджер Шеперд Дафф". Словарь Новой Зеландии Биографии. Министерство культуры и наследия. Получено 23 апреля 2017.
  17. ^ «Подземные базальтовые поля». Манааки Венуа - Исследование земли. Получено 26 марта 2020.
  18. ^ Дэвидсон, Джанет; Финдлейтер, Эми; Файф, Роджер; Макдональд, Джудит; Маршалл, Брюс (2011). «Связь с Гавайками: свидетельство орудия снаряда из Вайрау-Бар, Мальборо, Новая Зеландия». Журнал тихоокеанской археологии. 2.
  19. ^ CFG Heritage Ltd. Луиза Фюри. 2009. Отчет для Исторического фонда мест 2009.
  20. ^ Король 2003, п. 48.
  21. ^ Король 2003, п. 71, 79.
  22. ^ Король 2003, п. 72.
  23. ^ а б Банс, Майкл; Биван, Нэнси Р.; Оскам, Шарлотта Л .; Якомб, Кристофер; Аллентофт, Мортен Э .; Холдэуэй, Ричард Н. (7 ноября 2014 г.). «Новозеландские моа истребили новозеландских моа с чрезвычайно низкой плотностью населения». Nature Communications. 5: 5436. Bibcode:2014 НатКо ... 5.5436H. Дои:10.1038 / ncomms6436. ISSN  2041-1723. PMID  25378020.
  24. ^ О'Мэлли 2012, п. 101.
  25. ^ "2. - Маори Таупори - Изменение численности маори - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга. Получено 11 января 2019.
  26. ^ О'Мэлли 2012, п. 220.
  27. ^ О'Мэлли 2012, п. 320.
  28. ^ О'Мэлли 2012, п. 32.
  29. ^ а б О'Мэлли 2012.
  30. ^ Климат войны. Э. Бохан. стр.29
  31. ^ О'Мэлли 2012, п. 112.
  32. ^ Луна 2014, п. 147.
  33. ^ Луна 2014, п. 195.
  34. ^ О'Мэлли 2012, п. 127.
  35. ^ «1. - Туранга и те хапори - статус в обществе маори - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга. Получено 13 января 2019.
  36. ^ "Taurekareka - Словарь маори". maoridictionary.co.nz. Получено 13 января 2019.
  37. ^ а б Петри, Х. (2015). «9». Изгои богов. Борьба за рабство в обществе маори NZ. Окленд: издательство Оклендского университета.
  38. ^ Смоллмен, Элтон Рикихана (21 сентября 2015 г.). «Влияние колонизации на прекращение рабства маори преувеличено, - говорит автор». Stuff.co.nz. Stuff Limited.
  39. ^ Король, Майкл (2005). Мориори. Книги пингвинов.
  40. ^ Мастерс, Екатерина (7 сентября 2007 г.). "'Боевой гнев "подпитывает каннибализм маори". NZ Herald. ISSN  1170-0777. Получено 13 января 2019.
  41. ^ а б Луна 2012 С. 24–25.
  42. ^ Луна 2012, п. 25.
  43. ^ Луна 2012, п. 28.
  44. ^ Король 2001 С. 101–107.
  45. ^ Король 2001, п. 103.
  46. ^ Король 2001, п. 104.
  47. ^ а б Король 2001, п. 105.
  48. ^ «Издевательство над хакой: инцидент с вечеринкой Хака и« случайный »расизм в Новой Зеландии». Спинофф. 17 октября 2017 г.. Получено 11 января 2019.
  49. ^ «Демонстранты Bastion Point выселены | NZHistory, история Новой Зеландии онлайн». nzhistory.govt.nz. Получено 11 января 2019.
  50. ^ "3. - Ngā r tpū tautohetohe - протестные движения маори - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Тонга. Получено 11 января 2019.
  51. ^ «Неделя языка маори - история языка маори». Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. 30 июля 2015 г.
  52. ^ «Уинстон Питерс станет заместителем премьер-министра». Newshub. 24 октября 2017 г.. Получено 11 января 2019.
