Устная Тора - Oral Torah

В соответствии с Раввинистический иудаизм, то Устная Тора или же Устный Закон (иврит: תורה שבעל פה, Тора шебе-аль пех, лит. «Тора, которая на устах») представляет те законы, уставы и юридические толкования, которые не были записаны в Пяти Книгах Моисея,Письменная Тора " (иврит: תורה שבכתב, Тора ше-би-хтав, лит. «Тора в письменной форме»), но тем не менее они рассматриваются ортодоксальными евреями как предписывающие и даваемые одновременно. Этот целостный еврейский кодекс поведения включает в себя широкий спектр ритуалов, практик поклонения, отношений между Богом и людьми и межличностных отношений, начиная с диетические законы к Суббота и соблюдение праздника супружеских отношений, сельскохозяйственных практик, гражданских исков и возмещения ущерба.

Согласно еврейской традиции, Устная Тора передавалась устно в непрерывной цепочке от поколения к поколению, пока ее содержание не было окончательно записано после уничтожения Второй Храм в 70 г. н.э., когда еврейская цивилизация столкнулась с угрозой существованию из-за рассредоточения еврейского народа.[1]

Основными хранилищами Устной Торы являются Мишна, составленный между 200–220 гг. н. э. Раввин Иегуда ханаси, а Гемара, серия постоянных комментариев и дебатов относительно Мишны, которые вместе составляют Талмуд, выдающийся текст раввинистического иудаизма. Фактически существует две «версии» Талмуда: одна из них создана в Галилея c. 300–350 гг. Н. Э. ( Иерусалимский Талмуд ), и второй, более обширный Талмуд, составленный в Вавилония c. 450–500 н.э. ( Вавилонский Талмуд ).

Убеждение, что хотя бы части Устной Торы были переданы устно от Бога Моисей на Гора Синай вовремя Исход из Египта - основной принцип веры Ортодоксальный иудаизм, и был признан одним из Тринадцать принципов веры к Маймонид. Однако не все ветви раввинистического иудаизма принимают буквальное синайское происхождение Устной Торы, характеризуя ее как продукт исторического процесса продолжающейся интерпретации.

Были также исторические диссиденты Устной Торы в целом, включая древние Саддукеи и приверженцы современных Караимский иудаизм, которые пытаются вывести свою религиозную практику строго из Писанной Торы, используя наиболее естественный смысл Писания, чтобы сформировать основу еврейского закона. Караимы часто обращаются к традициям толкования, но, в отличие от евреев-раввинов, не приписывают этим традициям авторитетное или нормативное равенство с Письменной Торой.

Составляющие устной Торы

Термин «Устная Тора» не следует понимать как монолит. В Еврейская энциклопедия делит Устную Тору на восемь категорий, ранжированных в соответствии с относительным уровнем авторитетности, которые находятся в Талмуде, Tosefta и галахический Мидраш.[2]

  1. Объяснения тех законов писаного закона, которые не могут быть полностью понятны без объяснений и поэтому предполагают устное толкование. Такие объяснения каким-то образом связаны с Писанием.
  2. Древний галахот которые не имеют никакого отношения к Писанию и не могут быть связаны с ним, таким образом, получая свой авторитет только из традиции, приписывающей им Моисею на Синае. (В случае этих двух групп невозможно установить, какие разъяснения и правила были действительно даны Моисею на Синае, а какие были добавлены позже.)
  3. Законы найдены в пророческие книги. Некоторые из них возникли во времена Пророков; но другие намного старше, возможно, они были переданы устно и написаны Пророками. Их также называют "Dibre balabbalah" (Слова традиции).
  4. Толкования и постановления, определяющие многие писаные законы, а также новые законы, сформулированные ранними писцами, начиная со времен Эзра. Их также называют "Дибре Соферим" (Слова писцов).
  5. Толкования и постановления, касающиеся писаного закона, а также нового галахота, который Таннаим выводится из Священного Писания с помощью герменевтические правила или логическими выводами. Ученые расходятся во мнениях относительно большинства этих объяснений и определений; но они имеют равный вес с писаным законом и называются также "Дебар Тора" (Положение Торы).
  6. Обычаи и правила ("Taanot "), которые были введены в разное время разными учеными. Частично они приписываются Моисей, частично в Джошуа, но в основном членам Большой синагоги или Соферим («Книжники»), и называются также "Дибре Соферим" («Слова книжников»).
  7. Уставы и решения ("гезерот ") постановил Синедрион или суд, и общепринятый. Такие законы мог быть отменен только другим судом, большим, чем первый, по количеству и учености.
  8. Уставы и постановления, на которые у ученых не было преданий или упоминаний в Писании, но которые они приняли в качестве стандартов после того, как вывели их из обычаев и законов страны, в которой они жили. Они называются "Хильхот Медина" (Устав страны).

