Сербская литература - Serbian literature

Сербская литература (Сербская кириллица: Српска књижевност), относится к литература написано в Сербский язык и / или в Сербия и все остальные земли где проживают сербы.

История сербской литературы начинается с самостоятельных произведений Эпоха династии Неманичей. С падением Сербии и соседних стран в 15 веке в литературной истории оккупированной земли образовался пробел. Сербская литература продолжала непрерывно существовать в странах, находящихся под властью Европы, и возрождение и работы в стиле барокко, изданные в 18 веке на территории, Воеводина. Сербия получила независимость после Сербская революция (1804–1815) и сербская литература с тех пор процветала, и несколько сербских писателей добились международной известности.

История

Средневековая и постсредневековая литература

Средневековый

Старославянская литература создавалась по византийскому образцу, и сначала церковные службы и библейские тексты переводились на русский язык. Славянский, а вскоре и другие работы о христианских жизненных ценностях (в том числе латинский работ), благодаря которым они приобрели необходимые знания в различных областях. Хотя это Христианская литература образовал славян, он не оказал подавляющего влияния на оригинальные произведения. Вместо этого, более узкий аспект, жанры и поэтика, с которыми культ святых могли праздноваться, благодаря славянскому празднованию Кирилл и Мефодий и их славянских учеников как святых и ответственных за славянскую грамотность. Ритуальные жанры были жития, гомилетика и гимнография, известный по-славянски как Житие (вита), похвала (панегирик), служба (церковные службы), что означает прозу, риторику и поэзию. Тот факт, что первые славянские произведения были в канонической форме обрядовой литературы, а литературный язык был обрядным славянским языком, определил дальнейшее развитие. Средневековая славянская литература, особенно сербская, была создана по образцу этой классической славянской литературы. Все новые темы в сербской литературе были созданы в рамках классических ритуальных жанров.[1]

Средневековая литература Сербии очень богата и насчитывает около 500 отдельных жанров. Средневековые труды в основном представляют собой смесь истории, теории права, теологии, письма и филологии.[2] В то время как в сербской средневековой литературе есть несколько поэтических произведений, драм очень мало, а опубликованные романы в основном представляют собой адаптации и переводы.[3] Самые ранние письменности на сербском языке носили религиозный характер. Исторически религии были первыми институтами, которые существовали, несмотря на политические и военные потрясения, а также первыми организациями, которые увидели ценность записи своей истории и политики. Ранние религиозные документы Сербии относятся, как мы знаем, к 10-11 векам. В 12 веке искусство религиозного письма было развито Святой Савва, которые работали над созданием художественного аспекта этих произведений, также основанных на более ранних работах.

Известные средневековые авторы включают Святой Савва, Ефимия, Стефан Лазаревич, Константин Костенецкий и другие.[4]

В этот период появилось несколько великих произведений и авторов, которые с тех пор стали классиками национальной литературы.[5]

Средневековая литература также оказала влияние на ряд современных поэтов, таких как Десанка Максимович, Миодраг Павлович, Васько Попа, Матия Бечкович.[2]

Пост-средневековье
Сербская эпическая поэзия был важной художественной формой во время иностранной оккупации Сербии. Его также изучили такие, как Пастух, Джейкоб Гримм и Гете.[6]

В постсредневековой сербской литературе преобладали народные песни и эпосы. устно из поколения в поколение. Исторические события, такие как Битва за Косово в 14 веке сыграли важную роль в развитии Сербская эпическая поэзия.

