Христианская литургия - Christian liturgy - Wikipedia

Христианская литургия это образец поклонения, используемый (рекомендованный или предписанный) христианским собранием или деноминация на регулярной основе. Хотя термин литургия используется для обозначения публичного богослужения в целом, Византийский обряд использует термин "Божественная литургия "для обозначения Евхаристический служба.[1]

Это часто, но не исключительно, происходит в воскресенье или субботу в тех церквях, которые практикуют седьмой день субботника. Литургия - это собрание христиан для обучения «Слову Божьему» ( Христианская библия ) и поощряются в их Вера. В большинстве христианских традиций литургия проходит под председательством духовенство где это возможно.

Неполный список христианских литургических обрядов

В разных христианских традициях использовались разные обряды:

Западные христианские церкви

Латинская католическая церковь

Протестантские церкви

Хотя некоторые Протестантские церкви не видят необходимости в установленных литургиях, многие из этих церквей сохранили их.

Реформатские церкви

Протестантская реформация -эра служители реформатской традиции использовали комплексные литургии, которые подчеркивали проповедь и Библию. английский Пуритане и сепаратисты отошли от установленных форм в 17 веке, но многие реформатские церкви сохранили литургии и продолжают использовать их сегодня.

Лютеранские церкви
Англиканская община

На момент Английская Реформация, The Сарум Ритуал использовался вместе с римским обрядом. Реформаторы в Англии хотели, чтобы латинская месса была переведена на английский язык. Архиепископ Кентерберийский Томас Кранмер является автором Увещевание и ектения в 1544 г. Это была первая англоязычная служебная книга Церковь Англии, и единственная служба на английском языке, которая завершилась при жизни короля Генриха VIII.[2] В 1549 году Кранмер произвел полную литургию на английском языке. Кранмер в основном отвечал за первые два издания Книга общей молитвы. Первое издание по своему мировоззрению было преимущественно дореформационным. Служба причастия, лекционарий и сборники литургии были переводами, основанными на Сарум Ритуал[3] как практикуется в Солсберийский собор.

Пересмотренное издание 1552 г. стремилось утвердить протестантскую литургию более четко после того, как проблемы возникли из-за консервативной интерпретации мессы, с одной стороны, и критики Мартин Бусер (Бутцер) с другой. Последовательные исправления основаны на этом издании, хотя важные изменения появились в 1604 и 1662 годах. Издание 1662 года по-прежнему является авторитетным в Церковь Англии и послужил основой для многих Книг общей молитвы национальных англиканских церквей по всему миру. Те, кто происходят из шотландского епископального происхождения, например, Молитвенники Американской епископальной церкви, имеют немного другую литургическую родословную.

Методистские церкви

В Объединенный методист литургическая традиция основана на англиканском наследии и передана методистам Джон Уэсли (англиканский священник, который возглавил раннее методистское возрождение), который написал, что

в мире нет Литургии, ни на древнем, ни на современном языке, которая дышала бы более твердым, библейским и рациональным благочестием, чем Общая молитва англиканской церкви.[4]

Когда методисты в Америке были отделены от Церковь Англии, Сам Джон Уэсли представил исправленную версию Книга общей молитвы называется Воскресное служение методистов. Уэсли Воскресная служба с тех пор сформировал официальные литургии методистов.

У Объединенной методистской церкви есть официальные литургии за услуги святое Причастие, крещение, свадьбы, похороны, рукоположение, помазание больных для исцеления и ежедневный офис службы "хвала и молитва". Наряду с этим, есть также специальные услуги для святые дни Такие как День всех святых, Пепельная Среда, Великий четверг, Хорошая пятница, и Пасхальное бдение. Все эти литургии и службы содержатся в В Единый методистский сборник гимнов и Объединенная методистская книга поклонения (1992).[5] Многие из этих литургий происходят от Англиканский традиции Книга общей молитвы. В большинстве случаев общины также используют другие элементы литургического богослужения, такие как свечи, облачения, параменты, знамена и литургическое искусство.

Объединенные и объединяющие церкви

Церковь Южной Индии

Литургия Церковь Южной Индии сочетает в себе множество традиций, в том числе методистов и такие небольшие церкви, как Церковь Братьев и Учеников Христа. После образования Церкви Южной Индии первый синод собрался в Мадурай в марте 1948 г. и назначен литургической комиссией. Первый Синод в 1948 году (где служение Святого Причастия было служением пресвитерианской церкви Шотландии) назначил литургический комитет, состоящий в основном из западных богословов. Подготовленная таким образом литургия была впервые использована на заседании Синода в 1950 году и одобрена для использования во всей церкви «везде, где это будет угодно» в 1954 году. Служба подтверждения поскольку новая церковь была также выпущена в 1950 году, переведена на региональные языки и быстро была принята различными епархиями.

