Гопала Тапани Упанишад - Gopala Tapani Upanishad
Гопалатапани | |
---|---|
мукхья упанишад | |
Деванагари | गोपालतापिन्युपनिषत् |
IAST | Гопалатапани |
Название означает | Предаться Кришне |
Дата | Неопределенный, 8-6 века до н.э. |
Тип | Вайшнав |
Связано Веда | Атхарваведа |
Главы | 9[1] |
Часть набор на |
Вайшнавизм |
---|
Сампрадаи |
Портал индуизма |
Гопала-тапани Упанишады это санскритский текст, и один из более поздних Упанишады прикреплен к Атхарваведа.[2][3] Гопала-тапани - один из четырех Tāpinī Упанишады (Нрисимха, Рама, Трипура и Гопала).[3]
Упанишады относятся к школе тандья атхарваведы. [1] Подобно гопал тапани, Упанишада - это антология текстов, которые должны были существовать до того как отдельные тексты и были отредактированы в более крупный текст одним или несколькими древнеиндийскими учеными [1]. Точная хронология гопал тапани-упанишад не ясна, и по разным датам они были составлены 8-6 веками до нашей эры в Индии. [2] [4] [5]
Это один из крупнейших сборников Упанишад, в нем восемь прапатхак (буквально лекций, глав), каждый из которых многотомен, и каждый том содержит много стихов. [6] [7] Тома представляют собой пестрый сборник рассказов и тем. Как часть поэтической и сосредоточенной на песнопениях атхарваведы, широкой объединяющей темой Упанишад является важность речи, языка, песни и песнопений для поиска человеком знания и спасения, для метафизических предпосылок и вопросов, а также для ритуалов. 1] [8]
Упанишада гопалтапани примечательна своей ритмичной метрической структурой, упоминанием древних культурных элементов, таких как музыкальные инструменты, и встроенными философскими предпосылками, которые позже послужили основой для индуистской школы веданты [9]. Это один из наиболее цитируемых текстов в поздних Бхасьях (обзорах и комментариях) учеными различных школ индуизма.
Дата
Фаркуар датирует его сочинением после Нрисимха-тапани Упанишад, который, по его оценкам, будет завершен к 7 веку.[2] Он утверждает, что первой из Тапанийа Упанишад считается Нрисимха, которая послужила образцом для других, получивших это имя.[2] Но неясно, относится ли этот текст к 7 веку, потому что он не упоминается в трудах Шанкары. Текст Гопалатапани широко комментировался ученым 16 века. Джива Госвами ставя два ограничения на его состав века.[4] Ученый XIV века Видьяранья прокомментировал серию Тапани Упанишад, так что, возможно, текст существовал к тому времени.[2]
Значение названия серии
—Гопалатапани Упанишад, II.56[5]
В санскрит слово tāpanīya в контексте этих Упанишады непонятно. Слово встречается в четырех различных формах: тапанийа, тапанийа, тапини, тапани. Tāpanī - наиболее распространенная форма, используемая в заголовках и ссылках, но это, по-видимому, сокращенная форма более правильной tāpanīya, которая встречается в самих текстах. Монье-Вильямс вердикт мы должны принять tāpanīya («золото») быть названием школы Ваджасейани Самхита это привело к появлению четырех Упанишад, носящих это имя. Предполагается, что они происходят из общего источника, что оспаривается другими, которые считают, что три других произведения были написаны по образцу Нрисимха-тапани в результате успеха этой работы в легитимации особой древней традиции, содержащей Нрисимха мантра.[6]Деуссен читает тапания,[6] что означает «то, что нужно нагреть» или «золото». Он также имеет значение «самоубийство».
