Ваэтчанан - Vaetchanan - Wikipedia

Моисей умоляет Израиль (иллюстрация с библейской карты, изданной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Ваэтчанан (וָאֶתְחַנַּן‎ — иврит для "и я умолял" первое слово в парашах ) является 45-м недельная глава Торы (פָּרָשָׁה‎, парашах) в годовом Еврейский цикл Чтение Торы а второй в Книга Второзакония. Он составляет Второзаконие 3: 23–7: 11. Парашах рассказывает, как Моисей попросил увидеть Земля Израиля, привел аргументы в пользу соблюдения закона, рассказал о создании Города-убежища, прочитал Десять заповедей и Шма, и дал инструкции для Израильтяне 'завоевание Земли.

Парашах состоит из 7 343 еврейских букв, 1878 еврейских слов, 122 стихи, и 249 строк в Свитке Торы (סֵפֶר תּוֹרָה‎, Сефер Тора ).[1] Евреи в Диаспора в общем читаю в конце июля или в августе.[2]

Это всегда читается на особая суббота Шаббат Начаму, суббота сразу после Тиша бе-Ав. Поскольку парашах описывает, как израильтяне согрешат и будут изгнаны из Земли Израиля, евреи также читают часть парашаха. Второзаконие 4: 25–40 как утреннее чтение Торы (שַחֲרִית‎, Шахарит ) молебен на Тиша бе-Ав, который отмечает разрушение как Первый Храм и Второй Храм в Иерусалим.

Чтения

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות‎, алиот. в мазоретский текст из Танах (Еврейская библия ), Парашах Ваэтчанан имеет шесть «открытых частей» (פתוחה‎, петуха) разделов (примерно эквивалент абзацев, часто сокращенных с помощью Письмо на иврите פ‎ (пэ )). Парашах Ваэтчанан имеет еще несколько подразделений, называемых «закрытые части» (סתומה‎, Сетума) (сокращенно ивритской буквой ס‎ (самех )) внутри открытой части (פתוחה‎, петуха) подразделения. Первая открытая часть (פתוחה‎, петуха) делит первое чтение (עליות‎, алиот). Вторая открытая часть (פתוחה‎, петуха) идет с середины первого чтения (עליה‎, алия) до середины второго чтения (עליה‎, алия). Третья открытая часть (פתוחה‎, петуха) завершает второе чтение (עליה‎, алия). Четвертая открытая часть (פתוחה‎, петуха) соответствует третьему чтению. Пятая открытая часть (פתוחה‎, петуха) охватывает четвертое и пятое чтения (עליות‎, алиот). И шестой открытый участок (פתוחה‎, петуха) охватывает шестое и седьмое чтения (עליות‎, алиот). Несколько закрытых участков (סתומה‎, Сетума) деления, особенно по одному на каждую заповедь, дополнительно разделяют четвертое и шестое чтения (עליות‎, алиот).[3]

Моисей смотрит на землю Израиля (гравюра на дереве Юлиус Шнорр фон Карольсфельд с 1860 г. Библия в картинках)

Первое чтение - Второзаконие 3: 23–4: 4

В первом чтении (עליה‎, алия), Моисей умолял Бог позволить ему перейти и увидеть другую сторону Река Иордан.[4] Но Бог был гневный с Моисеем и не желал слушать, говоря Моисею, чтобы он никогда больше не говорил об этом, и Моисей обвинил в своем наказании израильтян.[5] Бог повелел Моисею подняться на саммит из Фасги и посмотрите на землю.[6] И Бог сказал Моисею дать Джошуа его наставления и наполняют его силой и храбрость, ибо Иисус Навин должен был вести народ и наделить его землей.[7] Первая открытая часть (פתוחה‎, петуха) здесь заканчивается концом главы.[8]

Моисей принимает скрижали закона (картина Жуан Зеферино да Кошта )

Моисей призывал израильтян прислушиваться к Богу. законы, чтобы ничего не добавлять к ним и ничего не отнимать у них, чтобы они могли жить, чтобы войти и занять землю, которую дает им Бог.[9] Моисей отметил, что в грех Ваал-Пеора, Бог истребил всех, кто последовал за Ваал-Фегором, сохранив при этом в живых тех, кто держался Бога.[10] Первое чтение (עליה‎, алия) здесь заканчивается.[11]

Второе чтение - Второзаконие 4: 5–40.

Во втором чтении (עליה‎, алия), Моисей утверждал, что верное соблюдение законов докажет другим народам, что израильтяне мудрость и проницательность, ни для каких других великих нация Бог был так близко, как Бог, и ни у одного другого великого народа не было законов столь же совершенных, как Божьи.[12]

Моисей убеждал израильтян проявлять максимальную осторожность, чтобы забывать то, что они видели, и чтобы они узнали их дети и детей детей: как они стояли перед Богом в Хорив, то гора пылали пламенем, Бог говорил с ними из Огонь, и Бог объявил им Десять Заповедей.[13] В то же время Бог повелел Моисею передать израильтянам законы, которые они должны были соблюдать на земле, которую они собирались занять.[14]

Моисей провозглашает закон (иллюстрация из 1728 г. Фигуры Библии)

Поскольку израильтяне не видели никакого образа, когда Бог говорил с ними из огня на Хориве, Моисей предупредил их, чтобы они не делали себе скульптурных изображений в каком бы то ни было подобии - в форме мужчины, женщины, зверя, птицы, пресмыкающейся твари или т. рыбы.[15] И когда они взглянули вверх и увидели солнце, луну, звезды и небо, их уже нельзя было заманить в кланяясь им или служению им, потому что Бог выделил это другим народам, но Бог взял израильтян и вывел их из Египет быть очень собственным народом Бога.[16]

Моисей сказал, что Бог разгневался на него из-за израильтян, и Бог поклялся, что Моисей не войдет в эту землю, но умрет в земле к востоку от Иордана.[17] Моисей предупреждал израильтян не забывать завет что Бог заключил с ними, а не делать скульптурный образ, ибо Бог есть огонь поядающий, Бог страстный.[18] Вторая открытая часть (פתוחה‎, петуха) здесь заканчивается.[19]

Моисей назвал небеса и земной шар чтобы засвидетельствовать против израильтян, что если они сделают себе скульптурный образ, когда будут в земле, тогда Бог рассеет их среди народов, оставив в живых лишь немногие.[20] Там в изгнание они будут служить созданным людьми богам из дерева и камня, которые не смогут видеть, слышать, есть или обонять.[21] Но когда они были в беде и искали Бога всем своим сердцем и душой, возвращались к Богу и слушались Бога, тогда они находили Бога даже там.[22] Ибо Бог - сострадательный Бог, Который не подведет их, не позволит им погибнуть и не забудет завет, который Он заключил под присягой с их отцами.[23]

Моисей предложил израильтянам подумать, слышал ли когда-либо народ голос бога, говорящего из огня, и выжил, или какой-либо бог захватил один народ из среды другого чудовищными действиями и чудовищной силой, как их Бог сделал для них в Египте до их глаза.[24] Моисей сказал, что им было ясно показано, что только Господь есть Бог и что кроме Него нет никого.[25] Таким образом Моисей увещевал их соблюдать Божьи законы и заповеди, которые Моисей повелел им в тот день, чтобы все было хорошо для них и их детей, и чтобы они могли долго оставаться в земле, которую Бог давал им на все времена.[26] Второе чтение (עליה‎, алия) и третья открытая часть (פתוחה‎, петуха) заканчиваются здесь.[27]

Третье чтение - Второзаконие 4: 41–49.

В третьем чтении (עליה‎, алия), Моисей выделил три города-убежища на восточной стороне Иордана, до которых убийца кто невольно убил человека, не будучи враждебным ему в прошлом, мог сбежать и выжить: Безер среди Reubenites, Рамот в Галаад среди Гадиты, и Голаны в Bashan среди Манасситы.[28] Третье чтение (עליה‎, алия) и четвертая открытая часть (פתוחה‎, петуха) заканчиваются на Второзаконие 4:49..[29]

Четвертое чтение - Второзаконие 5: 1–18 (или 5: 1–22).

В четвертом чтении (עליה‎, алия),[30] Моисей призвал израильтян и призвал их услышать законы, которые он провозгласил в тот день, изучить и верно их соблюдать.[31] На Хориве Бог заключил завет с ними - не с их отцами, но с ними, с живыми, с каждым из них.[32] Бог говорил с ними лицо выйти из огня на горе.[33] Моисей стоял между Богом и ими, чтобы передать им слова Бога, потому что они боялись огня и не поднимались на гору.[34] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[29]

1768 Декалог пергамент Джекутиэль Софер

Бог сказал Десять Заповедей:

  • «Я Господь, твой Бог».[35]
  • «У тебя не будет других богов, кроме Меня. Ты не должен делать себе изваяния, какого-либо изображения того, что на небесах вверху, на земле внизу, или в водах внизу земли. им или служить им ".[36] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) заканчивается на Второзаконие 5: 9 (5:10 в NJPS).[37]
  • "Ты не должен ругаться ложно именем Господа Бога вашего ».[38] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[37]
  • «Соблюдай день субботний и соблюдай его. святой."[39] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) заканчивается на Второзаконие 5:14 (5:15 в NJPS).[40]
  • "Почитай свой отец и ваш мать."[41] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42]
  • "Ты не должен убийство. »Закрытый участок (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42]
  • "Вы не должны совершать супружеская измена. »Закрытый участок (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42]
  • "Ты не должен воровать. »Закрытый участок (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42]
  • «Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего».[43] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42]
  • "Ты не должен желать твой сосед жена. Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42] Вы не должны желать своего соседа жилой дом, или его поле, или его мужчина или женщина раб, или его бык, или его жопа, или что-нибудь, что принадлежит твоему соседу ".[44] Четвертое чтение (עליה‎, алия) и закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[42]

Пятое чтение - Второзаконие 5:19 (23) –6: 3.

В пятом чтении (עליה‎, алия), Бог сказал эти слова всему собранию у горы могущественным голосом из огня и плотных облака, и Бог написал их на двух каменные скрижали, который Бог дал Моисею.[45] Когда израильтяне услышали голос из темноты и увидели гору, пылающую огнем, главы племен и старейшины попросили Моисея выслушать все, что Бог сказал, а затем рассказать народу, и они охотно повиновались.[46] Пятое чтение (עליה‎, алия) и пятая открытая часть (פתוחה‎, петуха) заканчиваются на Второзаконие 6: 3.[47]

Стих שְׁמַע יִשְׂרָאֵלЗа которым следует Вахавта (Второзаконие 6: 4–9 ) на иврите
"Свяжите их на подпишись на твоей руке "(иллюстрация с библейской карточки, изданной в 1913 г. компанией Providence Lithograph Company)

Шестое чтение - Второзаконие 6: 4–25.

В шестом чтении (עליה‎, алия), Моисей передал наставления Бога, Шма и Вахавта, говоря: "Слушай, Израиль: Господь Бог наш, Господь един. И люби Господа Бога твоего всем сердцем, и всей душой, и всеми силами твоими. И эти слова, которые Я заповедь тебе в этот день будет у тебя на сердце, и ты будешь учить прилежно к детям твоим и будут говорить о них, когда ты будешь сидеть в доме твоем, и когда пойдешь дорогой, и когда ляжешь, и когда встанешь. И вы должны связать их знаком на своем рука, и они будут для повязок между глазами твоими. И напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих ".[48] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[49]

Моисей призывал израильтян, когда Бог ввел их в землю, и они ели досыта, не забывать Бога, освободившего их от рабства в Египте, почитать и поклоняться только Богу и клясться только именем Бога.[50] Моисей предупреждал израильтян не следовать за другими богами, чтобы гнев Божий не стер их с лица земли.[51] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[52]

Моисей предупреждал израильтян не испытывать Бога, как они это делали в Масса но соблюдать заповеди Божьи и делать то, что правильно в глазах Бога, чтобы им хорошо было, чтобы они могли владеть землей и чтобы все их враги были изгнаны перед ними.[53] Закрытая часть (סתומה‎, Сетума) здесь заканчивается.[54]

И когда их дети спрашивали о значении заповедей, они должны были отвечать, что они были рабами фараон в Египте, и Бог явил чудесные и разрушительные знамения и знамения, освободил их могучей рукой, чтобы дать им землю, а затем приказал им соблюдать все эти законы для их длительного блага и выживания.[55] Шестое чтение (עליה‎, алия) и закрытая часть (סתומה‎, Сетума) заканчиваются на Второзаконие 6:25.[56]

Седьмое чтение - Второзаконие 7: 1–11.

В седьмом чтении (עליה‎, алия), Моисей сказал израильтянам, что когда Бог привел их в землю и вытеснил перед ними семь народов, Хеттов, Гиргашиты, Амориты, Хананеев, Перизиты, Hivites, и Иевусеи - Израильтяне должны были обречь их на гибель, не давать им условий и не давать им пощады.[57] Израильтяне не должны были вступать с ними в брак, потому что они отвратят детей израильтян от Бога, чтобы поклоняться другим богам, и гнев Бога уничтожит израильтян.[58] Израильтяне должны были срывать нации алтари, разбейте их столбы, вырубите их священные столбы и предайте их изображения огню.[59]

Израильтяне были народом, посвященным Богу, и Бог избрал их из всех народов на земле, чтобы они были Божьим сокровищем.[60] Бог выбрал их не потому, что они были самым многочисленным из народов, а потому, что Бог благоволил к ним и сдержал клятву, которую Бог дал их отцам.[61] Моисей сказал им обратить внимание на то, что Бог есть только Бог, стойкий Бог, который верно соблюдает Божий завет до тысячных долей. поколение тех, кто любит Бога и соблюдает Божьи заповеди, но тотчас же наказывает разрушением тех, кто отвергает Бога.[62] В мафтир (מפטיר) Чтение завершает парашах Второзаконие 7: 9–11, и Второзаконие 7:11 завершает шестую открытую часть (פתוחה‎, петуха).[63]

Показания по трехлетнему циклу

Евреи, читающие Тору согласно трехлетний цикл чтения Торы читать парашах по другому расписанию.[64]

В древних параллелях

Парашах имеет параллели в этих древних источниках:

Второзаконие, глава 5

Рано третье тысячелетие до нашей эры Шумерский текст мудрости Инструкции Шуруппака содержит максимы, которые параллельны Десяти заповедям, в том числе:

Ничего не кради; не убивай себя! . . .
Мой сын, не убивай. . .
Не смейтесь с девушкой, если она замужем; клевета (вытекающая из этого) сильна! . . .
Не планируйте ложь; это дискредитирует. . .
Не говорите обманным путем; в конце концов это свяжет вас, как ловушку.[65]

Второзаконие, глава 6

Исход 3: 8 и 17, 13:5, и 33:3, Левит 20:24, Числа 13:27 и 14:8, и Второзаконие 6: 3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3, и 31:20 описывают Землю Израиля как землю, где течет «молоко и мед». Точно так же среднеегипетская (начало второго тысячелетия до нашей эры) сказка о Синухе Палестина описывала Землю Израиля или, как ее называли в египетских сказаниях, землю Яа: «Это была хорошая земля, называемая Яа. В ней были инжир и виноград. В нем было больше вина, чем воды. Обильно было его меда, много его масла. На его деревьях росли всевозможные плоды. Там был ячмень, и там был ячмень, и не было конца разного скота ».[66]

В внутрибиблейском толковании

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих библейских источниках:[67]

Второзаконие, глава 4

Исход 34:28 и Второзаконие 4:13 и 10:4 называйте Десять Заповедей «десятью словами» (עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִים‎, Асерет ха-деварим).

В Второзаконие 4:20, Египет описывается как «железная печь». Соломон использовал тот же образ в своем молитва по посвящению храм он построил в Иерусалим. (3 Царств 8:51 ).

В Второзаконие 4:26, Моисей призвал небо и землю служить свидетелями против Израиля, и он сделал это снова в Второзаконие 30:19, 31:28, и 32:1. По аналогии, Псалом 50:4–5 сообщает, что Бог «призвал небо вверху и землю для испытания Своего народа», говоря: «Приведите Моих преданных, которые заключили со Мной завет о жертве!» Псалом 50: 6 продолжает: «Тогда небеса провозгласили Его праведность, потому что Он Бог, судящий».

Второзаконие, глава 5

Многие комментаторы назвали аккаунт в Второзаконие 5 более полный рассказ о событиях, кратко описанных в Исход 20: 18–21.[68]

Субботние свечи

Суббота

Второзаконие 5: 11–14[69] относится к субботе. Комментаторы отмечают, что в еврейской Библии заповедь соблюдать субботу повторяется 12 раз.[70]

Бытие 2: 1–3 сообщает, что в седьмой день творения Бог завершил Божью работу, отдохнул, благословил и освятил седьмой день.

Суббота - одна из Десяти Заповедей. Исход 20: 7–10[71] повелевает человеку помнить день субботний, хранить его в святости и не выполнять никакой работы и не заставлять кого-либо работать, потому что за шесть дней Бог сотворил небо и землю и почил в седьмой день, благословил субботу и освятил Это. Второзаконие 5: 11–14[69] приказывает соблюдать день субботний, хранить его в святости, не выполнять какой-либо работы и не заставлять кого-либо работать, чтобы подчиненные тоже могли отдохнуть, и помнить, что израильтяне были слугами в земле Египетской, и Бог вывел их сильной рукой и протянутой рукой.

В инциденте с манна (מָן‎, человек) в Исход 16: 22–30, Моисей сказал израильтянам, что суббота - это торжественный день отдыха; перед субботой нужно готовить то, что готово, и накапливать пищу на субботу. И Бог сказал Моисею, чтобы в седьмой день никто не выходил из своего места.

В Исход 31: 12–17, непосредственно перед тем, как дать Моисею второй Таблетки из камня Бог повелел израильтянам соблюдать и соблюдать субботу в течение своих поколений, как знамение между Богом и сынами Израилевыми навеки, ибо за шесть дней Бог сотворил небо и землю, а в седьмой день Бог почил.

В Исход 35: 1–3, непосредственно перед выпуском инструкций для Скиния Моисей снова сказал израильтянам, что никто не должен работать в субботу, указав, что нельзя зажигать огонь в субботу.

В Левит 23: 1–3, Бог сказал Моисею повторить заповедь о субботе людям, назвав субботу священным собранием.

В пророк Исайя учил в Исайя 1:12–13 это беззаконие несовместимо с субботой. В Исаия 58: 13–14, Пророк учил, что если люди отворачиваются от занятий или разговоров о делах в субботу и называют субботу радостью, тогда Бог заставит их ходить по высотам земли и будет кормить их наследием Иакова. И в Исайя 66:23, Пророк учил, что в грядущие времена, от одной субботы до другой, все люди будут приходить поклоняться Богу.

Пророк Иеремия учил в Иеремия 17:19–27 что судьба Иерусалим зависело от того, воздерживаются ли люди от работы в субботу, воздерживаясь от ношения ноши за пределами своих домов и через городские ворота.

Пророк Иезекииль сказал в Иезекииль 20:10–22 как Бог дал израильтянам Божьи субботы, чтобы быть знаком между Богом и ними, но израильтяне восстали против Бога, осквернив субботы, провоцируя Бога излить на них Божью ярость, но Бог остановил руку Бога.

В Неемия 13:15–22, Неемия рассказал, как он видел, как одни топчут винные прессы в субботу, а другие приносят в Иерусалим в субботний день всевозможные тяготы, поэтому, когда перед субботой начало темнеть, он приказал закрыть городские ворота и не открывать их до наступления субботы. Суббота и велел левитам охранять ворота, чтобы освятить субботу.

