Надабинду Упанишад - Nadabindu Upanishad

Надабинду Упанишад
Высокий полет (12384944473) .jpg
Вступительные стихи Упанишад метафорически описывают душу как перелетную птицу.
Деванагариनादबिन्दू
IASTНадабинду
Название означаетТочная концентрация из-за нада.
Дата~ 100 г. до н.э. до 300 г. н.э.[1]
ТипЙога[2]
Связано ВедаАтхарваведа
Главы1
Стихи20,[3] 56[4]
ФилософияЙога, Веданта

В Надабинду Упанишад (санскрит: नादबिन्दु उपनिषत्, IAST: Nādabindu Upaniad) - древний санскритский текст и один из второстепенных Упанишады из индуизм.[5][6][7] Это один из двадцати Йога-упанишады в четырех Веды.[8] Он также известен как Амрита Нада Бинду Упанишад (санскрит: अमृतनादबिन्दु उपनिषद)[9]

Текст существует в двух существенно разных версиях: североиндийской и южноиндийской. Эти рукописи соответственно приложены к Атхарваведа,[10] или в Ригведа.[11][6]

Этимология

Слово Нада, будучи ведической терминологией, обозначается как безударный звук или «Анахата нада», который передается как тонкий жужжащий звук, который слышится в правом ухе и на котором медитируя, человек легко достигает «турьи» медитации. Говорят, что источник этого звука находится в чакре Анахата (четвертая чакра в ведической терминологии). В других религиях также используются такие же термины, как «шабад», «Слово» и т. Д. В этом отрывке из Священного Писания рассказывается, как слушать этот звук, чтобы достичь глубокого состояния медитации.

История

Относительная хронология текста помещена Мирча Элиаде с древними Йога-Упанишадами. Он предполагает, что он был написан в тот же период, когда были составлены следующие тексты: Майтри Упанишад дидактические части Махабхарата, Главный Саньяса Упанишады и другие ранние йога-упанишады, такие как Брахмабинду, Брахмавидья, Tejobindu, Йогататтва, Кшурика, Йогашикха, Дхьянабинду и Амритабинду.[7] Эти и текст Надабинду, добавляет Элиаде, были составлены раньше, чем десять или одиннадцать более поздних йогических Упанишад, таких как Йога-кундали, Вараха и Пашупатабрахма-упанишады.[7]

Гэвин Флуд датирует этот текст, наряду с другими Йога-Упанишадами, вероятно периодом с 100 г. до н.э. до 300 г. н.э.[1] Гай Бек датирует это, вероятно, дохристианской эпохой и самым ранним документом по йоге священного звука,[12] пока Георг Фейерштейн предполагает, что текст, вероятно, относится к началу 1-го тысячелетия нашей эры.[13] Микель Берли заявляет, что в этом тексте не приводятся методы Хатха Йога, но, вероятно, повлиял на более поздние тексты хатха-йоги.[14]

Упанишады также упоминаются как Надабинду Упанишад или Надабиндупанишад (नादबिन्दूपनिषत).[11][15] Он указан под номером 38 в серийном порядке Муктика перечислен Рама к Хануман в современную эпоху антология 108 Упанишад.[16] В версии 52 Упанишад Коулбрука, популярных на севере Индии, она указана под номером 17. [17] Антология Нараяны также включает эту Упанишаду под номером 17 в Bibliothica Indica.[18] В сборнике Упанишад под названием «Упанехат», составленном султаном Мухаммедом. Дара Шихох в 1656 г., состоящий из Персидский перевод 50 Упанишад и который предварял его как лучшую книгу по религии, Амратанада указана под номером 43 и названа Анбратнад.[19]

Содержание

Знать Атман как один,
Затем наяву, сон и глубокий сон,
Сбросив эти три состояния,
Вы никогда не родитесь свыше.

Один бытие-я есть,
Он обитает в каждом существе,
Единый и вместе с тем разнообразный,
Это похоже на луну в пруду.