К 1962 году Литургический комитет подготовил ряд Распоряжений. Это были Евхаристия, Утренняя и Вечерняя молитва, Брачная служба, Заупокойная служба, Рукоположение и Служба Завета (1954 г.), Святое крещение (1955 г.) и Альманах (1955–56 гг.). В Книга общего поклонения CSI был издан в 1963 году со всеми вышеупомянутыми служебными приказами. Ордена богослужения включают в себя: Порядок утреннего и вечернего богослужения, Порядок богослужений для крещеных, Орден Святого крещения, Орден воцерковления женщин, Орден святого супружества, Орден о погребальной службе, Порядок заветного служения. , Заказ на Рукоположение.

Литургия CSI была снова пересмотрена в 2004 году и опубликована в твердом переплете в 2006 году.

Литургический комитет Синода CSI разработал несколько новых порядков богослужений для разных случаев. Орден службы причастия, известный как Литургия CSI, получил международное признание как важный образец для новых литургий. Комитет также подготовил три различных цикла лекционариев для ежедневного чтения Библии и «проперов», а также сборы для причастия. Кроме того, Комитет выпустил Дополнение к Книга общего поклонения.

Восточно-христианские церкви

Восточная Православная Церковь

Восточные Православные Церкви

Ассирийская Церковь Востока

Восточно-католические церкви

Детали западной литургии

Частая практика

В Римский католик Масса это служба, в которой Евхаристия Празднуется. В латинский, соответствующее слово Скучать по, снятый с отпущения по окончании литургии - Ite, Missa est, буквально «Давай, это увольнение», идиоматически переведено на современный английский Римский Миссал как «Иди, месса окончена». Восточно-православный церкви называют эту службу Божественная литургия. Восточные православные называют свою Литургию Священная Курбана - Святое приношение. Англиканцы часто используют римско-католический термин масса, или просто Святая Евхаристия. Масса - это общий термин, используемый в Лютеранский Церковь в Европе, но чаще называемая Богослужение, Святое Причастие или Святая Евхаристия в североамериканском лютеранстве.

Лютеране сохранил и использовал большую часть римско-католической мессы с ранних модификаций Мартин Лютер. Общий порядок масс и многие из различных аспектов остаются схожими между двумя традициями. Латинские названия разделов, псалмов и дней были широко сохранены, но более поздние реформы опускали это. Недавно лютеране адаптировали большую часть своей пересмотренной массы, чтобы она совпала с реформами и языковыми изменениями, вызванными изменениями после II Ватиканского собора.

Протестантские традиции различаются по литургии или «порядку поклонения» (как их обычно называют). Другие традиции на западе часто называют "Основная линия "извлекли выгоду из Литургическое движение который расцвел в середине / конце 20 века. В течение последних нескольких десятилетий эти протестантские традиции развили удивительно похожие модели литургии, опираясь на древние источники в качестве парадигмы для развития правильных литургических выражений. Большое значение для этих традиций имело восстановление единого образца Слова и Причастия в литургии Дня Господня.

Много других Протестантский Христианские традиции (такие как пятидесятники / харизматы, Ассамблея Бога, и Неконфессиональные церкви), хотя часто следуют фиксированному «порядку поклонения», как правило, имеют литургические обычаи, которые отличаются от более широких христианских традиций.

Другие офисы

Утреня обычно говорят утром, независимо от Евхаристии. Вечерня Молитвы обычно произносятся вечером, независимо от Евхаристии. Утреня и вечерня - это два основных периода молитвы христианских церквей, которые также называются утренней и вечерней молитвой.

В католической церкви эти два офиса являются частью серии молитвенных часов, называемых Литургия часов, то Канонические часы, Божественный Офис, Роман Бревиарий, и другие имена.[6] Таких часов было восемь, соответствующих определенному времени дня: Утреня (иногда называют Бдение ), Хвалит, основной, Terce, Sext, Никто, Вечерня, и Повечериться. В Второй Ватиканский собор приказал подавить Prime.[7]

В монастырях утреня обычно совершалась перед рассветом, а иногда и в течение ночи; Хвалит в конце утрени, обычно на рассвете; Prime в 6 утра; Терс в 9 утра; Секст в полдень; Нет в 15:00; Вечерня на восходе вечерни или вечерней звезды (обычно около 18:00); Повечерие произносили в конце дня, как правило, прямо перед сном.