Ходить путями Бога

Увещевание Второзаконие 5:29 (5:30 в NJPS) «ходить путями Бога» отражает повторяющуюся тему, также присутствующую в Второзаконие 8: 6; 10:12; 11:22; 19:9; 26:17; 28:9; и 30:16.

Второзаконие, глава 6

Захария 14:9 эхо Второзаконие 6: 4, «Вечный есть Бог наш, только Вечный», - когда пророк предсказывает: «Господь будет Царем над всей землей; в тот день будет один Господь с одним именем».[72]

В Джошуа 22:5, Джошуа цитирует Второзаконие 6: 4–5 Рувимлянам, Гадитам и Манасситам, предостерегая их, чтобы они внимательно следили за соблюдением заповеди и закона, которые заповедал Моисей, раб Господень.

Пословицы 6:20–22 параллели Второзаконие 6: 6–9.[73] Обе Второзаконие 6: 6 и Притчи 6:20 увещевать публику соблюдать заповеди - Второзаконие 6: 6 характеризуя заповеди как инструкции, которые Моисей поручил израильтянам, и Притчи 6:20 как «заповедь твоего отца» и «учение твоей матери». Обе Второзаконие 6: 7 и Притчи 6:22 говорить о присутствии заповедей во время сна, бодрствования и путешествий - с заповедями в Притчи 6:22 взять на себя активную роль лидера, наблюдения и разговора. Обе Второзаконие 6: 8 и Притчи 6:21 говорить о привязке заповедей к человеку - Второзаконие 6: 8 к руке и лбу, Притчи 6:21 к сердцу и горлу.

В Второзаконие 6:16, Моисей предупреждал израильтян не испытывать Бога. Аналогичным образом в Малахия 3:15, пророк Малахия критиковал людей своего времени, искушавших Бога.

Второзаконие, глава 7

Профессор Бенджамин Соммер из Еврейская теологическая семинария Америки читать Исход 34: 6–7 и Числа 14: 18–20 учить тому, что Бог наказывает детей за грехи их родителей в знак милосердия к родителям: когда согрешившие родители каются, Бог перекладывает их наказание на их потомство. Соммер утверждал, что другие библейские авторы, придерживаясь внутренней библейской интерпретации, отвергли это представление в Второзаконие 7: 9–10, Иона 4: 2, и Псалом 103: 8–10. Соммер утверждал, что Псалом 103: 8–10, например, цитируется Исход 34: 6–7, который уже был авторитетным и священным текстом, но исправил морально тревожную часть: Где Исход 34: 7 учил, что Бог наказывает грех на протяжении поколений, Псалом 103: 9–10 утверждал, что Бог не борется вечно. Соммер утверждал, что Второзаконие 7: 9–10 и Иона 4: 2 аналогично цитируется Исход 34: 6–7 с доработкой. Соммер утверждал, что Второзаконие 7: 9–10, Иона 4: 2, и Псалом 103: 8–10 не пытайтесь говорить нам, как читать Исход 34: 6–7; то есть они не спорят, что Исход 34: 6–7 каким-то образом означает нечто иное, чем то, о чем кажется. Скорее они повторяют Исход 34: 6–7 в то же время не согласен с частью этого.[74]

В ранней нераббиновой интерпретации

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих ранних нераббинских источниках:[75]

Эсхил

Второзаконие, глава 4

С городами-убежищами в Второзаконие 4: 41–43 и 19:1–13 и Числа 35: 9–34, Божественное вмешательство заменяет систему мести на систему правосудия, как в пьесе V века до нашей эры. Греческий драматург Эсхил Евмениды, третья часть В Орестея, Афина Вмешательство помогает заменить месть суд присяжных.

Второзаконие, глава 5

Комнаты в главном здании в Кумране

Климент Александрийский впервые использовал Греческий термин, который стал английским словом «декалог» для описания Десяти заповедей примерно в 200 году н. э.[76]

Эхом Второзаконие 5:28,[77] «Итак поступайте, как повелел вам Господь, Бог ваш; не уклоняйтесь ни направо, ни налево», Правило сообщества из Кумран сектанты предусматривали: «Они не должны отступать от любого повеления Бога относительно своего времени; они не должны приходить ни рано, ни поздно ни в какое из назначенных им времен, они не должны отклоняться ни вправо, ни влево от Его истинных заповедей ».[78]

Второзаконие, глава 6

Йигаэль Ядин заметил, что кумранские сектанты использовали тфилин и мезузот, очень похожие на те, что используются сегодня.[79]

В классической раввинской интерпретации

Парашах обсуждается в этих раввинский источники из эпохи Мишна и Талмуд:[80]

Второзаконие, глава 3

Отмечая, что Второзаконие 3:21 и 3:23 оба используют одно и то же выражение «в то время» (בָּעֵת הַהִוא‎, Ба-эйт-ха-привет), а Мидраш сделал вывод, что события двух стихов произошли в одно и то же время. Таким образом Рав Хуна учил, что как только Бог сказал Моисею передать его служение Иисусу Навину, Моисей немедленно начал молиться о разрешении войти в Обетованную землю. Мидраш сравнил Моисея с правителем, который мог быть уверен, что царь подтвердит любые приказы, которые он отдавал, пока он оставался на своем посту. Правитель выкупил, кого пожелал, и посадил в тюрьму, кого пожелал. Но как только губернатор удалился и на его место был назначен другой, привратник не позволил ему войти во дворец короля. Точно так же, пока Моисей оставался на своем посту, он заключал в тюрьму, кого пожелал, и отпускал, кого хотел, но когда он был освобожден от должности и вместо него был назначен Иисус Навин, и он попросил разрешения войти в Обетованную землю, Бог в Второзаконие 3:26 отклонил его просьбу.[81]

В Гемара выведено из примера Моисея в Второзаконие 3:23 что перед молитвой следует искать умоляющего настроения. Рав Хуна и Рав Хисда обсуждали, как долго ждать между чтением Амида если кто-то ошибся при первом чтении и должен повторить молитву. Один сказал: достаточно долго, чтобы человек, молящийся, впал в умоляющее настроение, цитируя слова «И я молил Господа» в Второзаконие 3:23. Другой сказал: достаточно долго, чтобы впасть в заступническое настроение, цитируя слова «И заступился Моисей» в Исход 32:11.[82]

Раввин Симлай выведено из Второзаконие 3: 23–25 что нужно всегда сначала славить Бога в начале молитвы, потому что Моисей прославлял Бога в Второзаконие 3:24 прежде чем он попросил Бога в Второзаконие 3:25 чтобы позволить ему увидеть хорошую землю.[83] Рабби Елеазар вывел из Второзаконие 3: 26–27 что Бог позволил Моисею увидеть Землю Обетованную только потому, что Моисей молился, и, таким образом, рабби Елеазар пришел к выводу, что молитва более эффективна, чем добрые дела, потому что в добрых делах никто не был лучше Моисея, и тем не менее Бог позволил Моисею увидеть землю только после того, как Моисей помолился .[84]

Храм в Иерусалиме, с алтарем справа

Равбан Йоханан бен Закай интерпретировал слово «Ливан» в Второзаконие 3:25 сослаться на Храм в Иерусалиме и «эта прекрасная гора» относится к Храмовой горе. Таким образом можно интерпретировать Второзаконие 3:25 сказать, что Моисей просил увидеть Дом Божий.[85] Точно так же мидраш интерпретирует слово «Ливан» в Второзаконие 3:25 относиться к алтарю. Раввин Симеон бен Йохай объяснил, что жертвенник был назван «Ливан», потому что он сделал белый (Мальбин) грехи Израиля, о чем свидетельствуют слова Исайя 1:18: «хотя ваши грехи будут как багрянец, но они будут как белы (Ялбину) как снег; хотя они будут красными, как малиновый, они будут как шерсть ». Рабби Табиоми сказал, что жертвенник был назван« Ливан », потому что все сердца (Lebabot) радуйтесь там, о чем говорят слова Псалом 48: 3: «Прекрасное положение, радость всей земли, даже гора Сион». И раввины сказали, что жертвенник был назван «Ливан» из-за слов 1 короли 9:3, который говорит о Боге и Храме: «Мои глаза и Мое сердце (libbi) будет там вечно.[86]

Другой Мидраш использовал понимание «Ливана» как Храма, чтобы объяснить роль золота в мире. Раввин Симеон бен Лакиш учил, что мир не заслуживает использования золота. Но Бог создал золото ради Храма. Мидраш вывел это из использования слова «хороший» в обоих Бытие 2:12, где сказано: "золото той земли хорошее", и Второзаконие 3:25, где сказано: «Эта прекрасная холмистая местность и Ливан».[87]

Уничтожение Кореи Дафана и Авирама (иллюстрация из Библии Холмана 1890 г.)

Рабби Леви учил, что Бог сказал Моисею "достаточно!" в Второзаконие 3:26 возместить Моисею меру за меру, когда Моисей сказал Корей "довольно!" в Числа 16:3. Гемара представила другое объяснение слова «достаточно! (רַב‎, рав)" в Второзаконие 3:26: Бог говорил Моисею, что у Моисея был господин (רַב‎, рав), а именно Иисус Навин, ожидающий, чтобы взять на себя власть вести израильтян в Обетованную землю, и поэтому Моисей не должен откладывать правление другого господина, продлевая свое собственное. Гемара предоставил третье объяснение слова «достаточно!»: Бог велел Моисею больше не обращаться к нему с прошениями, чтобы люди не говорили: «Насколько суров Учитель и насколько настойчивый ученик». Гемара объяснила, почему Бог так строго относился к Моисею Бараита преподавал в Школе Раввин Измаил: по верблюду - ноша; то есть более сильный, праведный должен нести большее бремя.[88]

Школа раввина Измаила учила, что всякий раз, когда Писание использует слово «повеление» (צַו‎, цав) (в качестве Второзаконие 3:28 делает), это означает призыв к послушанию немедленно и навсегда. Бараита вывел призыв к немедленному повиновению из использования слова «повеление» в Второзаконие 3:28, где сказано: «заряди Иисуса Навина, ободри его и укрепи его». И Бараита вывели призыв к повиновению на все времена из использования слова «повеление» в Числа 15:23, в котором говорится: «все, что повелел вам Господь через руку Моисея, с того дня, когда Господь дал заповедь, и далее во все роды ваши».[89]

«Вы должны открыть их своим детям и детям ваших детей» (иллюстрация из библейской карточки, изданной в 1901 году компанией Providence Lithograph Company)

Второзаконие, глава 4

В Второзаконие 4: 1, Моисей призывает Израиль соблюдать «уставы» (хуким) и "таинства" (мишпатим). Раввины в Бараите учили, что «таинства» (мишпатим) были заповедями, которым логика подсказала бы, что мы должны следовать, даже если бы Писание не заповедало им, например, законы, касающиеся идолопоклонства, прелюбодеяния, кровопролития, грабежа и богохульства. И «уставы» (хуким) были заповедями, которые Противник призывает нас нарушать без всяких оснований, например, те, которые касаются ШаатнезЛевит 19:19 и Второзаконие 22:11 ), ХализаВторозаконие 25: 5–10 ), очищение человека с цараатЛевит 14 ), а козел отпущенияЛевит 16 ). Чтобы люди не думали эти "таинства" (мишпатим) быть пустыми актами, Левит 18: 4, что говорит о «статутах» (хуким) и "таинства" (мишпатим), говорит: «Я Господь», указывая на то, что Господь создал эти постановления, и мы не имеем права подвергать их сомнению.[90]

Гемара процитировала Второзаконие 4: 4 как пример того, где Тора ссылается на жизнь после смерти. Гемара рассказала, что сектанты спросили Раббана Гамалиэль где Писание говорит, что Бог воскресит мертвых. Раббан Гамалиил ответил им из Торы, Пророки (נְבִיאִים‎, Невиим ) и Писания (כְּתוּבִים‎, Кетувим ), но сектанты не приняли его доказательств. Раббан Гамалиил цитировал из Торы Второзаконие 31:16, «И сказал Господь Моисею:« Вот, ты почиешь с отцами своими и воскреснешь »». Но сектанты ответили, что, возможно, Второзаконие 31:16 гласит: «И восстанет народ». Из пророков Раббан Гамалиил цитировал Исаии 26:19, «Твои мертвецы будут жить, вместе с моим мертвым телом восстанут. Пробудитесь и пойте, живущие в прахе; ибо ваша роса, как роса трав, и земля извергнет мертвых своих». Но сектанты возразили, что, возможно, Исайя 26:19 относится к мертвым, которых Иезекииль воскрес в Иезекииль 27. Из Писаний раббан Гамалиил цитирует Песня песней 7:9, «И нёбо твоё, как лучшее вино моего возлюбленного, сладко опускается, заставляя говорить губы спящих». (Поскольку раввины интерпретировали Песнь песней как диалог между Богом и Израилем, они понимали Песня 7: 9 для обозначения мертвых, которых Бог снова заставит говорить.) Но сектанты возразили, что, возможно, Песня 7: 9 означает просто, что губы умершего будут двигаться. За Раввин Йоханан сказал, что если галаха (правовое решение) произносится от имени любого человека в этом мире, губы человека говорят в могиле, как Песня 7: 9 говорит: «заставляя уста спящих говорить». Таким образом, раббан Гамалиил не удовлетворил сектантов, пока не процитировал Второзаконие 11:21, "которое Господь клялся отцам вашим дать им". Раббан Гамалиил отмечал, что Бог поклялся отдать землю не «вам» (израильтянам, к которым обращался Моисей), а «им» ( Патриархи, который давно умер). Другие говорят, что раббан Гамалиил доказал это Второзаконие 4: 4, «Но вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы каждый из вас сегодня». И (излишнее употребление слова «этот день» подразумевает, что) так же, как вы все живы сегодня, вы все снова будете жить в Мир грядущий.[91]

Мидраш учил, что Второзаконие 1: 7, Бытие 15:18, и Иисуса Навина 1: 4 позвонить в Евфрат «Великая река», потому что она охватывает Землю Израиля. В Мидраше отмечалось, что при сотворении мира Евфрат не был назначен «великим». Но он назван «великим», потому что включает в себя Землю Израиля, которая Второзаконие 4: 7 называет «великой нацией». Как говорится в популярной поговорке, слуга царя - царь, и поэтому Писание называет Евфрат великим из-за его связи с великим народом Израиль.[92]

Бар Каппара интерпретировал Второзаконие 4: 9, «Береги себя только» вместе с Второзаконие 11:22, «Ибо если вы будете усердно соблюдать всю эту заповедь, которую я заповедую вам». Бар Каппара сравнил душу и Тору с лампой, как Притчи 20:27 говорит: «Душа человека - светильник Господень», и Притчи 6:23 говорит: «Ибо заповедь - светильник, а учение - свет». Бог сказал человечеству, что свет Бога - Тора - находится в их руках, а их свет - их души - в руках Бога. Бог сказал, что если люди охраняют Божий свет, тогда Бог будет охранять их свет, но если люди гаснут Божий свет, тогда Бог погасит их свет. За Второзаконие 4: 9 говорит: «Будь внимателен только к себе», а затем «Храни свою душу усердно». Это объясняет Второзаконие 11:22, «Ибо если будешь старательно хранить». Таким образом, Мидраш учил, что «если вы соблюдаете» (заповеди Бога), то «вы будете сохранены» (и ваши души будут защищены).[93]

Бараита вывел из слов «вы должны открыть их своим детям и детям ваших детей» в Второзаконие 4: 9 что если родитель учит ребенка Торе, Писание приписывает заслуги, как если бы родитель учил ребенка, детей ребенка и так далее до конца всех времен.[94] Раввин Джошуа бен Леви учил, что если родитель учит Тору ребенка (или некоторые говорят, что внук), Писание говорит об этом так, как будто родитель получил Тору на горе Синай, как Второзаконие 4: 9 говорит: «И вы должны открыть их своим детям и детям ваших детей», и сразу же после этого, Второзаконие 4:10 говорит: «В тот день, когда ты предстал пред Господом Богом твоим на Хориве».[95] Раввин Хийя бар Абба однажды нашел рабби Джошуа бен Леви, который поспешно набросил на голову платок, ведя своего ребенка (или, как некоторые говорят, внука) синагога учиться. Когда рабби Хийя спросил рабби Джошуа, что происходит, рабби Джошуа ответил, что это немаловажное дело, что за словами «ты расскажи об этом своим детям и детям своих детей» сразу же следуют слова «день, в который ты стоял раньше. Господь Бог твой на Хориве ". С тех пор раввин Хийя бар Абба не завтракал, пока не пересмотрел урок предыдущего дня со своим ребенком (или некоторые говорят, что внук) и добавил еще один стих. И Рабба, сын рава Хуна, не завтракал, пока не отвел своего ребенка (или некоторые говорят, внука) в школу.[96]

Бараита вывел из близости слов «И вы должны сообщить их своим детям и детям ваших детей» в Второзаконие 4: 9 к словам «В тот день, когда ты предстал пред Господом Богом твоим на Хориве» в Второзаконие 4:10 что точно так же, как на горе Синай, израильтяне стояли в страхе, страхе, трепете и трепете, так, когда кто-то преподает Тору своему ребенку, он должен делать это в страхе, страхе, трепете и трепете.[97]

Раввины связаны Джейкоб мечта в Бытие 28: 12–13 на Синай. «Лестница» символизирует гору Синай. Что лестница «установлена ​​на (מֻצָּב‎, муцав) земля "напоминает Исход 19:17, который говорит: "И они стояли (וַיִּתְיַצְּבוּ‎, Вайтятзву) в нижней части горы ». Бытие 28:12, «и вершина его доходила до небес», - повторяют Второзаконие 4:11, «И гора горела огнем до самого сердца неба». "И вот ангелы Бога "намекает на Моисея и Аарон. «Восходящие» параллели Исход 19: 3: «И пошел Моисей к Богу». «И нисходящие» параллели Исход 19:14: «И сошел Моисей с горы». И слова "и вот, Господь стал рядом с ним" в Бытие 28:13 параллельно словам Исход 19:20: «И сошел Господь на гору Синай».[98]

Рабби Йоханан насчитал десять случаев, в которых Писание ссылается на смерть Моисея (в том числе один в парашахе), говоря, что Бог окончательно не скрепил суровый указ, пока Бог не объявил его Моисею. Рабби Йоханан процитировал следующие десять упоминаний о смерти Моисея: (1) Второзаконие 4:22: «Но я должен умереть в этой земле; я не перейду через Иордан»; (2) Второзаконие 31:14: «Господь сказал Моисею:« Вот, дни твои приближаются, и ты должен умереть »»; (3) Второзаконие 31:27: «[E] Теперь, когда я еще жив среди вас, вы сопротивлялись Господу; тем более после моей смерти»; (4) Второзаконие 31:29: «Ибо я знаю, что после моей смерти ты поступишь нечестиво и свернешь с пути, который я тебе предписал»; (5) Второзаконие 32:50: «И умри на горе, на которую ты собираешься взойти, и соберешься к своему сородичу, как твой брат Аарон умер на горе Ор и был собран к своему сородичу»; (6) Второзаконие 33: 1: «Это благословение, которым Моисей, человек Божий, простился с израильтянами перед смертью»; (7) Второзаконие 34: 5: «И умер Моисей, раб Господень там, в земле Моавитской, по повелению Господа»; (8) Второзаконие 34: 7: «Моисею было 120 лет, когда он умер»; (9) Иисуса Навина 1: 1: «Теперь это было после смерти Моисея»; и (10) Иисуса Навина 1: 2: «Моисей, раб Мой умер». Рабби Йоханан учил, что десять раз указывалось, что Моисей не должен входить в Землю Израиля, но суровый указ не был окончательно запечатан, пока Бог не открыл его ему и не провозгласил Второзаконие 3:27 ): «Это Мой указ, чтобы вы не проходили мимо».[99]

