Острые пикули с пряностями - Piccalilli

Острые пикули с пряностями
Piccalilli.jpg
Пиккалилли с горчицей
Место происхожденияБритания
Основные ингредиентымаринованный овощи и специи

Острые пикули с пряностями или же горчичный маринад это Британский[1] интерпретация Южноазиатские соленья, а наслаждаться[2][3] нарезанного маринованный овощи и специи;[4] региональные рецепты значительно различаются.

Этимология

В Оксфордский словарь английского языка прослеживает это слово до середины 18 века, когда в 1758 году Ханна Гласс описал, как «приготовить Пако-Лиллу или индийский рассол».[5] Очевидно более ранняя ссылка находится в Энн Бленкоу с Квитанция, написано c. 1694, в котором есть «Рассолить Лилу, индийский рассол», приписанный лорду Килмори.[6]

Более знакомая форма слова появляется в 1769 г. Элизабет Раффальд с Опытная английская домработница, как «Сделать индийский рассол или Пикалильо».[7] Ричард Бриггс в своем 1788 году Английское кулинарное искусство, так же называет это «Picca Lillo».[8] Правописание «пиккалилли» можно увидеть в рекламе издания 1799 г. Времена.[9]

Британские пиккалилли

Этикетка Piccalilli, используемая Кросс и Блэквелл около 1867 г.[10]

Британские пиккалилли содержат различные овощи - обязательно цветная капуста, лук и корнишон и приправы горчица и куркума. Более мелко нарезанный сэндвич пиккалилли также доступен в крупных британских супермаркетах. Он используется в качестве дополнения к таким продуктам, как колбасы, бекон, яйца, тосты, сыр и помидоры. Обычно его используют для сопровождения блюда на тарелке, а не как намазанный на хлеб.[нужна цитата ] Он популярен в качестве приправы к мясному ассорти, например ветчина и мускулы, и с обед пахаря. Он производится как на коммерческой основе, так и на внутреннем рынке, являясь традиционной опорой Женский институт и киоски с фермерскими продуктами.

Кипрский пиккалилли

Несладкий вариант британского пиккалилли находится в Кипр (включая северный Кипр). Это без молодой лук, с более мягким горчичным соусом и с добавлением морковь шт. Пиккалилли известен на Кипре как πίκλα (пикла) - по-гречески, и бикла - по турецки. Он служит приправа, а иногда и как мезе блюдо.

Американские пиккалилли

в Северо-восток США, товарные пиккалили изготавливаются на основе сладкие перцы или зеленые помидоры. Этот стиль чем-то похож на сладкий перец, при этом пиккалилли отличаются более темным красным или зеленым цветом, и, как и британские пиккалилли, кусочки крупнее и немного слаще.[11][12] Это популярная добавка к таким продуктам, как гамбургеры и хот-доги. Также можно заказать традиционные желтые пиккалили в британском стиле.

в Средний Запад США, товарные пиккалили на основе мелко нарезанных корнишоны; ярко-зеленые и сладкие, их часто используют в качестве приправы для Хот-доги в чикагском стиле. Этот стиль иногда называют "неоновый вкус ".[13]

в Южные Соединенные Штаты, пиккалилли обычно не подают.[14] На его месте чау-чау, приправу на основе рубленой зелени (незрелой) помидоры предлагается. Этот вкус может также включать лук, болгарский перец, капуста, зеленая фасоль и другие овощи. Хотя это не совсем похоже на другие пиккалили, чау-чау часто называют так, и эти термины могут использоваться как синонимы.[15][16]Пикалилли редко встречается в Западная часть США.

Суринамские пиккалилли

Гораздо более острый вариант пиккалилли происходит из бывшей голландской колонии Суринам, где традиционные британские пиккалилли смешаны с самбал сделано из чеснок и желтый Мадам Жанетт перец. Эти пиккалилли часто делают дома, но их также можно купить в банках в голландских угловых магазинах. Хотя суринамские пиккалилли внешне похожи на обычные пиккалилли, вкус намного острее.

Ссылки в СМИ

Как термин для смешанного собрания, пиккалилли дает название нескольким сборникам стихов, например, Пиккалилли: смесьГилберта Перси (1862 г.),[17] и Дилли Дилли Пикалилли: Стихи для самых юных (1989) Майры Кон Ливингстон.[18] Мистер Пиккалилли - имя персонажа детской книги. Мистер Под и мистер Пиккалилли (2005) Пенни Долан.[19]

Полуавтобиографическая книга Ветеринар в упряжке (опубликовано в Северной Америке как Все яркое и красивое) к Джеймс Хэрриот включает забавный анекдот, в котором Эррио использует особенно острые пиккалилли, чтобы сделать неприятную еду более вкусной и не обидеть своих благонамеренных хозяев. Эта история также была опубликована Ридерз Дайджест журнал (и несколько сборников Эррио) под названием «Пиккалилли спасает мой бекон».