Брахмабинду Упанишады 11–12 [20]

Текст написан в стихотворном стиле.[21] Текст в обеих версиях рукописи начинается с метафорического сравнения Атмана (души, себя) как сущности. Хамса птица (лебедь, гусь), сравнивая обоих с Ом символ и Санкхья теория трех Гуны.[3][22] Утверждает, что правда Йога включает в себя медитацию и отказ от всех привязанностей к мирским желаниям.[3][22][23]

Дхарма (этика), говорится в тексте, является требованием Йог жизнь, и это примечательно тем, что символ Ом описывается двенадцатью морами вместо трех с половиной мора, обычно встречающихся в древнеиндийской литературе.[3][23]

Йогин созерцает Омкару, утверждает текст, как Хамса, в двенадцати Калас или вариации четырех матрас (интонации).[24] Вариация производится тремя свара (примечание о музыкальной шкале), а именно Удатта, Анудатта и Сварита.[24] Двенадцать Калас, согласно тексту Надабинду, являются Гозини, Видьюнмали, Патангини, Ваювегини, Намадхея, Аиндри, Вайшнави, Санкари, Махати, Дхрити, Нари и Брахми.[24] Рукописи Надабинду, обнаруженные в разных частях Индии, частично различаются в этом списке. Например, версия Калькутты отличается от версии Пуны заменой Дхрити с Дхрува, и Мауни за Нари.[24] Текст предполагает, что йогин должен созерцать и погрузиться в Ом с этими Калас, поскольку это ведет к познанию Атмана или Я, помогает ему преодолеть три типа Карма.[4][25][26] Текст относится к теории Веданты Аджнана (невежество) как причина рабства, предлагая йогину прислушиваться к своему внутреннему голосу в Сиддхасана.[27][4]

Йогин в начале своей практики концентрируется на внутренней стороне правого уха изнутри и слышит множество звуков, исходящих от таких, как океан и облака (говорят, что это начинается со звуков сверчков и других знакомых звуков и более высокие уровни это Звуки флейты, тарелок и Облака грома).[28][4] Они отфильтровываются, и со временем он может слышать более тонкие звуки, такие как отдельные ноты музыкальных инструментов, по своему желанию, и поглощаться любой звуковой нотой, которую он хочет, утверждает текст.[29][4] Сосредоточение внимания на звуковых нотах помогает йогу избавиться от отвлекающих факторов от других чувств и колебаний своего ума, точно так же, как пчела, сосредоточенная на меде, не заботится об окружающем его запахе.[22][4] Такой йог не заботится о славе или позоре со стороны других, он не чувствует ни тепла, ни холода, ни радости, ни печали, он теряется внутри, в себе, в Брахмане-Пранаве (Ом).[4][30]

Цель йоги, утверждает текст, - осознать трансцендентный Атман, его существование в каждом и его единство с Брахман через медитацию и погружение в Нада (звук Ом).[31][32][33]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Наводнение 1996 г., п. 96.
  2. ^ Деуссен 1997, п. 567.
  3. ^ а б c d Деуссен 1997 С. 683–686.
  4. ^ а б c d е ж грамм Хаттангади 1999.
  5. ^ Деуссен 1997 С. 557, 683.
  6. ^ а б Айяр 1914, п. ix.
  7. ^ а б c Мирча Элиаде (1970), Йога: бессмертие и свобода, Princeton University Press, ISBN  0-691017646, страницы 128–129
  8. ^ Айянгар 1938, п. vii.
  9. ^ Херси 2013, п. 155.
  10. ^ Деуссен 1997 С. 567–568.
  11. ^ а б Айянгар 1938, п. 172.
  12. ^ Бек 1995, п. 93.
  13. ^ Георг Фейерштейн (1990), Энциклопедический словарь йоги, Шамбала, ISBN  978-1557782458, стр. 418
  14. ^ Берли 2000 С. 31–32.
  15. ^ Ведическая литература, том 1, Описательный каталог санскритских рукописей, п. PA429, в Google Книги, Правительство Тамил Наду, Мадрас, Индия, стр. 429
  16. ^ Деуссен 1997 С. 556–557.
  17. ^ Деуссен 1997, п. 561.
  18. ^ Деуссен 1997, п. 562.
  19. ^ Деуссен 1997 С. 558–59.
  20. ^ Деуссен 1997, п. 689.
  21. ^ Deussen 2010, п. 26.
  22. ^ а б c Айянгар 1938 С. 172–180.
  23. ^ а б Ларсон и Бхаттачарья, 2008 г. С. 604–605.
  24. ^ а б c d Айяр 1914, п. 255 со сноской 1.
  25. ^ Айяр 1914, п. 256.
  26. ^ Махадеван 1975, п. 194.
  27. ^ Айяр 1914 С. 256–257.
  28. ^ Айяр 1914, п. 257.
  29. ^ Айяр 1914 С. 257–258.
  30. ^ Айяр 1914, п. 259.
  31. ^ Айянгар 1938 С. 179–180.
  32. ^ Бек 1995 С. 93–94.
  33. ^ Эллен Голдберг (2002), Господь-наполовину женщина: Ардханарисвара в индийской и феминистской перспективе, State University of New York Press, ISBN  978-0791453261, страницы 84–87

Библиография

внешняя ссылка