Раввин Иона учил не исследовать то, что было раньше (иллюстрация из Камилла Фламмарион 1888 год L'atmosphère: популярная метеорология)
буква на иврите держать пари

Рабби Иона учил от имени рабби Леви, что мир был создан буквой. держать пари (первая буква в Бытие 1: 1, который начинается, בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים‎, Берешит бара Элохим, «Вначале сотворил Бог») потому что, как и буква держать пари закрыто по бокам, но открыто спереди, поэтому не разрешается исследовать, что вверху и что внизу, что впереди и что сзади. По аналогии, Бар Каппара переосмыслил слова Второзаконие 4:32 сказать "спроси" нет о прошедших днях, которые были до вас, с того дня, когда Бог сотворил человека на земле ", учение о том, что можно рассуждать с того дня, когда были созданы дни, но не следует строить предположения о том, что было до этого. И можно исследовать от одного конца неба до другого, но не следует исследовать то, что было до этого мира.[100] Точно так же раввины в Бараите истолковывали Второзаконие 4:32 запретить исследование работы творения в присутствии двух людей, читая слова «спросите сейчас о прошедших днях», чтобы указать, что один может спросить, но не два. Раввины рассуждали, что слова «с того дня, как Бог сотворил человека на земле» в Второзаконие 4:32 учил, что нельзя спрашивать о времени до творения. Раввины рассуждали, что слова «прошедшие дни, которые были до вас» в Второзаконие 4:32 учил, что можно задавать вопросы о шести днях творения. Раввины далее рассуждали, что слова «от одного края неба до другого» в Второзаконие 4:32 учили, что нельзя спрашивать о том, что находится за пределами вселенной, что вверху и что внизу, что было до и что после.[101]

Рабби Елеазар прочитал слова «с того дня, как Бог сотворил человека на земле, и проси с одной стороны неба» в Второзаконие 4:32 читать "с того дня, когда Бог создал Адам на земле и до края небес ». Так раввин Елеазар читал Второзаконие 4:32 чтобы понять, что когда Бог создал Адама в Бытие 1: 26–27, Адам простирался от земли до небосвода. Но как только Адам согрешил, Бог возложил на Адама руку Бога и уменьшил его, как Псалом 138: 5 говорит: «Ты создал меня после и до и возложил на меня Свою руку». По аналогии, Рав Иуда во имя Рав учил, что когда Бог создал Адама в Бытие 1: 26–27, Адам простирался от одного конца света до другого, читая Второзаконие 4:32 читать: «С того дня, как Бог сотворил человека на земле и от одного края неба до другого». (И рав Иуда от имени Рава также учил, что как только Адам согрешил, Бог возложил руку Бога на Адама и уменьшил его.) Гемара примирила интерпретации рабби Елеазара и рав Иуды от имени Рава, заключив, что расстояние от земли до небосвода должно быть равно расстояние от одного конца неба до другого.[102]

Раввин Леви ответил на вопрос, который Второзаконие 4:33 восклицает: «Слышал ли когда-нибудь народ голос Божий, говорящий из среды огня, как вы слышали и остались живы?» (Второзаконие 4:33, в свою очередь, ссылается на встречу на Синае, о которой сообщалось в Исход 19: 18–19, 20:1, и после.) Рабби Леви учил, что мир не смог бы выжить, услышав голос Бога в Божьей силе, но вместо этого, как Псалом 29: 4 говорит: «Голос Господа силен». То есть голос Божий приходил согласно силе каждого человека - молодого, старого или младенческого - принять его.[103]

Гемара насчитали только три стиха в Торе, которые, несомненно, относятся к Царству Бога, и поэтому подходят для чтения на Рош ха-Шана: Числа 23:21, «Господь, Бог его, с ним, и среди них кричат ​​Царю»; Второзаконие 33: 5, «И он был царем в Йешуруне»; и Исход 15:18, «Господь будет царствовать во веки веков». Раввин Хосе также считаются стихами Царства Второзаконие 6: 4, «Слушай, Израиль, Господь, Бог наш, Господь един»; Второзаконие 4:39, «И вы узнаете в тот день и положите в свое сердце, что Господь есть Бог… нет другого»; и Второзаконие 4:35, «Вам было показано, чтобы вы знали, что Господь есть Бог, и кроме Него нет никого»; но рабби Иуда сказал, что ни один из этих трех стихов не является стихом о царстве. (Традиционная литургия Рош ха-Шана следует за рабби Хосе и читает Числа 23:21, Второзаконие 33: 5, и Исход 15:18, а затем завершается Второзаконие 6: 4. )[104]

Раввин Йоханан учил, что колдунов называют כַשְּׁפִים‎, кашефим, потому что они стремятся противоречить силе Небес. (Некоторые читают כַשְּׁפִים‎, кашефим, как аббревиатура от כחש פמליא‎, качаш памалия, «противоречащие легиону [Небес]»). Но Гемара отметила, что Второзаконие 4:35 говорит: «Нет никого, кроме Него (Бога)». Раввин Ханина интерпретированный Второзаконие 4:35 учить, что даже колдуны не в силах противостоять воле Бога. Однажды женщина пыталась вырвать землю из-под ног рабби Ханины (чтобы совершить против него колдовство). Рабби Ханина сказал ей, что если она сможет добиться успеха в своих попытках, она должна идти вперед, но (его это не беспокоило) Второзаконие 4:35 говорит: «Нет никого, кроме Него». Но Гемара спросила, не учил ли рабби Иоханан тому, что колдуны называют כַשְּׁפִים‎, кашефим, потому что они (фактически) противоречат силе Небес. Гемара ответил, что рабби Ханина принадлежит к другой категории из-за его огромных заслуг (и поэтому Небеса защищают его).[105]

Города-убежища (иллюстрация с библейской карты, изданной в 1901 году компанией Providence Lithograph Company)

Глава 2 трактата Маккот в Мишне, Tosefta, Иерусалимский Талмуд, а Вавилонский Талмуд толковал законы городов-убежищ в Исход 21: 12–14, Числа 35: 1–34, Второзаконие 4: 41–43, и 19:1–13.[106]

Мишна учила, что те, кто убивал по ошибке, отправлялись в изгнание. Человек попадет в изгнание, если, например, когда кто-то толкает каток по крыше, каток поскользнулся, упал и кого-то убил. В изгнание попадут, если, опуская бочку, она упадет и кого-нибудь убьет. Человек попадет в изгнание, если, спускаясь по лестнице, упадет и кого-нибудь убьет. Но можно было бы нет попасть в ссылку, если во время тяги вверх ролик упал и кого-то убил, или пока повышение ведро порвалась веревка и упавшее ведро кого-то убило, или вверх с лестницы один упал и кого-то убил. Общий принцип Мишны заключался в том, что всякий раз, когда смерть наступала в ходе нисходящего движения, виновный человек отправлялся в изгнание, но если смерть не наступала в ходе нисходящего движения, человек не попадал в изгнание. Если при рубке дров утюг выскользнул из рукояти топора и кого-то убил, Раввин учили, что этот человек не был изгнан, но мудрецы сказали, что этот человек действительно попал в изгнание. Если отскок колотого бревна убивал кого-то, раввин говорил, что этот человек отправляется в изгнание, но мудрецы говорили, что этот человек не попадает в изгнание.[107]

Раввин Хосе бар Иуда учил, что вначале они отправили убийцу в город-убежище, независимо от того, убивал он преднамеренно или нет. Тогда суд послал и вернул убийцу из города-убежища. Суд казнил всех, кого суд признал виновным в преступлении, караемом смертной казнью, а суд оправдал всех, кого суд признал невиновным в преступлении, караемом смертной казнью. Суд восстановил в городе убежище того, кого суд признал подлежащим изгнанию, поскольку Числа 35:25 предписано: «И общество возвратит его в город убежище, откуда он убежал».[108] Числа 35:25 также говорит: «Убийца ... будет жить там до смерти первосвященника, помазанного святым маслом», но Мишна учила, что смерть первосвященника, помазанного святым маслом помазания, смерть первосвященника, освященного множеством облачений, или смерть первосвященника, который удалился со своей должности, в равной степени делали возможным возвращение убийцы. Рабби Иуда сказал, что смерть священника, помазанного на войну, также позволила вернуться убийце. В соответствии с этими законами матери первосвященников обеспечивали убийц едой и одеждой в городах-убежищах, чтобы убийцы не могли молиться о смерти первосвященника.[109] Если первосвященник умер по окончании суда над убийцей, убийца не отправлялся в изгнание. Однако, если первосвященники умерли до того, как суд был завершен и на его место был назначен другой первосвященник, а затем суд завершился, убийца вернулся домой после смерти нового первосвященника.[110]

Потому что Рувим был первым, кто занялся спасением жизни своего брата Джозеф в Бытие 37:21, Бог постановил, что Города-убежища будут сначала основаны в границах Племя Рувима в Второзаконие 4:43.[111]

В Пирке Де-Рабби Элиэзер идентифицированный Og, царь Васанский, упомянутый в Второзаконие 4:47, с Авраам Слуга Элиэзер введено в Бытие 15: 2 и с неназванным управителем дома Авраама в Бытие 24: 2. Пирке де-рабби Элиэзер сказал это, когда Авраам ушел Ур Халдейский, все магнаты королевства дарили ему подарки, и Нимрод отдал первенца Авраама Нимрода Элиезеру в вечного раба. После того, как Элиэзер любезно поступил с Исаак путем обеспечения Ревекка чтобы быть женой Исаака, он освободил Елиезера, и Бог дал Элиезеру его награду в этом мире, подняв его, чтобы он стал царем - Ог, царем Васана.[112]

Второзаконие, глава 5

Раввин Азария от имени раввина Иуды бен рабби Симона учил, что знакомство, с которым Бог говорил с израильтянами в Второзаконие 5: 4 подобает младенчеству израильской государственности. Рабби Азария от имени раввина Иуды бен раввин Симон объяснил притчу. У смертного царя была дочь, которую он очень любил. Пока его дочь была маленькой, он разговаривал с ней публично или во дворе. Когда она выросла и достигла половой зрелости, король решил, что публично разговаривать с ней больше не подобает достоинству его дочери.Поэтому он распорядился сделать для нее павильон, чтобы он мог поговорить со своей дочерью внутри павильона. Таким же образом, когда Бог увидел израильтян в Египте, они были в детстве своей национальности, как Осия 11:1 говорит: «Когда Израиль был ребенком, я любил его и из Египта позвал Моего сына». Когда Бог увидел израильтян на Синае, Бог говорил с ними как Второзаконие 5: 4 говорит: «Господь говорил с вами лицом к лицу». Как только они получили Тору, стали народом Бога и сказали (как сообщается в Исход 24: 7 ), «Все, что сказал Господь, исполним и послушаемся», - заметил Бог, что больше не соответствует достоинству Божьих детей, чтобы Бог разговаривал с ними открыто. Итак, Бог повелел израильтянам сделать скинию, и когда Богу нужно было общаться с израильтянами, Бог сделал это из скинии. И поэтому Числа 7:89 подтверждает это, когда говорит: «И когда Моисей вошел в шатер собрания, чтобы поговорить с ним».[113]

Моисей на горе Синай (картина около 1895–1900 гг. Жан-Леон Жером )

Мишна учила, что священники ежедневно декламировали Десять Заповедей.[114] Гемара, однако, учила, что, хотя Мудрецы хотели повторять Десять Заповедей вместе с Шма на участках за пределами Храма они вскоре отменили свое чтение, потому что мудрецы не хотели доверять аргументам еретиков (которые могли утверждать, что евреи соблюдали только Десять заповедей).[115]

Раввин Товия бар Исаак прочитал слова Исход 20: 2 и Второзаконие 5: 6, «Я Господь, ваш Бог», чтобы научить тому, что это было при условии, что израильтяне признали Бога своим Богом, этот Бог (в продолжении Исход 20: 2 и Второзаконие 5: 6 ) "вывел вас из земли Египетской". Мидраш сравнил «Я Господь, твой Бог» с принцессой, которую взяли в плен разбойники, и которую спас царь, который впоследствии попросил ее выйти за него замуж. Отвечая на его предложение, она спросила, какое приданое ей даст король, на что король ответил, что достаточно того, что он спас ее от разбойников. (Итак, избавление Богом израильтян из Египта было достаточной причиной для израильтян повиноваться Божьим заповедям.)[116]

Гемара учила, что израильтяне слышали слова первых двух заповедей (в Исход 20: 2 (20: 2–3 в NJPS) и Второзаконие 5: 6 (5: 7–8 в NJPS)) непосредственно от Бога. Рабби Симлай объяснил, что Моисею было передано в общей сложности 613 заповедей - 365 отрицательных заповедей, соответствующих количеству дней в солнечном году, и 248 положительных заповедей, соответствующих количеству частей человеческого тела. Рав Хамнуна сказал, что это можно вывести из Второзаконие 33: 4, «Моисей заповедал нам Тору, удел собрания Иакова». Буквы слова «Тора» (תּוֹרָה) Имеют числовое значение 611 (как תРавно 400, וРавно 6, רРавно 200, а הРавно 5). И Гемара не считал среди заповедей, которые израильтяне слышали от Моисея, заповеди: «Я Господь, Бог твой» и «У тебя не будет других богов передо Мной», как израильтяне слышали эти заповеди непосредственно от Бога.[117]

Раввин Аббаху сказал от имени рабби Йоханана, что, когда Бог дал Тору, ни одна птица не щебетала, ни одна птица не летала, ни один вол не мычал, ни один из Офаним пошевелил крыло, Серафима не сказал (словами Исайя 6: 3 ) «Свято, свято», море не ревело, твари не говорили, весь мир погрузился в бездыханную тишину, и голос прозвучал в словах Исход 20: 2 и Второзаконие 5: 6: «Я Господь, ваш Бог».[118]

Рабби Леви объяснил, что Бог сказал слова Исход 20: 2 и Второзаконие 5: 6, «Я Господь, ваш Бог», чтобы заверить Израиль в том, что только потому, что они слышали много голосов на Синае, они не должны верить в то, что на небесах много божеств, а должны знать, что только Бог есть Бог.[119]

Раввин Леви сказал, что раздел, начинающийся с Левит 19: 1 было сказано в присутствии всего израильского народа, потому что оно включает в себя каждую из Десяти Заповедей, отмечая, что: (1) Исход 20: 2 говорит: «Я Господь, Бог твой», и Левит 19: 3 говорит: «Я Господь, Бог твой»; (2) Исход 20: 2 (20: 3 в NJPS) говорит: «У тебя не будет других богов», и Левит 19: 4 говорит: «Не делайте себе богов литых»; (3) Исход 20: 6 (20: 7 в NJPS) говорит: «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно», и Левит 19:12 говорит: «И не клянись именем Моим ложно»; (4) Исход 20: 7 (20: 8 в NJPS) говорит: «Помни день субботний», и Левит 19: 3 говорит: «И вы должны соблюдать Мои субботы»; (5) Исход 20:11 (20:12 в NJPS) говорит: «Почитай отца и мать», и Левит 19: 3 говорит: «Бойтесь каждый своей матери и своего отца»; (6) Исход 20:12 (20:13 в NJPS) говорит: «Не убивай», и Левит 19:16 говорит: «И не стойте праздно у крови ближнего вашего»; (7) Исход 20:12 (20:13 в NJPS) говорит: «Не прелюбодействуй», и Левит 20:10 говорит: «И прелюбодей, и прелюбодейка должны быть преданы смерти; (8) Исход 20:12 (20:13 в NJPS) говорит: «Не укради», и Левит 19:11 говорит: «Не укради»; (9) Исход 20:12 (20:13 в NJPS) говорит: «Не лжесвидетельствуй», и Левит 19:16 говорит: «Не ходи и не спускайся, как рассказчик»; и (10) Исход 20:13 (20:14 в NJPS) говорит: «Не желай ... всего, что принадлежит твоему ближнему», и Левит 19:18 говорит: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».[120]

Идолопоклонство (иллюстрация Джима Пэджетта, 1984 г., любезно предоставлено Sweet Publishing)

Раввин Измаил истолковал Исход 20: 2 (20: 2–3 в NJPS) и Второзаконие 5: 6 (5: 6–7 в NJPS) быть первой из Десяти Заповедей. Раввин Измаил учил, что в Писании говорится, в частности, об идолопоклонстве, ибо Числа 15:31 говорит: «Потому что он презрел слово Господа». Рабби Измаил истолковал это как то, что идолопоклонник презирает первое слово из Десяти слов или десяти заповедей в Исход 20: 2 (20: 2–3 в NJPS) и Второзаконие 5: 6 (5: 6–7 в NJPS): «Я Господь, ваш Бог ... У вас не будет других богов передо Мной».[121]

В Сифре учили, что идолопоклонство - это отрицание всей Торы.[122]

Трактат Авода Зара в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуд интерпретировал законы, запрещающие идолопоклонство в Исход 20: 2–5 (20: 3–6 в NJPS) и Второзаконие 5: 6–9 (5: 7–10 в NJPS).[123]

Трактат Шаббат в Мишне, Тосефте, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде законы субботы истолковывались в Исход 16:23 и 29; 20:7–10 (20: 8–11 в NJPS); 23:12; 31:13–17; 35:2–3; Левит 19:3; 23:3; Числа 15: 32–36; и Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS).[124]

Субботние свечи

Отмечая, что Исход 20: 7 (20: 8 в NJPS) говорит: "Помните день субботний "и Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS) говорит: "Наблюдать день субботний », Гемара учила, что Бог произнес и« Помни », и« Наблюдай »в одном произнесении, высказывание, которое уста не могут произнести, а ухо услышать.[125] Рав Ада бар Ахабах учили, что Тора таким образом обязывает женщин освящать субботу (читая или слушая Кидуш, хотя женщины обычно не обязаны соблюдать такие положительные предписания, которые зависят от определенного времени). Ибо Писание говорит и «Помни», и «Наблюдай», и все, кто включены в наставление «Наблюдай», включены в наставление «Помни». И женщины, поскольку они включены в «Соблюдайте» (которое раввины интерпретируют как отрицательную заповедь, связывающую всех евреев), также включены в «Помни».[126]

мирт

Гемара сообщает, что накануне субботы перед заходом солнца раввин Симеон бен Йохай и его сын увидели бегущего старика с двумя связками мирт и спросил его, для чего они нужны. Старик объяснил, что они должны принести в его дом сладкий запах в честь субботы. Раввин Симеон бен Йохай спросил, не хватит ли одного свертка. Старик ответил, что одна пачка предназначена для «Помни» в Исход 20: 7 (20: 8 в NJPS) и один был для «Наблюдать» в Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS). Раввин Симеон бен Йохай сказал своему сыну отметить, насколько драгоценны заповеди для Израиля.[127]

Мидраш выводит из сходства в языке создания человечества и заповеди о субботе, что Бог дал Адаму заповедь о субботе. Чтение отчета о сотворении Адама Богом в Бытие 2:15, «И Он положил его (וַיַּנִּחֵהוּ‎, ваянихеху) в Эдемский сад », - учил Мидраш:« И Он поместил его (וַיַּנִּחֵהוּ‎, ваянихеху) »Означает, что Бог дал Адаму заповедь о субботе, поскольку заповедь о субботе использует подобное слово в Исход 20:10 (20:11 в NJPS), «И почили (וַיָּנַח‎, ваянах) на седьмой день ». Бытие 2:15 продолжает: «возделывать (לְעָבְדָהּ‎, Леаведах) », И заповедь о субботе использует подобное слово в Исход 20: 8 (20: 9 в NJPS), «Шесть дней работай (תַּעֲבֹד‎, та'авод). » И Бытие 2:15 продолжает: «И сохранить его (וּלְשָׁמְרָהּ‎, уле-шамера) », И заповедь о субботе использует подобное слово в Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS), «Храните (שָׁמוֹר‎, шамор) день субботний ».[128]