  53. ^ Король 2001 С. 115–118.
  54. ^ Отчет о земле Нгаи Таху (Отчет). Вайтанги Трибунал. 1991. Архивировано с оригинал 9 ноября 2013 г., 1991, waitangi-tribunal.govt.nz
  55. ^ «Годовой отчет о проделанной работе - Управление по урегулированию договоров» (PDF). 30 июня 2018.
  56. ^ Ширрес, М. П. (1982). «Тапу». Журнал полинезийского общества. 91 (1): 29–52. Получено 11 января 2019.
  57. ^ Мол 1981, п. 15.
  58. ^ Истории без конца. Дж. Бинни, стр.182.
  59. ^ Истории без конца, Дж. Бинни, стр. 78–85.
  60. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. "Вакапапа - генеалогия - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Получено 12 января 2019.
  61. ^ «Михи - знакомство». Маори ки Те Вааре Вананга о Атаку. Университет Отаго. Получено 12 января 2019.
  62. ^ Король 2003, п. 81.
  63. ^ «Инцидент с Бойдом», Министерство культуры и наследия, 20 декабря 2012 г., получено 10 апреля 2018 г.
  64. ^ Ферт, Р. (1929). Примитивная экономика новозеландских маори.
  65. ^ Король 2003, п. 82.
  66. ^ «Кайтиакитанга - опека и сохранение - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга. Получено 13 января 2019.
  67. ^ Мол 1981 С. 13–14.
  68. ^ "Определения кауматуа в Тиканге". maori.org.nz. Получено 17 августа 2004.
  69. ^ Барлоу (1994). Тиканга Вакааро: ключевые концепции культуры маори. Окленд: Издательство Оксфордского университета.
  70. ^ Турия, Тариана. «Звезды установлены для счастливого Нового года маори». maoriparty.org. Архивировано из оригинал 16 июля 2011 г.
  71. ^ «Зимние звезды - Рангинуи - небо». Энциклопедия Новой Зеландии Te Ara. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. 14 ноября 2012 г.. Получено 2 марта 2014.
  72. ^ "Фестиваль Матарики в Те Папа". tepapa.govt.nz. Архивировано из оригинал 24 декабря 2010 г.. Получено 15 декабря 2010.
  73. ^ «Библиотеки прославляют Матарики с большей интерактивностью». Городской совет Крайстчерча.
  74. ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (12 июня 2006 г.). «Тангароа - море - Руатепупуке и происхождение резьбы». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. Получено 17 августа 2010.
  75. ^ а б c «Джанет Макаллистер: Священная практика создания искусства». nzherald.co.nz. 15 октября 2010 г.. Получено 16 октября 2011.
  76. ^ «Резчик говорит о своей работе». Waikato Times. 3 августа 2007 г.. Получено 3 декабря 2011.
  77. ^ "Капуа, Эрамиха Неке - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. 2011 г.. Получено 16 октября 2011.
  78. ^ "Пукейка, Хори - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. 2011 г.. Получено 16 октября 2011.
  79. ^ "Тайапа, Хоне Те Кауру - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. 2011 г.. Получено 16 октября 2011. 1911–1979
  80. ^ "Тайапа, Пинеамин - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. 2011 г.. Получено 16 октября 2011.
  81. ^ "Те Виата, Иниа Мореху Таухия Ватене Иарахи Вайхурихия - Биография - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. 2011 г.. Получено 16 октября 2011.
  82. ^ «резьба по дереву - Коллекции онлайн - Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева». collections.tepapa.govt.nz. 2011. Получено 16 октября 2011.
  83. ^ Луна 2012, п. 24.
  84. ^ «Рис. 46. - Ухи, или долота в Британском музее (в натуральную величину). Представлено сэром Джорджем Греем, К. С. Б. и т. Д.». Коллекция электронных текстов Новой Зеландии Te Pūhikotuhi o Aotearoa. Веллингтонский университет Виктории. Получено 28 августа 2015.
  85. ^ Бест, Элсдон (1904). "Ухи-маори, или местные инструменты татуировки". Журнал полинезийского общества. 13 (3): 166–72.
