Турийятитавадхута Упанишад - Turiyatitavadhuta Upanishad

Турийятитавадхута Упанишад
Print1920s.jpg
Текст описывает монашескую жизнь индуистов.
Деванагариतुरीयातीतावधूत
IASTTurīyatītāvadhūta
Название означаетОсвобожденный человек за пределами Турии
Дата14 или 15 век[1]
ТипСаньяса[2]
Связано ВедаШукла Яджурведа[3]
Главы1[4]
ФилософияВеданта

В Турийятитавадхута Упанишад (санскрит: तुरीयातीत अवधूत उपनिषत्, IAST: Turīyatītāvadhūta Upaniad) - это санскритский текст средневековой эпохи, один из второстепенных Упанишады из индуизм.[5] Текст прилагается к Шукла Яджурведа,[3] и является одним из 20 Саньяса (отречение) Упанишады.[2]

Упанишады примечательны своим описанием природы и жизни осознавшего себя монаха по имени Туриятита-Авадхута, буквально полностью освобожденный человек, которого также называют Авадхута или же Дживанмукта.[4][6][7] Такой человек, как утверждает текст, встречается редко.[8] Самореализованный человек не выполняет никаких ритуалов или обрядов, не повторяет мантры, не дискриминирует других или для других, и находится за пределами Турия состояние сознания.[4][9] в Парамахамса состояние, он предан недвойственности, всегда движется душой, является Брахманом и слогом Ом.[8] Точное различие между состояниями Парамахамсы, Авадхуты и Туриятита-Авадхута неясно, утверждает Патрик Оливель, но эти концепции представляют собой попытку индуистских традиций понять, уточнить и описать внутреннее и внешнее состояние самореализации и высшей монашеской жизни.[10]

Этот текст является частью собрания древних и средневековых Санньяса-упанишад, большинство из которых полностью основаны на Адвайта Веданта философия.[11][12][13] Однако, в отличие от других Санньяса-Упанишад, текст Туриятиты использует некоторые Вайшнавизм терминологии, но не в такой степени, как относящиеся к Санньясе Шатияния Упанишада.[12][4] В этом тексте также подчеркивается недвойственность.[4][14]

История

Дата или автор Турийятитавадхута Упанишад неясно, но, учитывая его литературный стиль и тексты, на которые он ссылается, это, вероятно, текст средневековой эпохи.[15] Оливель и Спрокхофф датируют его примерно с 14 по 15 век.[1][16]

Рукописи этого текста также встречаются с альтернативными названиями Туриятита Упанишад,[14] и Туриятитавадхутопанишад.[7] Текст указан под номером 64 на телугу. антология 108 Упанишад Муктика канон, рассказанный Рама к Хануман.[17]

Содержание

Освобождение

Эта божественная тайна и древнее сокровище,
он втягивает в себя:
 Нет больше никого, кроме меня.
Он не боится боли.
Он не радуется удовольствиям.
Он не жаждет любви.

Туриятита Авадхута Упанишад (Тр: Оливель)[14][18]

Текст структурирован как дискурс от Нараяна (Вишну) Брахма, о монашеской жизни и положении Авадхутов (высших освобожденных индуистских монахов).[4] Такие освобожденные люди редки, говорится в тексте.[19] Они, как утверждают Упанишады, являются воплощением знания, непривязанности, внутренней чистоты.[19][20] Он единственный человек Вед, - переводит Оливель.[19]

Монашеская жизнь Авадхута начинается как Кутичака монах, который затем становится Бахудака монах, после этого достигнув Хамса состояние монашеской жизни.[19] Помимо этого, он становится Парамахамса монах, в котором он глубоко задумался о своей собственной природе и, таким образом, открыл всю вселенную, утверждает текст.[19] После этого он становится Авадхута где он все бросает, он бросает бриться, вертикальная линия символы на лбу и любая внешняя символика.[21]

Он никогда никого не обвиняет, утверждает Упанишады, никого не хвалит и не критикует, он свободен от обмана и высокомерия, у него нет ни к кому ненависти или любви, он ни на что не злится и не возбуждается, он просто ест, если что-то находит и идет «голоден, если не хочет», - утверждают Упанишады.[21][22] Для такого освобожденного человека нет высшего или низшего, говорится в тексте, он видит все недвойственным, он понимает и живет божественной тайной и древней ценностью, что «нет никого, кроме меня».[18] Он никого не боится, он не боится боли, он не боится удовольствий, у него нет стремления к любви, он находится в покое в самой глубине своей души, - говорится в Упанишадах.[18][23]

Авадхута блуждает в одиночестве. Он кажется другим дураком, утверждает текст, но ему все равно. Он размышляет о своей природе, чтобы найти истину в последней инстанции. Брахман, указывает текст; он потерялся в Брахмане, его собственное «я» - это все, что он есть, он един с Ом.[24] Таков Авадхута, говорится в Упанишадах, он сделал все, что нужно.[24][23] Так заканчивается Упанишада.[23]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Оливель 1992, стр. 8–9.
  2. ^ а б Оливель 1992, стр. x – xi, 5.
  3. ^ а б Тиноко 1996, п. 89.
  4. ^ а б c d е ж Оливель 1992 С. 238–240.
  5. ^ Тиноко 1996 С. 86–89.
  6. ^ Ригопулос 1998, п. 66-67.
  7. ^ а б Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей, п. PA386, на Google Книги, Правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, стр. 386-387.
  8. ^ а б Махадеван 2006, п. 177.
  9. ^ Далал 2010, п. 50.
  10. ^ Оливель 1993 С. 171, 228–230.
  11. ^ Оливель 1992 С. 17–18.
  12. ^ а б Ригопулос 1998, п. 63-67, 81 примечание 27.
  13. ^ Стивен Х. Филлипс (1995), Классическая индийская метафизика, издательство Колумбийского университета, ISBN  978-0812692983, стр. 332 с примечанием 68
  14. ^ а б c Хаттангади 2000.
  15. ^ Оливель 1992 С. 5, 7–8.
  16. ^ Sprockhoff 1976.
  17. ^ Деуссен 1997 С. 556–557.
  18. ^ а б c Оливель 1992, п. 239.
  19. ^ а б c d е Оливель 1992, п. 238.
  20. ^ Хаттангади 2000, п. 1.
  21. ^ а б Оливель 1992 С. 238–239.
  22. ^ Хаттангади 2000, стр. 1–2.
  23. ^ а б c Хаттангади 2000, п. 2.
  24. ^ а б Оливель 1992, п. 240.

Библиография