Рав Иуда учил от имени Рава, что слова Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS), «Соблюдайте день субботний. . . как Господь твой Бог приказал вы »(в котором Моисей использовал прошедшее время для слова« повелел », указывая на то, что Бог повелел израильтянам соблюдать субботу перед откровением в Гора Синай ) указывают на то, что Бог повелел израильтянам соблюдать субботу, когда они были в Мара, о котором Исход 15:25 сообщает: «Там Он сделал для них устав и постановление».[129]

В Танна Девей Элияху учили, что если вы живете по заповедям, устанавливающим субботу (в Исход 20: 7 (20: 8 в NJPS) и Второзаконие 5:11 (5:12 в NJPS)), затем (словами Исайя 62: 8 ) «Господь поклялся десницей Своею и рукой силы Своей:« Я больше не буду отдавать ваше зерно в пищу вашим врагам ». Если же вы нарушите заповедь, то все будет как в Числа 32: 10–11, когда «в тот день разгорелся гнев Господа, и Он поклялся, сказав:« Конечно, никто из людей… не увидит земли »».[130]

Мидраш спросил, какую заповедь Второзаконие 11:22 ссылается на то, когда он говорит: "Ибо если ты будешь тщательно хранить все эта заповедь что я повелеваю вам делать это, любить Господа Бога вашего, ходить всеми путями Его и держаться за Него, тогда Господь изгонит все эти народы от вас, и вы изгоните народы большие и могущественные чем вы ». Рабби Леви сказал, что« эта заповедь »относится к чтению Шма (Второзаконие 6: 4–9 ), но раввины сказали, что это относится к субботе, которая соответствует всем заповедям Торы.[131]

В Алфавит рабби Акивы учил, что когда Бог давал Израилю Тору, Бог сказал им, что если они примут Тору и будут соблюдать Божьи заповеди, то Бог даст им на вечность самое драгоценное, что есть у Бога - Грядущий мир. Когда Израиль попросил показать в этом мире пример будущего мира, Бог ответил, что суббота - это пример будущего мира.[132]

В мидраше цитируются слова Второзаконие 5:13 (5:14 в NJPS), «И ваш странник, который находится в ваших воротах», чтобы показать повеление Бога приветствовать незнакомца. Мидраш сравнивает предостережение в Исайя 56: 3, «Также не позволяй пришельцу, присоединившемуся к Господу, говорить:« Господь непременно отделит меня от своего народа »» (Исайя предписывал израильтянам относиться к новообращенному так же, как к коренному израильтянину). Работа 31:32, в котором Работа сказал: «Чужестранец не ночевал на улице» (то есть никому не было отказано гостеприимство ), чтобы показать, что Бог не дисквалифицирует ни одно создание, но принимает все; городские ворота были открыты все время, и любой мог войти в них. Мидраш приравнивает Иов 31:32, «Незнакомец не ночевал на улице», со слов Исход 20: 9 (20:10 в NJPS), Второзаконие 5:13 (5:14 в NJPS), и Второзаконие 31:12, «И ваш незнакомец, который находится в ваших воротах» (что означает, что незнакомцы были интегрированы в середину сообщества). Таким образом, Мидраш учил, что эти стихи отражают Божественный пример принятия всех существ.[133]

«Почитай отца твоего и мать твою» (иллюстрация с библейской карточки, изданной Providence Lithograph Company)

Мишна учила, что и мужчины, и женщины обязаны выполнять все заповеди, касающиеся своих отцов.[134] Рав Иуда истолковал Мишну как означающий, что и мужчины, и женщины обязаны выполнять все предписания, касающиеся отца, которые должны выполнять сын для своего отца.[135]

В мидраше отмечалось, что почти везде Священное Писание упоминает честь отца перед честью матери. (См., Например, Второзаконие 5:15 (5:16 в NJPS), 27:16, и Исход 20:11 (20:12 в NJSP).) Но Левит 19: 3 сначала упоминает мать, чтобы научить обоих родителей одинаково уважать обоих родителей.[136]

Раввины учили в Бараите, что значит «почитать» и «почитать» родителей в значении Исход 20:11 (20:12 в NJSP) (честь), Левит 19: 3 (почитать), и Второзаконие 5:15 (5:16 в NJPS) (честь). «Почитать» означает, что ребенок не должен ни стоять, ни сидеть на месте родителя, ни противоречить словам родителей, ни участвовать в споре, в котором родитель является стороной. «Чести» означает, что ребенок должен давать родителю еду, питье и одежду, а также брать его с собой.[137]

Раввин Тарфон учил, что Бог пришел с горы Синай (или другие говорят Гора Сеир ) и был открыт детям Исав, так как Второзаконие 33: 2 говорит: «Господь пришел с Синая и восстал от Сеира к ним», а «Сеир» означает сыновей Исава, как Бытие 36: 8 говорит: «И жил Исав на горе Сеир». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)), «Не убий». Дети Исава ответили, что они не могут отказаться от благословения, которым Исаак благословил Исава в Бытие 27:40, «Мечом твоим будешь жить». Оттуда Бог обратился и открылся детям Измаил, так как Второзаконие 33: 2 говорит: "Он сиял от Гора Паран, "и" Паран "означает сыновей Измаила, как Бытие 21:21 говорит об Измаиле: «И жил он в пустыне Фаран». Бог спросил их, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)), «Не кради». Дети Ишамела ответили, что они не могут отказаться от отцовских обычаев, как сказал Иосиф в Бытие 40:15 (со ссылкой на сделку ишамелитов, о которой сообщается в Бытие 37:28 ): «Ибо я украден из земли Евреев». Оттуда Бог послал послов ко всем народам мира с вопросом, примут ли они Тору, и они спросили, что в ней написано. Бог ответил, что это включает (в Исход 20: 2 (20: 3 в NJPS) и Второзаконие 5: 6 (5: 7 в NJPS)), «у тебя не будет других богов передо мной». Они ответили, что им не нравится Тора, поэтому пусть Бог даст ее народу Божьему, как Псалом 29:11 говорит: «Господь даст силу [отождествляемому с Торой] Своему народу; Господь благословит Свой народ мир. "Оттуда Бог вернулся и явился сынам Израилевым, как Второзаконие 33: 2 говорит: «И он произошел из десяти тысяч святых», а выражение «десять тысяч» означает сынов Израилевых, как Числа 10:36 говорит: «И когда он отдыхал, он сказал:« Возвратись, Господи, к десяти тысячам тысяч Израилевых »». С Богом были тысячи колесниц и 20000 ангелов, и десница Бога держала Тору, как Второзаконие 33: 2 говорит: «По правую руку Его был для них закон огненный».[138]

Глава 9 трактата Синедрион в Мишне и Вавилонском Талмуде истолковали законы убийства в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS).[139] Мишна учила, что тот, кто намеревался убить животное, но вместо этого убил человека, не несет ответственности за убийство. Один не несет ответственности за убийство, которое намеревалось убить нежизнеспособный плод и убило жизнеспособного ребенка. Не подлежал ответственности за убийство тот, кто намеревался ударить жертву по пояснице, где удара было недостаточно, чтобы убить, но вместо этого ударил сердце, где этого было достаточно, чтобы убить, и жертва умерла. Не подлежал ответственности за убийство тот, кто намеревался ударить жертву в сердце, где этого было достаточно, чтобы убить, но ударил жертву по пояснице, где ее не было, и все же жертва умерла.[140]

Толкование последствий убийства (запрещено в Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS) и Исход 20:12 (20:13 в NJPS)), Мишна учила, что Бог создал первого человека (Адама) в одиночку, чтобы учить тому, что Писание вменяет вину тому, кто уничтожает одну душу Израиля, как если бы этот человек уничтожил целый мир, и Писание приписывает заслуга того, кто хранит единственную душу Израиля, как если бы этот человек сохранил целый мир.[141]

Танна Девей Элиягу учил, что если вы живете по заповедям, запрещающим убийства (в Исход 20:12 (20:13 в NJPS) и Второзаконие 5:16 (5:17 в NJPS)), затем (словами Левит 26: 6 ) «меч не пройдет по земле твоей». Если же вы нарушите заповедь, то (по словам Бога в Левит 26:33 ) «Я обнажу за тобой меч».[142]

Второзаконие 5: 1–6: 1 (пергаментный лист первого века до н.э. 4Q41, один из Свитки Мертвого моря )

Рав Аха из Дифти сказал Равина что можно преступить заповедь не желать Второзаконие 5:17 (5:18 в NJPS) и Исход 20:13 (20:14 в NJSP) даже в связи с чем-то, за что готов платить.[143]

Мехильта раввина Измаила спросил, есть ли заповедь не желать Исход 20:13 (20:14 в NJSP) применяется настолько, что запрещает просто выражать свое желание вещей ближнего словами. Но в «Мехилте» отметили, что Второзаконие 7:25 говорит: «Не желай ни серебра, ни золота, которое на них, и не бери их себе». И Мехилта рассудил так, как в Второзаконие 7:25 слово «желать» применяется только для того, чтобы запретить воплощение желания в жизнь, так что также Исход 20:13 (20:14 в NJSP) запрещает только осуществление своего желания на практике.[144]

В Мехильта раввина Симеона отличил запрет Исход 20:13 (20:14 в NJSP), «Не желай», от слова Второзаконие 5:17 (5:18 в NJPS), «и не желай». Мехилта рабби Симеона учил, что разные термины означают, что человек может нести ответственность за желание само по себе и за желание само по себе.[145]

Раввин Исаак выведено из Второзаконие 5:18 (5:19 в NJPS) и 29:14 что все мудрецы, возникавшие в каждом поколении после Откровения на Синае, получили свою мудрость от этого события. Раввин Исаак читал Второзаконие 29:14 чтобы учить, что пророки получили из Откровения на Синае все сообщения, которые они должны были пророчествовать последующим поколениям. За Второзаконие 29:14 не говорит "кого здесь нет стоя с нами в этот день, "но просто" тех, кого нет с нами в этот день ". Рабби Исаак учил, что Второзаконие 29:14 это относится к душам, которые должны были быть созданы после этого; поскольку эти души еще не имели в себе никакой субстанции, они еще не могли «стоять» на Синае. Но хотя этих душ еще не было, в тот день они все же получили свою долю Торы. Точно так же рабби Исаак пришел к выводу, что все мудрецы, которые появлялись в каждом последующем поколении, получили свою мудрость из Откровения на Синае, ибо Второзаконие 5:18 (5:19 в NJPS) говорит: «Эти слова Господь сказал всему вашему собранию ... громким голосом, и это больше не продолжалось», подразумевая, что после этого Божье Откровение больше не продолжалось.[146]

Раввин Танхум бен Ханилай обнаружил, что Бог призвал Моисея только в Левит 1: 1 доказательство того, что бремя, которое слишком тяжело для 600000 человек - слышание голоса Бога (см. Второзаконие 5:21 (5:22 в NJPS)) - может быть лёгким на одного.[147]

Гемара процитировала Второзаконие 5: 26–27 (5: 27–28 в NJPS), чтобы поддержать предположение о том, что Бог одобрил решение Моисея воздерживаться от супружеских отношений, чтобы оставаться чистым для своего общения с Богом. Бараита учил, что Моисей делал три вещи, которые он понимал, и Бог одобрил: (1) Он добавил один день воздержания от своего собственного понимания; (2) он отделился от своей жены (полностью, после Откровения); и (3) он сломал Таблицы (на которых Бог написал Десять Заповедей). Гемара объяснил, что, чтобы принять решение разлучиться с женой, Моисей применил a fortiori (кал ва-чомер) аргумент ему самому. Моисей отметил, что, хотя Шехина говорил с израильтянами только в одно определенное, назначенное время (на горе Синай), тем не менее Бог наставлял Исход 19:10, «Будь готов к третьему дню: не подходи к женщине». Моисей рассудил, что если он слышал из Шехины постоянно, а не только в одно назначенное время, тем более он должен воздерживаться от супружеских контактов. И Гемара учила, что мы знаем, что Бог одобрил, потому что в Второзаконие 5:26 (5:27 в NJPS), Бог наставлял Моисея (после откровения на Синае): «Пойдите, скажите им:« Возвращайтесь в свои шатры »» (тем самым дав израильтянам разрешение возобновить брачные отношения), и сразу же после этого в Второзаконие 5:27 (5:28 в NJPS), Бог сказал Моисею: «А ты, стой здесь, рядом со мной» (исключая его из разрешения вернуться). И Гемара учили, что некоторые приводят в качестве доказательства одобрения Бога заявление Бога в Числа 12: 8, «с ним [Моисеем] буду говорить уста в уста» (как Бог таким образом определил уровень общения Бога с Моисеем после того, как Мириам и Аарон подняли брак Моисея и затем подвергли сомнению отличительную черту пророчества Моисея).[148]

Земля, текущая с молоком и медом (иллюстрация из книги Генри Дэвенпорта Нортропа 1894 г. Сокровища Библии)

Второзаконие, глава 6

Гемара сообщила о ряде сообщений раввинов о том, как Земля Израиля действительно текла «молоком и медом», как описано в Исход 3: 8 и 17, 13:5, и 33:3, Левит 20:24, Числа 13:27 и 14:8, и Второзаконие 6: 3, 11:9, 26:9 и 15, 27:3, и 31:20. Однажды, когда посетил Рами бар Иезекииль Бней-Брак, он увидел коз, пасущихся под фиговыми деревьями, в то время как с инжирных деревьев льется мед, и капает молоко с козлов, смешиваясь с фиговым медом, что заставило его заметить, что это действительно была земля, где текли молоко и мед. Рабби Яков бен Достай сказал, что это примерно в трех милях от Лод к Оно, и однажды он встал рано утром и проделал весь путь по щиколотку в фиговом меде. Реш Лакиш сказал, что он видел поток молока и меда Сепфорис простираются на площади шестнадцать на шестнадцать миль. Рабба бар Бар Хана сказал, что он видел поток молока и меда по всей Земле Израиля, и общая площадь равнялась площади двадцати двух человек. парасанги на шесть парасангов.[149]

Первые три главы трактата Берахот в Мишне, Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде, а также в первых двух главах трактата Берахот в Тосефте истолковывались законы Шма в Второзаконие 6: 4–9 и 11:13–21.[150]

Уже во времена Мишны, Второзаконие 6: 4–9 составляли первую часть стандарта Шма молитва, которую священники читали ежедневно, после Второзаконие 11: 13–21 и Числа 15: 37–41.[151]

Раввины учили, что говоря словами Второзаконие 6: 4, «Слушай, Израиль, Господа, Бога нашего, Господь един», и не более того, - таков рассказ рабби Иуды, князя Шма. Рав однажды сказал рабби Хийе, что он не был свидетелем того, как рабби Иуда-князь принимал на себя ярмо Небес, читая Шма. Рабби Хийя ответил раву, что в тот момент, когда рабби Иуда, князь, протянул руку, чтобы прикрыть глаза, чтобы произнести: «Слушай, Израиль, Господь, наш Бог, Господь Един», он принял на себя иго царства. Небесный.[152]

Раввин Джошуа бен Корха учил, что в Шма, Евреи произносят слова Второзаконие 6: 4–9 ("Сюда, Израиль ..." Шма Исраэль. . .) перед Второзаконие 11: 13–21 («И это сбудется ...» VeHaya im Shamoa. . .), так что сначала принимают ярмо Небес, провозглашая Единство Бога, а затем принимают ярмо заповедей, произнося слова: «Если вы будете усердно соблюдать все Мои заповеди». Евреи произносят слова Второзаконие 11: 13–21 («И это сбудется ...» VeHaya im Shamoa. . .) перед Числа 15: 37–41 ("И сказал Господь ..." ВаЁмер. . .) потому что Второзаконие 11: 13–21 применимо как днем, так и ночью (так как упоминает все заповеди), тогда как Числа 15: 37–41 применимо только в дневное время (так как упоминается только заповедь бахромы, цицит, что не обязательно ночью).[153]

Мишна учила, что отсутствие одной из двух частей Священного Писания в мезузе - Второзаконие 6: 4–8 и 11:13–21 - аннулирует другую, и даже одна несовершенная буква может аннулировать целое.[154]

Мишна учила, что отсутствие одной из четырех частей Священного Писания в тфилин - Исход 13: 1–10 и 11–16 и Второзаконие 6: 4–8 и 11:13–21 - делает недействительными другие, и даже одна несовершенная буква может аннулировать все.[155]

Чтение Второзаконие 6: 4, «Слушай, Израиль, Господь, Бог наш, Господь един», - учили раввины, что Бог сказал Израилю, что все, что Бог создал, Бог создал парами: небо и землю, солнце и луну, Адам и канун, этот мир и мир будущего. Но слава Бога едина и уникальна в мире.[156]

Рабби Исаак связал слова «Господь Бог наш» в Второзаконие 6: 4 с Плач 3:24, «Господь - моя доля, - говорит моя душа». Рабби Исаак сравнил это с королем, который вошел в провинцию со своими генералами, чиновниками и губернаторами. Некоторые жители провинции выбрали генерала своим покровителем, другие - чиновником, третьи - губернатором. Но тот, кто был умнее остальных, выбрал царя своим покровителем, так как все другие должностные лица подлежали замене, но король оставался королем. Подобным образом, когда Бог сошел на Синай, там также сошло с Богом множество ангелов, Майкл и его компания, и Габриэль и его компания. Некоторые из народов мира выбрали Михаила своим покровителем, а другие выбрали Гавриила, но Израиль выбрал Бога, восклицая слова Плач 3:24, «Господь - часть моя, - говорит душа моя», - и в этом сила слов «Господь Бог наш» в Второзаконие 6: 4.[157]

Раввин Елеазар бен Азария читать Второзаконие 6: 4, «Слушай, Израиль! Господь Бог наш, Господь Един», чтобы указать, что Израиль сделал Бога единственным объектом любви Израиля в этом мире. Бог, в свою очередь, делает Израиль особым объектом Божьей любви в мире, поскольку 2 Царств 7:23 и 1 Паралипоменон 17:21 скажи: «И кто подобен твоему народу, подобен Израилю, народ, один на земле».[158]

Надпись Шема на Кнессет Менора в Иерусалиме

Гемара объяснил, что когда евреи произносят Шма, они произносят слова: «Благословенно имя славного Царства Божьего во веки веков» между словами: «Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь един», Второзаконие 6: 4, и слова: "И возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем, и всею душой, и всеми силами", Второзаконие 6: 5, по той причине, что раввин Симеон бен Лакиш разъяснил, когда он объяснил, что произошло в Бытие 49: 1. В этом стихе говорится: «Иаков призвал своих сыновей и сказал:« Соберитесь, и я скажу вам, что будет с вами в конце дней »». По словам рабби Симеона, Иаков хотел открыть своим сыновьям, что произойдет в конце дней, но именно тогда Шехина отошла от него. Итак, Иаков сказал, что, возможно, Небеса предупредили, что у него родился сын, недостойный слышать пророчество, точно так же, как Авраам породил Измаила или Исаак породил Исава. Но его сыновья ответили ему (словами Второзаконие 6: 4 ): «Слушай, Израиль, Господь Бог наш, Господь Един», объясняя, что, как в сердце Иакова был только один, так и в их сердцах был только один. И Иаков ответил: «Благословенно имя славного Царства Божьего во веки веков». Раввины считали, что евреи могут произносить вслух «Благословенно имя славного Царства Божьего во веки веков», но отвергли этот вариант, поскольку Моисей не произносил эти слова в Второзаконие 6: 4–5. Раввины считали, что евреи могут вообще не произносить эти слова, но отвергли этот вариант, поскольку Иаков сказал эти слова. Поэтому раввины постановили, чтобы евреи произносили слова тихо. Раввин Исаак учил, что Школа Раввин Амми сказал, что это можно сравнить с практикой принцессы, которая нюхала острый пудинг. Если она раскроет свое желание пудинга, ее ждет позор; но если она будет скрывать свое желание, она будет страдать от лишений. Так что слуги тайно принесли ей пудинг. Рабби Аббаху учил, что мудрецы постановили, что евреи должны произносить эти слова вслух, чтобы не позволить еретикам утверждать, что евреи добавляли неправильные слова к Шма. Но в Nehardea, где пока не было еретиков, они тихо декламировали слова.[159]