  86. ^ «Камедь каури». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. Получено 28 августа 2015.
  87. ^ Король, Майкл (Июль 1973 г.). «Моко». Те Ао Хоу Журнал Маори.
  88. ^ Смейл, Аарон. "Та Моко". New Zealand Geographic. Получено 4 мая 2017.
  89. ^ «Возрождение Моко». The New Zealand Herald. 29 декабря 2007 г.
  90. ^ «Очень старые наскальные рисунки маори». Коллекция природного наследия. Архивировано из оригинал 24 февраля 2009 г.. Получено 15 февраля 2009.
  91. ^ "Логотип SRARNZ". Общество исследований земноводных и рептилий Новой Зеландии. Получено 15 февраля 2009.[постоянная мертвая ссылка ]
  92. ^ Кейт, Хэмиш (2007). Большая картина: история искусства Новой Зеландии с 1642 г.. С. 11–16. ISBN  978-1-86962-132-2.
  93. ^ "Современное искусство маори - История живописи Новой Зеландии | NZHistory, История Новой Зеландии онлайн". nzhistory.govt.nz. Получено 10 августа 2020.
  94. ^ «Выдающийся артист возглавляет новогодние награды (+ список)». The New Zealand Herald. АПНЗ. 31 декабря 2011 г.. Получено 31 декабря 2011.
  95. ^ «Художник Ральф Хотере умер». The New Zealand Herald. 24 февраля 2013 г.
  96. ^ "Профиль исполнителя: Шейн Коттон". Sherman Галереи. Получено 2 августа 2014.
  97. ^ «Отаго чествует ведущую художницу Мэрилин Уэбб». Университет Отаго. Архивировано из оригинал 24 сентября 2018 г.. Получено 18 октября 2017.
  98. ^ "Мэрилин Уэбб". collections.tepapa.govt.nz. Получено 18 октября 2017.
  99. ^ "Мэри Вирэпа". Оклендская художественная галерея. Получено 17 сентября 2017.
  100. ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (4 марта 2009 г.). «Традиции создания маори». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. Получено 14 марта 2010.
  101. ^ Уилсон, Кемера. "Whakairo: резьба по маори - чтение Kowhaiwhai". maori.org.nz. Получено 7 февраля 2018.
  102. ^ «Коровайский стиль плаща». Коллекции онлайн. Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева. Получено 23 января 2020.
  103. ^ Хироа, Те Ранги (сэр Питер Бак) (1924). «Эволюция одежды маори». Журнал полинезийского общества. 33 (129): 25–47. Получено 3 декабря 2013.
  104. ^ Олливер, Нарена (30 октября 2010 г.). "Воздушный змей маори: Те Ману Тукутуку или Ману Ауте". Птицы Новой Зеландии. Получено 3 декабря 2013.
  105. ^ «Каху кури (плащ из собачьей шкуры)». Коллекции онлайн. Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева. Получено 23 января 2020.
  106. ^ Хохайя, Те Миринга (1 марта 2017 г.). «Племя Таранаки - Отношения с другими племенами». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Новая Зеландия Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. Получено 23 января 2020.
  107. ^ «Мука - льняное волокно». Коллекции онлайн. Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева. Получено 23 января 2020.
  108. ^ "Что ты". Коллекции онлайн. Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева. Получено 23 января 2020.
  109. ^ Хироа 1950, п. 176.
  110. ^ а б Салмонд 1991 С. 275–276.
  111. ^ Хироа 1950, п. 365.
  112. ^ Мид 1969, п. 86.
  113. ^ Мид 1969, п. 85.
  114. ^ Салмонд, Энн (2017). Слезы Ранги: эксперименты в разных мирах. Издательство Оклендского университета. п. 526. ISBN  978-1-77558-923-5.
  115. ^ Хироа 1950, п. 364.
  116. ^ Мид 1969, п. 87.
  117. ^ Мид 1969, п. 143.
  118. ^ Ричи, Дженни; Скерретт, Мере (2014). Дошкольное образование в Аотеароа, Новая Зеландия: история, педагогика и освобождение. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1-349-48394-5.