Произведения эпической поэзии считаются лучшими, когда дело доходит до сербской народной литературы, и эпическая поэзия также является ключевым компонентом, когда дело доходит до Национальное сознание, личность и менталитет.[7] Влияние эпической поэзии продолжалось даже после того, как произведения были записаны и напечатаны. Отметил глоток исполнители и авторы эпической поэзии - старик Милия, старик Рашко, слепая Живана, Тешан Подругович, слепой Джека и другие.[8]

Самые старые известные стихотворения, полностью выдуманные, составляют Неисторический цикл; за этим следуют стихи, вдохновленные событиями до, во время и после битвы за Косово. Специальные циклы посвящены легендарному сербскому герою, Марко Кралевич, то о хайдук и Ускокс, а последняя посвящена освобождению Сербии в XIX веке. Некоторые из самых известных народных баллад Смерть матери семьи Югович и Траурная песня благородной жены Асан Аги (1646), переведено на европейские языки Гете, Вальтер Скотт, Пушкин и Мериме. Одна из самых известных сказок из сербского фольклора - Девять павов и золотые яблоки.[9]

В период османской оккупации Сербии несколько типографии были активны,[10] Такие как Типография Црноевича, Типография Вуковича, Типография Горажде, Белградская типография и несколько других, в основном действующих за пределами современной Сербии и в Венеции. Эти типографии и отдельные издательства были единственными источниками книг на сербском языке в период отсутствия национального государства.

Барокко, Просвещение и Классицизм

Статуя драматурга и деятеля культуры Йован Стерия Попович

Сербская литература в Воеводина продолжил опираться на средневековые традиции,[11] под влиянием старосербского, русский барокко, который завершился Славяно-сербский язык. Барокко занимает важное место в сербской литературе, поскольку оно восстановило литературу и сделало ее снова заметной, что было прервано османским нашествием.[12]

Известный писатель эпохи барокко этого периода - Гаврил Стефанович Венцлович который написал множество работ в разных жанрах и начал раннюю языковую реформу.[5] Другими наиболее важными авторами того времени являются Димитрий Любавич, Джордже Бранкович, Андрия Змаевич, Василий III Петрович-Негош, Мойсие Путник, Павле Жулинак, Йован Райич, Захарий Орфелин Симеон Пищевич, Герасим Зелич и другие.[13][14][15]

Не имея собственных институтов во время иностранной оккупации, сербы приглашали русских авторов и педагогов помочь в образовании нации. Приток русских авторов сделал стихи более заметными, чем прозу. Началась драматическая и театральная жизнь. Гимназия в наши дни Сремски-Карловцы был центром культуры в течение нескольких лет в 18 веке, во главе которого стоял Эмануэль Козачински кто написал выдающееся произведение в стиле барокко Traedokomedija в 1734 г.[15]

В течение Просвещение сформировалась новая культурная модель, сопровождаемая историческими реформами, проведенными Мария Тереза.[16] Среди авторов эпохи Просвещения Доситей Обрадович, Атанасие Стойкович, Евстатие Михайлович, Атанасие Николич, Василий Чокрлян. Сербская эпоха Просвещения не произвела заметного произведения в европейском масштабе. Самым важным произведением этого периода считается Живот и приключения пользователя Доситей Обрадович.[17]

Классицизм был представлен стихами Алексие Везилич, который также отстаивал основные ценности эпохи Просвещения.[18] Самым известным драматургом того времени был Йован Стерия Попович, хотя в его произведениях тоже присутствуют элементы романтизма,[19] а самый известный сербский поэт-классик и основатель первого сербского поэтического движения[18] был Лукийан Мушицки.[20]

Романтизм и Реализм

Оставили:Петар II Петрович-Негош народный поэт, известный автор романтики.
Правильно: Петар Кочич был писателем-реалистом и активистом

Перед началом полностью укоренившегося романтизма, совпавшего с революциями 1848 года, некоторые романтические идеи (например, использование национального языка для сплочения национального единства всех классов) развивались, особенно среди монашеского духовенства в Воеводина.

