Брихат-Санньяса Упанишада - Brihat-Sannyasa Upanishad

Брихат-Санньяса Упанишада
Садху с длинными волосами, Индия, ок. 1920 (IMP-CSCNWW33-OS16-28) .jpg
В тексте обсуждается монашеская традиция.[1]
Деванагариसंन्यास
IASTСанньяса
Название означаетОткажитесь от мира[2]
Дата14 или 15 века[3]
ТипСаньяса[4]
Связано ВедаСамаведа[5]
Главы2[6]

В Брихат-Санньяса Упанишада (санскрит: संन्यास उपनिषत्, IAST: Bṛhat-Saṃnyāsa Upaniad) - это санскритский текст XIV или XV веков, один из второстепенных Упанишады из индуизм.[7][8] Текст прилагается к Самаведа,[5] и является одним из 20 Саньяса (отречение) Упанишады.[4]

Иногда это просто Санньяса-упанишада. Это сильно поврежденный, искаженный текст, который существует в самых разных версиях.[1] Его стиль в каждой рукописи также варьируется, смешивая прозу и поэтические стихи.[9] В некоторых рукописях к местным заголовкам добавляются такие термины, как Лагху (младший, короче) и Брихад (большой, крупный), что позволяет предположить, что рукописи были живыми текстами, отражающими местные социокультурные убеждения на санньяса.[9][10] А критическое издание манускриптов Санньяса Упанишад из Калькутты и Пуны были составлены и переведены Поль Деуссен, который также известен под альтернативным названием Кундика Упанишад.[9] Совершенно другой манускрипт XIV или XV веков н.э. под названием Брихат-санньяса был переведен Патрик Оливель.[6]

В отличие от большинства древних Санньяса-упанишад, средневековый текст Брихат-Саньяса, переведенный Оливель, примечателен шестью категориями монахов, их привычками к попрошайничеству и составленным из руководства списком тех, кто не имеет права присоединяться к монахам в монастыре.[11] Согласно Брихат-Санньяса Упанишад, к лишенным права посещать монастыри относятся преступники (убийства), люди, страдающие от заразных болезней, таких как чахотка (туберкулез), инвалиды, алкоголики, евнухи и другие.[11] Однако в стихе 251 говорится, что эти люди могут отречься сами по себе, когда находятся в смертельной опасности.

Людей связывают обряды (ритуалы) и освобождают знания. Поэтому мудрые подвижники не совершают обрядов.

Брихат-Санньяса Упанишада (Тр: Оливель)[12][13]

В тексте выделяются шесть типов отреченных - Кутичака, Бахудака, Хамса, Парамахамса, Туриятита и Авадхута.[12][14] Кутичака - это монах, который сохраняет свой священный шнур, свою прическу в виде пучка волос, общается с членами своей семьи и ест в одном месте.[14] В тексте говорится, что Бахудака - это монах, который подобен Кутичаке, но съедает только восемь глотков в день, как пчела (случайно из разных домов).[14] У монаха-хамсы спутанные волосы, он похож на Бахудаку, но он бродит и просит попрошайничать из домов, которые он заранее не выбрал.[14] Монах Парамахамса отказался от своей священной нити, отрезал себе пучок волос и волосы, отказался от всех социальных и материальных вещей, умоляет рукой, как чашей, и счастлив, найдет он что-нибудь поесть или нет.[12] Монах Туриятита ест фрукты и листья, как корова, утверждает текст, и в те дни, когда он ест приготовленную пищу, она приходит из трех разных домов, в которых он никогда раньше не бывал.[14] Монах Авадхута все время медитирует на свою собственную природу, получает пищу от любого, кто ей ее дает.[14][12]

Текст примечателен изложением, похожим на руководство по эксплуатации, с меланжем предметов в беспорядочной манере.[1][6] такие как обряды отречения перед тем, как стать монахом,[15][16] крутые стихи, напоминающие подвижникам не разговаривать с женщинами,[17] другой набор, напоминающий им, чтобы они не совершали никакого божественного поклонения, никогда не читали мантры,[18] никогда не принимайте пищи, предложенной идолам,[18] никогда не принимайте в дар металлические предметы, яд или оружие,[19] и такие инструкции, как,

Вне времени бедствия подвижник никогда не должен брать с собой провизию для путешествия. Во время бедствия, когда еда недоступна, он может взять с собой приготовленное блюдо. Молодой и здоровый нищий не должен жить в монастыре. Нельзя принимать что-то в пользу другого (...)

