Последовательность (музыкальная форма) - Sequence (musical form) - Wikipedia

А последовательность (латинский: последовательность, множественное число: последовательность) это петь или же гимн пел или читал во время литургический празднование Евхаристия для многих Христианские деноминации, до провозглашения Евангелие. К моменту Совет Трента (1543–1563) в церковный год было множество праздников.

Эту последовательность всегда пели непосредственно перед Евангелием, после Аллилуиа.[1] Издание 2002 г. Общее наставление к римскому миссалу, однако, изменил порядок и поместил последовательность перед Аллилуиа.[2]

Форма этого песнопения вдохновила жанр Латинская поэзия написано в не-классический метр, часто на священном Христианин предмет, который также называют последовательностью.

Латинская последовательность в литературе и литургии

Последовательность Rex caeli из Бамберг Рукопись трактата Musica enchiriadis, (2-я половина 9 века, Германия)

Латинская последовательность как художественная форма берет свое начало в раннем христианстве. гимны такой как Вексилла Регис из Венанций Фортунат. Венанций изменил классические метры, основанные на количестве слогов, на акцентные метры, более подходящие для пения под музыку в христианском богослужении. В девятом веке Храбанус Маврус также отошли от классических музыкальных инструментов для создания христианских гимнов, таких как Veni Creator Spiritus.

Название последовательность, с другой стороны, эти гимны были переданы в результате трудов Notker Balbulus, которые популяризировали жанр в девятом веке, опубликовав сборник последовательность в его Liber Hymnorum. Поскольку ранние последовательности были написаны ритмической прозой, их также называли прозы (Латинский: проса).

Тексты Ноткера должны были петь. На латыни Масса из Средний возраст, стало принято продлевать последний слог Аллилуиа, в то время как диакон поднимался от алтаря к амвон, петь или петь Евангелие. Это продолжительное мелизма был назван ликование, ликование, или же похвалы, из-за его ликующего тона. Его еще называли последовательность, "последовательность", потому что она следовала (лат. sequi) Аллилуиа. Ноткер вложил слова в эту мелизму в ритмической прозе для воспевания как троп. Название последовательность таким образом стали применяться к этим текстам; и, как следствие, к гимнам, содержащим рифма и акцентный метр. Набор последовательностей был назван Последовательность.

Одна хорошо известная последовательность, ошибочно приписываемая Ноткеру в средние века, - это прозаический текст Media vita in morte sumus («Среди жизни мы находимся в смерти»), что было переведено Кранмер и стал частью похоронная служба в похороны обряды Англиканский Книга общей молитвы. Другие известные эпизоды включают девятый век. Последовательность лебедей, Томмазо да Челано с Умирает Ира, Г. Фома Аквинский ' Pange lingua в хвалу Евхаристия, анонимный средневековый гимн Ave Maris Stella («Славься, звезда морская!»), И Мариан последовательность Stabat Mater к Якопоне да Тоди. В средние века светские или полусветские последовательности, такие как Петр Блуа ' Олим Судор Геркулес[3][4] («Подвиги Геракла») были написаны; то Голиард, группа латинских поэтов, писавших в основном сатирический стих, форма использовалась широко. В Кармина Бурана представляет собой набор этих последовательностей.

Многие последовательности отменены

в Миссал Пия V (1570) количество последовательностей для всего Римский обряд сократилось до четырех: Victimae paschali laudes (11 век) для Пасхальный, Veni Sancte Spiritus за Пятидесятница (12 век), Лауда Сион Сальватрем (c.1264) для корпус Кристи, и Умирает Ира (13 век) для Все души И в Мессы для мертвых. В 1727, 13 веке Stabat Mater за Богоматерь Скорби был добавлен в этот список.[5] В 1970 г. Умирает Ира был удален из Реквиема Мессы исправленный, новый римский миссал и был переведен в Литургия часов быть спетым вволю на 34-й неделе Обычное время до начала Адвент, разделившись на три части: Офис чтений, Хвалит и Вечерня. В настоящее время Dies Irae поют в церквях, где Трезубец Масса Празднуется.[6] Рождественский эпизод Laetabundus, не присутствует в Римском Миссале, встречается в Доминиканском Миссале. Эта последовательность разрешена для Третьей Рождественской мессы, Крещения и Сретения. Третье издание Римского Миссала, которое было реализовано в США в 2010 году, гласит, что Последовательность необязательна, за исключением Пасхального Воскресенья и Дня Пятидесятницы, и ее поют перед Аллилуйей.

Последовательность как музыкальный жанр

Последовательности отличаются структурой, в которой преобладают куплеты, в формах AA'BB'CC '... и ABB'CC'DD' ... Z. Хотя обычно считается, что последовательности делятся на ранний, средний и поздний периоды, историю развития жанра лучше рассматривать как разворачивающуюся в перекрывающихся слоях. В ранний период такие последовательности, как у Ноткера, часто включали отдельные строки, которые не были частью двустишия. Эти одиночные строки чаще всего появляются в начале или конце последовательности, но могут также появляться и в середине. Последовательности из среднего периода, начиная примерно с 11 века, такие как последовательность для Мессы Пасхальный День, Victimae paschali laudes, реже содержат отдельные строки вне двустиший, и их двустишия с большей вероятностью рифмуются. К 12 веку более поздние последовательности, такие как последовательность для Пятидесятница, Veni Sancte Spiritus, показал возрастающую регулярность структуры, с рифмованными куплетами на всем протяжении.

Средневековые последовательности обычно модальный мелодии. Будучи преимущественно слоговыми, последовательности иногда могут иметь короткие невматические моменты, но они почти никогда не содержат мелизм. Два куплета каждого куплета поются на одну и ту же музыкальную линию, обычно заканчивающуюся тонально стабилизирующим тоном, при этом разнообразие создается куплетами разной длины и с разными музыкальными арками. Хотя последовательности вокальные и однотонный, некоторые тексты последовательности предполагают возможную вокальную гармонизацию в орган или инструментальное сопровождение.

Состав последовательностей стал менее частым, когда Гуманистическая латынь заменены средневековая латынь как предпочтительный литературный стиль на латыни. Новые последовательности продолжали писать на латыни; одна из самых известных поздних последовательностей - это Рождественский гимн Адесте Фиделес, известный на английском языке как «О, приходите, все верные».

Otes

  1. ^ Если быть точным, последовательность находилась между вторым и третьим участками «аллилуиа». Видеть Rubricæ Generales Missalis Romani (1960) n.470, последнее обращение 14 июня 2006 г.
  2. ^ Тернер, Пол (2006). Помолимся: руководство по рубрикам воскресной мессы. Книги Пуэбло / Литургическая пресса. п. 70. ISBN  9780814662137. Получено 26 апреля 2011. Видеть Institutio Generalis Missalis Romani В архиве 2007-03-12 на Wayback Machine (2002) n.64, Проверено 14 июня 2006 г.
  3. ^ «Олим судор Геркулес». Кембриджская цифровая библиотека. Получено 2 июн 2015.
  4. ^ Поздние кембриджские песни: сборник английских песен двенадцатого века под редакцией Джона Э. Стивенса, см. стр. 107
  5. ^ "Stabat Mater", Католическая энциклопедия (1917), последнее обращение 14 июня 2006 г.
  6. ^ Литургия Горарум IV, (Libreria Editrice Vaticana, 2000), стр.489.

Рекомендации

внешняя ссылка