В Англиканский церквей офисы были объединены в два офиса: Утренняя молитва и Вечерняя молитва, последнее иногда называют Evensong. В последние годы англикане добавили офисы полудня и повечерия к утренней и вечерней молитве как части Книга общей молитвы. В Англиканский Бревиарий, содержащий 8 полных офисов, не является официальной литургией англиканской церкви.

В Лютеранство, как и англиканство, офисы также были объединены в два офиса Утреня и Вечерня (и то, и другое до сих пор сохранилось в современных лютеранских молитвенниках и гимнах). Обычная практика среди лютеран в Америке - молиться в этих офисах в середине недели во время Адвента и Великого поста. Офис повечерия также встречается в некоторых старых лютеранских богослужебных книгах и чаще используется в монастыри и семинарии.

В Византийский обряд поддерживает ежедневный цикл из семи несакраментальных служб:

  • Вечерня (греч. Гесперинос) на закате начинается литургический день
  • Повечерие (греч. Аподейпноу, "После ужина")
  • Полуночный офис (греч. мезониктикон)
  • Утреня (греч. Ортрос), заканчивающиеся на рассвете (теоретически; на практике время сильно варьируется)
  • Первый час
  • Третий и шестой часы
  • Девятый час

Различные канонические часы на практике сгруппированы в совокупности, так что существует три основных времени молитвы в день: вечер, утро и полдень; подробности см. Канонические часы - агрегаты.

Великая вечерня как это называется в Византийском обряде, это расширенная вечерня, используемая накануне большого праздника, или в сочетании с божественной литургией, или в некоторых других особых случаях.

Общие черты

Общие элементы встречаются в большинстве западных литургических церквей, предшествовавших Протестантская реформация. К ним относятся:

Чтения Священного Писания в Герея Санта, Индонезия
  • Чтение Священного Писания, завершающееся чтением одного из Евангелия.
  • В Creed
  • В Молитвы
  • В Отче наш
  • День памяти святых и молитвы за верных ушедших.
  • Ходатайственные молитвы для церкви и ее руководства, а часто и для земных правителей.
  • Благовония
  • Предложение
  • Разделение на первую половину литургии, доступную как для членов Церкви, так и для тех, кто хочет узнать о церкви, и на вторую половину, собственно евхаристию, открытую только для крещеных верующих, имеющих хорошую репутацию в церкви.
  • В Освящение
  • Жертвенная молитва
  • Причастие
  • Sanctus молитва как часть анафора
  • А тройной диалог между священником и людьми в начале анафора или же евхаристическая молитва
  • An анафора, евхаристический канон, "большой день благодарения", каноник или «освящение», сказанное священником от имени всех присутствующих, чтобы освятить хлеб и вино как Тело и Кровь Христа.
  • За одним исключением, Аддаи и Мари, все дошедшие до нас анафоры включают некоторую форму слов Иисуса над хлебом и вином в Последний ужин: «Это мое тело» над хлебом и над вином: «Это моя кровь».
  • Молитва Богу Отцу, обычно призывающая Святого Духа, просящая, чтобы хлеб и вино стали или проявились как тело и кровь Христа.
  • Выражения в анафоре, указывающие на то, что жертва приносится в память о распятии Христа.
  • Раздел анафоры, который просит, чтобы получающие общение могут быть благословлены этим, и часто, чтобы они могли сохраняться в вере до конца своей жизни
  • Мир или "Прохождение мира"
  • Agnus Dei
  • Благословение

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Мать Мария и Вар, Каллист Тимофей, Праздничная Минея (3-е издание, 1998 г.), Издательство Свято-Тихоновской духовной семинарии, с. 555, г. ISBN  1-878997-00-9
  2. ^ Ф. Проктер и В. Х. Фрер, Новая история Книги общей молитвы (Macmillan, 1905) стр. 31.
  3. ^ Беван, Г. М. (1908). Портреты архиепископов Кентерберийских. Лондон: Моубрей.
  4. ^ Работы Джона Уэсли, т. XVI, стр. 304
  5. ^ 2008 Книга дисциплины пункт 1114.3
  6. ^ Фернан Каброль, "Божественный кабинет" в Католическая энциклопедия (Нью-Йорк, 1911 г.)
  7. ^ Второй Ватиканский собор, Конституция о священной литургии, Sacrosanctum Concilium, 89 д В архиве 21 февраля 2008 г. Wayback Machine

дальнейшее чтение

  • Рид, Лютер Д. (1947) Лютеранская литургия: исследование [особенно] общего служения лютеранской церкви в Америке. Филадельфия, Пенсильвания: Muhlenberg Press. N.B.: Это исследование также включает в себя некоторое освещение других лютеранских литургических служб, особенно утрени и вечерни.

внешняя ссылка