Процесс самоочищения часто сравнивают с плавкой золота, которое многократно нагревают на огне для удаления любых примесей. Деуссен, таким образом, объясняет этот термин следующим образом: «Тапанам (аскетизм) - это горящее страдание или аскетическое самопожертвование; Нрисимха-тапанам таким образом означает аскетическое подчинение себя Нрисимха. Следовательно Нрисимха-тапанийа Упанишады это «учение, касающееся аскетического подчинения Нрисимхе».[6]
Ранние комментарии
—Гопалатапани Упанишад V.52-V.53[7]
- Прабодхананда Сарасвати [8]
- Комментарий Дживы Госвами
- Комментарий Вишванатхи Чакраварти
Ранние книги, цитируемые в
Стихи как ссылка: используются в Кришна Сандарбхе Джива Госвами
Стихи для справки: используются в Хари Бхакти Виласа Гопала Бхатта Госвами
Последние выпуски и комментарии
- Издание Кришны Кусумы Сароваравала (Кусума Сароваравала используется только для комментариев к тексту самой Упанишад)[9]
- Бхакти Шрирупа Сиддханти Махараджа издание и комментарии
- Издание Б.В. Трипурари и комментарии
- Английский перевод Кушакратхи даса
Согласование разных изданий и комментариев
- Пурва
Трипурари | Вишванатха Чакраварти | Прабодхананда Сарасвати | Джива Госвами комментарий | Английский перевод Кушакратхи даса | Kṛṣṇa Sandarbhua by Джива | Хари Бхакти Виласа GBG |
1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 82 | 1.160 |
3 | 3-6 | 3 | 3-6 | 3 | 82 | 1.160 |
4 | 7 | 4 | 7 | 4 | 1.160 | |
5 | 8-9 | 5 | 8-9 | 5 | 1.160 | |
6 | 10 | 6 | 10 | 6 | 1.160 | |
7 | 11 | 7 | 11 | 7 | 1.160 | |
8 | 12 | 8 | 12 | 8 | 187 | 1.160 |
9 | 12 | 9 | 13 | 9 | ||
10 | 12 | 10 | 14 | 9 | ||
11 | 12 | 11 | 15 | 10 | 153 | |
12 | 13 | 12-14 | 16 | 11-12 | 153 | |
13 | 14 | 15 | 17 | 13 | 153 | |
14 | 15 | 16 | 18 | 14 | 1.161 | |
15 | 16-17 | 17 | 19 | 15 | 1.161 | |
16 | 18 | 18 | 20 | 16 | 1.162 | |
17 | 19 | 19 | 21 | 17 | ||
18 | 20 | 20-22 | 22 | 18-19 | ||
19 | 21 | 23 | 23 | 20 | 1.163 | |
20 | 22 | 24 | 24 | 21 | 1.164 | |
21 | 23 | 25 | 25 | 22 | 1.165 | |
22 | 24 | 26 | 26 | 23 | 64 | 1.166 |
23 | 25 | 27 | 27 | 24 | 1.167 | |
24 | 26 | 28 | 28 | 25 | 106 | 1.168 |
25 | 26-27 | 29-32 | 29 | 26-28 | 64 | 1.169 |
26 | 28 | 33-36 | 30 | 29-30 | 83 | 1.169 |
27 | 29 | 37-38 | 31 | 31 | 1.172 | |
28 | 30 | 39-40 | 32 | 32-33 | 1.172 | |
29 | 31 | 41-42 | 33 | 34 | 93 | |
30 | 32 | 43 | 34 | 35 | 1.173 | |
31 | 33 | 44 | 35 | 36 | 1.174 | |
32 | 34 | 45 | 36 | 37 | 1.175 | |
33 | 35 | 46 | 37 | 38 | 1.176 | |
34 | 36 | 47 | 38 | 39 | ||
35 | 37 | 48 | 39 | 40 | ||
36 | 38 | 49 | 40 | 41 | ||
37 | 39 | 50 | 41 | 42 | 99,106,153 | |
38 | 40 | 51 | 42 | 43 | ||
39 | 41 | 52 | 43 | 44 | ||