После завоевания независимости от Османская империя, движение за независимость Сербии породило первые произведения современной сербской литературы. В первую очередь Петар II Петрович Негош и его Горный венок 1847 г., представляют собой краеугольный камень сербского эпоса, основанного на ритмах сербской эпической поэзии и произведениях Гомер.[21]

Вук Стефанович Караджич, знакомый Й. В. фон Гете и Леопольд фон Ранке,[22] стал первым, кто собрал народные песни и былины и опубликовал их в книге. Вук Караджич считается первым сербским филолог, который вместе с Журо Даничич[23] сыграли важную роль в реформировании современного Сербский язык и алфавит. После реформирования языка, проведенного Вуком, нескольким авторам нравится Сима Милутинович Сарайлия и Матия Ненадович опубликовали свои работы, которые впоследствии повлияли на других авторов.[22]

Бранко Радичевич был инициатором Романтическая поэзия. Он отказался от классицистских норм, объективизма и сосредоточился на выражении непосредственного опыта и чувств в своем искусстве.[24] Стихи Đački rastanak и Туга и опомена считаются его лучшими работами.[24]

Среди других заслуживающих внимания авторов-романтиков: Йован Грчич Миленко, Коста Трифкович, король Николай I Черногории и Йован Илич.[25]

Романтизм имеет большое значение для сербской литературы, учитывая, что авторы эпохи начали использовать недавно реформированный сербский язык и сумели написать несколько произведений, которые считаются шедеврами сербской литературы, такие как Ulići uveoci и поэзия для детей Йован Йованович Змай, Санта-Мария-делла-Салюте к Лаза Костич и несколько стихов Джура Якшич.[26]

Путеводители к Любомир Ненадович ввел новую литературную форму, возникшую в 19 веке.[27]

Основные темы реалисты были социальные группы и классы страны, различия между городским и сельским населением и исследование различных типов персонажей.[28]

Реализм начал развиваться вместе с романтизмом, поскольку Яков Игнятович и Стефан Митров Любиша опубликовали свои работы.[29]

Светозар Джорович изобразил свою родную Герцеговину, где миграция мусульманского населения в Боснийский кризис а после было острее всего. Симо Матавуль и Иво Чипико[30] написал пейзаж южной Адриатики, не всегда солнечный и голубой. Лирические произведения Чипико предупреждали читателя об ухудшении социальных условий, особенно Пауки. Известные реалистические авторы также Янко Веселинович, Лаза Лазаревич, Милован Глишич, Стеван Сремак, Радое Доманович, Светолик Ранкович,[31] Велько М. Миличевич, и Борисав Станкович с его основными произведениями, Nečista krv (Нечистая кровь) и Коштана (драма). Нечистая кровь сейчас считается одним из самых сильных сербских романов того периода. базируется в мире города Вранье. Это место купцов и помещиков уходило вместе с отступающими турками из региона после долгой борьбы за Старая Сербия с 1903 по 1911 год и Балканские войны. Петар Кочич хорошо известен своей лиричной прозой и стремлением к независимости Босния и Герцеговина и его объединение с Сербией. В пьесе Кочича «Барсук перед судом» Австро-венгерский власти высмеивают за их склонность к правлению других народов.

Наследие Рагузан литература оказала влияние на сербскую литературу, особенно благодаря членам Сербско-католическое движение в Дубровник, Такие как Матия Бан, Вид Вулетич Вукасович и Иво Войнович.[32][33]

Единственным известным поэтом того периода был Воислав Илич. Его стихи не являются чисто реалистическими, но в основном постромантическими, хотя в них есть несколько важных элементов, которые есть в других реалистических произведениях.[31]

Главный автор комедии и драмы был Бранислав Нушич, которые пользовались популярностью в Сербии и во всем регионе.[34]

В этот период были исследованы новые литературные жанры. Лазар Комарчич стал пионером SF писатель.[35]