  119. ^ Король 2001 С. 46–47.
  120. ^ "Капа Хака - представление маори | Новая Зеландия". www.newzealand.com. Получено 11 января 2019.
  121. ^ "История All Black haka". TNZ Media. Получено 13 января 2019.
  122. ^ «Боулы: молодые игроки маори бросают вызов стойкому имиджу чаш». The New Zealand Herald. 8 января 2005 г.. Получено 19 октября 2011.
  123. ^ Джонс, Рене (8 октября 2005 г.). «McDonald's принимает малоизвестную игру с мячом маори». The New Zealand Herald. Получено 30 июля 2007.
  124. ^ Fraser, L .; Маккарти, А. (2012). Далеко от дома. Данидин: Университет Отаго Нажмите. С. 124–134.
  125. ^ Мартенс, Эмиэль (2012). «Маори на серебряном экране: эволюция художественного кинопроизводства коренных народов в Аотеароа, Новая Зеландия» (PDF). Международный журнал критических исследований коренных народов. 5 (1): 2–30. Дои:10.5204 / ijcis.v5i1.92. Получено 10 марта 2014.
  126. ^ а б Алвес, Талита. «Введение в литературу маори в 7 книгах». theculturetrip.com.
  127. ^ Лоуренс, Дерек (18 апреля 2017 г.). «Тор: Режиссер Рагнарок Тайка Вайтити изобразит Корга в фильме». Entertainment Weekly.
  128. ^ Тайпуа, Дэн (31 октября 2017 г.). «Тор и его волшебный пату: заметки по фильму Marvel в стиле маори». Спинофф. Получено 4 марта 2020.
  129. ^ Адлакха, Сиддхант (10 ноября 2017 г.). ""Тор: Рагнарок ": Чудо в постколониальной перспективе". Village Voice. Получено 4 марта 2020.
  130. ^ Хантер, Джим (1 февраля 2020 г.). "О чем Тор: Рагнарок на самом деле". ScreenRant. Получено 4 марта 2020.
  131. ^ Вернер, Мередит (9 февраля 2020 г.). «Тайка Вайтити посвящает свою победу« Оскар »детям коренных народов мира». Разнообразие. Получено 10 февраля 2020.
  132. ^ Митчелл, Венди (21 мая 2010 г.). «Мальчик Вайтити устанавливает новый рекорд для новозеландского фильма». Экран Ежедневно. screendaily.com. Получено 2 декабря 2011.
  133. ^ Шарф, Зак (4 апреля 2016 г.). "Сандэнс Краудплезер" Охота на диких людей "вошел в историю кассовых сборов Новой Зеландии". Indiewire.com. Получено 6 января 2017.
  134. ^ "Те Рео". Телевидение маори. Архивировано из оригинал 24 января 2008 г.
  135. ^ Путеводитель по туризму Новой Зеландии. «Культура маори Новой Зеландии, культура, традиции и туризм маори». www.tourism.net.nz. Получено 27 июля 2017.
  136. ^ Мид, С.М. (2003). Тиканга маори: жизнь согласно ценностям маори. Веллингтон, Новая Зеландия: Huia Publishers. п. 8. ISBN  978-1-877283-88-8.
  137. ^ Кин, Бэзил (5 сентября 2020 г.). "Протокол мараэ - тэ кава о тэ мараэ". Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 25 марта 2020.
  138. ^ Ka'ai, T. M .; Хиггинс, Р. (2004). «Те ао маори - мировоззрение маори». В Ka'ai, T. M .; Moorfield, J.C .; Рейли, М. П. Дж .; Мозели, С. (ред.). Ki te whaiao: введение в культуру и общество маори. Окленд, Новая Зеландия: Pearson Education. С. 13–25.
  139. ^ Те Ара, Энциклопедия Новой Зеландии. Обычаи смерти Тангиханга.
  140. ^ "Понимание танги". Stuff.co.nz. Май 2013.
  141. ^ «Факатауки - Притчи». сайт korero.maori.nz.