Законы трех последних групп не считались равнозначными писаному закону ("De'oraita "), но считались просто раввинскими постановлениями ("де-раббанан ").[2]

Историческое развитие

Источник и передача

Согласно современной науке, традиции, воплощенные в том, что позже стало известно как «Устная Тора», развивались из поколения в поколение среди жителей Иудея и передавались через различные способы культурная передача, включая, но не ограничиваясь устной передачей. Предполагается, что когда-то до Вавилонское изгнание 586–530 гг. до н. э., применяя кодекс Моисея к повседневной жизни и храмовому поклонению, «множество обычаев, возникающих из практической необходимости, удобства или опыта, стали частью рутины соблюдения кодекса, и со временем , разделял святость и авторитет, присущие самому богодухновенному кодексу ".[3]

Такая практика демонстрировала экспоненциальный рост со времен Эзра к разрушению римлянами Второй Храм из-за меняющихся социальных и религиозных условий, в которых живут жители Иудеи.[3] Многие из этих практик были поддержаны Фарисеи, секта в основном евреев из низшего и среднего класса, которые противостояли Саддукеи, каста жрецов, которая доминировала в культе Храма.[4] Саддукеи отвергали легитимность любого внебиблейского закона или традиции, а также все более популярные понятия, такие как бессмертие душа и божественное вмешательство.[4][5] Дэнби ​​отмечает следующее:

Это разумная гипотеза, что результатом этого противоречия - противоречия, продолжавшегося два столетия - было намеренное обобщение и оправдание неписаной традиции фарисейской партией, возможно, бессистемное и в небольшом масштабе на ранних этапах, но стимулировавшее и время от времени порождаемые как противодействием саддукеев, так и внутренними противоречиями (такими как, например, споры между Дом Гилеля и Шаммая ) в рядах фарисеев, достигнув высшей точки в сборниках традиционных законов (Halakoth), из которого настоящая Мишна черпает свой материал.[3]

После разрушения Второго Храма около 70 г. н.э. саддукеи лишились своего основного источника власти, без которого их богословие не могло выжить. С другой стороны, фарисеи стали прародителями класса раввинов, которые формализовали традиции своих предшественников. После падения Храма, похоже, что вождь фарисеев Йоханан бен Заккай (30-90 г. н.э.) поселился в Явне, где он основал школу, которую другие евреи стали считать преемниками Иерусалимского Синедрион.[3] На этом Совет Джабне выпал на долю исполнения и толкования религиозного закона, сохранения традиций и решения проблем, которые возникли из-за прошлой зависимости многочисленных обрядов от существования Храма и священства.[3] Таким образом, с 70 по 130 год нашей эры, когда восстание Бар-Кохбы еще больше опустошило еврейскую общину, Устный Закон пережил значительный период развития и беспрецедентный уровень юридического и религиозного авторитета среди населения.

Кодификация

Мишна

Разрушение Второго Храма и падение Иерусалима в 1-м и начале 2-го веков н.э. опустошила еврейскую общину. В Первая еврейско-римская война 66–73 гг. н.э. и Восстание Бар-Кохбы стоило сотен тысяч еврейских жизней, уничтожение ведущих ешивот, и тысячи ученых и студентов.[6] В этот момент стало очевидно, что еврейская община и ее знания находятся под угрозой, и эта публикация была единственным способом гарантировать сохранение закона.[6][7] Таким образом, около 200 г. н.э. редакция Устного закона в письменной форме. И раввинистические традиции, и ученые приписывают эти усилия раввину. Иуда Ха-Наси. Продукт этих усилий - Мишна, считается первой работой раввинская литература.