Современная литература

Литературное направление первого и второго десятилетия ХХ века обозначается как Moderna на сербском. На него повлияли ведущие литературные движения Европы, в частности символизм и психологический роман, но больше за счет настроения и эстетической составляющей, а не литературного мастерства. Это проявилось в творчестве Йован Дучич и Милан Ракич, два поэт-дипломаты. Третьим ведущим поэтом в то время был Алекса Шантич чьи стихи были менее тонкими, но полными пафоса, эмоций и искренности. Они были популярны благодаря своему патриотическому, романтическому и социальному подтексту.[36]

По словам историка литературы Петара Милошевича, сербская модерна написала несколько великолепных стихотворений, в основном автором которых является Владислав Петкович Дис, Йован Дучич, Милан Ракич, Сима Пандурович и первая половина Милутин Бойич "Ода могиле синего моря".[37]

Другие поэты, такие как Велько Петрович, Милутин Бодич, Милутин Ускокович, Сима Пандурович, Владислав Петкович Дис, Милорад Митрович, Владимир Станимирович, Даника Маркович, Велимир Райич, Милорад Павлович-Крпа, Милан Журчин, Милорад Петрович Селянчица все пошли разными путями и продемонстрировали большую изощренность и продвинутость не только в своем ремесле, но и в своем мировоззрении. Большинство из них были пессимистичны в своих взглядах, но в то же время патриотичны после бурных событий, кульминацией которых стала борьба за Старая Сербия, Балканские войны и Первая мировая война.

Всех этих писателей поддерживали сербские критики, получившие образование на Западе. Например, Богдан Попович, Павле Попович, Любомир Недич, Слободан Йованович, Бранко Лазаревич, Воислав Йованович Марамбо и Йован Скерлич. Скерлич со своим шедевр, исторический обзор сербской литературы, и Богдан Попович с его утонченным эстетизмом, получившим западное образование, не только взвесили достижения писателей, но и указали им направления современной мировой литературы.

В ХХ веке процветала сербская литература, и появилось множество молодых и талантливых писателей.

Елена Димитриевич и Исидора Секулич две женщины-писательницы начала двадцатого века. Секулич в основном писал эссе, которые были лучшими в сербской литературе того времени.[38]

Вовремя Межвоенный период возник ряд новых литературных течений, стилей и идей.[38] Милош Црнянский возглавил движение под названием Суматраизм, Гипноз возглавил Раде Дрэйнак и международное движение Зенитизм был начат Любомир Мичич.[39]

Сюрреализм просуществовала 10 лет в сербской литературе, при этом ведущей литературной группой того периода была «Белградская группа». Марко Ристич и Коча Попович.[40]Станислав Винавер был известным журналистом, полигостором и авангардистом.[41] Растко Петрович и Момчило Настасиевич считаются самыми известными авторами-авангардистами.[42]

Бранко Лопич считается любимым писателем сербского Детская литература

Наиболее известные авторы: Иво Андрич (награжден Нобелевская премия по литературе в 1961 г.),[43] Милош Црнянски,[43] Меша Селимович, Владан Десница, Оскар Давичо,[42] Борислав Пекич, Бранко Милькович, Данило Киш, Милорад Павич, Дэвид Альбахари, Миодраг Булатович,[43] Радомир Константинович,[43] Михайло Лалич,[43] Бранко Лопич,[43] Игорь Мароевич, Мирослав Йосич Вишнич, Добрица Чосич,[43] и много других.

Иво Андрич создал великолепный опус с произведениями, действие которых происходит в основном в его родной Боснии и Герцеговине. Црнянский был выдающимся поэтом и прозаиком. Его работы любят Плач по Белграду, Миграции, Роман о Лондоне считаются венцом сербской литературы ХХ века.[42]

Самым любимым лицом сербской литературы было Десанка Максимович, который в течение семи десятилетий оставался ведущая леди югославской поэзии.[44][45][46][47][48]

