Собирать - Collect - Wikipedia

В собирать (/ˈkɒлɛkт/ KOL-ekt ) - краткий генерал молитва особой структуры, используемой в Христианская литургия.

Коллекции появляются в литургиях Римский католик, Православный, Англиканский, методист, Лютеранский, и Пресвитерианский церквей, среди прочего (в восточное христианство греческий термин [деисис] синапте часто используется вместо латинского термина [oratio] collecta, оба имеют одинаковое значение).

Происхождение термина

Слово происходит от латинский Collēcta, термин, использовавшийся в Риме в 5 веке.[1] и 10-й,[2] хотя в Версия Tridentine из Римский Миссал более общий термин oratio (молитва) использовалась вместо этого.[2]

Латинское слово Collēcta означало собрание людей вместе (от коллигō, «собирать») и, возможно, применялись к этой молитве, как было сказано перед процессией в церковь, в которой Масса праздновался. Это могло также означать молитву, которая объединила в одну молитву отдельных членов общины.[1][2]

Структура

Сбор обычно состоит из пяти частей:[1][3]:250

  • Призыв или адрес: с указанием личности Троица адресовано, обычно Бог Отец, редко Бог Сын
  • Подтверждение: описание божественного атрибута, относящегося к петиции (часто тихо ... - ВОЗ ... )
  • Петиция: «только об одном и кратчайшим языком»[3]:249
  • Стремление:
    • Желаемый результат (начинается со слова ут - для того, чтобы)
    • Указание дальнейшей цели ходатайства
  • Мольба:

В некоторых современных литургических текстах эта структура была затемнена конструкциями предложений, которые отклоняются от латинского стиля плавности одного предложения.

Вариации

Римский католицизм

Первоначально на мессе произносился только один сбор, но Тридентская версия Римского Миссала позволяла и часто предписывала использование более одного сборника, причем все, кроме первого, читались под одним заключением. Этот обычай, начавшийся к северу от Альпы, достигла Рима примерно к 12 веку.[3]:248

в Перевод 1973 года Римского Миссала ICEL, слово Collea была переведена как «Вступительная молитва». Это было неправильное название, поскольку сбор завершает, а не открывает, вводные обряды мессы.[4] Эта молитва произносится непосредственно перед Посланием. [5]

Англиканство

Собирает в Книга общей молитвы в основном переводы Томас Кранмер (ум. 1556) из латинских молитв на каждое воскресенье года. В Утренняя молитва, то Сбор дня следует Собери для мира и Собери для благодати.[6] В Вечерняя молитва то Сбор дня следует Собери для мира который отличается от версии, используемой во время утренней молитвы, и Собирайте на помощь против опасностей, который начинается с хорошо известной фразы; «Просвети тьму нашу, молим Тебя, Господи; и великой милостью Твоей защити нас от всех опасностей и опасностей этой ночи. ...".[7]

В святое Причастие, то Сбор дня следует чтение из Послания.[8] В более современных англиканских версиях службы причастия, таких как Общее поклонение[9] используется в Церковь Англии или 1979 Книга общей молитвы[10] используется в Епископальная церковь в США, то Сбор дня следует за Глория и предшествует чтению из Библии.

Лютеранство

По аналогии, Лютеранский литургии обычно сохраняют традиционные сборы на каждое воскресенье литургического года. В недавно выпущенном Евангелическо-лютеранское богослужение однако набор молитв был расширен за счет включения различных воскресных сборников для каждого года цикла лекций, чтобы молитвы более точно согласовывались с чтением лекционных Священных Писаний в течение дня. Чтобы достичь этого расширения с однолетних воскресных сборов до трех лет, были добавлены современные тексты молитв.

Французский протестантизм

В Гугеноты использовал сборники, взятые из Псалмов и опубликованные в Псалтири в 1563 году.[11]

Шотландское пресвитерианство

«Ореоны» Французской Псалтири были переведены и опубликованы в Шотландской Метрической Псалтири в 1595 году.[12] Со временем использование письменных молитв вышло из употребления в Церковь Шотландии.[13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c К. Фредерик Барби, Пол Ф.М. Захл, Коллекции Томаса Кранмера (Eerdmans 1999 ISBN  9780802838452), стр. ix-xi
  2. ^ а б c Эдвард Макнамара Литургические вопросы ЗЕНИТА, 28 августа 2012 г. В архиве 30 августа 2012 г. Wayback Machine
  3. ^ а б c Фортескью, Адриан (1914). Месса: изучение римской литургии (2-е изд.). Longmans, Green and Co.
  4. ^ Фоли, Эдвард (2011). Комментарий к порядку мессы в римском миссале. Литургическая пресса. п. 141. ISBN  9780814662472.
  5. ^ Католическая энциклопедия (около 1913 г.), т. 4, стр. 103.
  6. ^ «Утренняя молитва - 1928 г. БХП». www.episcopalnet.org. Церковь Святого Луки и англиканский диоосез Аризоны. Получено 4 января 2015.
  7. ^ «Вечерняя молитва - 1928 г. БКП». www.episcopalnet.org. Церковь Святого Луки и англиканский диоосез Аризоны. Получено 4 января 2015.
  8. ^ «Орден Святого Причастия - 1928 БКП». www.episcopalnet.org. Церковь Святого Луки и англиканский диоосез Аризоны. Получено 4 января 2015.
  9. ^ «Общее поклонение - Святое Причастие - Первый Орден». www.churchofengland.org. Англиканская церковь - Архиепископский совет. Получено 4 января 2015.
  10. ^ "Святая Евхаристия - Покаяние: Обряд первый" (PDF). justus.anglican.org. Общество архиепископа Юстуса. Получено 4 января 2015.
  11. ^ Калхун, Дэвид Б. (2010). Молитвы на псалмы. Знамя Истины. п. 18. ISBN  9781848710955.
  12. ^ Калхун, Дэвид Б. (2010). Молитвы на псалмы. Знамя Истины. п. 19. ISBN  9781848710955.
  13. ^ Калхун, Дэвид Б. (2010). Молитвы на псалмы. Знамя Истины. п. 19-20. ISBN  9781848710955.