  142. ^ Музей Те Папа Новой Зеландии. Варепуни.
  143. ^ Белый, Джон (1888). Древняя история маори, его мифология и традиции. V1. Патака. Онлайн на NZETC.
  144. ^ Мол 1981, п. 13.
  145. ^ Луна 2014, п. 157.
  146. ^ Луна 2014, п. 211.
  147. ^ Король 2001, п. 47.
  148. ^ Маори MPs.NZ История онлайн.
  149. ^ "mauri - Словарь маори". maoridictionary.co.nz. Получено 14 января 2019.
  150. ^ Кокс, Джеймс (2014). Изобретение Бога в коренных обществах. Рутледж. С. 35–66. ISBN  9781317546030.
  151. ^ Сазерленд, Иван Лорин Джордж (1935). Ситуация маори. Веллингтон: Гарри Х. Гробницы.
  152. ^ Хироа, Те Ранги (сэр Питер Бак) (1910). «Туберкулез». Медицина у маори в древности и в наши дни. стр. 72–73. Получено 3 сентября 2019.
  153. ^ а б О'Мэлли 2012, п. 175.
  154. ^ а б Салмонд 1991, п. 422.
  155. ^ . Тайнуи. Л. Келли. С. 297–298.
  156. ^ а б Киро, Синди. "Ngā mātua - воспитание детей маори - Whānau и whāngai". Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. Получено 31 октября 2013.
  157. ^ Кин, Бэзил. «Рассказ: Вангай - обычное воспитание и усыновление». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. Получено 2 марта 2014.
  158. ^ Луна 2012 С. 122–123.
  159. ^ Луна, Пол (2008). Эта ужасная практика. Книги пингвинов. С. 123–124. ISBN  9781742287058.
  160. ^ О'Мэлли, Винсент (2003). Место встречи: встречи маори и пакеха, 1642-1840 гг.. Новая Зеландия: издательство Оклендского университета.
  161. ^ Ричи, Сэм (2012). "Встречи маори и пакеха, 1642-1840 гг., Дикая страна". Журнал новозеландских исследований: 162–166. Получено 8 июн 2020.
  162. ^ Хантон Р. (декабрь 1977 г.). «Практика абортов маори в Новой Зеландии до и в раннем возрасте». NZ Medical Journal. 86 (602): 567–70. PMID  273782.
  163. ^ Статистика Новой Зеландии за 1861 год. Взято из переписи туземцев 1857–1858 годов. Аборигенное коренное население. Приложение H.
  164. ^ Киро, Синди. "'Ngā mātua - Воспитание маори - Жестокое обращение и дисциплина ". Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. Получено 31 октября 2013.
  165. ^ Дастгейб, Шабнам (4 июня 2011 г.). «Связь с прошлым для воспитания детей в будущем». Stuff.co.nz. Получено 31 октября 2013.
  166. ^ Дженкинс, Маунтин-Харт. «Традиционное воспитание детей маори - исторический обзор литературы о традиционных методах воспитания детей маори в доевропейские времена» (PDF). Те Кахуи Мана Ририки. Получено 31 октября 2013.
  167. ^ Луна 2014, п. 63.
  168. ^ Энциклопедия Новой Зеландии, Мауи Помаре.
  169. ^ Годбер, Альберт Перси. «Кумарские ямы-хранилища, 1930 г.». teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга. Получено 13 января 2019.
  170. ^ а б Барбер, Ян (декабрь 2012 г.). "Сады Ронго". Современная антропология. 53. Дои:10.1086/667834.
  171. ^ а б Белгрейв 2013, п. 110.
  172. ^ Тайнуи. Л. Келли, 2002.
  173. ^ Луна 2014.
  174. ^ «Вака - каноэ». Те Ара.
  175. ^ "Вака тауа". Те Ара.
  176. ^ Король 2003.
  177. ^ Климат войны. Э. Бохан. С. 36–37.
  178. ^ Луна 2014, п. 111.