Социалистический реализм преобладал в период 1945–1948 годов.[43] По сравнению с другими коммунистическими государствами Югославия догматическая форма Социалистический реализм были недолговечными. Некоторые авторы сербской литературы обращались к более сложным вопросам жизни, общества и его морали в коммунистический период. Некоторые из известных авторов включают Антоние Исакович, Михайло Лалич, Меша Селимович, Милован Жилас, Бранко Чопич и Добрица Чосич.[49]

Начиная с 1970-х годов прокатилась волна экспериментальных работ, «хитрых романов» и «найденных рукописей». Эти работы опубликовали Милорад Павич, Борислав Пекич, Данило Киш, Слободан Селенич, Светислав Басара, Бошко Петрович, Драган Великич и Добрица Чосич.[50]

Миодраг Павлович был одним из самых выдающихся авторов мировой литературы ХХ века.[51]

После смерти Иосип Броз Тито и начало кризиса в Югославии, Голи Оток стал новым предметом в литературе. Vanredna linija к Чедо Вулевич (1990) и Голи Оток к Драгослав Михайлович были известные работы, посвященные теме «Голи оток», которая ранее считалась нежелательной и противоречивой.[49]

Милорад Павич является одним из самых известных сербских писателей, прежде всего благодаря его Словарь хазар (Хазарски речник / Hazarski rečnik), который переведен на 38 языков.[52]

Современный

Душан Ковачевич написал несколько пьес и сценариев, получивших высокую оценку как публики, так и критики

Душан Ковачевич и Биляна Срблянович известные современные драматурги.[53]

Любомир Симович - один из главных поэтов второй половины ХХ - начала ХХI века.[54]

Светлана Вельмар-Янкович, Гроздана Олуич и Гордана Куйч сегодня самые известные писательницы в Сербии.

Некоторые из самых известных авторов включают Зоран Живкович, Владимир Арсеньевич, Владислав Баяц, Игорь Мароевич и Светислав Басара. Произведения Чиковича переведены на 20 языков.[55] и он был награжден Мировая премия фэнтези.

Авторы, пишущие на сербском языке, выигравшие Премия Европейского Союза в области литературы включают Елена Ленгольд, Углеша Шайтинац, Дарко Тушевлякович, Таня Ступар-Трифунович и Лана Басташич.

Избранные работы

Английский перевод
  • Пекич, Борислав, Время чудес, переведенный Ловеттом Ф. Эдвардсом, Houghton Mifflin Harcourt, 1976
  • Андрич, Иво, Мост на Дрине, Издательство Чикагского университета, 1977 г.
  • Пекич, Борислав, Дома Белграда, переведенный Бернардом Джонсоном, Houghton Mifflin Harcourt, 1978
  • Киш, Данило, Могила Бориса Давидовича, переведенный Дуской Микич-Митчелл, Penguin Books, 1980
  • Киш, Данило, Энциклопедия мертвых, перевод Майкла Генри Хейма, 1983
  • Андрич, Иво, Проклятый двор и другие истории , отредактированный и переведенный Силией Хоксворт, Dufour Editions, 1992
  • Селимович, Меша, Смерть и дервиш, переведенный Богданом Ракичем и Стивеном М. Дики, Northwestern University Press, 1996 г.
  • Пекич, Борислав, Как успокоить вампира: Соти (Writings from an Unbound Europe), переведено Стивеном М. Дики и Богданом Ракичем, Northwestern University Press, 2005 г.
  • Андрич, Иво, Дни консулов, перевод Селии Хоксворт, Дерета, 2008
  • Баяц, Владислав. Хамам Балкания, перевод Рэндалла А. Мейджора, Geopoetica Publishing, 2009 г.
  • Андрич, Иво, Рабыня и другие истории, отредактированный и переведенный Радмилой Горуп, Central European University Press, 2009 г.