— Брихат-Санньяса Упанишада, перевод Патрика Оливеля[19]

Первая глава Санньяса Упанишад идентична первой главе древней книги. Катхашрути Упанишада.[20][21] Текст также содержит ссылки и фрагменты санскритского текста из индуистского текста средневековой эпохи. Йога Васиштха,[22] а также другие Упанишады.[23]

Дата или автор Санньяса Упанишад неизвестны, но кроме главы 1 она включает из Катхашрути Упанишада, остальной текст, вероятно, является текстом эпохи позднего средневековья.[24] Оливель и Спрокхофф предполагают, что это текст XIV или XV веков.[3][25]

Рукописи этого текста также называются Саньясопанишад.[12][26] На языке телугу антология 108 Упанишад Муктика канон, рассказанный Рама к Хануман, он указан под номером 65.[7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Деуссен 1997, п. 733.
  2. ^ Монье Монье-Уильямс, Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически организованный с особым упором на родственные индоевропейские языки, Oxford University Press, Статья о Сан-ньяса, стр. 1148, В сети
  3. ^ а б Оливель 1992, стр. 8-9.
  4. ^ а б Оливель 1992, стр. x-xi, 5.
  5. ^ а б Тиноко 1996, п. 89.
  6. ^ а б c Оливель 1992, стр. 241-256.
  7. ^ а б Деуссен 1997, стр. 556-557.
  8. ^ Тиноко 1996 С. 86-89.
  9. ^ а б c Деуссен 1997, п. 733-739.
  10. ^ Оливель 1992, стр. xi, 120–128, 241–256.
  11. ^ а б Оливель 1992, п. 242.
  12. ^ а б c d е Хаттангади 2000.
  13. ^ Оливель 1992, с. 61, 78.
  14. ^ а б c d е ж Оливель 1992, стр. 245-246.
  15. ^ Оливель 1992, п. 243.
  16. ^ Мариасусай Дхавамони (2002), индуистско-христианский диалог: богословское звучание и перспективы, Родопи, ISBN  978-9042015104, страницы 96-97
  17. ^ Оливель 1992, п. 250.
  18. ^ а б Оливель 1992, п. 251.
  19. ^ а б Оливель 1992, п. 255.
  20. ^ Оливель 1992, п. 241.
  21. ^ Деуссен 1997, п. 733 со сноской 1.
  22. ^ Оливель 1992 С. 246-250.
  23. ^ Оливель 1992, п. 243-244.
  24. ^ Оливель 1992, стр. 5, 7-8, 278 = 280.
  25. ^ Sprockhoff 1976.
  26. ^ Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей, п. PA570, на Google Книги, Правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, страницы 387, 569-570.
Библиография
  • Деуссен, Поль (1 января 1997 г.). Шестьдесят Упанишад Вед. Motilal Banarsidass. ISBN  978-81-208-1467-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Деуссен, Пол (2010). Философия Упанишад. Oxford University Press (перепечатано Козимо). ISBN  978-1-61640-239-6.
  • Фрейбергер, Оливер (2005). Слова и дела: индуистские и буддийские ритуалы в Южной Азии (редакторы: Йорг Генгнагель, Уте Хюскен). Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN  978-3447051521.
  • Хаттангади, Сандер (2000). «संन्यासोपनिषत् (Санньяса-упанишада)» (PDF) (на санскрите). Получено 19 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Оливель, Патрик (1992). Самньяса-упанишады. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0195070453.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Оливель, Патрик (1993). Система ашрама. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0195083279.
  • Спрокхофф, Иоахим Ф (1976). Самньяса: Quellenstudien zur Askese im Hinduismus (на немецком). Висбаден: Kommissionsverlag Franz Steiner. ISBN  978-3515019057.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Тиноко, Карлос Альберто (1996). Упанишады. ИБРАСА. ISBN  978-85-348-0040-2.CS1 maint: ref = harv (связь)