Полихрония - Polychronion

В Полихрония (Греческий: Πολυχρόνιον, «многолетний» или «долгоживущий», буквально «долгоживущий»; Грузинский : მრავალჟამიერი, Mravaljamieri; Церковнославянский: мъногаꙗ лѣта mnogaja lěta) является торжественным восхвалять пел в литургия из Восточная Православная Церковь и те Восточно-католические церкви которые следуют за Византийский обряд.

Полихронион поется для светских властей (православных монархи упоминаются по имени, неортодоксальные лидеры упоминаются по титулу), церковные власти ( Патриарх или епархиальный епископ ), отдельных лиц в определенных случаях и всего сообщества православных христиан.

Формы

В славянском употреблении есть две формы Полихрония:

  • Более формальный, который обычно проходит в конце Божественная литургия в которой диакон (или же священник, если нет дьякона) произносит имена памятных лиц, и хор в ответ произносит «Εἰς πολλὰ ἔτη», »Eis polla etē"(" Много лет! ") Три раза. Вариант этого типа может также использоваться для поминовения людей в важные дни, такие как день их крещение, их Именины или годовщину священнослужителя рукоположение.
  • В менее формальном Полихронии только хор поет поминки, заканчивая просто словами «... да сохранит Господь Бог на многие годы!», Без повторов. Эта форма используется в конце Утреня и Вечерня.

Православному государю

Полихронион, воспеваемый для суверена, происходит от традиционного латинский приветственный возглас "Ad multos annos"предоставлено населением Римские императоры.[нужна цитата ] Аккламация продолжилась в византийский раз частично эллинизированный форма: "Immultos annos", прежде чем он был полностью переведен на греческую форму"Εἰς πολλὰ ἔτη":

Πολυχρόνιον ποιῆσαι, Κύριος ὁ Θεός
τὸν εὐσεβέστατον Βασιλέα ἡμῶν [царственное имя].
Κύριε, φύλαττε αὐτὸν
εἰς πολλὰ ἔτη. (три раза)
Polychronion poiēsai Kyrios o Theos
Ton Eusebestaton базилея ēmōn [царственное имя].
Kyrie phylatte auton
eis polla etē. (три раза)
Даруй долгой жизни, Господи Боже,
нашим самым набожным король [царственное имя].
Господи, храни его,
до многих лет. (три раза)

В зависимости от обстоятельств, имена других членов правящей семьи могут быть добавлены между второй и третьей строками в той же форме ("и нашей самой благочестивой Королеве X", "и их благочестивому наследнику наследному принцу Y"и т. д.). Поскольку в настоящее время не осталось православных монархий, Полихронион поется только для церковных властей, а именно для Патриарха или епархиального епископа, и в этом случае его обычно называют"Phēmē"(Φήμη;" Слава ").

Смотрите также