«Мишна» - это название, данное шестидесяти трем трактатам, систематически кодифицированным Ха-Наси, которые, в свою очередь, разделены на шесть «порядков». В отличие от Торы, в которой, например, законы субботы разбросаны по книгам Исход, Левит, и Числа, все законы Мишны о субботе собраны в едином трактате, который называется Шаббат (На иврите «суббота»).[6] Более того, законы, содержащиеся в 24 главах, составляющих этот трактат, намного шире, чем те, которые содержатся в Торе, что отражает обширность Устного Закона.[6] Некоторые авторитеты предполагают, что Ха-Наси использовал целых 13 отдельных коллекций Галахот из разных школ и периодов времени и собрал этот материал в единое целое, систематизировал его, резюмировал дискуссии и в некоторых случаях вынес свои собственные постановления там, где существовали альтернативные традиции.[3]

Мишна делает гораздо больше, чем просто разъясняет и систематизирует библейские заповеди. Напротив, важные темы, затронутые в Мишне, «не опираются ни на какие библейские основы», например, части трактатов гражданского права Бава Камма, Бава Меция и Бава Батра.[8] Другими словами, «Чтобы усовершенствовать [Письменную] Тору, Устная традиция должна была предусмотреть множество операций, оставшихся без каких-либо законов в Писании».[8] Точно так же, как части Торы отражают (согласно документальная гипотеза ) повестку дня левитского священства по централизации богослужения в Храме в Иерусалиме и узакониванию их исключительной власти над жертвенным культом, поэтому Мишна тоже может рассматриваться как отражение уникальной «программы» Таннаим и их преемников - разработать эгалитарную форму иудаизма с упором на социальную справедливость и применимость ко всей еврейской диаспоре.[8][9] В результате Талмуд часто находит, что раввины прочесывают Священные Писания в поисках текстовой поддержки, чтобы оправдать существующую религиозную практику, вместо того, чтобы органически выводить практику из языка Священных Писаний.[8]

Гемара

Метод кодификации Ханаси, в который он часто включал точки зрения меньшинства и цитирование по имени раввинов, отстаивающих разные точки зрения, стал образцом для Гемара, сборник дискуссий и комментариев к законам Мишны поколениями ведущих раввинов в течение следующих четырех столетий в двух центрах еврейской жизни, Иудее и Вавилония.[6] Гемара с Мишной были отредактированы вместе в сборники, известные как Талмуд. Оба Вавилонский Талмуд и Иерусалимский Талмуд были переданы в письменной форме до наших дней, хотя более обширный Вавилонский Талмуд считается более авторитетным.[6]

Обсуждения Талмуда следуют порядку Мишны, хотя обсуждаются не все трактаты. Как правило, цитируется закон из Мишны, за которым следует раввинское обсуждение его значения. Обсуждение часто, но не всегда, приводит к решению относительно более убедительной или авторитетной позиции на основе доступных источников или анекдотических свидетельств.[6]

В еврейской традиции

Ортодоксальный иудаизм

Раввинистический иудаизм считает, что Устный Закон имеет божественное происхождение. Божественность и авторитетность Устного Закона, переданного Богом Моисею на горе Синай, по-прежнему повсеместно признаются православными и Харедим иудаизм как фундаментальная заповедь иудаизма.[10] Устный закон был основой почти всей последующей раввинской литературы. Следовательно, это неразрывно связано с развитием Галаха. Таким образом, несмотря на кодификацию, толкование Устного закона также требуется.

Божественный источник и передача

Раввины талмудической эпохи воспринимали Устную Тору двумя разными способами.[11] Во-первых, раввинистическая традиция рассматривала Устную Тору как непрерывную цепь передачи. Отличительной чертой этого взгляда было то, что Устная Тора «передавалась устно и заучивалась».[12] Во-вторых, раввины также рассматривали Устную Тору как интерпретирующую традицию, а не просто как заученные традиции. Они считали письменную Тору содержащей много уровней толкования. Это было оставлено для более поздних поколений, которые были погружены в устная традиция толкования, чтобы обнаружить те («скрытые») толкования, которые не были открыты Моисеем.[13] Вместо этого Моисей был обязан давать устные объяснения студентам, детям и другим взрослым. Таким образом, было запрещено писать и публиковать Устную Тору.[14]

Еврейская традиция определяет непрерывную историческую цепь людей, которым было доверено передать Устный Закон от Моисея до раннего раввинского периода: «Моисей получил Тору и передал ее Иисусу Навину; Иисус Навин - старейшинам, старейшины - пророкам; и пророки передали его людям Великого Собрания ".[15][16] По аналогии, Маймонид представляет поколение за поколением имена всех тех, кто по прямой линии передал эту традицию, начиная с Моисей до Равина и Рав Аши, раввины, составившие Вавилонский Талмуд.[17]

Взаимодействие устного и письменного закона

Согласно традиционному иудаизму, Устный Закон должен был распространяться одновременно с Письменной Торой, потому что определенные заповеди Торы были бы неразборчивыми без отдельного пояснительного кодекса (и, предположительно, Бог не потребовал бы соблюдения заповедей, которые нельзя было понять) . Многие термины, используемые в Торе, остаются неопределенными, например, слово тотафот, обычно переводится как «фронтлет», что трижды используется в Пятикнижии (в Исход 13: 9 и Второзаконие 6: 8 и 11:18), но отождествляются только с тфилин в Мишне (см. Menachot 3:7).