Раввин Финеес бен Хама учил, что израильтяне достойны произнести Шма в Откровении на Синае, потому что это было со словом Шма что Бог впервые начал говорить на Синае, когда Бог сказал в Второзаконие 5: 1, 6: «Слушай, Израиль ... Я Господь, Бог твой», - и все израильтяне ответили словами Второзаконие 6: 4: «Господь Бог наш, Господь Един». И Моисей сказал: «Благословенно имя Его славного Царства во веки веков».[160]

Раввины рассказывали, что, когда Моисей вознесся на небо, он услышал, как ангелы-служители говорили Богу: «Благословенно имя Его славного Царства во веки веков». Моисей передал это заявление Израилю. Рав Асси объяснил, почему евреи не делают этого заявления вслух, сравнивая это с человеком, который взял драгоценности из королевского дворца и отдал их своей жене, сказав ей не носить их публично, а только дома. Но в День искупления, когда евреи чисты, как ангелы-служители, они произносят декларацию вслух.[161]

Раввин Йоханан считал, что дважды в день Шма (Второзаконие 6: 4–9 ) выполнить заповедь Иисуса Навина 1: 8 что «эта книга закона не отступит от уст ваших, но вы будете размышлять о ней днем ​​и ночью». Раввин Хосе интерпретировал аналогичный термин «постоянно» (Шаблон: Иврит, тамид) в Шаблон: Bibleverse где сказано: «И поставь на стол хлеб выставочный, чтобы всегда быть пред [Богом]». Раввин Хосе учил, что даже если они убирали старый хлеб с витрины утром и клали новый на стол только вечером, они соблюдали заповедь ставить хлеб «постоянно». Рабби Амми проводил аналогию с этим учением раввина Хосе, что люди, которые изучают только одну главу Торы утром и одну главу вечером, тем не менее, выполнили заповедь Шаблон: Bibleverse что «эта книга закона не отступит от уст ваших, но вы будете размышлять о ней днем ​​и ночью». Таким образом, раввин Йоханан сказал от имени раввина Симеона бен Йохая, что даже люди, читающие только Шма утром и вечером тем самым исполнять заповедь Шаблон: Bibleverse Раввин Йоханан учил, что запрещено учить этому людей, которые по невежеству небрежно соблюдают законы (так как это может удержать их от дальнейшего изучения Торы). Но Рава учили, что говорить это в их присутствии достойно (поскольку они могли бы подумать, что если просто Шма дважды в день приносит вознаграждение, насколько велика была бы награда, если бы вы посвятили больше времени изучению Торы).[162]

буква на иврите далет
буква на иврите реш

Мидраш предупреждал, что если изменить букву иврита, далет (Шаблон: Иврит) в слове Шаблон: Иврит, эхад ("один в Шаблон: Bibleverse в письмо реш (Шаблон: Иврит) (изменение слова с «один» на «странный») можно было вызвать разрушение Вселенной.[163]

Интерпретация мидраша Шаблон: Bibleverse «Возлюбленный мой подобен газели или молодому оленю; вот, он стоит за нашей стеной», применительно к Присутствию Бога в синагоге. Мидраш читал слова «вот, Он стоит за нашей стеной», чтобы отсылать к этому случаю в Шаблон: Bibleverse когда Бог пришел навестить Авраама на третий день после обрезания Авраама. Шаблон: Bibleverse говорит: "И явился ему Господь у теребинтов Мамре, когда он сидел (Шаблон: Иврит, Ёшев). . . . "Он сидел" в форме, которую можно прочесть. Яшав, письмо вав (Шаблон: Иврит) опущено, как если бы читалось, что Авраам сидел, прежде чем он увидел Бога, но, увидев Бога, он хотел встать. Но Бог сказал ему сесть, поскольку Авраам будет символом для его детей, потому что, когда его дети будут входить в свои синагоги и дома для учебы и читать Шма, они сядут, и Слава Божья будет стоять рядом. В поддержку этого прочтения Мидраш цитирует Шаблон: Bibleverse «Бог стоит в собрании Божьем».[164]

Мидраш учил, что когда евреи просыпаются и быстро переходят к чтению Шма, тем самым провозглашая верховную власть Бога, они становятся подобными львы. Затем, когда они отправляются по своим мирским делам, если они спотыкаются о каком-либо грехе, или если они разрушают демоны приближаясь к ним, они провозглашают суверенитет Бога. Когда они произносят слова Шаблон: Bibleverse «Господь Един» - уничтожающие демоны уничтожены; они шепчут: «Благословенно имя Его, чье славное Царство во веки веков» (признавая владычество Бога); и они бегут. В силу чтения Шма, Евреев поддерживают ангельские блюстители дня и доверяют наблюдателям ночи. Когда, проснувшись, они снова провозглашают владычество Бога, блюстители ночи передают их блюстителям дня, как Шаблон: Bibleverse можно прочесть так: «Моя душа вверена Господу; от времени наблюдателей утром до времени наблюдателей следующего утра».[165]

Мидраш учил, что велик мир, потому что мир не может быть сохранен без мира, а Тора - это полностью мир, как Шаблон: Bibleverse говорит: «Пути ее приятны, и все пути мирны». Чтение Шма заключает (Вечером, Маарив, Молитвенное служение) со словами: «Он раскинул скиния мира на Свой народ». В Амида молитва завершается миром. И Священническое благословение заканчивается миром. Раввин Симеон бен Халафта заметил, что нет сосуда, вмещающего благословение, кроме мира, как Шаблон: Bibleverse говорит: «Господь даст силу своему народу; Господь благословит Свой народ миром».[166]

Мидраш спросил, какую заповедь Шаблон: Bibleverse ссылается на то, когда он говорит: "Ибо если ты будешь тщательно хранить все эта заповедь что я повелеваю вам делать это, любить Господа Бога вашего, ходить всеми путями Его и держаться за Него, тогда Господь изгонит все эти народы от вас, и вы изгоните народы большие и могущественные чем вы ». Рабби Леви сказал, что« эта заповедь »относится к чтению Шма, но раввины сказали, что это относится к субботе, которая соответствует всем заповедям Торы.[93]

В Мишне читаются слова «и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем» в Шаблон: Bibleverse учить, что нужно любить Бога двумя своими импульсами - злым импульсом и добром - и, таким образом, человек должен благословлять Бога за зло в мире, а также за добро. Мишна читала слова «всей душой» в Шаблон: Bibleverse означать, что нужно любить Бога, даже если это означает, что Бог лишает его жизни. И Мишна прочитала слова «изо всех сил» в Шаблон: Bibleverse иметь в виду всем своим богатством. Как вариант, «изо всех сил (ме'одека) "означает, что нужно любить Бога любой" мерой "(мидда, игра на ме'одека) Бог отмеряет.[167]

Деталь рыбы (настенная роспись из египетской гробницы Menna около 1422–1411 до н. э.)

Раввины учили, что когда-то Римский правительство запретило евреям изучать Тору. Папп бен Иуда обнаружил, что рабби Акива публично собирает людей для изучения Торы, и спросил Акиву, не боится ли он правительства. Акива ответил притчей: однажды лиса шла по берегу реки, и он увидел рыбу, плывущую из одного места в другое. Лиса спросила рыб, от чего они убежали. Рыба ответила, что убежала от сетей, заброшенных людьми. Лиса пригласила рыбу подняться на сушу, чтобы они могли жить вместе, как жили предки лисы с предками рыб. Рыба ответила, что для животного, считающегося самым умным из животных, лиса была довольно глупой. Ведь если бы рыбы боялись того элемента, в котором они живут, насколько больше они боялись бы того элемента, в котором они умрут. Акива сказал, что то же самое и с евреями. Если таково было состояние евреев, когда они сидели и изучали Тору, из которых Шаблон: Bibleverse говорит: «Это твоя жизнь и продолжительность твоих дней», насколько хуже было бы евреям, если бы они пренебрегали Торой! Вскоре после этого римляне арестовали и заключили в тюрьму раввина Акиву, а римляне арестовали Паппа бен Иуды и заключили его в тюрьму рядом с рабби Акивой. Рабби Акива спросил Паппа, кто его сюда привел. Папп ответил, что рабби Акива был счастлив, что его схватили за то, что он занимался Торой. Папп сожалел, что его схватили за то, что он занят пустыми делами. Когда римляне вывели рабби Акиву на казнь, это был час для исполнения Шма, и пока они расчесывали его плоть железными гребнями, он принимал на себя царство Небес, читая Шаблон: Bibleverse ("Сюда, Израиль ..." Шма Исраэль. . .). Его ученики спросили его, распространяется ли его преданность даже до этого момента. Он ответил, что все его дни его беспокоили Шаблон: Bibleverse «всей душой», что он истолковал как «даже если Бог заберет душу». Раввин Акива спросил, когда у него будет возможность выполнить это. Теперь, когда у него появилась возможность, он спросил своих учеников, не следует ли ему воспользоваться? Он продлил слово «Один» (эхад) в Шаблон: Bibleverse пока он не скончался, говоря это. Раздался Небесный голос и провозгласил: «Счастлив ты, Акива, что твоя душа ушла со словом« Единый »! Ангелы-служители спросили Бога: такая преданность Торе и такая награда? Ангелы утверждали, что он должен был получить награду в виде Шаблон: Bibleverse «от умирающих от руки Твоей, Господи». Бог ответил ангелам (в продолжении Шаблон: Bibleverse), «Их доля в жизни», и Небесный голос провозгласил, что рабби Акива предназначен для жизни Грядущего Мира.[168]

Рабби Йоханан сказал от имени раввина Симеона бен Иезадака, что это было решено большинством голосов в верхних палатах дома Нитза в Лидде, что во всех других законах Торы, если человек вынужден выбирать между нарушением заповеди и смерти, он может преступить и не умереть, за исключением идолопоклонства, инцеста (включая прелюбодеяние) и убийства. Гемара задалась вопросом, означает ли это, что можно практиковать идолопоклонство, чтобы избежать смерти. Рабби Измаил учил, что если человека заставляют выбирать между идолопоклонством и смертью, он должен сделать это и не быть убитым, потому что Шаблон: Bibleverse говорит: «Итак соблюдайте Мои постановления и постановления, которые, если человек соблюдает, он должен жить в них«… Не умереть от них. Гемара сомневается, можно ли думать, что идолопоклонство может вообще практиковаться открыто, Шаблон: Bibleverse говорит: «И не оскверняйте Мое Святое Имя; но Я буду освящен», и поскольку публичное нарушение заповедей оскверняет Имя Бога, можно подумать, что человек должен умереть, чтобы избежать этого. Мудрецы правили с раввином Элиэзером, который цитировал Шаблон: Bibleverse «И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем, всей душой и всеми силами». Рабби Элиэзер учил этому, поскольку Шаблон: Bibleverse говорит: "всей душой", должна быть причина, по которой Шаблон: Bibleverse также говорит: «изо всех сил [то есть мирских ресурсов]», и наоборот. заявлено? Раввин Элиэзер учил, что Шаблон: Bibleverse говорит «от всей души» для человека, для которого жизнь дороже богатства, и Шаблон: Bibleverse говорит: «всей душой», чтобы научить тому, что нужно быть готовым даже отдать свою жизнь в служении Богу; а тому, для кого богатство дороже жизни Шаблон: Bibleverse говорит «изо всех сил» (то есть богатство). Таким образом, мудрецы решили, что нужно скорее принять мученическую смерть, чем практиковать идолопоклонство, ибо Шаблон: Bibleverse «и возлюби Господа Бога твоего» означает, что никто не должен поклоняться кому-либо другому вместо Бога.[169]

текст мезузы

Абайе истолковал слова «и возлюби Господа Бога твоего» в Шаблон: Bibleverse научить, что нужно стремиться своими действиями к тому, чтобы другие полюбили Имя Небес. Так что, если люди увидят, что те, кто изучает Тору и Мишну, честны в своих делах и приятно говорят, тогда они воздадут честь Имени Бога. Но если люди увидят, что те, кто изучает Тору и Мишну, нечестны в бизнесе и невежливы, они будут связывать свои недостатки с тем, что они знатоки Торы.[170]

В Шаблон: Bibleverse сердце любит, а в Шаблон: Bibleverse сердце вбирает слова. Мидраш перечисляет широкий спектр дополнительных возможностей сердца, о которых говорится в еврейской Библии.[171] Сердце говорит,[172] видит,[172] слышит[173] прогулки[174] падает[175] стенды[176] радуется,[177] плачет,[178] утешен,[179] обеспокоен,[180] затвердевает,[181] слабеет,[182] скорбит,[183] опасения,[184] можно сломать,[185] становится гордым,[186] повстанцы[187] изобретает,[188] придирки[189] переливается,[190] изобретает[191] желания,[192] сбивается с пути,[193] похоти[194] обновляется,[195] можно украсть,[196] смирен,[197] соблазнен,[198] ошибается,[199] дрожит,[200] просыпается,[201] ненавидит,[202] завидует,[203] ищется,[204] аренда,[205] медитирует,[206] как огонь,[207] как камень,[208] обращается в покаяние,[209] становится жарко,[210] умирает[211] тает,[212] подвержен страху,[213] благодарит,[214] жаждет[215] становится трудно,[216] веселится,[217] действует лживо,[218] говорит из себя,[219] любит взятки,[220] пишет слова,[221] планы,[222] получает заповеди,[223] действует с гордостью,[224] принимает меры,[225] и возвеличивает себя.[226]

тфилин

Обсуждения законов тфилин в Шаблон: Bibleverse появиться на Мишна Менахот 3: 7[227] и Вавилонский Талмуд Зевахим 37б, Синедрион 4б, и Menachot 34b – 37b.

Обсуждения законов мезуза в Шаблон: Bibleverse появиться на Вавилонский Талмуд Менахот 31b – 34b.

В Шаблон: Bibleverse Бог объявил, что Бог «поместит язву проказы в дом в земле вашего владения». Рабби Хийя спросил: «Было ли то, что на них постигнут бедствия, было хорошей новостью?» Раввин Симеон бен Йохай ответил, что когда Хананеев услышав, что израильтяне приближаются, они спрятали свои ценности в своих домах. Но Бог пообещал предкам израильтян, что Бог приведет израильтян в землю, полную хороших вещей, в том числе, по словам Шаблон: Bibleverse, «дома, полные всего хорошего». Итак, Бог навел бедствия на дом одного из израильтян, чтобы, когда он разрушил его, он нашел сокровище.[228]

Отмечая, что Шаблон: Bibleverse повелевает: «Господа, Бога вашего, бойтесь и служите», и Шаблон: Bibleverse повелевает: «Бойтесь отца и мать», - учили раввины в Бараите, что Писание сравнивает страх родителей со страхом перед Богом. В качестве Шаблон: Bibleverse (20:12 в NJSP) повелевает: «Почитай отца и мать» и Шаблон: Bibleverse наставляет: «Почитай Господа имуществом твоим», Писание сравнивает честь, причитающуюся родителям, с той, которая причитается Богу. И, как Шаблон: Bibleverse повелевает: «Тот, кто проклинает отца своего или мать, непременно будет предан смерти», и Шаблон: Bibleverse повелевает: «Всякий, злословящий своего Бога, понесет грех свой», Писание сравнивает проклятие родителей с проклятием Бога. Но Бараита признали это в отношении нанесения ударов (что Шаблон: Bibleverse обращается в отношении родителей), что конечно невозможно (по отношению к Богу). Бараита пришел к выводу, что эти сравнения между родителями и Богом только логичны, поскольку трое (Бог, мать и отец) являются партнерами в создании ребенка. Раввины учили в Бараите, что есть три партнера в сотворении человека - Бог, отец и мать. Когда кто-то чтит своих отца и мать, Бог считает это так, как если бы Бог жил среди них, и они почтили Бога. И Танна учил раньше Рав Нахман что когда кто-то досаждает отцу и матери, Бог считает правильным не жить среди них, ибо, если бы Бог жил среди них, они рассердили бы Бога.[229]

Мехилта рабби Измаила учил, что существует четыре типа детей (как показано четырьмя временами - в Шаблон: Bibleverse Шаблон: Bibleverse-nb Шаблон: Bibleverse-nb и Шаблон: Bibleverse - это Писание сообщает о том, что ребенок говорит) - мудрых, простых, злых и тех, кто не умеет спрашивать. Мудрый ребенок спрашивает словами Шаблон: Bibleverse «Что означают откровения и постановления и постановления, которые заповедал вам Господь, Бог наш?» Мехилта учила, что мы объясняем этому ребенку все законы Пасхи. Спрашивает простой ребенок словами Шаблон: Bibleverse "Что это?" Мехилта учила, что мы отвечаем просто словами Шаблон: Bibleverse «Рукой крепостью вывел нас Господь из Египта, из дома рабства». Нечестивый ребенок спрашивает словами Шаблон: Bibleverse "Что ты подразумеваете под этой услугой? " Мехилта учил, что, поскольку злые дети исключают себя, мы также должны исключать этого ребенка из ответа и сказать словами Шаблон: Bibleverse «Это из-за того, что Господь сделал для мне когда я вышел из Египта »- для меня, но не для вас; будь ты там, ты бы не был спасен. Что же касается ребенка, который не умеет просить, то Мехилта учила, что мы проявляем инициативу, поскольку Шаблон: Bibleverse говорит (не сообщая, что ребенок спросил): «Вы должны сказать своему ребенку в тот день».[230]

Второзаконие, глава 7

В Мидраше разъяснялось, почему Израиль был Шаблон: Bibleverse как «зеленое оливковое дерево». В одном из объяснений Мидраш учил, что подобно тому, как все жидкости смешиваются друг с другом, но нефть отказывается это делать, Израиль сохраняет себя отличным, как это заповедано в Шаблон: Bibleverse[231]

В средневековой еврейской интерпретации

Парашах обсуждается в этих средневековый Еврейские источники:[232]

Второзаконие, глава 4

Чтение Шаблон: Bibleverse«Итак соблюдайте и выполняйте их, ибо в этом ваша мудрость и понимание в глазах народов, которые, когда они услышат все эти постановления, скажут:« Воистину, этот великий народ - мудрый и понимающий народ »». Багья ибн Пакуда учили, что изучать сотворенные вещи и выводить из них мудрость Создателя - долг человека.[233]

Батья ибн Пакуда увидел, как Моисей предостерегает от мысли, что Бог имеет форму или подобие, когда в Шаблон: BibleverseОн сказал: "Итак берегитесь; вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил вам на Хориве из среды огня", и в Шаблон: Bibleverse, он сказал: «И сказал вам Господь из среды огня: вы слышали голос слов, но не видели формы; только вы слышали голос». Банья учил, что, сказав «будь внимателен», Моисей предупреждал людей в их умах и мыслях не представлять Бога в какой-либо форме или представлять Бога в подобии чего-либо или какого-либо сравнения, поскольку глаза израильтян никогда не воспринимали какую-либо форму или подобие, когда Бог говорил с ними.[234]

