Bánh patê sô - Bánh patê sô

Bánh patê sô
Pate Chaud.jpg
ТипКондитерские изделия
Место происхожденияХаной, Вьетнам
Основные ингредиентыМясо (свинина, курица, или же говядина )

Bánh patê sô (Вьетнамский:[ɓǎjŋ̟ paː te ʂo], "горячий пирог"), также известный как паштет (Французское произношение:[Pate ʃo]), это вьетнамский пикантный слоеное тесто.[1] Выпечка получается легкой слоистой и слоистой формы с мясной начинкой. Традиционно начинка состоит из молотого свинина но сейчас широко используются курица и говядина. Это тесто Во французском стиле но сейчас обычно встречается в пекарнях как во Вьетнаме, так и в диаспора, как и Гаитянская котлета.

Этимология

Французское существительное мужского рода "паштет «в сочетании с« чауд »(горячий) - так назывался« горячий пирог »в Французский колониальный Вьетнам. Это было то же употребление, что и во Франции в то время; Например, Урбен Дюбуа (1818-1901), в его Классическая кухня 1868 года описывает «Пашот а ля Мариньер» как формованный мясной пирог.[2] Однако эта формулировка теперь устарела в современном французском языке, где обозначается пирог. Tourte, и паштет просто означает «смесь мелко нарезанного мяса».[3] Однако более подходящий перевод для вьетнамского bánh patê sô будет «паштет в кроше», он же «смесь мяса в тесте».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Келли Джаггерс Поваренная книга пирога 2011 - стр. 195 "Bánh Patê Sô (Горячий мясной пирог)"
  2. ^ Урбен Дюбуа, Классическая кухня Dentu - 1868 Page 212 "Pâté-chaud à la Marinière. (Dessin n ° 54.) Foncez un moule à pâté-chaud, cuisez la croûte, en procédant com il est dit pour le pâté-chaud à la financière; tenez cette croûte au chaud ".
  3. ^ Larousse, Éditions. "Определения: pâté - Dictionnaire de français Larousse". www.larousse.fr (На французском). Получено 2019-07-19.

внешняя ссылка