Точно так же многие процедуры упоминаются без объяснения или инструкций или предполагаются знакомыми со стороны читателя.[18][2][19] Например, обсуждение Шечита (кошерный убой) в Второзаконие 12 гласит: «заколите стадо ваше и стадо ваше, которое Бог Господь дал вам, как я приказал тебе«без какого-либо четкого указания на то, что было« велено »; только в Устной Торе разъясняются различные требования ритуального убоя. Точно так же во Второзаконии 24 обсуждаются законы развод мимоходом; эти законы с большой точностью изложены в Мишне и Гемаре. Другой пример: синяя нить техелет на цицит должен быть окрашен экстрактом того, что ученые считают улиткой; деталь, о которой говорится только в устной Торе.[20] Для других примеров и дальнейшего обсуждения см. Кузари 3:35.

Более того, согласно традиционному взгляду, без Устного Закона слепое соблюдение простого текста определенных заповедей Торы привело бы к неэтичным действиям или заставило бы практикующего нарушить заповедь в другом месте Торы. Ни один из этих результатов не мог быть запланирован Богом; и поэтому, априори, должен быть предоставлен набор дополнительных «инструкций». Классический пример включает фразу "Глаз за глаз, зуб за зуб, рука за руку, ступня за ступню " Пример 21: 22–27 в устной традиции подразумевает денежную компенсацию - в отличие от буквального Lex talionis.[21] Тем не менее, толкование как «денежная компенсация» - единственное, что согласуется с Числа 35: 30–31; это отношение соответствует логике предыдущего абзаца.

Наконец, и аналогично, Устная Тора необходима для объяснения действий библейских деятелей, которые кажутся несогласованными с другими стихами. Например, брак Вооз, член колено Иуды Рут, Моавитянка, как описано в Книга Руфи, появляется на лице, чтобы противоречить запрету Второзаконие 23:3–4 против брака с моавитянами; однако Устная Тора объясняет, что этот запрет ограничен моавитянином. люди. Точно так же раввинская практика для Подсчет Омера (Левит 23:15–16 ) расходится с Караимская практика, что, кажется, согласуется с более буквальным прочтением этих стихов, но на самом деле подтверждается Джошуа 5:10–12.[22] Многие талмудические анализы аналогичным образом демонстрируют, как постановления и / или споры Мишны на самом деле происходят из гораздо более ранних библейских текстов и, следовательно, согласуются с ними; видеть Гемара # библейская экспозиция Соответственно, I век Таргум Онкелос в значительной степени соответствует устной традиции, записанной в мидраш, отредактированный в письменной форме только в III или IV веке.[23]

В дополнение к приведенному выше тексту и внутренние доказательства, археологи обнаружили различные вещественные доказательства, относящиеся к религиозным ритуалам и практикам, которые существовали до кодификации Мишны; из чего можно сделать вывод, что Иуда Ха-Наси и его современники записывали, а не вводили новшества, нормативный иудаизм, который практиковался в I веке н.э. и ранее. Например, раскопки на Кумран (Пещера 4 ) дали экземпляры тфилин и свитки пергамента; они отражают более позднее обсуждение Талмуда.[24] Аналогичным образом структура и размещение ритуальные ванны в Масада похоже, согласуется с раввинские требования согласно трактату Мишны Микваот, хотя они были построены примерно за 120 лет до составления Мишны.[25] А глиняная печать обнаруженный в Иерусалиме в 2011 году, соответствует традиции, записанной в трактате Шекалим Глава 5.[26] В Слоновьи папирусы включить «Пасхальное письмо» (419 г. до н.э.), которое уже включало многие из Соблюдение Песаха сегодня,[27] и первый известный текст Кетубах (около 440 г. до н. э.). Кумран Галахическое письмо,[28] где записано около дюжины споров по поводу применения галахи, также свидетельствует об эволюционном процессе Устного Закона.