Банья ибн Пакуда утверждал, что величайшее благо, которое Бог даровал человечеству, и самое сильное доказательство существования Бога - это Тора, которую Бог дал человечеству, и проявление Бога в присутствии Бога, как Шаблон: Bibleverse говорит: «Тебе это было показано, чтобы ты знал, что Господь, Он есть Бог; кроме Него нет никого. С Небес Он заставил тебя слышать Его голос, чтобы Он мог наставлять тебя; и на земле Он сотворил чтобы вы видели Его великий огонь; и вы слышали Его слова из среды огня ».[235]

В увещевании Шаблон: Bibleverse«Знай этот день и помни в своем сердце, что Господь есть Бог на Небесах вверху и на земле внизу», - Батья ибн Пакуда счел своим долгом исследовать с помощью рационального исследования корни религии и основы Торы.[236] Банья учил, что нужно напрягать свой ум до тех пор, пока он не познает Бога через свидетельства Божьих дел, но не стремиться познать Бога в славной сущности Бога. Ибо Бог близок к человечеству с точки зрения деяний Бога, но бесконечно удален от любого представления о сущности Бога или сравнения с ней; таким образом невозможно найти Бога. Батья утверждал, что, когда человек отказывается от попыток найти Бога с помощью своих догадок и чувств (потому что Бога нельзя постичь таким образом), а вместо этого находит Бога в свидетельстве деяний Бога, тогда он достигает вершины познания Бога, к которой Моисей увещевал нас сказать в Шаблон: Bibleverse«Итак знай сей день и помни в сердце своем, что Господь Он Бог на небе вверху и на земле внизу: нет другого».[237]

В учении Торы (в Шаблон: Bibleverse, Шаблон: Bibleverse, и Шаблон: Bibleverse и Шаблон: Bibleverse-nb) что тот, кто непреднамеренно убил другого, не подлежал смертной казни, Багия ибн Пакуда нашел доказательство того, что существенным условием ответственности за наказание является объединение разума и тела в запрещенном действии - что ответственность требует как намерения, так и действия.[238]

Второзаконие, глава 5

Батья ибн Пакуда утверждал, что, поскольку искреннее принятие единства Бога является корнем и основанием иудаизма, первые слова Бога к израильтянам на горе Синай в Шаблон: Bibleverse (20: 2–3 в NJPS) и Шаблон: Bibleverse (5: 6–7 в NJPS) были: «Я Господь, ваш Бог ... у вас не будет других богов передо Мной», а затем Бог увещевал израильтян через Моисея, говоря в Шаблон: Bibleverse: «Слушай, Израиль, Господь Бог наш, Господь Един».[239]

Батья ибн Пакуда прочитал слова «Не убивай» в Шаблон: Bibleverse (20:13 в NJPS) и Шаблон: Bibleverse (5:17 в NJPS), чтобы запретить самоубийство, а также убийство любого другого человека. Банья рассудил, что чем ближе убитый к убийце, тем более суровым должно быть наказание, и, следовательно, наказание для тех, кто убивает себя, несомненно, будет очень суровым. Банья учил, что по этой причине люди не должны безрассудно подвергать свою жизнь опасности.[240]

Цитируя Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS), Батья ибн Пакуда учил, что не желать - это главный пример негативного сердечного долга.[241]

Моисей Маймонид

Толкование запрета на вожделение Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP) и желая Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS), Маймонид учил, что любой человек, который жаждет слуги, служанки, дома или посуды, принадлежащей коллеге, или любой другой вещи, которую человек может купить у коллеги, и оказывает давление на коллегу с друзьями и просит, пока коллега не согласится продать, нарушает отрицательную заповедь, даже если человек платит за это много денег, поскольку Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP) говорит: «Не желай». Маймонид учил, что нарушение этой заповеди не каралось ударами плетью, потому что это не было делом. Маймонид учил, что человек не нарушает Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP) до тех пор, пока человек не возьмет предмет, который ему нравится, как это отражено Шаблон: Bibleverse «Не желай золота и серебра на этих статуях и возьми их себе». Маймонид прочитал слово, означающее «желать» в обоих Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP) и Шаблон: Bibleverse относится к желанию, сопровождаемому поступком. Маймонид учил, что человек, который желает иметь дом, супругу, утварь или что-нибудь еще, принадлежащее коллеге, которое может приобрести человек, нарушает отрицательную заповедь, когда человек думает в сердце человека, как можно было бы получить эту вещь из коллега. Маймонид читал Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS), «не желай», относится даже к чувствам только в сердце. Таким образом, человек, желающий собственности другого человека, нарушает одну отрицательную заповедь. Человек, который покупает желаемый объект после давления на владельцев и неоднократных их просьб, нарушает две отрицательные заповеди. По этой причине, заключил Маймонид, Тора запрещает и то, и другое желать Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS) и жаждущие Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP). И если человек ограбил предмет, он нарушает три отрицательные заповеди.[242]

Исаак Абрабанель отметил, что порядок Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP): «Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего», отличается от этого в Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS): «И не желай жены ближнего твоего, и дома ближнего твоего не желай». Абрабанель пришел к выводу, что Шаблон: Bibleverse (20:14 в NJSP) упоминает вещи, которые могут быть желанными, в том порядке, в котором они нужны человеку, и что ему надлежит попытаться приобрести в этом мире. Таким образом, первым упомянутым желанным предметом является дом человека, затем его супруга, затем слуги человека и, наконец, животные, которые не говорят. Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS), однако, упоминает их в порядке тяжести греха и зла. Самое злое желание - это желание супруга другого человека, как в Дэйвид жаждет Вирсавия. Следующим по величине зла является желание дома, в котором живет сосед, чтобы человек не выселил соседа и не забрал дом соседа. Затем идет соседское поле, потому что, хотя человек не живет там, как в доме, он является источником средств к существованию и наследства соседа, как в случае с домом. Ахав и виноградник Навуфей то Изреелите. После поля Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS) упоминает слуг, которых Абрабанель ценил меньше, чем свое поле. Затем идут животные соседа, не обладающие способностью к речи, и, наконец, неодушевленное движимое имущество соседа, Шаблон: Bibleverse (5:18 в NJPS) говорит «и все, что принадлежит твоему ближнему».[243]

Второзаконие, глава 6

Багья ибн Пакуда утверждал, что Шаблон: Bibleverse охватывает 10 вопросов, соответствующих Десяти заповедям. Пять из этих вопросов касаются духовного (разума / сердца): (1) Творец существует. (2) Бог - наш Бог. (3) Бог - истинное Единство. (4) Что мы любим Бога всем сердцем. (5) Что мы всем сердцем служим Богу. И пять из этих вопросов касаются физического (тела): (1) Вы должны научить им своих детей. (2) Ты будешь говорить в них. (3) Свяжи их в знак на руку. (4) Они будут как повязка между глазами твоими. (5) Напиши их на косяках дверей твоего дома и на воротах твоих.[244] Банья истолковал слова Шаблон: Bibleverse«Слушай, Израиль, Господа», как повеление верить в Создателя. Батья прочитал слово «слышать» не для того, чтобы призвать к слушанию уха, но для веры и принятия сердцем, как в Шаблон: Bibleverse, "сделаем и будем слышать" и Шаблон: Bibleverse"Итак слушай, Израиль, и соблюдай, как делать это".[245] Цитируя Шаблон: Bibleverse, Банья учил, что любовь к Богу является ведущим примером утвердительного долга сердца.[246] Банья истолковал слова Шаблон: Bibleverse«И эти слова, которые я повелеваю вам сегодня, будут в вашем сердце», что означает, что человек должен всегда хранить их в своем сердце и верить им во внутреннем существе. И Банья истолковал слова Шаблон: Bibleverse«и будешь говорить в них, когда сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогой, и когда ложишься, и когда встаешь», чтобы научить, что эти сердечные обязанности являются постоянным долгом. Если постоянно держать эти слова на устах, они всегда будут в сознании, а мысли никогда не будут пустыми от Бога.[247]

Маймонид процитировал слова Шаблон: Bibleverse «И возлюби Бога, Господа твоего, всем сердцем, всей душой и всеми силами», за утверждение, что даже когда чьей-то жизни угрожает опасность, человек не должен совершать один из трех грехов поклонения. ложных богов, запрещенных сексуальных отношений и убийств. Слова «всей душой» в Шаблон: Bibleverse подразумевают: даже если это забирает душу.[248]

Читая слова Шаблон: Bibleverse«Ты не должен испытывать Господа, твоего Бога», - учил Батья ибн Пакуда, что люди не должны подвергать себя опасности, полагаясь на указ Бога, что они будут жить определенное время, пить ядовитые напитки, собираясь сражаться со львами или другими опасными людьми. животные без надобности, или бросающиеся в море или в огонь, или другие подобные вещи, которые подвергают их жизнь опасности.[249]

Нахманид

Нахманид читать Шаблон: Bibleverse: «Делайте добро и добро пред очами Вечного», чтобы отразить намерение, что если ранее Моисей утверждал, что нужно соблюдать определенные постановления, которые заповедал Бог, то здесь Моисей говорит, что даже там, где Бог не повелел, нужно думать о том, чтобы делать то, что хорошо и правильно в глазах Бога, потому что Бог любит добро и справедливость. Нахманид считал, что это великий принцип, поскольку в Торе невозможно упомянуть все аспекты поведения людей с их соседями и друзьями, а также все их различные операции и предписания всех обществ и стран. Но поскольку Бог упомянул многих из них, Моисей здесь в общих чертах заявил, что во всех делах нужно делать то, что хорошо и правильно, включая даже компромисс и выход за рамки требований закона. Таким образом, как учил Накманид, люди должны стремиться к совершенствованию своего поведения во всех формах деятельности, пока они не станут достойными называться «хорошими и честными».[250]

Второзаконие, глава 7

Банья ибн Пакуда учил, что всякий раз, когда Бог выделяет человека для особой благосклонности, этот человек несет обязанность повышенного служения в знак признательности за это благосклонность. Банья рассудил, что из-за этого, когда с праведниками древних времен случалось какое-то счастье, они беспокоились по двум причинам: во-первых, чтобы они не отставали в выполнении служения и благодарности, которые они были обязаны за эту удачу, и чтобы это не обернулось для них несчастьем, как сказал Иаков в Шаблон: Bibleverse"Я умалился от всех милостей и истины, которые Ты показал своему слуге". И, во-вторых, это не должно быть наградой Бога за их служение в ущерб их награде в Мир грядущий, как объяснили мудрецы Шаблон: Bibleverse«И воздает ненавидящим Его в лицо (в этой жизни), чтобы уничтожить их (в будущей жизни)».[251] Точно так же Банья процитировал слова Шаблон: Bibleverse«И Он воздаст тем, кого ненавидит, в их лицо, чтобы погубить их», чтобы помочь объяснить, почему иногда Бог посылает добро нечестивым из-за предыдущих добрых дел, которые они сделали, чтобы заплатить им в этом мире.[252]

В современной интерпретации

Парашах обсуждается в этих современных источниках:

Мендельсон

Второзаконие, глава 4

18 век Немецкий еврей философ Моисей Мендельсон прочитайте увещевание Шаблон: Bibleverse «Посему знайте и примите близко к сердцу, что только Господь есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет никого другого», наряду с Шаблон: Bibleverse «Слушай, Израиль, Вечное, наш Бог - уникальное, вечное существо!» чтобы продемонстрировать, что всякий раз, когда речь идет о вечных истинах разума, Писание не говорит «верь», но «понимай» и «знай», чтобы мы могли знать, что Вечное есть истинный Бог, и что нет никакого Другой. Писание нигде не говорит: «Веруй, Израиль, и будешь благословен; не сомневайся, Израиль, или то или иное наказание постигнет тебя». Таким образом, Мендельсон пришел к выводу, что Писание не требует веры, но не принимает никаких других заповедей, кроме тех, которые исходят от убеждения. Его предложения представлены пониманию, представлены на рассмотрение, без принуждения к нашей вере. Вера и сомнение, согласие и противодействие, по мнению Мендельсона, определяются не желанием, желанием, стремлением, страхом или надеждой, а знанием истины и неправды. Следовательно, заключил Мендельсон, в древнем иудаизме нет догматов веры.[253]

Plaut

ХХ век Реформа Раввин Гюнтер Плаут утверждал, что обсуждения городов-убежищ в Шаблон: Bibleverse и Шаблон: Bibleverse-nb и Шаблон: Bibleverse были составлены в более поздний, заселенный период, чтобы учесть исчезновение местных алтарей, которые раньше служили убежищами.[254]

Холмс

Объясняя истоки закона, которые можно увидеть в Городах-убежищах, Справедливость Оливер Венделл Холмс-младший писали, что ранние формы судебной процедуры основывались на мести. Римское право и немецкое право исходили из кровной мести, которая привела к составу, сначала необязательному, а затем обязательному, благодаря которому вражда была куплена. Холмс сообщил, что в Англосаксонский практика, вражда была довольно хорошо разогнана к моменту Вильгельм Завоеватель. Убийства и поджоги домов, произошедшие ранее, превратились в призывы к беспределу и поджогам, а затем в судебные иски, которые теперь знакомы юристам.[255]

Второзаконие, глава 5

В 1980 г. в случае Стоун против Грэма, то Верховный суд США признано неконституционным Кентукки статут, который требовал вывешивания Десяти Заповедей на стене каждого общественного класса в штате. Суд отметил, что некоторые из заповедей применимы к спорным вопросам светского характера, например, Шаблон: Bibleverseо почитании родителей, убийстве, прелюбодеянии, воровстве, лжесвидетельстве и корыстолюбии. Но Суд также отметил, что первая часть Заповедей в Шаблон: Bibleverse, касается религиозных обязанностей верующих: поклоняться одному Господу Богу, избегать идолопоклонства, не использовать имя Господа напрасно и соблюдать день субботний. Таким образом, Суд пришел к выводу, что главная цель вывешивания Десяти Заповедей на стенах классной комнаты была явно религиозной.[256]

В 1950 г. Комитет по еврейскому закону и нормам из Консервативный иудаизм постановил: «Воздержание от использования автомобиля является важным подспорьем в поддержании субботнего духа покоя. Кроме того, такая сдержанность помогает членам семьи оставаться вместе в субботу. Однако, если семья проживает за пределами разумной пешей доступности от синагоги, использование автомобиля для посещения синагоги никоим образом не должно толковаться как нарушение субботы, а, наоборот, такое посещение считается выражением. верности нашей вере. . . . [В] духе живой и развивающейся Галахи, отвечающей меняющимся потребностям нашего народа, мы заявляем, что разрешено использовать электрическое освещение в субботу с целью увеличения наслаждения субботой или уменьшения личного дискомфорта в субботу. выполнение мицвы ».[257]

Второзаконие, глава 6

Доктор Натан Макдональд из Колледж Святого Иоанна, Кембридж, сообщил о некотором споре о точном значении описания Земли Израиля как «земли, где течет молоко и мед», как в Шаблон: Bibleverse и 17, 13:5, и 33:3, Шаблон: Bibleverse Шаблон: Bibleverse и 14:8, и Шаблон: Bibleverse 11:9, 26:9 и 15, 27:3, и 31:20. Макдональд писал, что термин для молока (Шаблон: Иврит, чалав) легко может быть словом "жир" (Шаблон: Иврит, челев), и слово для меда (Шаблон: Иврит, дэваш) может указывать не на пчелиный мед, а на сладкий фруктовый сироп. Выражение вызывало общее ощущение щедрости земли и предполагало экологическое богатство, проявляющееся разными способами, а не только с молоком и медом. Макдональд отметил, что это выражение всегда использовалось для описания земли, которую народ Израиля еще не испытал, и поэтому охарактеризовал ее как всегда ожидаемое будущее.[258]

Плаут заметил, что точное значение шести слов Шма в Шаблон: Bibleverse совсем не понятно. На иврите после вступительного слова «Слушай, Израиль» само утверждение кратко гласит: «Вечный, наш Бог, Вечный эхад. »Плаут писал, что текст можно понять так:

Шаблон: Иврит наш Бог, и Шаблон: Иврит один;
Шаблон: Иврит наш Бог, единый неделимый Шаблон: Иврит;
Шаблон: Иврит наш Бог уникальный Шаблон: Иврит;
Шаблон: Иврит наш Бог, Шаблон: Иврит уникален (в экстраординарности).[259]
Водитель

Начало 20 века Оксфорд профессор Сэмюэл Роллс Драйвер учил этому Шаблон: Bibleverse излагает основную истину религии Израиля, уникальность и единство Бога, а также основанный на этом фундаментальный долг - преданность Богу всего существа израильтянина. Чтение Шаблон: Bibleverse Драйвер спросил, в каком смысле следует понимать слово «Единый»: выражает ли оно Единство Бога, заявляя, что Бог в сущности Бога неделим, и не может - как, например, Баал и Ашторет, о которых часто говорят. во множественном числе - принимать разные фазы или атрибуты, руководя разными местами или разными отделами природы, и не могут быть синкретически объединены с другими божествами; но известен только под одним и тем же характером, посредством которого Бог открыл Я Бога Израилю? Или слово «Один» означает Уникальность Бога, представляющего Бога в уникальном смысле, как Бога, с которым нельзя сравнивать ни одного другого бога, как единственное Божество, которому действительно принадлежат истинные атрибуты Божества? Драйвер учил, что второе толкование придает более высокий и более полный смысл этому термину, а также формирует более адекватную основу для практического долга, привитого ему. Шаблон: Bibleverse для Бога, который не был уникальным, не обязательно быть достойным объектом человеческой любви. Драйвер учил, что первое толкование, однако, не исключается вторым, поскольку единство Бога является почти необходимым следствием Его Единственности. Драйвер пришел к выводу, что Шаблон: Bibleverse таким образом, великое провозглашение Единобожия в том смысле, что существует только один Бог, а также в том смысле, что Бог, который существует, действительно Один. Драйвер учил, что истина - это та истина, которая в своем полном значении только постепенно осознавалась израильтянами и едва ли была открыто провозглашена задолго до эпохи Второзакония и Иеремии. Водитель читал стихи вроде Шаблон: Bibleverse Шаблон: Bibleverse и Шаблон: Bibleverse подразумевать, что Бог превосходит «других богов» или что «другие боги» не могут сравниваться с Богом, но не отрицать реальное существование «других богов». Драйвер утверждал, что это только постепенно стало отчетливо видно и явным образом учили, что не только то, что Бог уникален среди «других богов», но и что «другие боги» не имеют никакого реального существования, кроме Бога.[260]

Спиноза

Барух Спиноза перечислил предложение в Шаблон: Bibleverse что Бог является вторым среди доктрин универсальной веры и фундаментальных догм Священного Писания, которые ведут к центральной доктрине о том, что существует Бог, Высшее Существо, Который любит справедливость и милосердие и которому должен подчиняться всякий, кто хочет спастись, и что поклонение Богу состоит в проявлении справедливости и любви к ближнему. Спиноза утверждал, что никто не может оспорить, что доктрина о том, что Бог един, абсолютно необходима для полной преданности, восхищения и любви к Богу, поскольку преданность, восхищение и любовь проистекают из превосходства одного над всем остальным.[261]

Джеральд Янзен, почетный профессор Ветхого Завета в Христианская теологическая семинария, сгруппированные толкования слова Шаблон: Иврит, эхад, в Шаблон: Bibleverse на два вида: слово, которое говорит что-то о Боге (например, «Один» или «Уникальный»), или слово, которое говорит что-то о притязаниях Бога на Израиль (например, «один»). Заключая, что слово следует читать как «Единый», Янсен утверждал, что требование Израиля любить Бога всем своим сердцем, душой и силой в Шаблон: Bibleverse следует за утверждением, что Бог «Един», и это утверждение должно определить в Боге надежное основание, на котором может быть надлежащим образом сделано увещевание к искренней верности.[262]