40 | 42 | 53 | 44 | 45 | ||
41 | 43 | 54 | 45 | 46 | ||
42 | 44 | 55 | 46 | 47 | ||
43 | 45 | 56 | 47 | 48 | ||
44 | 46 | 57 | 48 | 49 | ||
45 | 47 | 58 | 49 | 50 | ||
46 | 48 | 59 | 50 | 51 | ||
47 | 49 | 60 | 51 | 52-53 | 1.177 | |
48 | 50 | 61 | 52 | 54 | 82 | 1.178 |
'Уттара
Трипурари | Вишванатха Чакраварти | Прабодхананда Сарасвати | Джива Госвами | Английский перевод Кушакратхи даса | Kṛṣṇa Sandarbhua by Джива Госвами |
1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
2 | 1 | 2 | 2 | 2-3 | |
3 | 2 | 3 | 2 | 4 | |
4 | 3 | 4 | 3 | 5 | |
5 | 4 | 5 | 4 | 6 | |
6 | 4 | 6 | 4 | 7 | |
7 | 5 | 7 | 5 | 8 | |
8 | 6-7 | 8-9 | 6-7 | 9 | |
9 | 7 | 10 | 7 | 10 | |
10 | 8 | 11-12 | 8 | 11 | |
11 | 9 | 13 | 9 | 12 | |
12 | 10 | 14 | 10 | 13 | |
13 | 11 | 15 | 11 | 14 | 177 |
14 | 12-13 | 16 | 12 | 15 | |
15 | 13 | 17 | 13 | 16-19 | |
16 | 14-15 | 18 | 14-15 | 20 | |
17 | 16 | 19 | 16 | 21 | |
18 | 17 | 20 | 17 | 22 | |
19 | 18-20 | 21-24 | 18-20 | 23 | |
20 | 21 | 25 | 21 | 24 | |
21 | 22 | 26 | 22 | 25-26 | |
22 | 23 | 27 | 23 | 27 | |
23 | 24 | 28-31 | 24 | 28 | 99 |
24 | 25-27 | 32-35 | 25-27 | 29-32 | |
25 | 28 | 36 | 28 | 33-34 | |
26 | 29 | 37-38 | 29 | 35-36 | 106 |
27 | 30 | 39-40 | 30 | 37-38 | 106, 177 |
28 | 31 | 41 | 31 | 39-40 | 106 |
29 | 32 | 42-43 | 32 | 40 | |
30 | 33 | 44 | 33 | 41 | 172 |
31 | 34 | 45 | 34 | 42 | 106 |
32 | 35-36 | 46-47 | 35-36 | 43-45 | 106 |
33 | 37 | 48 | 37 | 46 | |
34 | 38 | 49 | 38 | 47 | |
35 | 39 | 50 | 39 | 48а | 106 |
36 | 40 | 50 | 40 | 48b | 106 |
37 | 41 | 51 | 41 | 49а | |
38 | 42 | 52 | 42 | 49b | |
39 | 43 | 53 | 43 | 50 | |
40 | 44 | 53-58 | 44 | 51-53 | 87,153 |
41 | 45 | 59 | 45 | 54 | |
42 | 46 | 60 | 46 | 55 | |
43 | 47 | 61 | 47 | 56 | |
44 | 48 | 62-63 | 48 | 57-58 | |
45 | 49 | 64 | 49 | 59 | |
46 | 50 | 65 | 50 | 60 | |
47 | 51 | 66 | 51 | 61 | |
48 | 52 | 67-68 | 52 | 62 | |
49 | 53 | 69 | 53 | 63 | |
50 | 54а | 70 | 54 | 64 | |
51 | 54b | 71-73 | 55 | 65 | |
52 | 54c | 73 | 56 | 66 | |
53 | 54d | 74 | 57 | 67 | |
54 | 55 | 75 | 58 | 68 | |
55 | 56 | 76 | 59 | 69 | |
56 | 57 | 77 | 60 | 70 | |
57 | 58 | 78-79 | 60-61 | 71-72 | |
58 | 59 | 79 | 61 | 73-74 | 106 |
59 | 60 | 80a | 62 | 75 | 106 |
60 | 61 | 80b | 63 | 76 | 106 |
61 | 62 | 80c | 64 | 77 | |
62 | 63 | 80d | 65 | 78 | |
63 | 64 | 81 | 66 | 79 | |
64 | 65 | 82 | 67 | 80 | |
65 | 66 | 83 | 68 | 81 | |
66 | 67 | 84 | 69 | 82 | 82 |
67 | 68 | 85 | 70 | 83 | |
68 | 69 | 86 | 71 | 84 | |
69 | 70 | 87 | 72 | 85 | |
70 | 71 | 88 | 73 | 86-87 | |
71 | 72 | 89 | 74 | 88-89 | |
72 | 73 | 90 | 75 | 90 | |
73 | 74 | 91 | 76 | 91 | |
74 | 75 | 92 | 77 | 92 | |