В раввинской литературе и комментариях

В этом разделе обсуждается раввинское отношение к писаному закону в свете устного закона и, как следствие, частичное совпадение устного и письменного, и не является общим обсуждением раввинской литературы. как таковой. Как указано выше, Устный Закон записан в Мидраше и Талмуде, тогда как более поздняя раввинская литература основывается на этих трудах. Здесь важно отметить, что эти источники, «устные» документы, тем не менее, тесно связаны с письменным. Таким образом мидраш дает стих за стихом обсуждение всего (письменного) Танаха в устной Торе. Точно так же Талмуд, хотя и использует иную структуру, обсуждает и анализирует написанную Тору - как из агадский и галахический перспектива - заимствование (и запись) устной традиции; здесь обсуждение организовано вокруг Мишны, и обсуждение не идет по стихам, как в Мидраше.

Современный перевод комментария Раши к Чумаш, опубликовано Artscroll

Эпоха Ришоним видит, что Устный Закон включен в первую формальную Комментарии к Торе, где библейский текст обсуждается и / или анализируется на основе различных мидрашских и талмудических традиций. Возможно, главный из них Раши с комментарий к Танаху. Эта работа разъясняет «простой» смысл текста, отвечая на подразумеваемые вопросы.[29] формулировкой или структурой стихов или абзацев, опираясь на мидрашскую, талмудическую и агадическую литературу. Это привело к многочисленным контр- (например, Рамбан ) и супер-комментарии (например, Mizrachi ), все аналогично опирающиеся на Устную Тору и широко изучаемые по сей день (см. Микраот Гедолот, Иешива # Тора и изучение Библии ).

Яаков Цви Мекленбург Хакетав ВеХаКаббала рассматривает отношения между письменной и устной Торой

В последнее время Ахаронический раз, [30]несколько (Православный ) были подготовлены комментарии, которые в некотором смысле обеспечить регресс направление анализа. Они возникли в ответ на (бывшие) проблемы Хаскала и Библейская критика, и были предназначены «продемонстрировать неделимость письменной Торы и ее аналога, устной Торы»,[31] и тем самым «показывая органическую связь между Писаным законом и Устным законом»,[32] часто в свете из вышеперечисленных. С этой целью здесь представлен более подробный и подробный анализ. Основные из них:

Более поздняя работа этого типа - израильская Даат Микра (и в некоторой степени Даат Софрим к Хаим Дов Рабинович ); смотрите также Мордехай Бройер # Литературный вклад .

Одновременно с этими комментариями и дополняя их, были конкретными, монография -подобные работы, обсуждающие Устную Тору концептуально и исторически. К ним относятся:

  • Дор Дор ф'Дор'шав («Каждое поколение и его ученые»), раввин Исаак Хирш Вайс, пятитомная история Устного Закона, Галаха и Аггада, из Библейский раз, пока состав Шулхан Арух.
  • Мево Хаталмуд («Введение в Талмуд») и Торат Невиим («Учение пророков»), рабби Цви Хирш Хаес. Первый - это подробная история и классификация Талмуда и лежащей в его основе устной традиции, формулирующая природу, масштабы и авторитет традиции. Второй - трактаты об авторитете талмудической традиции, а также об органической структуре и методологии Талмуда.
  • Die Erste Mishna (Первая Мишна), историко-лингвистический анализ Мишны, выполненный Давид Цви Хоффманн, постулируя ранний, единообразный, бесспорный и, следовательно, авторитетный сборник Устного Закона. (Р. Хоффманн также является автором комментария к Торе, в котором рассматриваются некоторые из тех же вопросов, что и упомянутые.)
  • Матте Дэн (или же Кузари Хашейни; Лондон 1714), написанный раввином Дэвид Нието демонстрирует авторитет Устного Закона и защищает традицию от нападок со стороны Караимы и скептики.
  • Несколько произведений раввина Иммануил Абоаб особенно его Номология, защитите традиционный закон и обсудите его хронологию.

Другие известные работы здесь, возможно, менее современные по ориентации, включают Маймонид '(Рамбама) Введение в Мишну - рассмотрение природы Устного Закона, различий между пророком и мудрецом и организационной структуры Мишны, а также Исайя Горовиц 's ("Шела") Введение в Устную Тору в части 2 его Шеней Лучот ха-Берит

Наконец, другие важные работы, в которых обсуждается Библия как основанная на Устной Торе, включают следующее.