Цитаты

  1. ^ Маринкович 1995.
  2. ^ а б Милошевич 2010, п. 104.
  3. ^ Милошевич 2010, п. 105.
  4. ^ "Старая книга" (на сербском). rastko.rs. Получено 20 марта 2013.
  5. ^ а б Милошевич 2010, п. 103.
  6. ^ Милошевич-Джорджевич, Нада (1995). «Устное предание». История сербской культуры. Растко.
  7. ^ Брейсуэлл, Венди (2003). «Гордое имя хаджаков». В Норман М. Наймаркан = Холли Кейс (ред.). Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов. Stanford University Press. С. 25–. ISBN  978-0-8047-8029-2.
  8. ^ Милошевич 2010, п. 252–253.
  9. ^ Volksmärchen der Serben: Der goldene Apfelbaum und die neun Pfauinnen на zeno.org.
  10. ^ Деретич 2005, п. 155.
  11. ^ Деретич 2005, п. 207.
  12. ^ Милошевич 2010, п. 125.
  13. ^ Милошевич 2010, п. 125–126.
  14. ^ "Od stare k novoj književnosti (Barokne tendencije)" (на сербском). rastko.rs. Получено 4 августа 2020.
  15. ^ а б Деретич 2005, п. 212.
  16. ^ Деретич 2005, п. 213.
  17. ^ Милошевич 2010, п. 191–192.
  18. ^ а б Деретич 2005, п. 248.
  19. ^ "Просвещенность и почта нове книги" (на сербском). rastko.rs. Получено 20 марта 2013.
  20. ^ Деретич 2005, п. 218.
  21. ^ Деретич 2005, п. 252.
  22. ^ а б Деретич 2005, п. 250.
  23. ^ "Стара српска књижевност - ИСТОРИЈСКА БИБЛИОТЕКА". www.istorijskabiblioteka.com. Получено 2020-08-05.
  24. ^ а б Деретич 2005, п. 264.
  25. ^ Милошевич 2010, п. 265, 267.
  26. ^ Милошевич 2010, п. 442.
  27. ^ Милошевич 2010, п. 265.
  28. ^ Милошевич 2010, п. 508.
  29. ^ Милошевич 2010, п. 287.
  30. ^ Милошевич 2010, п. 507.
  31. ^ а б Милошевич 2010, п. 289.
  32. ^ "Меду Лавом и Дрокуном". Време. Получено 28 апреля 2020.
  33. ^ Славко, Петакович (2013). Идея «brava dubrovačka» в традиционных эпических поэмах.. Приложения за книжность, език, историю и фольклор. п. 31–46. ISBN  9781108060998.
  34. ^ Милошевич 2010, п. 290.
  35. ^ "Лазар Комарчич, srpski sf pisac". static.astronomija.org.rs. Получено 2020-08-05.
  36. ^ Деретич 2005, п. 303.
  37. ^ Милошевич 2010, п. 544.
  38. ^ а б Деретич 2005, п. 304.
  39. ^ Деретич 2005, п. 322.
  40. ^ Милошевич 2010, п. 606.
  41. ^ Милошевич 2010, п. 577.
  42. ^ а б c Деретич 2005, п. 323.
  43. ^ а б c d е ж грамм час Милошевич 2010, п. 638.
  44. ^ Deliso 2009, п. 110.
  45. ^ Видан 2016, п. 494.
  46. ^ Хоксворт 2000, п. 15.
  47. ^ Хоксворт 2000, п. 203.
  48. ^ Джурага 2002, п. 204.
  49. ^ а б Милошевич 2010, п. 632.
  50. ^ Милошевич 2010, п. 780.
  51. ^ Милошевич 2010, п. 673.
  52. ^ «Хазарский словарь - Милорад Павић». www.khazars.com. Получено 2019-04-26.
  53. ^ Милошевич 2010, п. 722.
  54. ^ Милошевич 2010, п. 723.
  55. ^ "Проф. Д-р Зоран Живкович: ,, Nisam rekao lastnju proznu reč" - Tvoj Magazin " (на боснийском). Получено 2020-08-05.

Рекомендации

дальнейшее чтение

внешняя ссылка