75 | 76 | 93-94 | 78 | 92-93 | |
76 | 77 | 95-96 | 79 | 94 | |
77 | 78 | 97-98 | 80 | 95 | |
78 | 79 | 98-99 | 81 | 96-97 | |
79 | 80 | 100 | 82 | 98 | |
80 | 81 | 101 | 83 | 99 | |
81 | 82 | 102 | 84 | 100 | |
82 | 83 | 103 | 85 | 101 | |
83 | 84 | 104 | 86 | 102 | |
84 | 85 | 105 | 87 | 103 | |
85 | 86 | 106 | 88 | 104 | |
86 | 87 | 107 | 89 | 105 | |
87 | 88 | 108 | 90 | 106 | |
88 | 89 | 109 | 91 | 107 | |
89 | 90 | 110 | 92 | 108 | |
90 | 91 | 111 | 93 | 109 | |
91 | 92 | 112 | 94 | 110 | |
92 | 93 | 113 | 95 | 111 | |
93 | 94 | 114 | 96 | 112 | |
94 | 95 | 115 | 97 | 113 | |
95 | 96 | 116 | 98 | 114 | |
96 | 97 | 117 | 99 | 115 | |
97 | 98 | 118 | 100 | 116 | |
98 | 99 | 119 | 101 | 117 | |
99 | 100 | 120 | 102 | 118 |
использованная литература
- ^ Хаттангади 2000.
- ^ а б c d Фаркуар 1920, п. 266.
- ^ а б Тиноко 1997, п. 88.
- ^ Трипурари 2004, pp. 3-4, 8-11 со сносками.
- ^ Стивен Розен (2006), Essential Hinduism, Praeger, ISBN 978-0275990060, стр. 218
- ^ а б c Деуссен, П. (1980). Шестьдесят Упанишад Вед, транс. В. М. Бедекар и Г. Б. Палсуле. Дели. ISBN 0-8426-1645-4.Том II, стр. 809-888. Он перевел Рама Пурву и Уттара-тапини, а также Нрисимха Пурву и Уттара-тапини Упанишады.
- ^ Трипурари 2004 С. 154-155.
- ^ Трипурари, Прабодхананда Сарасвати: От Бенареса до Браджа "в Вестник школы востоковедения и африканистики. Том LV, часть 1, 1992 г., страницы 52-75
- ^ Кришдаса Бабаджи, Кусумасаровара, Радха Кунд: Gaurahari Press, 1955
Список используемой литературы
- Б. В. Трипурари (2004). Гопала-тапани Упанишад. Audarya Press. ISBN 1-932771-12-3.
- Деуссен, Пол (1 января 2010 г.). Философия Упанишад. Cosimo, Inc. ISBN 978-1-61640-239-6.
- Деуссен, Поль; Бедекарь, В. (тр.); Палсуле (тр.), Г. (1 января 1997 г.). Шестьдесят Упанишад Вед. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Фаркуар, Джон Никол (1920). Очерк религиозной литературы Индии. Х. Милфорд, издательство Оксфордского университета. ISBN 81-208-2086-Х.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хаттангади, Сандер (2000). «गोपालतापिन्युपनिषत् (Гопалатапани Упанишад)» (PDF) (на санскрите). Получено 16 января 2016.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Тиноко, Карлос Альберто (1997). Упанишады. ИБРАСА. ISBN 978-85-348-0040-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Трипурари, Б.В. (Переводчик) (2004). Гопала-тапани Упанишад (PDF). ISBN 978-1932771121.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
дальнейшее чтение
- Б. В. Трипурари (2004). Гопала-тапани Упанишад. Audarya Press.
- Наранг, С. (1984). Философия вайшнавов согласно Баладеве Видьябхушане. Nag Publishers.