  • El Conciliador («Примиритель»), рабби Менассия Бен Исраэль, работа, написанная для примирения очевидных противоречий в многочисленных отрывках Библии с использованием «поразительного разнообразия источников», в первую очередь Талмуда и классических еврейских комментариев. Она была написана на испанском языке в Амстердаме в 1632 году, главным образом для укрепления веры. из Марранос.
  • Вайс Дор Дор ф'Дор'шав аналогичным образом обсуждает очевидные расхождения в Пятикнижии и различных книгах Пророки.
  • Me'am Lo'ez, начатая раввином Яаков Кули в 1730 году подробное объяснение каждой главы Торы, объясняя это с «бесчисленных подходов», особенно в соответствии с Мидраш и Талмуд; также обсуждает соответствующие Галаха на основе Шулхан Арух и Мишне Тора. Работа была задумана как «сборник» основных областей изучения Торы для Ладино говорящее сообщество.

Несогласные точки зрения

Рельеф, изображающий развитие Устного Закона в Музей диаспоры, Тель-Авив

Со времен фарисеев всегда существовала некоторая оппозиция концепции «Двойной Торы» в рамках иудаизма, хотя сегодня только секта караимов формально выступает против включения любого небиблейского закона в свою практику. Скорее, ветви современного иудаизма больше расходятся во взглядах на божественность и неизменность Устной Торы, чем в их вере в важность интерпретирующей традиции, примером которой является Талмуд.[33]

Саддукеи

Саддукеи отклонил Фарисейский устные традиции. Они основывали свои интерпретации на собственных традициях, делая упор на более буквальное понимание стихов. Во многих отношениях это привело к более строгому соблюдению, чем у фарисеев, особенно в отношении законов чистоты и храм упражняться. Большинство аспектов саддукеского закона и методов толкования неизвестны.[34]

Ессеи

Ессеи, монашеская группа людей, имела "монашеский организации ". Хотя у них были небиблейские правила и обычаи, они отвергли большую часть устные традиции.[35]

Самаритяне

В Самаритяне, древняя секта, сохранившаяся в небольшом количестве до наших дней, имеет свою собственную богатую интерпретационную традицию, что отражено в средневековом сборнике законов самаритян, который называется Хилух, имеющий этимологические корни с термином Галаха. Однако концепция божественно установленного Устного Закона, имеющего равную ценность с письменным, чужды самаритянскому богословию.[36]

Караимы

Караимский иудаизм или караизм - это Еврейская конфессия что началось в восьмом веке Багдад сформировать отдельную секту, отвергающую Устную Тору и Талмуд, и полностью полагался на Танах в качестве писание.[6] Так, например, караимы понимали Исход 35: 3 («Не зажигайте огня ни в одном из ваших жилищ в субботу») как запрещающий использование любого вида огня в субботу, в том числе костров, зажженных до начала праздника. Суббота, разрешенная Устным законом.[6] Караимы также не придерживаются широко распространенных обычаев, таких как ношение тфилин и запрет на совместное употребление молока и мяса на том основании, что такая практика закреплена в Устном законе.[6]

Некоторые караимы стремятся придерживаться только пешат ' (простое значение) текста. Это контрастирует с раввинистическим иудаизмом, который опирается на Устную Тору и использует несколько методов толкования, которые иногда отклоняются от буквального значения.

Современные перспективы

Торат Эрец Исраэль

В соответствии с Торат Эрец Исраэль и Минхагей Эрец-Исраэль,[37] важно отметить, что мудрецы Торы могут ошибаться, как и Синедрион мог (Левит 4:13).[38]

Реформировать иудаизм

Реформировать иудаизм в целом считает, что Устный Закон отражает интерпретацию или точку зрения на Тору, созданную группами раввинов в Вавилонии и Палестина в течение определенного периода времени, которые по своей сути не являются более законными или авторитетными, чем мнения еврейских ученых, философов или религиозных лидеров в любое другое время, включая настоящее.[10]

