Ex parte Curtis - Ex parte Curtis

Ex parte Curtis
Печать Верховного суда США
Аргументировал 24–25 октября 1882 г.
Решено 18 декабря 1882 г.
Полное название делаEx parte Curtis
Цитаты106 НАС. 371 (более )
1 С. Ct. 381; 27 Вел. 232; 16 Отто 371
История болезни
ПрежнийИз Окружного суда Южного округа Нью-Йорка
Держа
Шестой раздел закона от 15 августа 1876 г. не является неконституционным.
Членство в суде
Главный судья
Моррисон Уэйт
Ассоциированные судьи
Сэмюэл Ф. Миллер  · Стивен Дж. Филд
Джозеф П. Брэдли  · Джон М. Харлан
Уильям Б. Вудс  · Стэнли Мэтьюз
Гораций Грей  · Сэмюэл Блатчфорд
Мнения по делу
БольшинствоУэйт, к которому присоединились Миллер, Филд, Харлан, Вудс, Мэтьюз, Грей, Блатчфорд
НесогласиеБрэдли

Ex parte Curtis, 106 U.S. 371 (1882), 8-1 постановление Верховный суд США что Закон от 15 августа 1876 г. был конституционным воплощением перечисленные полномочия из Конгресс США под Статья I, Раздел 8 из Конституция Соединенных Штатов.

Заявитель был признан виновным в получении денег в политических целях в нарушение Закона. Заявитель просил Верховный суд о приказ хабеас корпус.

Мнение большинства

Главный судья Моррисон Уэйт написали мнение для большинства. Конституционные основания, на основании которых заявитель обжаловал Закон, Судом не обсуждались. Уэйт отметил, что Конгресс имеет долгую историю принятия законов, ограничивающих права и привилегии государственных служащих, и что конституционность таких законов никогда прежде не оспаривалась.

Затем Уэйт подтвердил, что раздел 8 статьи I Конституции четко дает Конгрессу право определять для себя, что является правильным в сфере сдерживания политической коррупции:

Очевидной целью Конгресса во всем этом классе законодательных актов было содействие эффективности и добросовестности при исполнении официальных обязанностей, а также поддержание надлежащей дисциплины на государственной службе. Ясно, что такая цель находится в пределах только законодательной власти, и нелегко понять, почему рассматриваемый сейчас акт не соответствует законным средствам для достижения такой цели.[1]

Уэйт отказался вынести решение о действительности судебного приказа habeas corpus, заключив, что «юрисдикция Верховного суда ограничена единственным вопросом о полномочиях суда совершить преступление в отношении заключенного, за деяние, за которое он был осужден».[2]

Особое мнение

Помощник судьи Джозеф П. Брэдли выразил несогласие. Он пришел к выводу, что Закон недопустимо нарушал Первая поправка права на свободу слова и свободу объединений:

Посты правительства не принадлежат Законодательному департаменту, которым он может распоряжаться на любых условиях, которые он может выбрать ... Отказать человеку в привилегии объединяться и делать совместные пожертвования с такими другими гражданами, которых он может выбрать, - значит несправедливое ограничение его права пропагандировать и продвигать свои взгляды на общественные дела. Свобода слова и печати, а также право собираться вместе для консультаций и обсуждения вопросов, представляющих общественный интерес, а также участвовать в подаче петиций о рассмотрении жалоб прямо закреплены Конституцией. Дух этого пункта охватывает и охватывает право каждого гражданина участвовать в таких обсуждениях и свободно продвигать взгляды себя и своих единомышленников, не попирая неудобных ограничений. Такие ограничения, на мой взгляд, налагаются данным законом.[3]

Судья Брэдли также пришел к выводу, что Закон был слишком широким и что те же положительные результаты (прекращение политической коррупции) могли быть достигнуты альтернативными, более узкими средствами.[4]

Оценка

Один из интересных аспектов решения большинства состоит в том, что, по его мнению, Конгресс запретил государственным служащим не делать политические пожертвования самостоятельно, а делать такие пожертвования через своих руководителей.[5] Судья Брэдли частично не согласился, утверждая, что закон запрещает даже добровольные пожертвования, сделанные через начальство (запрет, который он считал неконституционным).[5]

По крайней мере, один комментатор пришел к выводу, что Ex parte Curtis по-прежнему «хороший закон».[5]

Рекомендации

  1. ^ Ex parte Curtis, 106 НАС. 371, 373 (1882).
  2. ^ Ex parte Curtis, 106 США по адресу 375.
  3. ^ Ex parte Curtis, 106 США по тел. 376-377.
  4. ^ Ex parte Curtis, 106 США по адресу 377.
  5. ^ а б c Рабин, Джек; Вочино, Томас; Хилдрет, У. Бартли; и Миллер, Джеральд Дж. Справочник государственного управления персоналом. Вашингтон, округ Колумбия: CRC Press, 1994, стр. 77.

внешняя ссылка