  179. ^ а б Уэст, Джонатан (март 2018 г.). Лик природы: экологическая история полуострова Отаго. Данидин: Университет Отаго Нажмите. ISBN  978-1-92732238-3.
  180. ^ «2. - Экономическая история - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга. Получено 11 января 2019.
  181. ^ О'Мэлли 2012 С. 130–135.
  182. ^ О'Мэлли 2012, п. 203.
  183. ^ Луна 2012, п. 128.
  184. ^ К.У. Веннелл и Сьюзан Уильямс: Холмы и море округа Рэглан, 1876–1976 гг., С. 24
  185. ^ Берк, Э. (2005). Климат войны. Hazard Press. п. 36.
  186. ^ «1. - Монеты и банкноты - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». teara.govt.nz. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату Таонга. Получено 11 января 2019.
  187. ^ Трибунал Вайтанги, Отчет о земле Муривенуа, п. 394
  188. ^ а б О'Мэлли 2012, п. 147.
  189. ^ «Договор Вайтанги». www.treatyofwaitangi.net.nz. Получено 27 июля 2017.
  190. ^ Сорренсон, М. П. К. (2014). Котэ Когдауа те Уту / Земля - ​​цена: очерки истории, земли и политики маори. Окленд: Оклендский университет Нажмите. п. 92.
  191. ^ Белгрейв 2013.
  192. ^ а б Далтон 1967 С. 62–63.
  193. ^ а б Синклер, Кит (2000). История Новой Зеландии (2000-е изд.). Окленд: Пингвин. С. 115–117. ISBN  978-0-14-029875-8.
  194. ^ Уокер, Рангинуи (1990). Ка Вавхай Тону Мато: Бесконечная борьба. Окленд: Пингвин. п. 112. ISBN  978-0-14-013240-3.
  195. ^ Папа, Рахуи; Мередит, Пол. «Кингитанга - движение Короля маори - Истоки Кингитанги». Энциклопедия Новой Зеландии Te Ara. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. Получено 31 октября 2013.
  196. ^ «В поисках короля - движение короля маори». История Новой Зеландии в Интернете. Историческая группа Министерства культуры и наследия Новой Зеландии. 20 декабря 2012 г.. Получено 25 сентября 2013.
  197. ^ «Потатау соглашается стать королем». История Новой Зеландии в Интернете. Историческая группа Министерства культуры и наследия Новой Зеландии. 20 декабря 2012 г.. Получено 25 сентября 2013.
  198. ^ Далтон 1967 С. 68–72, 83.
  199. ^ Парк, Стюарт (октябрь 1992 г.). "Te Peeke o Aotearoa - Банк короля Таухиао" (PDF). Новозеландский исторический журнал. 26: 161–183. Получено 16 октября 2013.
  200. ^ Папа, Рахуи; Мередит, Пол. "'Кингитанга - движение Королей маори - Те tairangikaahu, 1966–2006, и Tūheitia, 2006– ". Энциклопедия Новой Зеландии Te Ara. Министерство культуры и наследия Новой Зеландии. Получено 31 октября 2013.
  201. ^ Фостер, Бернард. "TE KNGITANGA". Департамент внутренних дел Веллингтона. Архивировано из оригинал 21 июня 2012 г.. Получено 2 июля 2012.
  202. ^ "История Новой Зеландии - Движение короля маори". Министерство культуры и наследия. 3 июля 2008 г.
  203. ^ «Маори и Первая мировая война - Маори и Первая мировая война». История Новой Зеландии онлайн. Получено 11 января 2019.
  204. ^ «Маори и Вторая мировая война - Маори и Вторая мировая война». История Новой Зеландии онлайн. Получено 11 января 2019.
  205. ^ «Персонал Сил обороны по полу и этнической принадлежности, 2012 год». teara.govt.nz.
  206. ^ «Маори в военном деле». Веллингтонский университет Виктории. Веллингтонский университет Виктории. 27 октября 2015 г.. Получено 11 января 2019.
  207. ^ «Армия Новой Зеландии - наш народ». www.army.mil.nz. Получено 13 января 2019.

Список используемой литературы