Консервативный иудаизм

Консервативный иудаизм (также известный как «Масорти» за пределами Северной Америки) придерживается промежуточной точки зрения, утверждая, что Устная традиция имеет право на авторитет, но рассматривает ее постановления как гибкие руководящие принципы, а не как неизменные предписания, которые можно рассматривать через призму современности.[39] Еврейский ученый и философ Исмар Шорш постулировал, что консервативный иудаизм связан с «ощущением божественности как в Торе, так и в Устном Законе», но не буквально.[40] Раввин Захария Франкель, считающийся интеллектуальным основателем консервативного иудаизма, уважался многими православными до тех пор, пока в 1859 году не написали талмудический термин "Закон, данный Моисею на Синае «всегда означало древние обычаи, принятые как таковые. Его противники требовали, чтобы он сделал недвусмысленное заявление о своей вере в полную божественность Устного Закона, но он воздержался от этого. В результате он был подвергнут остракизму и объявлен еретиком несколькими авторитетами.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Говард Шварц, Древо душ: мифология иудаизма, Oxford University Press, 2004. p lv.
  2. ^ а б c «Устный Закон (תורה שבעל פה)». Еврейская энциклопедия. 1906. Получено 13 июн 2013.
  3. ^ а б c d е ж Дэнби, Герберт (2012). Мишна: перевод с иврита с введением и краткими пояснениями. Hendrickson Publishers. стр. xvii – xix. ISBN  978-1-59856-902-5.
  4. ^ а б Магнесс, Джоди (2003). Археология Кумрана и свитки Мертвого моря. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 41–43. ISBN  978-0-8028-2687-9.
  5. ^ В соответствии с Иосиф Флавий, Древности XIII. Икс. 6, "Фарисеи передали народу по наследству от своих отцов великое множество обрядов, которые не записаны в законе Моисеева; и по этой причине саддукеи отвергают их и говорят, что мы должны уважать эти обряды. должны быть обязательными, которые содержатся в Письменном Слове, но не должны соблюдать то, что происходит из традиции наших предков ».
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j Телушкин, Иосиф (2001). Еврейская грамотность: исправленное издание. Нью-Йорк, США: William Morrow and Company, Inc., стр.146–152. ISBN  0-688-08506-7.
  7. ^ Тосефта Эдуйот 1: 1 "Когда мудрецы пришли в Явне, они сказали: «Придет время, когда человек будет искать предмет в Торе, но не найдет его. Он будет искать что-нибудь у книжников, но не найдет. … Они сказали: Давайте начнем [записывать] с Гиллеля и Шаммая."Смотрите в целом Хронология еврейской истории.
  8. ^ а б c d Нойснер, Джейкоб (2003). Совершенная Тора: 13 том Справочной библиотеки Брилла по древнему иудаизму. БРИЛЛ. С. 2–4. ISBN  9789004130333.
  9. ^ Ска, Жан-Луи (2006). Введение в чтение Пятикнижия. Айзенбраунс. ISBN  978-1-57506-122-1.
  10. ^ а б Гавента, Уильям (2012). Еврейские взгляды на теологию и человеческий опыт инвалидности. Рутледж. С. 109–112. ISBN  978-1-136-45351-9.
  11. ^ Дэйн, Перри (зима 1991). «Устный закон и правоведение безтекстового текста». С'вара: журнал философии, права и иудаизма. 2: 11. SSRN  1718700.
  12. ^ Элизабет Шанкс Александр, Устность раввинского письма, в «Кембриджском компаньоне Талмуда», изд. Мартин Джаффи, 2007. стр. 39. Об этом свидетельствуют многочисленные источники, такие как Мишна Авот 1: 1. Методика обучения и запоминания описана в Б. Эрувине 54б.
  13. ^ В раввинской литературе этот взгляд иллюстрируется историей раввина Акивы, который разъяснил груды и груды законов из коронов Священных Писаний в письменной Торе. Согласно традиционному иудаизму, законы, переданные Моисею, содержатся в Писании. Тора (или же Чумаш ) были записаны на свитках, но Бог повелел Моисею записать объяснение этих законов. Действительно, Талмуд говорит, что Моисей сам не понимал всех этих толкований, тем не менее, они также называются Закон, данный Моисею на Синае. B Menahot 29b. См. Элизабет Шанкс Александр, цит.