Устный перевод Шаблон: Bibleverse Джон Уэсли писали, что «грешники, особенно самонадеянные грешники, как говорят, искушают Бога, то есть подвергают Его испытанию, будь он настолько мудр, чтобы видеть их грехи, [или] настолько справедлив, правдив и могущественен, чтобы отомстить их, в отношении которых они очень склонны сомневаться из-за нынешней безнаказанности и процветания многих таких людей ".[263]

Заповеди

По словам Маймонида

Маймонид процитировал стихи парашаха для 11 положительных и 15 отрицательных заповеди:[264]

  • Чтобы воины не боялись своих врагов и не боялись их в битве[265]
  • Чтобы знать, что существует Бог[266]
  • Не думать о том, что есть бог, кроме Господа[266]
  • Не делать кумира, ни делать себя, ни делать себе другими[267]
  • Не кланяться объекту идолопоклонства, даже если это не его обычный способ поклонения[268]
  • Не поклоняться объекту идолопоклонства в его обычных способах поклонения[269]
  • Не давать клятву напрасно[270]
  • Не делать работы в субботу[271]
  • Почитать отца и мать[272]
  • Не убивать невиновного[273]
  • Не похищать никого из Израиля; это кража человека.[273]
  • Не желать[274]
тфилин для руки
мезуза
  • Не желать ".[44]
  • Признать Единство Бога[275]
  • Любить бога[276]
  • Чтобы прочитать Шма два раза в день[277]
  • Выучить Тору и научить ей[277]
  • Связывать тфилин на голове[278]
  • Связывать тфилин на руке[278]
  • Чтобы закрепить мезуза[279]
  • Бояться Бога[280]
  • Поклясться именем Бога[280]
  • Не проверять слово Божие[281]
  • Не заключать завета с семью ханаанскими народами[282]
  • Не пощадить идолопоклонников[282]
  • Не вступать в брак с идолопоклонниками[283]

По словам Сефер ха-Чинуч

В соответствии с Сефер ха-Чинуч, есть 8 положительных и 4 отрицательных заповеди в парашахе.[284]

  • Не желать чужого владения[44]
  • Знать, что Бог есть один[275]
  • Любить бога[285]
  • Изучать Тору[277]
  • Сказать Шма два раза в день[277]
  • Связывать тфилин на руке[278]
  • Носить тфилин на голове[278]
  • Поставить мезуза на каждой дверной стойке[286]
  • Не проверять пророк чрезмерно[281]
  • Не заключать завет с идолопоклонники[282]
  • Не оказывать им милость[282]
  • Не жениться на идолопоклонниках[283]
Страница из немецкой Агады XIV века

В литургии

Читающий Тору и собрание читают Шаблон: Bibleverse непосредственно перед чтением Торы, что означает, что изучение Торы воплощает в себе стойкость к Богу.[287]

В Пасха Агада, в магид раздел Седер, цитаты Шаблон: Bibleverse прояснить термин «великий ужас» в Шаблон: Bibleverse толкование «великого ужаса» как откровение Шехины или Божественного Присутствия.[288]

Слушатели обычно стоят, пока читатель воспевает Десять заповедей в синагоге, как если бы слушатели сами получали откровение на Синае.[76]

В Леха Доди литургическая поэма Каббалат Шаббат молебен цитирует заповеди Шаблон: Bibleverse «помнить» субботу и заповедь Шаблон: Bibleverse «соблюдать» или «соблюдать» субботу, говоря, что они «как одно произнесены нашим Создателем».[289]

начало Шма молитва в Сидур

Стихи Шма и Вахавта в Шаблон: Bibleverse составляют центральную молитву в еврейских молитвенных службах. Евреи объединяют Шаблон: Bibleverse вместе с Шаблон: Bibleverse, и Шаблон: Bibleverse сформировать ядро Криат Шма, читается вечером (Маарив) и утро (Шахарит) молебны.[290] Укороченная версия Шма, состоящий из простых Шаблон: Bibleverse появляется в службе Торы (Седер Криат а-Тора) и Кедуша службы Мусаф на Шаббат.[291] И Шма и для некоторых Вахавта, Шаблон: Bibleverse входят в число первых молитв, произносимых при пробуждении, и образуют центральную молитву перед сном. Шма- сказал незадолго до того, как лечь спать.[292]

Реувен Хаммер отметил, что Мишна Тамид 5: 1[293] записал, что было фактически первым Сидур, в рамках которого священники ежедневно читали Десять Заповедей и Шаблон: Bibleverse[294]

Заповедь любить Бога в Шаблон: Bibleverse отражается в Шаблон: Bibleverse который, в свою очередь, является одним из шести псалмов, читаемых в начале молитвенной службы Каббалат Шаббат.[295]

"Любовь" Бога, которая Шаблон: Bibleverse Призывы находят отражение в характеристике Бога как «Возлюбленного» в литургической поэме Леха Доди о молитвенном богослужении Каббалат Шаббат.[289]

И Лешем Йихуд молитва перед надеванием тфилин цитирует заповедь Шаблон: Bibleverse[296]

в магид раздел, Ага объединяет Шаблон: Bibleverse и Шаблон: Bibleverse-nb в первом ответе на Четыре вопроса (Ма Ништана ) в магид раздел Седера.[297] И вскоре после этого Агада цитирует Шаблон: Bibleverse задать вопрос о мудром сыне, также в магид раздел.[298]

Также в магид раздел, цитаты Агады Шаблон: Bibleverse - выделение слова «нас» (Отану) - за утверждение, что Бог искупил не только предков израильтян, но и нынешнее поколение евреев вместе с ними.[299]

Еженедельный макам

в Еженедельный макам, Сефардские евреи каждую неделю основывайте песни служб на содержании парашаха той недели. Для Параша Ваэтчанана сефардские евреи применяют макам Хосени, макам, выражающий красоту, потому что это парашах, в котором Моисей повторяет израильтянам их историю получения Десяти заповедей.[300]

Исайя (фреска Микеланджело )

Хафтара

Параш всегда читается в особую субботу. Шаббат Начаму, суббота сразу после Тиша бе-Ав. Шаббат Начаму («Суббота утешения») берет свое название от первого слова Хафтара для парашаха, Шаблон: Bibleverse который говорит об "утешении" еврейского народа за его страдания - Шаблон: Иврит, начаму начаму, ами, «Утешайся, утешайся, народ Мой…» Хафтара - первая в цикле из семи хафтара утешения после Тиша бе-Ав, ведущих к Рош ха-Шана.

«Бог восседает над землей, и жители ее подобны кузнечикам».

Резюме

Бог сказал пророку утешить Божий народ и повелел Иерусалиму ободриться, поскольку вина города была оплачена.[301] Голос в пустыне, призванный расчистить путь и проложить дорогу Богу, ибо всякая долина поднимется, каждая гора опустится, и слава Божья откроется всем.[302] Голос провозгласил, что всякая плоть - трава, ее доброта - как полевой цветок, который увядает и увядает; но слово Божье будет стоять вечно.[303] Вестник благой вести должен пойти на гору и объявить городам Иудеи, что Бог придет как Могущественный, чтобы править, как пастырь, который пасет стадо, собирает ягнят, несет их и осторожно ведет их.[304]

«Поднимите глаза ваши на высоту и посмотрите: кто их создал?»

Кто держал воду в руках, измерял небеса, постигал землю и взвешивал горы на весах?[305] Кто наставлял или наставлял Бога?[306] Народы подобны капле в ведре, как пыль на весах, как ничто перед Богом.[307] Можно ли сравнивать Бога с чем-нибудь, с идолом, которого вырезал плотник?[308] Бог восседает над землей, и ее жители подобны кузнечикам.[309] Бог сводит князей в ничто, судей земных делает равными ничто; едва их посадили, но Бог дует на них, и они засыхают и уносятся прочь.[310]

Кому же тогда уподобить Бога? Поднимите глаза и посмотрите: Тот, Кто сотворил звезды, назвал их по имени, величием Божьей мощи и сильной силы появляется каждая из них.[311]

Связь с особой субботой

Хафтара отвечает на жалобы, прочитанные на Тиша бе-Ав из книга причитаний. Шаблон: Bibleverse и 9 жаловаться на то, что Иерусалиму «некому утешить ее», «у нее нет утешителя». В Шаблон: Bibleverse Хафтара отвечает: «Утешайте, утешайте народ Мой, говорит ваш Бог». Шаблон: Bibleverse жалуется, что «пути Сиона скорбят». В Шаблон: Bibleverse Хафтара отвечает: «Очисти в пустыне путь Господа, сделай ясным в пустыне дорогу Богу нашему». Шаблон: Bibleverse жалуется, что князья Сиона «бессильны перед преследователем». В Шаблон: Bibleverse и 26 Хафтара отвечает: «Возвысь свой голос в силе, Бог силен в силе». Шаблон: Bibleverse надеялись на Иерусалим, что «наказание за беззаконие твое совершится» и Бог «больше не уведет тебя в плен». В Шаблон: Bibleverse Хафтара утверждает: «Ободрись Иерусалиму и объяви ему, что время его служения истекло, что его вина оплачена».

Также хафтара перекликается с парашахом. В парашахе в Шаблон: Bibleverse Моисей умоляет: «Я молю пройду и посмотрю на добрую землю за Иорданом, на эту прекрасную холмистую местность и на Ливан». Словно в ответ хафтара присоединяется к Шаблон: Bibleverse «народы как капля из ведра ... и Ливана недостаточно горючего, и зверей его недостаточно для всесожжения».

Примечания

Шаблон: Reflist

дальнейшее чтение

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:

Хаммурапи

Древний

Библейский

  • Шаблон: Bibleverse (первенец); Шаблон: Bibleverse-nb (первенец); Шаблон: Bibleverse-nb 20: 5 в NJPS (наказание детей за грехи отца); Шаблон: Bibleverse-nb (Десять заповедей); Шаблон: Bibleverse-nb (города-убежища); Шаблон: Bibleverse-nb (первенец); Шаблон: Bibleverse-nb (наказание детей за грехи отцов).
  • Шаблон: Bibleverse (первенец); Шаблон: Bibleverse-nb (наказание детей за грехи отцов); Шаблон: Bibleverse-nb (первенец); Шаблон: Bibleverse-nb
  • Шаблон: Bibleverse (поклонение солнцу, луне, звездам); Шаблон: Bibleverse-nb Шаблон: Bibleverse-nb (нет смертная казнь детей за грехи отца).
  • Шаблон: Bibleverse (города-убежища).
  • Шаблон: Bibleverse (соблюдение субботы); Шаблон: Bibleverse-nb (повсеместно соблюдаемая суббота).
  • Шаблон: Bibleverse (поклонение солнцу, луне, звездам); Шаблон: Bibleverse-nb (31: 29–30 в NJPS) (нет наказание детей за грехи отца).
  • Шаблон: Bibleverse (поклонение солнцу); Шаблон: Bibleverse-nb (нет наказание детей за грехи отца); Шаблон: Bibleverse-nb (всего один не грабит).
  • Шаблон: Bibleverse (ценность Закона Божьего); Шаблон: Bibleverse-nb (Божья праведность достигает небес); Шаблон: Bibleverse-nb (среди богов нет равных Богу); Шаблон: Bibleverse-nb (Небеса хвалят Бога в собрании святых); Шаблон: Bibleverse-nb (страх Господень - начало мудрости).
  • Шаблон: Bibleverse (поклонение солнцу, луне).

Ранний нераббинский

  • Галатам Шаблон: Bibleverse-nb Около 50–60 гг. Н. Э. (Бог един.)
  • отметка Шаблон: Bibleverse-nb Около 70 г. н.э. (Шма).
Иосиф Флавий
  • Мэтью Шаблон: Bibleverse-nb Около 70–100 гг. Н. Э. (Шма).
  • Люк Шаблон: Bibleverse-nb Около 80–150 гг. Н. Э. (Шма).
  • Иосиф Флавий, Древности евреев 4:8:2, 13 Около 93–94. Например, в Сочинения Иосифа Флавия: полное и несокращенное, новое обновленное издание. Переведено Уильям Уистон. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1987.

Классический раввин

  • Мишна: Берахот 1: 1–3: 6; 9:5; Орлах 1: 7; Шаббат 1: 1–24: 5; Сота 7: 1, 8; Киддушин 1: 7; Бава Камма 5: 7; Санхедрин 2: 4; 9:1–6; Маккот 2: 1–8; Авода Зара 1: 1–5: 12; Авот 3: 8; Зевахим 8:10; Менахот 3: 7; Тамид 5: 1. Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в Мишна: новый перевод. Переведено Джейкоб Нойснер, страницы 3–14, 160, 179–208, 457, 459, 488, 515, 586, 602–04, 612–16, 660–72, 679, 717, 739–40, 869. New Haven: Yale University Press , 1988.
  • Tosefta: Берахот 1: 1–3: 1, 6: 1; Маасер Шени 5:28; Шекалим 2: 2; Рош ха-Шана 2:13; Хагига 2: 7; Сота 7: 7, 17, 8:10; Бава Камма 6:18, 7: 9; Санхедрин 4: 7; Маккот 2: 1–3: 10; Авода Зара 1:16, 3:15; Зевахим 8:23. Земля Израиля, около 250 г. н.э. Например, в Тосефта: перевод с иврита, с новым введением. Перевод Якоба Нойснера. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002.
  • Сифре к Второзаконию 26: 1–36: 4. Земля Израиля, около 250–350 гг. Н. Э. Например, в Сифра к Второзаконию: аналитический перевод. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 67–104. Атланта: Scholars Press, 1987.
  • Иерусалимский Талмуд: Берахот 1a – 42b, 53a, 54a, 72b, 86b – 88a, 92b, 93b; Горох 6б – 7а; Шевиит 46б; Terumot 7a; Шаббат 1а – 113б; Песахим 84б; Йома 5б, 9а; Рош ха-Шана 9б; Таанит 3а, 28б; Megillah 8a, 14a, 15b, 22a, 25a, 33b; Хагига 1б, 10б – 11а; Евамот 12а; Недарим 15а; Сота 28а, 31б, 37а, 40а; Gittin 44b; Киддушин 19б – 20а, 21а – б; Маккот, глава 2; Avodah Zarah 1a–. Тверия, Земля Израиля, около 400 г. н.э. Например, в Талмуд Йерушалми. Под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 1–3, 6b – 7, 13–15, 19, 21, 24–27, 29, 33, 36–37, 39–40. Бруклин: публикации Mesorah, 2005–2017. И в, например, Иерусалимский Талмуд: перевод и комментарий. Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвард Гольдман. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009.
  • Бытие Раба 1:10; 7:2; 8:1, 9; 15:1; 16:2–3, 5; 20:7; 21:1, 3, 5, 9; 24:2; 38:6; 39:11; 44:9, 20, 23; 55:3; 68:12; 84:15. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраш Раба: Бытие. Переведено Гарри Фридман и Морис Саймон, том 1, страницы 9, 50–51, 54–55, 60, 119, 125–27, 130, 166, 172, 174–75, 178, 199, 304–05, 319, 374–75, 377, 483-84; том 2, страницы 625, 739–40, 808, 893, 912, 1002. Лондон: Soncino Press, 1939.
Талмуд
Раши

Средневековый

  • Соломон ибн Габироль. Корона для короля, 2 («Ты один»). Испания, 11 век. Перевод Дэвида Р. Славитта, страницы 4–6. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998.
  • Раши. Комментарий. Второзаконие 3–7. Труа, Франция, конец 11 века. В, например, Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши. Перевод и аннотирование Исраэлем Иссером Цви Герцегом, том 5, страницы 45–81. Бруклин: публикации Mesorah, 1997.
  • Рашбам. Комментарий к Торе. Труа, начало 12 века. Например, в Комментарий Рашбама к Второзаконию: аннотированный перевод. Отредактировал и перевел Мартин И. Локшин, страницы 49–68. Провиденс, Род-Айленд: Brown Judaic Studies, 2004.
Иуда Галеви
  • Иуда Галеви. Кузари. 1:87–91; 2:34, 50; 3:31, 35, 39–41; 4:3; [[s: Китаб аль Хазари / Часть пятая | 5: 23] Толедо, Испания, 1130–1140 гг. В, например, Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, страницы 21, 60–63, 108, 114, 165, 168, 172–73, 205, 293. Нью-Йорк: Шокен, 1964.
  • Числа Раба 12: 4; 23:13. 12 век. Например, в Мидраш Раба: Числа, том 5, страницы 463–64; том 6, страницы 876–80. Перевод Иуда Дж. Слотки. Лондон: Soncino Press, 1939.
  • Авраам ибн Эзра. Комментарий к Торе. Середина 12 века. Например, в Комментарий Ибн Эзры к Пятикнижию: Второзаконие (Деварим). Переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Силвером, том 5, страницы 19–54. Нью-Йорк: Издательство Menorah Publishing Company, 2001.
  • Маймонид. Путеводитель для недоумевших, Вступление; часть 1, главы 3, 18, 30, 3637, 39, 4243; часть 2, главы 5, 11, 3031, 33, 39; часть 3, главы 9, 2627, 29, 3133, 39, 41, 48, 5153. Каир, Egypt, 1190. У, например, Моисея Маймонида. Путеводитель для недоумевших. Переведено Майкл Фридлендер, страницы 3, 16–17, 28, 40, 50–51, 53–55, 57, 159, 168, 213, 219, 221–22, 231–32, 265, 310, 313, 320–21, 323, 325, 327, 339, 341, 345, 379, 386–87, 392–93. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956.
  • Езекия бен Маной. Хизкуни. Франция, около 1240 г., например, в Чизкияху бен Маноах. Чизкуни: Комментарий к Торе. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 4, страницы 1061–82. Иерусалим: Издательство Ктав, 2013.
  • Нахманид. Комментарий к Торе. Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбан (Нахманид): Комментарий к Торе: Второзаконие. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 5, страницы 46–93. Нью-Йорк: издательство Shilo Publishing House, 1976.
Зоар
  • Зоар 3: 260a – 270a. Испания, конец 13 века. Например, в Зоар. Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934.
  • Бахья бен Ашер. Комментарий к Торе. Испания, начало 14 века. Например, в Мидраш рабейну Бахья: Комментарий к Торе рабби Бачьи бен Ашера. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 7, страницы 2374–444. Иерусалим: Lambda Publishers, 2003.
  • Мейстер Экхарт. «Проповедь 2 (LW XXIX):« Бог един »»; «Проповедь 3 (XL, 3):« Что вы думаете о Христе? Чей он сын? »» Начало 14 века. В, например, Meister Eckhart. Избранные произведения. Перевод Оливер Дэвис, страницы 258–64. Лондон: Penguin Books, 1994. (Шаблон: Bibleverse).
  • Исаак бен Моисей Арама. Акедат Ижак (Привязка Исаака). Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе. Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 2, страницы 801–21. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001.