Пиккалилли получает почетное упоминание в Гарри Чемпион песня, "Немного огурца ".

Песня "Лили розовая ", записанная в 1968 году британской комедийной группой. Эшафот, включает юмористическую ссылку на пиккалилли при описании возможной кончины Лили в тексте «... и, несмотря на ее лекарственный состав, к сожалению, Пикка-Лили умерла»[20]. Песня была основана на более ранней народной песне "Баллада о Лидия Пинкхэм ", в котором прославлялось лечебное средство на травах, изобретенное одноименной героиней, которое с 1876 года продавалось как"Растительное соединение Лидии Э. Пинкхэм ". Связь между пиккалилли и растительным составом носит только название, так как рецепты полностью различаются.

Артур Рэкхэм иллюстрировал старую английскую историю "Мистер и миссис Уксус "и их дом помечен как" Коттедж Пиккалилли ".

Смотрите также

  • Травление - Процедура консервирования продуктов в рассоле или уксусе
  • Автомобиль - Овощные рассолы производства Индонезии, Малайзии, Сингапура и Брунея.
  • Ахаар

Рекомендации

  1. ^ Джахангир, Румеана. (2009-11-26) Как Британия полюбила карри. Новости BBC. Проверено 20 сентября 2013.
  2. ^ Альбала, К. (2011). Энциклопедия пищевых культур мира [4 тома]: [Четыре тома]. ABC-CLIO. п. 286. ISBN  978-0-313-37627-6. Получено 3 ноября, 2017.
  3. ^ Салли Пэсли (31 августа 2011 г.) "Острые пикули с пряностями". Бостонский глобус.
  4. ^ Орфография согласно The Chambers Dictionary, 1994, ISBN  0-550-10255-8.
  5. ^ Х. Гласс, Искусство кулинарии, 6-е изд. 1758, (стр. 377 )
  6. ^ Шарплз, леди Энн (2004) [1694]. Квитанция леди Энн Бленкоу. Книги о сердечном приступе. п. 85. ISBN  978-0-952-23365-7.
  7. ^ Элизабет Раффальд, Опытная английская домработница, 7-е изд., Продано Р. Болдуином, 1769, 384 страницы (стр. 337 )
  8. ^ Ричард Бриггс, Английское кулинарное искусство, 1-е изд. Лондон: Дж. Дж. Дж. И Дж. Робинсон, 1788, стр. 590.
  9. ^ Времена 3 янв 1799 г. (Объявление)
  10. ^ Максвелл Александр Робертсон, Аннотированные отчеты на английском языке, 1866–1900, Volume 1, Publisher: The Reports and Digest Syndicate, 1867. (стр. 567 )
  11. ^ "Сделай это, не покупай: piccalilli". www.lovefood.com.
  12. ^ Пиккалилли - Бостонский глобус. Boston.com (31 августа 2011 г.). Проверено 20 сентября 2013.
  13. ^ Зельдес, Лия А. (2010-07-20). "Истоки неонового удовольствия и других загадок чикагских хот-догов". Ужин Чикаго. Руководство по ресторанам и развлечениям Чикаго, Inc. Получено 2010-07-31.
  14. ^ Пикалилли - определение и информация о приготовлении. RecipeTips.com. Проверено 20 сентября 2013.
  15. ^ Зельдес, Лия А. (2010-08-18). «Ешьте это! Чау-чау и пиккалилли замаривают южный урожай». Ужин Чикаго. Руководство по ресторанам и развлечениям Чикаго, Inc. Получено 2010-09-10.
  16. ^ Пиккалилли (американский) В архиве 2012-05-25 в Archive.today. Практическиedible.com. Проверено 20 сентября 2013.
  17. ^ Гилберт Перси, Пиккалилли: смесь, Издательство: С. Лоу Сон и Ко., 1862 г. (at Интернет-архив )
  18. ^ Майра Кон Ливингстон, Дилли дилли пиккалилли: стихи для самых маленьких, Иллюстрировано Эйлин Кристелоу, Издательство: M.K. Книги МакЭлдерри, 1989, ISBN  0-689-50466-7, ISBN  978-0-689-50466-2, 68 с.
  19. ^ Пенни Долан, Мистер Под и мистер Пиккалилли, Проиллюстрировано Ником Шарраттом, Издательство Walker Books, 2005 г., ISBN  0-7445-4066-6, ISBN  978-0-7445-4066-6, 32 стр.
  20. ^ "The Scaffold - Lily The Pink Тексты песен". www.lyricsmania.com. Получено 2020-10-13.

внешняя ссылка