  14. ^ См. Б.Т. Темура 14б и Б.Т. Гиттин 60б. Также Y Meggila 4: 1
  15. ^ Мишна, Авот 1: 1; оставшаяся часть главы 1 определяет других лиц в цепочке
  16. ^ Факенхайм, Эмиль Л. (1999). Что такое иудаизм?: Интерпретация нашего времени. Издательство Сиракузского университета. С. 68–71. ISBN  978-0-8156-0623-9.
  17. ^ Введение в Мишне Тора
  18. ^ Дэвид Чарльз Кремер, Разум Талмуда, Oxford University Press, 1990. стр. 157–159.
  19. ^ Раввин Гил Студент: Доказательства устной Торы
  20. ^ Видеть http://www.tekhelet.com Птиль Техелет
  21. ^ Талмуд объясняет, что эта концепция подразумевает денежную компенсацию в деликт случаи. В Тора первое упоминание фразы «око за око, зуб за зуб, рука за руку, ступня за ступню» появляется в Пример 21: 22–27. В ТалмудБава Камма, 84а), основанный на критической интерпретации оригинала Текст на иврите, объясняет, что эта библейская концепция предполагает денежную компенсацию в деликт случаи. (Кроме того, этот закон не может применяться на практике как по практическим, так и по этическим причинам; см. Также парашат Эмор ). Поскольку Тора требует, чтобы наказания применялись повсеместно, эту фразу нельзя интерпретировать буквально; это было бы неприменимо к слепым или безглазым преступникам.
  22. ^ Тим Хегг: "Подсчет Омера: исследование расходящихся методов иудаизма I века".
  23. ^ См .: проф. Сигал Таргум "Онкелос" к Торе; Раввин Г. Студент: Онкелос и устная Тора.
  24. ^ См. Например, Игаль Ядин: Тефилин из Кумрана.
  25. ^ Раввин Йосеф Бэк: «Южный микве на Масаде».
  26. ^ См. Ссылки под «Глиняная печать подтверждает служение в древнем храме: археологи» В архиве 2016-03-13 в Wayback Machine.
  27. ^ Шиффман, Лоуренс. Тексты и традиции: Читатель источников для изучения Второго Храма и раввинистического иудаизма. Хобокен: Издательство Ктав, 1998.
  28. ^ Миксат Маасе ха-Тора/ Кумранская пещера 4
  29. ^ "Что беспокоит Раши?". www.shemayisrael.com. Получено 6 апреля 2018.
  30. ^ См. Общее обсуждение под: раввин Ю. Каганов (2016). Новый комментарий к изменившемуся миру, mishpacha.com
  31. ^ Мекленбург, Яаков Цеви (1 января 2001 г.). "Хакетав Вехакаббала: комментарий к Торе раввина Яакова Цеви Мекленбурга, демонстрирующий неделимость письменной и устной Торы". Lambda Publishers, Inc. Получено 6 апреля 2018 - через Amazon.
  32. ^ «Глава Ачарей Мос и Кедошим - Законы и указы, указы и законы • Torah.org». torah.org. Получено 6 апреля 2018.
  33. ^ Подробнее с общей точки зрения см. Раввин Натан Кардозо, Бесконечная цепь: Тора, Масора и человек (ISBN  0-944070-15-9) и раввин Гил Студент, Доказательства устной Торы. Для поэтапного анализа в свете устной традиции см. комментарии, перечисленные ниже.
  34. ^ Кен Колтун-Фромм, Либеральный иудаизм Авраама Гейгера, Indiana University Press, 2006. стр. 53
  35. ^ Джозеф А. Фицмайер, Влияние свитков Мертвого моря, Paulist Press, 2009. стр. 56.
  36. ^ Лоуи, С. (1977). Принципы самаритянской экзегезы Библии. Brill Archive. С. 25–28. ISBN  9789004049253.
  37. ^ Бар-Хаим, Ха-Рав Давид. «Основана ли Галаха исключительно на Талмуде Бавли? Хафец Хаим так не думал». Махон Шило. Получено 29 июн 2016.
  38. ^ «Раввины:« Китниетское восстание »продолжается». Ynetnews. Получено 2017-03-22.
  39. ^ Данцгер, М. Герберт (1989). Возвращение к традиции: современное возрождение ортодоксального иудаизма. Издательство Йельского университета. п. 101. ISBN  978-0-300-10559-9.
  40. ^ Алан Сильверстайн (2001). Эли Ледерхендлер (ред.). Кому принадлежит иудаизм?: Общественная религия и частная вера в Америке и Израиле. 9780195148022. стр. 54, сл. 56. ISBN  978-0-19-514802-2.

Традиционный материал

Библиография

  • Основной Талмуд, Адин Штайнзальц, Основные книги; 1984
  • Введение в Талмуд и Мидраш, Х. Л. Штрак и Г. Штембергер, Fortress Press
  • Бесконечная цепь: Тора, Масора и человек, Натан Т. Лопес Кардозо, Targum Press, распространяемый Филиппом Фельдхеймом; 1989 г.

внешняя ссылка