Современное

  • Исаак Абраванель. Комментарий к Торе. Италия, между 1492–1509 гг. Например, в Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 5: Деварим / Второзаконие. Перевод и аннотирование Израэлем Лазаром, страницы 24–44. Бруклин: CreateSpace, 2015.
Саул Леви Мортейра
  • Обадия бен Джейкоб Сфорно. Комментарий к Торе. Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе. Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельцовица, страницы 846–69. Бруклин: публикации Mesorah, 1997.
  • Моше Альшич. Комментарий к Торе. Цфат, около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшиха на Тору. Перевод и аннотации Элияху Мунка, том 3, страницы 960–92. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000.
  • Саул Леви Мортейра. «Не прибавляйте к его словам». Амстердам, около 1630 года. У Марка Саперштейна. Изгнание в Амстердаме: проповеди Саула Леви Мортейры конгрегации «новых евреев». страницы 408–29. Цинциннати: Еврейский союзный колледж Пресса, 2005.
Гоббс
  • Авраам Иегошуа Хешель. Комментарии к Торе. Краков, Польша, середина 17 века. Скомпилировано как Ханукат а-Тора. Отредактировал Ханох Хенох Эрзон. Петркув, Польша, 1900 год. У Авраама Иегошуа Хешеля. Ханука ха-Тора: мистические прозрения рава Авраама Иегошуа Хешеля о Чумаше. Перевод Авраама Переца Фридмана, страницы 297–303. Саутфилд, Мичиган: Targum Press /Feldheim Publishers, 2004.
  • Томас Гоббс. Левиафан, 3:42; 4:45. Англия, 1651 г. Переиздание отредактировано К. Б. Макферсон, страницы 545–47, 672, 676. Хармондсворт, Англия: Penguin Classics, 1982.
  • Хаим ибн Аттар. Ор ха-Хаим. Венеция, 1742 год. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе. Перевод Элиягу Мунка, том 5, страницы 1775–817. Бруклин: Lambda Publishers, 1999.
  • Моисей Мендельсон. Сефер Нетивот Хашалом ("Би'ур", "Объяснение"). Берлин, 1780–1783 гг. В Моисей Мендельсон: сочинения об иудаизме, христианстве и Библии. Под редакцией Михаила Готлиба, страницы 226–28. Уолтем, Массачусетс: Издательство Брандейского университета, 2011.
  • Моисей Мендельсон. Иерусалим, § 2. Берлин, 1783 г. В Иерусалим: или о религиозной власти и иудаизме. Перевод Аллана Аркуша; введение и комментарии Александр Альтманн, страницы 100, 119. Ганновер, Нью-Гэмпшир: Издательство Брандейского университета, 1983.
Hirsch
  • Самсон Рафаэль Хирш. Хорив: философия еврейских законов и обычаев. Перевод Исидора Грюнфельда, страницы 5–8, 12–13, 18–35, 43–46, 61–78, 102–09, 117–21, 175–80, 187–89, 217–22, 274, 298– 302, 359–66, 369–74, 378–81, 406–16, 441–43, 448–52, 478, 514, 544, 565–68. Лондон: Soncino Press, 1962. Переиздано в 2002. Первоначально опубликовано как Horeb, Versuche über Jissroel's Pflichten in der Zerstreuung. Германия, 1837 год.
  • Самсон Рафаэль Хирш. Еврейская суббота. Nabu Press, 2010. Первоначально опубликовано «Германия, XIX век».
Дикинсон
Луццатто
Коэн
  • Иегуда Арье Лейб Альтер. Сефат Эмет. Гора Кальвария (Гер), Польша, до 1906 г. Язык истины: комментарий к Торе Сефат Эмет. Переводил и устно Артур Грин, страницы 289–93. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998 г. Переиздано в 2012 г.
  • Герман Коэн. Религия разума: из источников иудаизма. Переведено с введением Саймона Каплана; вступительные эссе Лео Штраус, страницы 74–79, 90, 156, 159, 163, 169, 220. New York: Ungar, 1972. Перепечатано Атланта: Scholars Press, 1995. Первоначально опубликовано как Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums. Лейпциг: Густав Фок, 1919.
Колер
Кук
  • Гарольд Х. Роули. Моисей и Декалог. Компания Джорджа Дорана, 1919 год.
  • Авраам Исаак Кук. Моральные принципы. Начало 20 века. В Авраам Исаак Кук: огни покаяния, моральные принципы, огни святости, очерки, письма и стихи. Переведено Бен Цион Боксер, стр. 156, 176. Махва, Нью-Джерси: Paulist Press 1978.
  • Александр Алан Штайнбах. Царица субботы: пятьдесят четыре беседы о Библии с молодежью на основе каждой части Пятикнижия, страницы 142–45. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Джозеф Рейдер. Священное Писание: Второзаконие с комментарием, страницы 44–84. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1937.
Манн
Heschel
  • Авраам Джошуа Хешель. Суббота. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1951. Переиздано в 2005 году.
  • Авраам Джошуа Хешель. Человек в поисках Бога: исследования молитвы и символизма, стр. 36, 120. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1954.
  • Моррис Адлер. Мир Талмуда, страницы 26, 28–29, 76, 89–90. Фонды Бнай Брит Хиллел, 1958. Переиздано издательством Кессинджер, 2007.
  • Иоганн Дж. Стамм и Морис Э. Эндрю. Десять заповедей в последних исследованиях. Нейпервилл, Иллинойс: Алек Р. Алленсон, 1967.
Бубер
  • Мартин Бубер. О Библии: восемнадцать исследований, страницы 80–121. Нью-Йорк: Schocken Books, 1968.
  • Энтони Филлипс. Уголовное право древнего Израиля: новый подход к декалогу. Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1970.
  • Эдуард Нильсен. Десять заповедей в новой перспективе. Алек Р. Алленсон, 1968. Перепечатано Hymns Ancient & Modern Ltd, 2012.
  • Энтони Филлипс. Уголовное право древнего Израиля: новый подход к декалогу. Бэзил Блэквелл, 1970 год.
Plaut
  • Герман Коэн. Религия разума: из источников иудаизма, стр. 76. Нью-Йорк: издательство F. Ungar Publishing Company, 1972.
  • В. Гюнтер Плаут. Руководство по шаббату. Нью-Йорк: CCAR, 1972.
  • Майкл Бреслоу. "Шма". Миссисипи Обзор, том 2 (номер 2) (1973): страницы 60–65.
  • Гарри М. Бак. «Поклонение, идолопоклонство и Бог». В Свет на мой путь: Исследования Ветхого Завета в честь Джейкоба М. Майерса. Под редакцией Ховарда Н. Леща, Ральфа Д. Хейма и Кэри А. Мура, страницы 67–82. Филадельфия: Temple University Press, 1974.
  • Питер С. Крейги. Проблема войны в Ветхом Завете, страницы 47, 55, 57. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, 1978.
  • Уолтер Дж. Харрельсон. Десять заповедей и права человека. Филадельфия: Fortress Press, 1980. Исправленное издание Mercer Univ. Press, 1997.
  • Нехама Лейбовиц. Исследования в Деварим: Второзаконие, страницы 44–84. Иерусалим: Всемирная сионистская организация, 1980.
  • Патрик Д. Миллер. «Самое главное слово: иго царства». Обзор Илиффа. (1984): страницы 17–29.
  • Дж. Джеральд Янзен. «О самом важном слове в Шма (Второзаконие VI 4–5)». Vetus Testamentum, том 37 (номер 3) (июль 1987 г.): страницы 280–300.
  • Пинхас Х. Пели. Тора сегодня: новая встреча с Писанием, страницы 205–08. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987.
  • Джерри В. Ли. "Шма". Библейский иллюстратор (зима 1988 г.): страницы 70–72.
  • Патрик Д. Миллер мл. «Многоликая Моисея: Второзаконный портрет». Обзор Библии, том 4 (номер 5) (октябрь 1988 г.).
  • Дэвид Ноэль Фридман. «Девять заповедей: тайное продвижение грехов Израиля». Обзор Библии, том 5 (номер 6) (декабрь 1989 г.).
  • Дж. Джеральд Янзен. «Отголосок Шма в Исаии 51: 1–3». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 13 (номер 43) (1989): страницы 69–82.
  • Кшиштоф Кесьлевский. Декалог. Варшава: Sender Freies Berlin (SFB), Telewizja Polska (TVP) и Zespol Filmowy "Tor", 1989.
  • Цвее Захавы. «Политические и социальные аспекты формирования ранней еврейской молитвы: случай Шма." Материалы Всемирного конгресса по иудаике, том 1 (1989): стр. 33–40.
  • Патрик Д. Миллер. Второзаконие, страницы 42–110. Луисвилл: Джон Нокс Пресс, 1990.
  • Марк С. Смит. Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле, страницы 23, 80, 101, 113, 125, 151, 166. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1990.
  • Сидни Энн Уайт. "Второзаконие всех душ и Десятисловие". Журнал библейской литературы, том 109 (номер 2) (лето 1990 г.): страницы 193–206.
  • Пинхас Хакоэн Пели. Еврейская суббота: новая встреча. Нью-Йорк: Шокен, 1991.
  • Филип Д. Стерн. Библейский герем: окно в религиозный опыт Израиля. Атланта: Scholars Press, 1991.
  • Моше Вайнфельд. Второзаконие 1–11, том 5, страницы 189–384. Нью-Йорк: Якорная Библия, 1991.
  • Моше Вайнфельд. «Чем отличаются Десять заповедей?» Обзор Библии, том 7 (номер 2) (апрель 1991 г.).
  • Моше Хальберталь и Авишай Маргалит. Идолопоклонство. Перевод Наоми Голдблюм. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1992.
  • Лоуренс Кушнер. Бог был в этом месте, и я, которого я не знал: обретение себя, духовности и окончательного смысла, страницы 39–40. Издательство Jewish Lights, 1993. (Между Богом и вами).
  • Песнь силы и сила песни: Очерки книги Второзаконие. Отредактированный Дуэйном Л. Кристенсеном. Озеро Вайнона, Индиана: Айзенбраунс, 1993.
  • Аарон Вильдавски. Ассимиляция против разделения: Иосиф-администратор и политика религии в библейском Израиле, стр. 3. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 1993.
  • Стивен А. Геллер. «Пламенная мудрость: Логос и лексика во Второзаконии 4». Доказательства, том 14 (номер 2) (май 1994 г.): страницы 103–39.
  • Сэнди Айзенберг Сассо. «Во имя Бога». Вудсток, Вермонт: Jewish Lights Publishing, 1994. (призывая Бога Один).
  • Рональд Янгблад. «Считая десять заповедей». Обзор Библии, том 10 (номер 6) (декабрь 1994 г.).
  • Джудит С. Антонелли. «Запрет на образы». В По образу Бога: феминистский комментарий к Торе, страницы 407–15. Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон, 1995.
  • Эллен Франкель. Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе, страницы 251–57. Нью-Йорк: Сыновья Дж. П. Патнэма, 1996.
  • Джек Р. Лундбом. «Inclusio и другие обрамляющие устройства во Второзаконии I – XXVIII». Vetus Testamentum, том 46 (номер 3) (июль 1996 г.): страницы 296–315.
  • В. Гюнтер Плаут. Комментарий Хафтары, страницы 439–50. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996.
  • Марк Дов Шапиро. Врата Шаббата: Руководство по соблюдению Шаббата. Нью-Йорк: CCAR Press, 1996.
  • Моше Вайнфельд. «Теологическая революция Второзакония». Обзор Библии, том 12 (номер 1) (февраль 1996 г.).
  • Джеффри Х. Тигей. Комментарий к Торе в JPS: Второзаконие: традиционный текст на иврите с новым переводом JPS, страницы 38–88, 432–44. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1996.
  • Роберт Гудман. «Шаббат». В Преподавание еврейских праздников: история, ценности и деятельность, страницы 1–19. Денвер: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1997.
  • Сорел Гольдберг Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий, страницы 299–303. Денвер: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1997.
  • Барух Дж. Шварц. «Что на самом деле произошло на горе Синай? Четыре библейских ответа на один вопрос». Обзор Библии, том 13 (номер 5) (октябрь 1997 г.).
  • Дж. Джеральд Янзен. «Претензия Шма». Сталкиваться, том 59 (номер 1–2) (1998): страницы 243–57.
  • Уильям Х.С. Пропп. «Почему Моисей не смог войти в обетованную землю». Обзор Библии, том 14 (номер 3) (июнь 1998 г.).
  • Сьюзан Фриман. Обучение еврейским добродетелям: священные источники и художественная деятельность, страницы 6–7, 39–54, 179–94, 255–68. Спрингфилд, Нью-Джерси: НАХОДЯТСЯ. Издательство, 1999. (Шаблон: Bibleverse Шаблон: Bibleverse-nb 6–9 ).
  • Р. Уолтер Л. Моберли. «К толкованию Шмы». В Богословская экзегеза: Очерки в честь Бреварда С. Чайлда. Отредактировано Кристофер Зейтц и Кэтрин Грин-МакКрайт, страницы 124–44. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 1999.
  • Дэвид Ноэль Фридман. Девять заповедей: раскрытие скрытых закономерностей преступлений и наказаний в еврейской Библии. Нью-Йорк: Doubleday, 2000.
  • Ричард Д. Нельсон. "Второзаконие." В Библейский комментарий HarperCollins. Отредактировано Джеймс Л. Мэйс, страницы 191–92, 194–99. Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, исправленное издание, 2000 г.
  • Рошель Робинс. «Земля, текущая молоком и медом»: сексуализация земли ». В Женский комментарий к Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельных отрывка Торы. Отредактировано Элиз Гольдштейн, страницы 338–44. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2000.
  • Роберт Ф. Шедингер. "Примечание к варианту формы Шма в Писаниях Иустина Мученика ». Гарвардский теологический обзор, том 93 (номер 2) (апрель 2000 г.): страницы 161–63.
  • Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Преподавание Хафтара: предыстория, идеи и стратегии, страницы 253–62. Денвер: A.R.E. Издательство, 2002.
  • Уильям Дж. Федерер. Десять заповедей и их влияние на американское право: исследование по истории. Amerisearch, 2002.
  • Майкл Фишбейн. Библейский комментарий JPS: Хафтарот, страницы 278–84. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002.
  • Тиква Фрымер-Кенски. «На баррикады: взгляды против другого». В Чтение женщин Библии, страницы 199–208. Нью-Йорк: Schocken Books, 2002. (Шаблон: Bibleverse).
  • Джон Дж. Коллинз. «Рвение Финееса: Библия и легитимация насилия». Журнал библейской литературы, том 122 (номер 1) (весна 2003 г.): страницы 3–21. (запрет в Шаблон: Bibleverse).
  • Реувен Хаммер. Или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей, page 30. Нью-Йорк: The Раввинское собрание, 2003. (мезуза).
  • Иосиф Телушкин. Десять заповедей характера: важный совет для достойной, этичной и честной жизни, страницы 52–59, 61–65, 76–80, 129–32, 177–80, 189–90, 204–06, 275–78. Нью-Йорк: Колокольня, 2003.
  • Роберт Альтер. Пять книг Моисея: перевод с комментариями, страницы 895–918. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Ко., 2004 г.
  • Бернард М. Левинсон. "Второзаконие." В Библия для изучения иудаизма. Отредактировано Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, страницы 370–83. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  • Шерил Носан-Бланк. «Хафтарат Ваэтчанан: Исайя 40: 1–26». В Комментарий к женской хафтаре: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельные части хафтары, 5 мегильот и особый шаббат. Под редакцией Элиз Гольдштейн, страницы 216–20. Вудсток, Вермонт: Издательство Jewish Lights, 2004.
  • Десять заповедей: взаимность верности. Отредактировано Уильям П. Браун. Луисвилл, Кентукки: Вестминстер Джон Нокс Пресса, 2004.
  • Сидни В. Кроуфорд. «Чтение Второзакония во времена Второго Храма». В Чтение настоящего в Кумранской библиотеке: восприятие современности средствами толкования Священного Писания. "Под редакцией Кристин Де Тройер и Армина Ланге, страницы 127–40. Атланта: Общество библейской литературы, 2005.
  • Профессора о Парашахе: исследования еженедельного чтения Торы Под редакцией Лейба Московица, страницы 304–10. Иерусалим: Публикации Урим, 2005.
  • Джеральд Дж. Блидштейн. Почитай отца и мать: сыновняя ответственность в еврейском законе и этике: дополненное издание. Нью-Йорк: Ktav, 2006.
  • Уолтер Дж. Харрельсон. Десять заповедей на сегодня. Луисвилл, Кентукки: Вестминстер Джон Нокс Пресс, 2006.
  • В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание. Исправленное издание под редакцией Дэвид Э.С. Штерн, страницы 1184–225. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма, 2006.
  • Сюзанна А. Броуди. «Шаббат» и «Смешанные браки». В Танцы на пустом месте: годовой цикл Торы и другие стихотворения, страницы 51–57, 103. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007.
  • Эстер Юнгрейс. Жизнь - это испытание, страницы 86–89, 116–19, 147–48, 154, 163, 166, 169, 219, 248–49, 257–58, 266. Brooklyn: Shaar Press, 2007.
  • Джеймс Л. Кугель. Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям тогда и сейчас, страницы 32, 166, 245, 250–59, 291, 298, 308, 311–12, 319–20, 340–45, 348, 355, 357, 369, 371, 432, 579, 621, 647, 650, 684. Нью-Йорк: Свободная пресса, 2007.
  • Майкл Д. Мэтлок. «Соблюдение первой части десятой заповеди: применение закона о браке левирата». Журнал для изучения Ветхого Завета, том 31 (номер 3) (март 2007 г.): страницы 295–310.
  • Адам Поткей. «Иконы и иконоборчество от Моисея до Мильтона». Лекция 3 в Современный ученый: Библия и корни западной литературы. Принц Фредерик, Мэриленд: Записанные книги, 2008.
  • Тора: женский комментарий. Отредактировано Тамара Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс, страницы 1063–88. Нью-Йорк: URJ Press, 2008.
  • Кристофер Р. Бруно. «Примечание относительно перевода Второзакония 6: 4». Vetus Testamentum, том 59 (номер 2) (2009): страницы 320–22
  • Юджин Э. Карпентер. "Второзаконие." В Зондерван, иллюстрированный библейский фон, комментарий. Отредактировано Джон Х. Уолтон, том 1, страницы 440–62. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван, 2009.
  • Реувен Хаммер. Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы, страницы 257–62. Нью-Йорк: Издательство Gefen, 2009.
  • Зив Хеллман. «И в седьмой день: израильтяне размышляют об общественной природе Шаббата в государстве, которое стремится быть одновременно еврейским и демократическим». Иерусалимский отчет, том 20 (номер 19) (4 января 2009 г.): страницы 26–30.
  • Тимоти Келлер. Поддельные боги: пустые обещания денег, секса и власти и единственная имеющая значение надежда. Dutton Adult, 2009. (Что такое идол? Это что-то более важное для вас, чем Бог, все, что захватывает ваше сердце и воображение больше, чем Бог, все, что вы стремитесь дать вам, то, что может дать только Бог).
  • Патрик Д. Миллер. Десять заповедей: толкование: ресурсы для использования Священного Писания в церкви. Луисвилл, Кентукки: Вестминстерская пресса Джона Нокса, 2009.
  • Фрэнк Ньюпорт. «Внебрачные связи, как и у Сэнфорда, моральное табу: недавние признания избранных официальных лиц противоречат нормативным стандартам американцев» Gallup Inc. 25 июня 2009 г.
  • Джули Пелц. «Переосмысление нечестивого« Сына »: Парашат Ваэтчанан (Второзаконие 3: 23–7: 11)». В Queries Торы: еженедельные комментарии к еврейской Библии. Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу, страницы 235–39. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2009.
  • Джули Кадвалладер-Штауб. Радость. В Лицом к лицу: Поэтический сборник. DreamSeeker Books, 2010г. («Страна молока и меда»).
Ставаны
Либерман
Герцфельд
Касс
Фрэнсис
Рискин
Мешки

внешняя ссылка

Old book bindings.jpg

Тексты

Комментарии

Шаблон: Col-begin| width = "25%" align = "left" valign = "top" style = "border: 0" |

| width = "25%" align = "top" style = "border: 0" |

| width = "25%" align = "top" style = "border: 0" |

| width = "25%" align = "top" style = "border: 0" |

Шаблон: Col-end

Шаблон: Отрывки Торы на неделю